<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Smlouva darovací, kupní a pracovní - vzor ke stažení</title>
	<atom:link href="http://smlouva.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://smlouva.org</link>
	<description>Kupní smlouva, darovací smlouva, pracovní smlouva - vzory smluv zdarma ke stažení, platné znění obchodního zákoníku, občanského zákoníku a zákoníku práce</description>
	<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 13:50:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Obchodní zákoník</title>
		<link>http://smlouva.org/obchodni-zakonik/</link>
		<comments>http://smlouva.org/obchodni-zakonik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 09:29:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA[obchodní zákoník]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smlouva.org/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Platné znění zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>513/1991 Sb.</p>
<p>ZÁKON</p>
<p>ze dne 5. listopadu 1991</p>
<p>Obchodní zákoník</p>
<p>Změna: 600/1992 Sb.</p>
<p>Změna: 264/1992 Sb., 591/1992 Sb. (s přihlédnutím k 4/1993 Sb.)</p>
<p>Změna: 286/1993 Sb.</p>
<p>Změna: 156/1994 Sb.</p>
<p>Změna: 84/1995 Sb.</p>
<p>Změna: 142/1996 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 94/1996 Sb.</p>
<p>Změna: 142/1996 Sb.</p>
<p>Změna: 77/1997 Sb.</p>
<p>Změna: 15/1998 Sb.</p>
<p>Změna: 165/1998 Sb.</p>
<p>Změna: 356/1999 Sb.</p>
<p>Změna: 27/2000 Sb., 105/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 29/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 370/2000 Sb.(část)</p>
<p>Změna: 30/2000 Sb., 367/2000 Sb., 370/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 370/2000 Sb.(část)</p>
<p>Změna: 120/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 239/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 501/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 353/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 15/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 126/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 308/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 125/2002 Sb., 151/2002 Sb., 312/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 476/2002 Sb., 87/2003 Sb., 88/2003 Sb.</p>
<p>Změna: 437/2003 Sb.</p>
<p>Změna:  370/2000  Sb.(část), 308/2002 Sb. (část), 85/2004 Sb., 257/2004<br />
Sb.</p>
<p>Změna: 360/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 484/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 360/2004 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 499/2004 Sb., 554/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 179/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 216/2005 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 216/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 377/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 413/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 56/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 79/2006 Sb., 81/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 57/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 308/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 269/2007 Sb., 296/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 36/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 344/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 104/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 126/2008 Sb., 130/2008 Sb., 230/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 215/2009 Sb., 217/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 230/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 285/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 420/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 227/2009 Sb., 152/2010 Sb.</p>
<p>Změna: 409/2010 Sb., 427/2010 Sb.</p>
<p>Federální  shromáždění  České  a  Slovenské  Federativní  Republiky  se<br />
usneslo na tomto zákoně:</p>
<p>Část první</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>Hlava I</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Díl I</p>
<p>Úvodní ustanovení</p>
<p>§ 1 [komentář]</p>
<p>Rozsah působnosti</p>
<p>(1)  Tento  zákon  upravuje  postavení  podnikatelů, obchodní závazkové<br />
vztahy,  jakož  i  některé  jiné  vztahy  s  podnikáním  související, a<br />
zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1).</p>
<p>(2)  Právní  vztahy  uvedené  v  odstavci 1 se řídí ustanoveními tohoto<br />
zákona.  Nelze-li některé otázky řešit podle těchto ustanovení, řeší se<br />
podle  předpisů  práva  občanského.  Nelze-li je řešit ani podle těchto<br />
předpisů,  posoudí se podle obchodních zvyklostí, a není-li jich, podle<br />
zásad, na kterých spočívá tento zákon.</p>
<p>§ 2 [komentář]</p>
<p>Podnikání</p>
<p>(1)   Podnikáním  se  rozumí  soustavná  činnost  prováděná  samostatně<br />
podnikatelem  vlastním  jménem  a  na  vlastní  odpovědnost  za  účelem<br />
dosažení zisku.</p>
<p>(2) Podnikatelem podle tohoto zákona je:</p>
<p>a) osoba zapsaná v obchodním rejstříku,</p>
<p>b) osoba, která podniká na základě živnostenského oprávnění,</p>
<p>c)  osoba, která podniká na základě jiného než živnostenského oprávnění<br />
podle zvláštních předpisů,</p>
<p>d)  osoba,  která provozuje zemědělskou výrobu a je zapsána do evidence<br />
podle zvláštního předpisu.</p>
<p>(3)  Místem  podnikání  fyzické osoby je adresa zapsaná jako její místo<br />
podnikání  v obchodním rejstříku nebo v jiné zákonem upravené evidenci.<br />
Podnikatel  je  povinen  zapisovat do obchodního rejstříku své skutečné<br />
místo  podnikání.  Sídlem  organizační  složky  podniku (§ 7) se rozumí<br />
adresa jejího umístění.</p>
<p>§ 3</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 3a [komentář]</p>
<p>Neoprávněné podnikání</p>
<p>(1)  Povaha  nebo  platnost  právního úkonu není dotčena tím, že určité<br />
osobě je zakázáno podnikat nebo že nemá oprávnění k podnikání; tím není<br />
dotčen § 49a občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Osoba,  která  uskutečňuje  činnost,  k  níž  se  podle zvláštních<br />
právních   předpisů  vyžaduje  ohlášení  nebo  povolení,  bez  takového<br />
ohlášení  nebo  povolení,  a  osoby,  které takovou činnost uskutečňují<br />
jménem  jiné  osoby  anebo  na  její  účet,  odpovídají  za  škodu  tím<br />
způsobenou;  tím  není  dotčena  jejich  odpovědnost  podle  zvláštních<br />
právních předpisů.</p>
<p>§ 4 [komentář]</p>
<p>Ustanoveními   tohoto   zákona   se  řídí  i  vztahy  jiných  osob  než<br />
podnikatelů, stanoví-li to tento zákon nebo zvláštní zákon.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Podnik a obchodní jmění</p>
<p>§ 5 [komentář]</p>
<p>(1) Podnikem se pro účely tohoto zákona rozumí soubor hmotných, jakož i<br />
osobních  a nehmotných složek podnikání. K podniku náleží věci, práva a<br />
jiné  majetkové hodnoty, které patří podnikateli a slouží k provozování<br />
podniku nebo vzhledem k své povaze mají tomuto účelu sloužit.</p>
<p>(2) Podnik je věc hromadná. Na jeho právní poměry se použijí ustanovení<br />
o  věcech  v  právním  smyslu.  Tím  není  dotčena působnost zvláštních<br />
právních   předpisů   vztahujících  se  k  nemovitým  věcem,  předmětům<br />
průmyslového  a jiného duševního vlastnictví, motorovým vozidlům apod.,<br />
pokud jsou součástí podniku.</p>
<p>§ 6 [komentář]</p>
<p>(1)  Obchodním  majetkem  podnikatele, který je fyzickou osobou, se pro<br />
účely  tohoto  zákona  rozumí  majetek (věci, pohledávky a jiná práva a<br />
penězi  ocenitelné jiné hodnoty), který patří podnikateli a slouží nebo<br />
je  určen  k  jeho  podnikání. Obchodním majetkem podnikatele, který je<br />
právnickou osobou, se rozumí veškerý jeho majetek.</p>
<p>(2)  Pro  účely  tohoto  zákona  se soubor obchodního majetku a závazků<br />
vzniklých  podnikateli,  který  je  fyzickou  osobou,  v  souvislosti s<br />
podnikáním  označuje  jako  obchodní  jmění  (dále jen &#8220;jmění&#8221;). Jměním<br />
podnikatele,  který  je  právnickou  osobou,  je  soubor jeho veškerého<br />
majetku a závazků.</p>
<p>(3)  Čistým  obchodním majetkem je obchodní majetek po odečtení závazků<br />
vzniklých  podnikateli  v  souvislosti  s  podnikáním,  je-li  fyzickou<br />
osobou, nebo veškerých závazků, je-li právnickou osobou.</p>
<p>(4) Vlastní kapitál tvoří vlastní zdroje financování obchodního majetku<br />
podnikatele a v rozvaze se vykazuje na straně pasiv.</p>
<p>§ 7 [komentář]</p>
<p>Organizační složka podniku</p>
<p>(1)  Odštěpný  závod  je  organizační  složka  podniku,  která  je jako<br />
odštěpný   závod   zapsána   v  obchodním  rejstříku.  Při  provozování<br />
odštěpného závodu se užívá obchodní firmy (§ <img src='http://smlouva.org/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> podnikatele s dodatkem,<br />
že jde o odštěpný závod.</p>
<p>(2)  Obdobné postavení jako odštěpný závod má i jiná organizační složka<br />
podniku,   jestliže   zákon  stanoví,  že  se  zapisuje  do  obchodního<br />
rejstříku.</p>
<p>(3)  Provozovnou  se  rozumí  prostor,  v  němž je uskutečňována určitá<br />
podnikatelská  činnost.  Provozovna  musí  být označena obchodní firmou<br />
nebo  jménem  a  příjmením  anebo  názvem  podnikatele,  k níž může být<br />
připojen název provozovny nebo jiné rozlišující označení.</p>
<p>Díl III</p>
<p>Obchodní firma</p>
<p>§ 8 [komentář]</p>
<p>(1)  Obchodní  firma  (dále  jen  &#8220;firma&#8221;)  je  název,  pod  kterým  je<br />
podnikatel  zapsán do obchodního rejstříku. Podnikatel je povinen činit<br />
právní úkony pod svou firmou.</p>
<p>(2)  Na  podnikatele  nezapsaného  v  obchodním rejstříku se nevztahují<br />
ustanovení  o  firmě;  právní  úkony  je  povinen činit, je-li fyzickou<br />
osobou,  pod  svým  jménem  a příjmením, a je-li právnickou osobou, pod<br />
svým  názvem.  U  svého  jména  a  příjmení  nebo názvu může podnikatel<br />
nezapsaný v obchodním rejstříku užívat při podnikání odlišující dodatek<br />
nebo  další označení za předpokladu, že nepůsobí klamavě a jeho užívání<br />
je  v  souladu  s  právními  předpisy  i  dobrými mravy soutěže; takový<br />
dodatek  nebo  označení  není  firmou  a je chráněn právem proti nekalé<br />
soutěži.</p>
<p>§ 9 [komentář]</p>
<p>(1)  Firmou fyzické osoby musí být vždy její jméno a příjmení (dále jen<br />
&#8220;jméno&#8221;).  Firma  fyzické osoby může obsahovat dodatek odlišující osobu<br />
podnikatele  nebo  druh  podnikání vztahující se zpravidla k této osobě<br />
nebo druhu podnikání.</p>
<p>(2)  Firmou  obchodní  společnosti  nebo družstva a dalších právnických<br />
osob,  které  vznikají  zápisem  do obchodního rejstříku, je název, pod<br />
kterým  jsou  zapsány  v  obchodním  rejstříku. Firmou právnické osoby,<br />
která  se  zapisuje  do  obchodního  rejstříku  na  základě  zvláštního<br />
právního  předpisu  a  která vznikla před tímto zápisem, je její název.<br />
Součástí  firmy  právnických osob je i dodatek označující jejich právní<br />
formu.</p>
<p>§ 10 [komentář]</p>
<p>(1)  Firma  nesmí  být  zaměnitelná s firmou jiného podnikatele a nesmí<br />
působit  klamavě.  K odlišení firmy nestačí rozdílný dodatek označující<br />
právní  formu.  U  fyzické  osoby  postačí zpravidla k odlišení uvedení<br />
jiného  místa  podnikání.  Má-li  fyzická  osoba  stejné  jméno s jiným<br />
podnikatelem  působícím v témže místě, je povinna doplnit ve firmě údaj<br />
o jménu dostatečně odlišujícím dodatkem ve smyslu § 9 odst. 1.</p>
<p>(2)  Podniká-li  více  osob pod společným jménem bez založení právnické<br />
osoby,  jsou  tyto  osoby  povinny  splnit  závazky  vzniklé  při tomto<br />
podnikání společně a nerozdílně. Společné jméno není firmou.</p>
<p>§ 11 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  zdědí  podnik  nebo  jej  nabude  smlouvou, může podnikat pod<br />
dosavadní  firmou  s  nástupnickým  dodatkem, jen má-li k tomu výslovný<br />
souhlas zůstavitele nebo dědiců nebo právního předchůdce.</p>
<p>(2)  Je-li  podnikatelem  fyzická  osoba, která změnila své jméno, může<br />
používat  ve  firmě  i  své  dřívější jméno s dodatkem obsahujícím nové<br />
jméno.</p>
<p>(3)  Firma  právnické osoby přechází na nástupnickou právnickou osobu s<br />
podnikem, zaniká-li původní právnická osoba bez likvidace a nástupnická<br />
právnická osoba firmu převezme. Má-li nástupnická právnická osoba jinou<br />
právní formu, musí být změněn dodatek v souladu s její právní formou.</p>
<p>(4)  Převod firmy bez současného převodu podniku je nepřípustný. Převod<br />
firmy  je  možný  i  při  převodu  části  podniku,  bude-li  podnikatel<br />
zbývající  část  provozovat  pod  jinou  firmou  nebo tato část zanikne<br />
likvidací.</p>
<p>(5)  Je-li  součástí firmy právnické osoby jméno společníka nebo člena,<br />
který  přestal  být jejím společníkem nebo členem, může právnická osoba<br />
užívat  dále  jeho  jméno  jen  s  jeho souhlasem. V případě smrti nebo<br />
zániku  společníka  nebo člena se vyžaduje jeho předchozí souhlas anebo<br />
souhlas dědice nebo právního nástupce.</p>
<p>(6)  Firmy  podnikatelů, jejichž podniky příslušejí k témuž koncernu (§<br />
66a  odst.  7),  mohou  obsahovat  shodné  prvky, obsahují-li dodatek o<br />
příslušnosti ke koncernu a jsou-li dostatečně navzájem rozlišitelné.</p>
<p>§ 12 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  byl dotčen na svých právech neoprávněným užíváním firmy, může<br />
se  proti  neoprávněnému  uživateli  domáhat,  aby  se takového jednání<br />
zdržel   a   odstranil   závadný   stav.  Dále  může  požadovat  vydání<br />
bezdůvodného  obohacení  a  přiměřené  zadostiučinění,  které  může být<br />
poskytnuto i v penězích.</p>
<p>(2)  Byla-li  neoprávněným  užíváním firmy způsobena škoda, lze se její<br />
náhrady domáhat podle tohoto zákona.</p>
<p>(3) Soud může účastníku, jehož návrhu bylo vyhověno, přiznat v rozsudku<br />
právo  uveřejnit rozsudek na náklady účastníka, který ve sporu neuspěl,<br />
a podle okolností určit i rozsah, formu a způsob uveřejnění.</p>
<p>Díl IV</p>
<p>Jednání podnikatele</p>
<p>§ 13 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  podnikatelem  fyzická  osoba, jedná osobně nebo za ni jedná<br />
zástupce.  Právnická  osoba  jedná statutárním orgánem nebo za ni jedná<br />
zástupce.</p>
<p>(2)  Ustanovení tohoto zákona o jednotlivých obchodních společnostech a<br />
družstvu   určují   statutární   orgán,   jehož   jednání  je  jednáním<br />
podnikatele.</p>
<p>(3)  Vedoucí  organizační  složky  podniku  (§ 7 odst. 1 a 2), který je<br />
zapsán do obchodního rejstříku, je zmocněn za podnikatele činit veškeré<br />
právní úkony týkající se této složky.</p>
<p>(4)  Je-li  podnikatelem  právnická osoba, je vázána vůči třetím osobám<br />
jednáním  uskutečněným  jejím  statutárním orgánem nebo likvidátorem, i<br />
když  překročil rozsah jejího předmětu podnikání, ledaže jde o jednání,<br />
které  překračuje působnost, kterou tomuto orgánu svěřuje nebo dovoluje<br />
svěřit zákon.</p>
<p>(5) Omezení jednatelského oprávnění statutárního orgánu právnické osoby<br />
vyplývající   ze   stanov,  společenské  smlouvy  či  jiného  obdobného<br />
dokumentu   nebo   z  rozhodnutí  orgánů  právnické  osoby  není  možno<br />
uplatňovat vůči třetím osobám, i když byla zveřejněna.</p>
<p>§ 13a [komentář]</p>
<p>Obchodní listiny</p>
<p>(1)  Každý  podnikatel  je  povinen  na  všech objednávkách, obchodních<br />
dopisech,  fakturách,  smlouvách  a  v rámci informací zpřístupňovaných<br />
veřejnosti  prostřednictvím  dálkového  přístupu (dále jen &#8220;internetové<br />
stránky&#8221;)  uvádět  údaj o své firmě, jménu nebo názvu, sídle nebo místu<br />
podnikání   a  identifikačním  čísle  osoby  (dále  jen  „identifikační<br />
číslo“);  podnikatelé  zapsaní  v  obchodním rejstříku též údaj o tomto<br />
zápisu,  včetně  spisové  značky,  a  podnikatelé nezapsaní v obchodním<br />
rejstříku  též údaj o zápisu do jiné evidence, v níž jsou zapsáni. Údaj<br />
o  výši  základního  kapitálu lze v těchto listinách a na internetových<br />
stránkách uvádět, jen jestliže byl zcela splacen.</p>
<p>(2)  Na všech objednávkách, obchodních dopisech, fakturách, smlouvách a<br />
na  internetových stránkách týkajících se podniku zahraniční osoby nebo<br />
jeho  organizační složky je zahraniční osoba povinna uvádět údaje podle<br />
odstavce  1 a dále i údaj o zápisu podniku nebo jeho organizační složky<br />
do  obchodního rejstříku, včetně spisové značky. Jde-li o osobu, na níž<br />
se vztahuje § 21 odst. 5, uvádí stejné údaje jako česká osoba nezapsaná<br />
v obchodním rejstříku podle odstavce 1.</p>
<p>(3)  Na  objednávkách,  obchodních  dopisech, fakturách, smlouvách a na<br />
internetových  stránkách  týkajících  se  podniku zahraniční osoby nebo<br />
organizační  složky  podniku  zahraniční osoby nemusí být uveden údaj o<br />
zápisu  zahraniční osoby do evidence podnikatelů ve státě, jehož právem<br />
se  zahraniční  osoba  řídí  nebo  v němž má bydliště, pokud toto právo<br />
zápis do takové evidence neukládá nebo neumožňuje.</p>
<p>§ 14 [komentář]</p>
<p>Prokura</p>
<p>(1)  Prokurou  zmocňuje podnikatel prokuristu ke všem právním úkonům, k<br />
nimž  dochází  při  provozu  podniku,  i  když  se k nim jinak vyžaduje<br />
zvláštní plná moc. Prokuru lze udělit jen fyzické osobě.</p>
<p>(2)  V prokuře není zahrnuto oprávnění zcizovat nemovitosti a zatěžovat<br />
je, ledaže je toto oprávnění výslovně v udělení prokury uvedeno.</p>
<p>(3)  Omezení  prokury vnitřními pokyny nemá právní následky vůči třetím<br />
osobám.</p>
<p>(4)  Více  osobám  lze  prokuru  udělit  tak,  že  jsou k zastupování a<br />
podepisování  oprávněny  každá samostatně, nebo tak, že je přitom třeba<br />
souhlasného projevu vůle všech prokuristů nebo alespoň dvou z nich.</p>
<p>(5)  Prokurista  podepisuje  tím  způsobem,  že k firmě podnikatele, za<br />
kterého jedná, připojí dodatek označující prokuru a svůj podpis.</p>
<p>(6)  Udělení  prokury  je  účinné  od  zápisu  do obchodního rejstříku.<br />
Byla-li prokura udělena více osobám, musí návrh obsahovat i určení, zda<br />
každý  prokurista  může  jednat  samostatně, popřípadě kolik prokuristů<br />
musí jednat společně.</p>
<p>(7) Prokura nezaniká smrtí podnikatele, pokud podnikatel nestanovil, že<br />
má  trvat  pouze  za  jeho  života.  Po  smrti  podnikatele  však  může<br />
prokurista  činit jen úkony v rámci obvyklého hospodaření, a je povinen<br />
podat  neprodleně  návrh  na  zápis  tohoto omezení prokury soudu (§ 27<br />
odst. 1). Úkony přesahující rámec obvyklého hospodaření může prokurista<br />
činit jen se souhlasem dědiců a se svolením soudu.</p>
<p>§ 15 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  byl  při  provozování  podniku  pověřen  určitou činností, je<br />
zmocněn ke všem úkonům, k nimž při této činnosti obvykle dochází.</p>
<p>(2)  Překročí-li  zástupce  podnikatele  zmocnění  podle odstavce 1, je<br />
takovým  jednáním  podnikatel  vázán,  jen  jestliže o překročení třetí<br />
osoba  nevěděla  a  s  přihlédnutím  ke  všem  okolnostem případu vědět<br />
nemohla.</p>
<p>(3)  Zmocnění  podle  odstavce  1  nezaniká  smrtí  podnikatele,  pokud<br />
podnikatel nestanovil, že má trvat pouze za jeho života. Zmocněnec však<br />
může   po   smrti   podnikatele  činit  jen  úkony  v  rámci  obvyklého<br />
hospodaření.  Úkony  přesahující rámec obvyklého hospodaření může činit<br />
jen se souhlasem dědiců a se svolením soudu.</p>
<p>§ 16 [komentář]</p>
<p>Podnikatele zavazuje i jednání jiné osoby v jeho provozovně, nemohla-li<br />
třetí osoba vědět, že jednající osoba k tomu není oprávněna.</p>
<p>Díl V</p>
<p>Obchodní tajemství</p>
<p>§ 17 [komentář]</p>
<p>Předmětem práv náležejících k podniku je i obchodní tajemství. Obchodní<br />
tajemství  tvoří  veškeré  skutečnosti  obchodní,  výrobní či technické<br />
povahy  související  s  podnikem,  které  mají  skutečnou  nebo alespoň<br />
potenciální  materiální  či  nemateriální hodnotu, nejsou v příslušných<br />
obchodních  kruzích  běžně  dostupné,  mají  být podle vůle podnikatele<br />
utajeny a podnikatel odpovídajícím způsobem jejich utajení zajišťuje.</p>
<p>§ 18 [komentář]</p>
<p>Podnikatel provozující podnik, na který se obchodní tajemství vztahuje,<br />
má  výlučné  právo  tímto tajemstvím nakládat, zejména udělit svolení k<br />
jeho užití a stanovit podmínky takového užití.</p>
<p>§ 19 [komentář]</p>
<p>Právo k obchodnímu tajemství trvá, pokud trvají skutečnosti uvedené v §<br />
17.</p>
<p>§ 20 [komentář]</p>
<p>Proti  porušení  nebo  ohrožení  práva  na  obchodní tajemství přísluší<br />
podnikateli právní ochrana jako při nekalé soutěži.</p>
<p>Hlava II</p>
<p>Podnikání zahraničních osob</p>
<p>Díl I</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 21 [komentář]</p>
<p>(1)  Zahraniční  osoby  mohou  podnikat  na  území  České  republiky za<br />
stejných  podmínek  a  ve  stejném  rozsahu  jako české osoby, pokud ze<br />
zákona nevyplývá něco jiného.</p>
<p>(2) Zahraniční osobou se pro účely tohoto zákona rozumí fyzická osoba s<br />
bydlištěm  nebo  právnická  osoba se sídlem mimo území České republiky.<br />
Českou  právnickou  osobou  pro účely tohoto zákona se rozumí právnická<br />
osoba se sídlem na území České republiky.</p>
<p>(3)  Podnikáním zahraniční osoby na území České republiky se rozumí pro<br />
účely  tohoto  zákona  podnikání  této  osoby,  má-li  podnik nebo jeho<br />
organizační složku umístěnou na území České republiky.</p>
<p>(4) Oprávnění zahraniční osoby podnikat na území České republiky vzniká<br />
ke  dni zápisu této osoby, popřípadě organizační složky jejího podniku,<br />
v rozsahu předmětu podnikání zapsaném do obchodního rejstříku. Návrh na<br />
zápis podává zahraniční osoba.</p>
<p>(5) Ustanovení odstavce 4 se nevztahuje na fyzickou osobu, která je</p>
<p>a)  státním  příslušníkem  členského  státu Evropské unie, jiného státu<br />
tvořícího Evropský hospodářský prostor nebo Švýcarské konfederace,</p>
<p>b)  rodinným  příslušníkem  osoby  podle  písmene  a), který má v České<br />
republice právo pobytu^1a),</p>
<p>c)  státním  příslušníkem  třetího státu, kterému bylo v členském státě<br />
Evropské   unie   přiznáno  právní  postavení  dlouhodobě  pobývajícího<br />
rezidenta^1b),</p>
<p>d)  rodinným  příslušníkem osoby podle písmene c), kterému bylo v České<br />
republice vydáno povolení k dlouhodobému pobytu^1b),</p>
<p>e)  jinou  osobou,  než  jsou osoby uvedené pod písmeny a) až d), které<br />
vznikne právo podnikat podle živnostenského zákona.</p>
<p>§ 22 [komentář]</p>
<p>Právní  způsobilost,  kterou má jiná než fyzická zahraniční osoba podle<br />
právního  řádu,  podle něhož byla založena, má rovněž v oblasti českého<br />
právního  řádu. Právním řádem, podle něhož byla tato osoba založena, se<br />
řídí  i  její  vnitřní  právní poměry a ručení členů nebo společníků za<br />
její závazky.</p>
<p>§ 23 [komentář]</p>
<p>Zahraniční  osoby,  které mají právo podnikat v zahraničí, se pokládají<br />
za podnikatele podle tohoto zákona.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Majetková účast zahraničních osob v českých právnických osobách</p>
<p>§ 24 [komentář]</p>
<p>(1)  Zahraniční  osoba se může podle ustanovení tohoto zákona za účelem<br />
podnikání  podílet  na  založení české právnické osoby nebo se účastnit<br />
jako  společník  nebo  člen  v české právnické osobě již založené. Může<br />
také  sama  českou  právnickou  osobu  založit  nebo  se  stát  jediným<br />
společníkem   české   právnické   osoby,  pokud  tento  zákon  jediného<br />
zakladatele nebo jediného společníka připouští.</p>
<p>(2) Právnická osoba může být založena pouze podle českého práva.</p>
<p>(3) Ve věcech uvedených v odstavci 1 mají zahraniční osoby stejná práva<br />
a povinnosti jako české osoby.</p>
<p>Díl III</p>
<p>Ochrana  majetkových  zájmů  zahraničních  osob  při  podnikání v České<br />
republice</p>
<p>§ 25 [komentář]</p>
<p>(1) Majetek zahraniční osoby související s podnikáním v České republice<br />
a  majetek  právnické  osoby se zahraniční majetkovou účastí podle § 24<br />
odst.  1  může  být  v České republice vyvlastněn nebo vlastnické právo<br />
omezeno  jen  na  základě  zákona a ve veřejném zájmu, který není možno<br />
uspokojit jinak. Proti takovému rozhodnutí lze podat opravný prostředek<br />
u soudu.</p>
<p>(2)  Při  opatřeních  uvedených  v  odstavci  1 musí být poskytnuta bez<br />
prodlení  náhrada  odpovídající  plné  hodnotě majetku dotčeného těmito<br />
opatřeními v době, kdy byla uskutečněna, která je volně převoditelná do<br />
zahraničí v cizí měně.</p>
<p>(3)  Mezinárodní  smlouvy, jimiž je Česká republika vázána a které byly<br />
vyhlášeny  ve  Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, nejsou<br />
dotčeny.</p>
<p>Díl IV</p>
<p>Přemístění sídla</p>
<p>§ 26 [komentář]</p>
<p>(1)  Právnická  osoba  založená  podle  práva  cizího  státu  za účelem<br />
podnikání,  která  má  sídlo  v  zahraničí, může přemístit své sídlo na<br />
území  České republiky, jestliže to umožňuje mezinárodní smlouva, která<br />
je  pro Českou republiku závazná a byla vyhlášena ve Sbírce zákonů nebo<br />
ve  Sbírce  mezinárodních  smluv. To platí i pro přemístění sídla české<br />
právnické osoby do zahraničí.</p>
<p>(2)  Přemístění sídla podle odstavce 1 je účinné ode dne jeho zápisu do<br />
obchodního rejstříku.</p>
<p>(3)  Vnitřní právní poměry právnické osoby uvedené v odstavci 1 se i po<br />
přemístění  jejího  sídla  do  tuzemska řídí právním řádem státu, podle<br />
něhož  byla  založena.  Tímto  právním  řádem  se  řídí i ručení jejích<br />
společníků  nebo  členů vůči třetím osobám, které však nesmí být nižší,<br />
než stanoví české právo pro tutéž nebo obdobnou formu právnické osoby.</p>
<p>(4)  Přemístění  sídla  právnické  osoby z České republiky do zahraničí<br />
nebo ze zahraničí do České republiky je přípustné také v případech a za<br />
podmínek   stanovených  právem  Evropských  společenství  či  zvláštním<br />
zákonem.</p>
<p>Hlava III</p>
<p>Obchodní rejstřík</p>
<p>§ 27 [komentář]</p>
<p>(1)</p>
<p>Obchodní rejstřík<br />
je  veřejný  seznam,  do  kterého se zapisují zákonem stanovené údaje o<br />
podnikatelích. Obchodní rejstřík je veden v elektronické podobě.</p>
<p>(2)  Obchodní  rejstřík  vede k tomu zvláštním právním předpisem určený<br />
soud (dále jen &#8220;rejstříkový soud&#8221;).</p>
<p>(3)   Rejstříkový   soud   vede   pro  každého  zapsaného  podnikatele,<br />
organizační   složku   podniku,  podnik  zahraniční  osoby  anebo  jeho<br />
organizační   složku  zvláštní  vložku,  ledaže  zákon  stanoví  jinak.<br />
Součástí obchodního rejstříku je sbírka listin.</p>
<p>(4) Rejstříkový soud zveřejní zápis do obchodního rejstříku, jeho změnu<br />
či  výmaz,  jakož  i  uložení  listiny  do sbírky listin bez zbytečného<br />
odkladu  po  zápisu, ledaže právní předpis ukládá tuto povinnost někomu<br />
jinému. Zveřejňované údaje rejstříkový soud nejpozději do jednoho týdne<br />
ode  dne  zápisu oznámí také příslušnému daňovému orgánu, orgánu státní<br />
statistiky  a  orgánu,  který  vydal  průkaz živnostenského nebo jiného<br />
podnikatelského oprávnění.</p>
<p>(5) Rozsah a způsob zveřejnění upraví vláda nařízením.</p>
<p>§ 27a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 27b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 27c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 28 [komentář]</p>
<p>(1)  Obchodní rejstřík je každému přístupný. Každý do něj může nahlížet<br />
a pořizovat si z něj kopie či výpisy.</p>
<p>(2)  Na  žádost  vydá rejstříkový soud listinný úředně ověřený částečný<br />
nebo  úplný  opis  zápisu  nebo  listiny  uložené ve sbírce listin nebo<br />
potvrzení  o  tom,  že  určitý  údaj v obchodním rejstříku není, ledaže<br />
žadatel výslovně požádá o opis úředně neověřený.</p>
<p>(3)  Nebude-li  výslovně  požádáno  o listinný částečný nebo úplný opis<br />
podle odstavce 2, vydá rejstříkový soud částečný nebo úplný opis vždy v<br />
elektronické  podobě. Úředně ověřený elektronický opis vydá rejstříkový<br />
soud  jen  na výslovnou žádost. O skutečnostech zapsaných do obchodního<br />
rejstříku  a  listinách  uložených do sbírky listin před 1. lednem 1997<br />
vydá  rejstříkový  soud  vždy  jen  listinný  opis,  ledaže jsou i tyto<br />
skutečnosti nebo listiny již uchovávány v elektronické podobě.</p>
<p>(4)  Úředním  ověřením  se potvrzuje shoda opisu se zápisem v obchodním<br />
rejstříku nebo s listinou uloženou ve sbírce listin.</p>
<p>(5)  Rejstříkový  soud  může  požadovat za vydání opisu úhradu nákladů,<br />
jejíž výše nesmí překročit výši skutečných a účelných administrativních<br />
nákladů.</p>
<p>§ 28a [komentář]</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>Z  obchodního  rejstříku  se  vydávají  ověřené  výstupy z informačního<br />
systému veřejné správy podle zvláštního právního předpisu^2).</p>
<p>§ 29 [komentář]</p>
<p>(1)  Proti  tomu,  kdo  jedná  v  důvěře v zápis v obchodním rejstříku,<br />
nemůže  ten,  jehož  se  takový  zápis  týká,  namítat,  že tento zápis<br />
neodpovídá skutečnosti.</p>
<p>(2)  Skutečnosti  zapsané  do  obchodního  rejstříku  jsou  účinné vůči<br />
každému  ode  dne  jejich  zveřejnění, ledaže zapsaná osoba prokáže, že<br />
třetí osobě bylo provedení zápisu známo dříve.</p>
<p>(3) Údaje a obsah listin, jejichž zveřejnění zákon ukládá, může zapsaná<br />
osoba  namítat  vůči  třetím  osobám  až od okamžiku jejich zveřejnění,<br />
ledaže  by  prokázala,  že třetí osobě byly známy dříve. Těchto údajů a<br />
obsahu listin se však zapsaná osoba nemůže dovolávat do šestnáctého dne<br />
po zveřejnění, jestliže třetí osoba prokáže, že o nich nemohla vědět.</p>
<p>(4)  Při  nesouladu  mezi  zapsanými  a  zveřejněnými  údaji  nebo mezi<br />
uloženými  a  zveřejněnými  listinami se není možné dovolat vůči třetím<br />
osobám  zveřejněného znění. Třetí osoba se však zveřejněného znění může<br />
dovolat  jen  tehdy, pokud zapsaná osoba neprokáže, že této třetí osobě<br />
byly zapsané údaje nebo obsah uložených listin známy.</p>
<p>(5)  Třetí  osoby  se  mohou vždy dovolat nezveřejněných údajů a obsahu<br />
listin, neodnímá-li jim skutečnost nezveřejnění účinnost.</p>
<p>(6)  Jestliže  obsah zápisu v obchodním rejstříku odporuje donucujícímu<br />
ustanovení  zákona  a  nelze  dosáhnout nápravy jinak, rejstříkový soud<br />
vyzve podnikatele ke zjednání nápravy. Jde-li o právnickou osobu a tato<br />
osoba  ve  stanovené  lhůtě  nezjedná  nápravu, může soud i bez návrhu,<br />
je-li  takový  postup  v zájmu ochrany třetích osob, rozhodnout o jejím<br />
zrušení s likvidací.</p>
<p>(7)  Jestliže  existuje  nesoulad mezi zněním obsahu zápisu v obchodním<br />
rejstříku  v  českém  a  cizím  jazyce  nebo listin uložených ve sbírce<br />
listin v českém jazyce a dobrovolně uloženým překladem těchto listin do<br />
cizího  jazyka  podle  §  38k  odst.  4,  nelze  se  vůči třetím osobám<br />
dovolávat  znění  zveřejněného  nebo uloženého do sbírky listin v cizím<br />
jazyce.  Třetí  osoba  se  však  může dovolávat znění zveřejněného nebo<br />
uloženého  do  sbírky listin v cizím jazyce, ledaže podnikatel prokáže,<br />
že znala znění obsahu zápisu nebo listiny uložené v českém jazyce.</p>
<p>§ 30 [komentář]</p>
<p>(1)  Od  okamžiku zveřejnění zápisu osoby, která je orgánem nebo členem<br />
orgánu  právnické  osoby,  se nikdo nemůže vůči třetím osobám dovolávat<br />
porušení  právních  předpisů, společenské smlouvy nebo stanov při volbě<br />
nebo jmenování uvedených orgánů nebo jejich členů, ledaže zapsaná osoba<br />
prokáže,   že  třetí  osoba  o  porušení  věděla.  Tím  nejsou  dotčena<br />
ustanovení § 131, 183 a 242.</p>
<p>(2)  Jestliže  rejstříkový soud zamítne návrh na povolení zápisu osoby,<br />
která  je  orgánem nebo členem orgánu právnické osoby, považuje se její<br />
volba  nebo jmenování od počátku za neplatnou; tím nejsou dotčena práva<br />
třetích  osob nabytá v dobré víře. Zamítavé rozhodnutí rejstříkový soud<br />
po  nabytí  právní  moci zveřejní. Do zveřejnění nemůže právnická osoba<br />
namítat  neplatnost  volby  nebo  jmenování  vůči třetím osobám, ledaže<br />
prokáže, že o neplatnosti tyto osoby věděly.</p>
<p>§ 31 [komentář]</p>
<p>(1)  Návrh na zápis nebo změnu anebo výmaz zápisu v obchodním rejstříku<br />
(dále  jen  &#8220;návrh  na  zápis&#8221;)  může podat pouze osoba uvedená v § 34,<br />
případně osoba, o které tak stanoví zákon.</p>
<p>(2) Nesplní-li osoba podle odstavce 1 povinnost podat návrh na zápis do<br />
patnácti  dnů  ode  dne,  kdy  jí tato povinnost vznikla, může návrh na<br />
zápis  podat osoba, která na něm doloží právní zájem a k návrhu přiloží<br />
předepsané listiny (přílohy).</p>
<p>(3)  Navrhovatel  podle  odstavce  1  nebo  2 současně s návrhem doloží<br />
písemný  souhlas  osob,  které  se  podle tohoto zákona nebo zvláštního<br />
právního  předpisu zapisují v rámci zápisu podnikatele, ledaže takovýto<br />
souhlas  plyne  z  jiných  k  návrhu dokládaných listin; u výmazu osoby<br />
zapsané  v  rámci  zápisu  podnikatele se souhlas nevyžaduje. Podpis na<br />
souhlasu podle předchozí věty musí být úředně ověřen, ledaže je obsažen<br />
v listině vyhotovené ve formě notářského zápisu.</p>
<p>(4)  Jestliže  tento  zákon  stanoví  podmínky  pro  povolení zápisu do<br />
obchodního  rejstříku, rozumí se tím provedení zápisu nebo rozhodnutí o<br />
zápisu podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>§ 31a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 32 [komentář]</p>
<p>(1)  Návrh  na návrh na zápis lze podat pouze na formuláři; podpis musí<br />
být úředně ověřen.</p>
<p>(2)  Návrh  na  zápis musí být doložen listinami o skutečnostech, které<br />
mají  být  do  obchodního  rejstříku  zapsány,  a  listinami,  které se<br />
zakládají do sbírky listin.</p>
<p>(3)  Návrh  na  zápis  zapisovaných údajů musí být podán bez zbytečného<br />
odkladu po vzniku rozhodné skutečnosti.</p>
<p>(4)  Ministerstvo  spravedlnosti stanoví vyhláškou závazné formuláře na<br />
podávání  návrhů  na zápis a seznam listin (příloh), které se k návrhům<br />
přikládají.   Formuláře   a  seznam  přikládaných  listin  Ministerstvo<br />
spravedlnosti  zároveň  uveřejní  způsobem umožňujícím dálkový přístup;<br />
tato služba nesmí být zpoplatněna.</p>
<p>(5)  Povinnost  podat  návrh  na  zápis  na  formuláři podle odstavce 1<br />
neplatí  pro  řízení  týkající  se  státních  podniků, právnických osob<br />
veřejného  práva  zřízených  zvláštním právním předpisem a v případech,<br />
kdy se zápis provádí nebo mění z úřední povinnosti.</p>
<p>§ 33 [komentář]</p>
<p>(1)  Návrh  na  zápis lze podat v listinné nebo elektronické podobě; to<br />
platí  obdobně pro dokládání listin prokazujících skutečnosti uvedené v<br />
návrhu a listin zakládaných do sbírky listin.</p>
<p>(2)  Návrhy  v  elektronické  podobě může podávat pouze osoba podepsaná<br />
uznávaným elektronickým podpisem podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(3)  Návrhy  a  listiny  uchovává rejstříkový soud pouze v elektronické<br />
podobě,  ledaže  to  charakter takového návrhu nebo listiny neumožňuje.<br />
Návrhy  a  listiny  doručené v listinné podobě převede rejstříkový soud<br />
bez zbytečného odkladu do elektronické podoby.</p>
<p>(4)  Ministerstvo  spravedlnosti  vyhláškou  stanoví  způsob  převedení<br />
listin  do  elektronické podoby, jakož i způsob nakládání s převedenými<br />
listinami.  Rovněž  může  vyhláškou  stanovit,  které návrhy na zápis a<br />
listiny lze podávat pouze v elektronické podobě.</p>
<p>(5) Návrh na zápis se podává a zápis v obchodním rejstříku se provádí v<br />
českém   jazyce.  Navrhovatel  může  požádat,  aby  zápis  v  obchodním<br />
rejstříku  byl  proveden  také  v  jakémkoliv cizím jazyce. Soud návrhu<br />
vyhoví,  bude-li  k návrhu přiložen úředně ověřený překlad znění zápisu<br />
do cizího jazyka.</p>
<p>§ 34 [komentář]</p>
<p>(1) Do obchodního rejstříku se zapisují:</p>
<p>a) obchodní společnosti a družstva,</p>
<p>b) zahraniční osoby podle § 21 odst. 4,</p>
<p>c)  fyzické  osoby,  které  jsou  podnikateli  a  mají bydliště v České<br />
republice  a  osoby  podle § 21 odst. 5, které podnikají na území České<br />
republiky, pokud o zápis požádají, a</p>
<p>d)  další  osoby,  stanoví-li  povinnost  jejich zápisu zvláštní právní<br />
předpis.</p>
<p>(2)  Fyzická  osoba,  která  je  podnikatelem,  se zapíše do obchodního<br />
rejstříku vždy, jestliže výše jejích výnosů nebo příjmů snížených o daň<br />
z  přidané  hodnoty,  je-li  součástí  výnosů nebo příjmů, dosáhla nebo<br />
přesáhla  za  dvě  po  sobě  bezprostředně  následující účetní období v<br />
průměru částku sto dvacet milionů Kč.</p>
<p>(3) Fyzická osoba, která splní kteroukoliv z podmínek podle odstavce 2,<br />
podá bez zbytečného odkladu návrh na zápis do obchodního rejstříku.</p>
<p>(4) Fyzická osoba, která přestala splňovat podmínky, na jejichž základě<br />
byla  povinna  podat  návrh  na  zápis  do  obchodního  rejstříku podle<br />
odstavce 3, může podat návrh na výmaz z obchodního rejstříku.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 35 [komentář]</p>
<p>Do obchodního rejstříku se zapíší:</p>
<p>a)  firma,  u právnických osob sídlo, u fyzických osob bydliště a místo<br />
podnikání, liší-li se od bydliště,</p>
<p>b) předmět podnikání (činnosti),</p>
<p>c) právní forma právnické osoby,</p>
<p>d) u fyzické osoby rodné číslo nebo datum jejího narození, nebylo-li jí<br />
rodné číslo přiděleno,</p>
<p>e)  identifikační  číslo,  které  podnikateli přidělí rejstříkový soud;<br />
potřebná  identifikační  čísla  poskytne  rejstříkovému  soudu  správce<br />
základního registru osob^2a),</p>
<p>f)  jméno  a  bydliště  nebo  firma a sídlo osoby, která je statutárním<br />
orgánem  právnické  osoby  nebo  jeho  členem,  s uvedením způsobu, jak<br />
jménem  právnické osoby jedná, a den vzniku a zániku její funkce; je-li<br />
statutárním  orgánem  nebo  jeho  členem  právnická  osoba, též jméno a<br />
bydliště osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členem,</p>
<p>g) jméno a bydliště prokuristy, jakož i způsob, jakým jedná,</p>
<p>h) u právnické osoby identifikační číslo, pokud jí bylo přiděleno,</p>
<p>i) další skutečnosti, o kterých to stanoví právní předpis.</p>
<p>§ 36 [komentář]</p>
<p>Do   obchodního  rejstříku  se  dále  zapíší  tyto  údaje  týkající  se<br />
právnických osob:</p>
<p>a) u veřejné obchodní společnosti jméno a bydliště nebo firma (název) a<br />
sídlo jejích společníků,</p>
<p>b) u komanditní společnosti jméno a bydliště nebo firma (název) a sídlo<br />
jejích  společníků,  s  uvedením, který ze společníků je komplementář a<br />
který  komanditista,  výše  vkladu  každého  komanditisty a rozsah jeho<br />
splacení,</p>
<p>c) u společnosti s ručením omezeným jméno a bydliště nebo firma (název)<br />
a  sídlo  jejích  společníků,  výše  základního  kapitálu,  výše vkladu<br />
každého  společníka do základního kapitálu a rozsah jeho splacení, výše<br />
podílu  každého  společníka,  zástavní  právo k obchodnímu podílu, dále<br />
jméno  a  bydliště  členů dozorčí rady, byla-li zřízena, a den vzniku a<br />
zániku jejich funkce,</p>
<p>d)   u  akciové  společnosti  výše  základního  kapitálu,  rozsah  jeho<br />
splacení,  počet,  druh,  forma,  podoba  a  jmenovitá  hodnota  akcií,<br />
případné omezení převoditelnosti akcií na jméno, jméno a bydliště členů<br />
dozorčí  rady  a  den  vzniku,  popřípadě  zániku  jejich funkce; má-li<br />
společnost  jediného  akcionáře,  zapisuje  se  i jméno a bydliště nebo<br />
firma a sídlo tohoto akcionáře,</p>
<p>e)  u  družstva výše zapisovaného základního kapitálu a výše základního<br />
členského vkladu, případně vkladů,</p>
<p>f)  u státních podniků zakladatel, výše kmenového jmění, minimální výše<br />
kmenového  jmění,  kterou je státní podnik povinen zachovávat, a určený<br />
majetek.</p>
<p>§ 37 [komentář]</p>
<p>(1) Navrhovatel zápisu do obchodního rejstříku doloží, že mu nejpozději<br />
dnem zápisu vznikne živnostenské či jiné oprávnění k činnosti, která má<br />
být  jako předmět podnikání (činnosti) do obchodního rejstříku zapsána,<br />
pokud  nejsou  tyto  skutečnosti  zjistitelné  z  informačních  systémů<br />
veřejné  správy  nebo  jejich  částí,  které jsou veřejnými evidencemi,<br />
rejstříky  nebo  seznamy,  nebo  pokud  zvláštní právní předpis stanoví<br />
jinak.  U  činností,  které  podle  zvláštního  právního předpisu mohou<br />
vykonávat  pouze  fyzické  osoby,  se  tato činnost zapíše jako předmět<br />
podnikání  obchodní  společnosti  nebo  družstva,  jen jestliže žadatel<br />
prokáže, že tato činnost bude vykonávána pomocí osob, které jsou k tomu<br />
oprávněny podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(2)  Navrhovatel  při  návrhu  na  zápis do obchodního rejstříku doloží<br />
právní  důvod  užívání  prostor,  do  nichž  umístil  sídlo  nebo místo<br />
podnikání; to platí obdobně také pro jejich případnou změnu. K doložení<br />
právního  důvodu  užívání  prostor postačí písemné prohlášení vlastníka<br />
nemovitosti, bytu nebo nebytového prostoru, kde jsou prostory umístěny,<br />
případně  prohlášení  osoby oprávněné nemovitostí, bytem nebo nebytovým<br />
prostorem jinak nakládat, že s umístěním souhlasí.</p>
<p>(3)  Je-li  navrhovatelem  zahraniční  osoba, sdělí rejstříkovému soudu<br />
doručovací adresu na území České republiky nebo zmocněnce pro přijímání<br />
písemností s doručovací adresou v České republice; to platí obdobně pro<br />
každou změnu těchto údajů.</p>
<p>(4)  Listina  prokazující  splnění  povinností podle odstavců 1 až 3 se<br />
přikládá k návrhu na zápis.</p>
<p>§ 38 [komentář]</p>
<p>(1)  Při fúzi právnických osob (dále jen &#8220;zápis fúze&#8221;) se do obchodního<br />
rejstříku  u  každé  zanikající  právnické  osoby zapíše údaj o tom, že<br />
zanikla   sloučením   nebo   splynutím   s   uvedením  firmy,  sídla  a<br />
identifikačního  čísla  nástupnické  právnické  osoby,  popřípadě všech<br />
ostatních  zanikajících  právnických osob. Při zápisu přeshraniční fúze<br />
se  zapíše  i  údaj  o zápisu zahraniční nástupnické právnické osoby do<br />
zahraničního obchodního rejstříku včetně čísla tohoto zápisu.</p>
<p>(2) U nástupnické právnické osoby se zapíší:</p>
<p>a) při sloučení údaj o tom, že došlo ke sloučení, že na ni přešlo jmění<br />
zanikající  právnické  osoby (osob), firma, sídlo a identifikační číslo<br />
zanikající  právnické  osoby  (osob),  a případné změny dosud zapsaných<br />
údajů o nástupnické právnické osobě,</p>
<p>b)  při  splynutí, kromě údajů zapisovaných při vzniku právnické osoby,<br />
údaj  o  tom,  že vznikla splynutím, že na ni přešlo jmění zanikajících<br />
právnických  osob,  firma,  sídlo  a  identifikační  číslo zanikajících<br />
právnických osob.</p>
<p>(3)  Identifikační číslo u zahraniční právnické osoby se zapisuje pouze<br />
v případě, že jí bylo přiděleno.</p>
<p>§ 38a [komentář]</p>
<p>(1) Při převodu jmění na společníka (dále jen &#8220;zápis převodu jmění&#8221;) se<br />
do  obchodního rejstříku u zanikající obchodní společnosti zapíše údaj,<br />
že zanikla s převodem jmění na společníka, a firma, sídlo nebo bydliště<br />
a  místo  podnikání,  liší-li  se  od  bydliště,  a identifikační číslo<br />
společníka, na něhož přešlo jmění zanikající obchodní společnosti.</p>
<p>(2)  U  osoby,  na  niž jmění zaniklé obchodní společnosti přechází, se<br />
zapíše  údaj  o přechodu, firma, sídlo a identifikační číslo zanikající<br />
obchodní společnosti.</p>
<p>§ 38b [komentář]</p>
<p>(1)  Při  rozdělení  právnické osoby (dále jen &#8220;zápis rozdělení&#8221;) se do<br />
obchodního  rejstříku  u  zanikající  nebo  rozdělované právnické osoby<br />
zapíše  údaj,  že  zanikla  rozdělením  nebo že došlo k odštěpení části<br />
jejího  jmění,  s  uvedením  firmy, sídla a identifikačního čísla všech<br />
nástupnických právnických osob.</p>
<p>(2) U nástupnické osoby se zapíší:</p>
<p>a)  při  rozdělení  se  založením  nových právnických osob, kromě údajů<br />
zapisovaných  při  vzniku právnické osoby, údaj, že vznikla rozdělením,<br />
že  na ni přešlo jmění zanikající právnické osoby, které bylo uvedeno v<br />
projektu rozdělení, firma, sídlo a identifikační číslo právnické osoby,<br />
jejímž  rozdělením  vznikla,  a  firmy,  sídla  a  identifikační  čísla<br />
ostatních právnických osob, které současně rozdělením vznikly; to platí<br />
obdobně pro odštěpení se založením nových společností,</p>
<p>b) při rozdělení sloučením právnických osob údaj, že na ni přešlo jmění<br />
zanikající  právnické  osoby,  které bylo uvedeno v projektu rozdělení,<br />
firma,  sídlo  a  identifikační číslo právnické osoby, která rozdělením<br />
zanikla,  a  firmy,  sídla  a identifikační čísla ostatních právnických<br />
osob, na které přešly ostatní části jmění zanikající právnické osoby, a<br />
případné  změny  dosud zapsaných údajů o nástupnické právnické osobě;to<br />
platí obdobně pro odštěpení sloučením.</p>
<p>(3)  Identifikační číslo u zahraniční právnické osoby se zapisuje pouze<br />
v případě, že jí bylo přiděleno.</p>
<p>§ 38c [komentář]</p>
<p>Při  změně  právní  formy právnické osoby (dále jen &#8220;zápis změny právní<br />
formy&#8221;) se do obchodního rejstříku u právnické osoby, která mění právní<br />
formu,  zapisuje,  že  změnila  právní  formu s uvedením původní a nové<br />
právní formy, a dále údaje zapisované při vzniku právnické osoby, jejíž<br />
právní formu dosavadní právnická osoba nabývá.</p>
<p>§ 38d [komentář]</p>
<p>(1)   Návrh  na  zápis  fúze  nebo  zápis  rozdělení  podávají  všechny<br />
zanikající  nebo  rozdělované  a  nástupnické právnické osoby společně,<br />
popřípadě  všechny  osoby,  jež  jsou statutárními orgány nástupnických<br />
osob nebo jeho členy.</p>
<p>(2) Návrh na zápis převodu jmění podávají společně zanikající právnická<br />
osoba  a  společník,  na  něhož  se jmění převádí. Návrh na zápis změny<br />
právní formy podává právnická osoba, jejíž právní forma se mění.</p>
<p>§ 38e [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  mají zanikající, rozdělované i nástupnické osoby sídla v<br />
obvodech  různých rejstříkových soudů, podává se návrh u kteréhokoliv z<br />
nich.</p>
<p>(2)  Rejstříkový  soud  provede zápis skutečností k témuž dni. Jestliže<br />
soud  rozhodl  o  zápisu  usnesením,  pak  ostatní rejstříkové soudy, v<br />
jejichž  obvodech  mají  zúčastněné  právnické osoby sídla, provedou do<br />
obchodního  rejstříku  příslušné  zápisy až po právní moci rozhodnutí o<br />
povolení zápisu.</p>
<p>(3)  Zápis fúze, převodu jmění nebo rozdělení povolí rejstříkový soud u<br />
zanikající,  rozdělované  i  nástupnické  právnické osoby pouze k témuž<br />
dni.  Zápis  přeshraniční  fúze  do  obchodního  rejstříku, jestliže je<br />
nástupnickou  společností  česká  obchodní společnost nebo nástupnickým<br />
družstvem  české  družstvo, povolí rejstříkový soud pro všechny české i<br />
zahraniční  zúčastněné  právnické  osoby pouze k témuž dni, jestliže má<br />
mít nástupnická právnická osoba své sídlo na území České republiky.</p>
<p>§ 38f [komentář]</p>
<p>(1)  Do  obchodního  rejstříku  se  ohledně odštěpného závodu nebo jiné<br />
organizační  složky  podniku  zapisují její označení, sídlo (umístění),<br />
předmět činnosti, jméno a bydliště jejího vedoucího.</p>
<p>(2)  Odštěpný  závod  nebo jiná organizační složka podniku se zapíše do<br />
obchodního  rejstříku  u  rejstříkového  soudu, v jehož obvodu je podle<br />
sídla, popřípadě bydliště nebo místa podnikání, liší-li se od bydliště,<br />
podnikatel zapsán.</p>
<p>(3)  Odštěpný  závod  nebo  jiná  organizační složka podniku umístěná v<br />
obvodu  jiného  rejstříkového  soudu  se zapíše do obchodního rejstříku<br />
také u tohoto soudu.</p>
<p>§ 38g [komentář]</p>
<p>Do  obchodního  rejstříku se zapíše také zrušení právnické osoby a jeho<br />
právní  důvod,  vstup do likvidace, jméno a bydliště nebo firma a sídlo<br />
likvidátora (likvidátorů), popřípadě jméno a bydliště osoby, která bude<br />
vykonávat   činnost   likvidátora   za   právnickou   osobu,   zahájení<br />
insolvenčního  řízení,  omezení  práva  dlužníka  nakládat s majetkovou<br />
podstatou   na   základě  rozhodnutí  insolvenčního  soudu,  prohlášení<br />
konkursu,  jméno  a  bydliště nebo firma a sídlo insolvenčního správce,<br />
povolení  reorganizace  a  schválení  reorganizačního plánu, rozhodnutí<br />
soudu   o   nařízení  výkonu  rozhodnutí  postižením  podílu  některého<br />
společníka  ve  společnosti,  prodejem podniku nebo jeho části, jakož i<br />
rozhodnutí  soudu o zastavení výkonu tohoto rozhodnutí, exekuční příkaz<br />
na  postižení  podílu  některého  společníka  ve společnosti, na prodej<br />
podniku  nebo  jeho  části, jakož i rozhodnutí o zastavení exekuce nebo<br />
sdělení,  že  exekuce skončila jinak než zastavením, rozhodnutí soudu o<br />
neplatnosti  právnické  osoby, ukončení likvidace a právní důvod výmazu<br />
podnikatele.</p>
<p>§ 38h [komentář]</p>
<p>(1)  Do  obchodního  rejstříku  se  ohledně  podniku zahraniční osoby a<br />
ohledně organizační složky jejího podniku zapíší:</p>
<p>a)  označení  a sídlo (umístění) podniku nebo jeho organizační složky a<br />
identifikační číslo,</p>
<p>b) předmět činnosti podniku nebo jeho organizační složky,</p>
<p>c)  právo  státu,  kterým se zahraniční osoba řídí, a přikazuje-li toto<br />
právo zápis, pak také evidence, do které je zahraniční osoba zapsána, a<br />
číslo zápisu,</p>
<p>d) firma nebo název zahraniční osoby, její právní forma a výše upsaného<br />
základního kapitálu v příslušné měně, je-li vyžadován,</p>
<p>e)  zapisované údaje požadované zákonem u statutárního orgánu nebo jeho<br />
člena,</p>
<p>f) zapisované údaje požadované zákonem pro vedoucího organizační složky<br />
podniku a místo jeho pobytu,</p>
<p>g) zrušení zahraniční osoby, jmenování, identifikační údaje a oprávnění<br />
likvidátora, ukončení likvidace zahraniční osoby,</p>
<p>h) prohlášení konkursu nebo zahájení jiného obdobného řízení týkajícího<br />
se zahraniční osoby a</p>
<p>i)  ukončení  činnosti  podniku  nebo  jeho  organizační složky v České<br />
republice.</p>
<p>(2)  U podniku zahraniční osoby a organizační složky podniku zahraniční<br />
osoby, která má sídlo v některém z členských států Evropské unie nebo v<br />
jiném  státě  tvořícím  Evropský  hospodářský prostor, se do obchodního<br />
rejstříku zapíší:</p>
<p>a)  označení  a  sídlo (umístění) podniku nebo jeho organizační složky,<br />
liší-li se od názvu nebo firmy zahraniční osoby, a identifikační číslo,</p>
<p>b) předmět činnosti podniku nebo jeho organizační složky,</p>
<p>c)  evidenci,  do  které  je zahraniční osoba zapsána, je-li zapsána, a<br />
číslo zápisu,</p>
<p>d) firma nebo název zahraniční osoby a její právní forma,</p>
<p>e)  zapisované údaje požadované zákonem u statutárního orgánu nebo jeho<br />
člena,</p>
<p>f) zapisované údaje požadované zákonem pro vedoucího organizační složky<br />
podniku a místo jeho pobytu,</p>
<p>g) zrušení zahraniční osoby, jmenování, identifikační údaje a oprávnění<br />
likvidátora, ukončení likvidace zahraniční osoby,</p>
<p>h) prohlášení konkursu nebo zahájení jiného obdobného řízení týkajícího<br />
se zahraniční osoby a</p>
<p>i)  ukončení  činnosti  podniku  nebo  jeho  organizační složky v České<br />
republice.</p>
<p>§ 38i [komentář]</p>
<p>(1) Sbírka listin obsahuje</p>
<p>a)    společenskou    smlouvu   nebo   zakladatelskou   listinu   anebo<br />
zakladatelskou   smlouvu   společnosti,   stejnopis  notářského  zápisu<br />
obsahujícího usnesení ustavující valné hromady akciové společnosti nebo<br />
ustavující  schůze družstva, stanovy akciové společnosti, družstva nebo<br />
společnosti  s  ručením  omezeným,  pokud  mají  být  podle společenské<br />
smlouvy   vydány,  a  zakládací  listinu  státního  podniku  (dále  jen<br />
&#8220;zakladatelské  dokumenty&#8221;)  a  jejich  pozdější  změny; po každé změně<br />
zakladatelského  dokumentu  nebo  stanov  musí  být uloženo také jejich<br />
platné úplné znění,</p>
<p>b)  rozhodnutí  o  volbě  nebo  jmenování, odvolání nebo doklad o jiném<br />
ukončení  funkce osob, které jsou statutárním orgánem nebo jeho členem,<br />
likvidátorem,  insolvenčním  správcem anebo vedoucím organizační složky<br />
podniku (§ 13 odst. 3) nebo které jako zákonem upravený orgán nebo jako<br />
jeho  členové  jsou  oprávněny  zavazovat společnost nebo ji zastupovat<br />
před   soudem   anebo   se  takto  podílejí  na  řízení  nebo  kontrole<br />
společnosti,</p>
<p>c)  výroční  zprávy,  řádné,  mimořádné a konsolidované účetní závěrky,<br />
pokud  nejsou  součástí  výroční  zprávy, vyžaduje-li jejich vyhotovení<br />
tento  zákon nebo zvláštní právní předpis, návrh rozdělení zisku a jeho<br />
konečná  podoba  nebo  vypořádání  ztráty,  pokud nejsou součástí řádné<br />
účetní  závěrky,  zpráva  auditora  o  ověření účetní závěrky, zprávu o<br />
vztazích  mezi  propojenými  osobami  podle  §  66a odst. 9; na listině<br />
obsahující  rozvahu (bilanci) musí být uvedeny také identifikační údaje<br />
osob, které ji podle zákona ověřují,</p>
<p>d)  rozhodnutí  o  zrušení  právnické  osoby,  rozhodnutí, jímž se ruší<br />
rozhodnutí  o  zrušení právnické osoby, a rozhodnutí o zrušení projektu<br />
přeměny   obchodní   společnosti  nebo  družstva,  rozhodnutí  soudu  o<br />
neplatnosti  společnosti (§ 68a), zprávu o průběhu likvidace podle § 75<br />
odst.  1, seznam společníků podle § 75a odst. 1 anebo zprávu o naložení<br />
s majetkem podle § 75 odst. 6,</p>
<p>e)  projekt  fúze,  projekt převzetí jmění, projekt rozdělení a projekt<br />
změny právní formy obchodních společností a družstev (dále jen „projekt<br />
přeměny“);  byl-li  projekt přeměny po založení zrušen nebo neschválen,<br />
zakládá se též oznámení o zrušení nebo neschválení projektu přeměny,</p>
<p>f)  rozhodnutí soudu, kterým byla vyslovena neplatnost projektu přeměny<br />
nebo  neplatnost usnesení valné hromady nebo členské schůze, kterým byl<br />
projekt přeměny schválen,</p>
<p>g)  posudek  znalce  nebo  znalců  na  ocenění  nepeněžitého vkladu při<br />
založení  společnosti  s ručením omezeným nebo akciové společnosti nebo<br />
při zvýšení jejich základního kapitálu, posudek znalce na ocenění jmění<br />
při  přeměnách  obchodních  společností a družstev a na ocenění majetku<br />
podle § 196a odst. 3,</p>
<p>h) rozhodnutí soudu vydaná podle insolvenčního zákona^1d), a to</p>
<p>1. usnesení o zahájení insolvenčního řízení,</p>
<p>2. usnesení o předběžných opatřeních,</p>
<p>3. rozhodnutí o úpadku nebo jiné rozhodnutí o insolvenčním návrhu,</p>
<p>4. usnesení o prohlášení konkursu a o schválení konečné zprávy,</p>
<p>5.   usnesení   o   povolení   reorganizace   a  usnesení  o  schválení<br />
reorganizačního plánu a jeho změn,</p>
<p>6. usnesení, jímž se insolvenční řízení končí,</p>
<p>i)  smlouvu  o převodu podniku nebo jeho části, smlouvu o nájmu podniku<br />
nebo jeho části, včetně oznámení o jejím prodloužení podle § 488f odst.<br />
1,  případné  listiny  prokazující zánik nájmu, usnesení soudu o nabytí<br />
podniku děděním,</p>
<p>j) ovládací smlouvu (§ 190b) a smlouvu o převodu zisku (§ 190a), včetně<br />
jejich změn, a případné listiny prokazující zrušení smlouvy,</p>
<p>k)  doklad  o  souhlasu druhého manžela s použitím majetku ve společném<br />
jmění manželů k podnikání podle zvláštního právního předpisu, stejnopis<br />
notářského  zápisu  o  smlouvě  o  změně  rozsahu společného jmění nebo<br />
výhradě  jeho vzniku podle zvláštního právního předpisu, byla-li taková<br />
smlouva  uzavřena,  nebo  rozhodnutí  soudu  o zúžení společného jmění,<br />
popřípadě  smlouvu  o  rozdělení  příjmů  z  podnikání podle zvláštního<br />
právního  předpisu;  v  případě  rozvodu  musí  být  uložena  dohoda  o<br />
vypořádání  společného  jmění  podle  zvláštního právního předpisu nebo<br />
rozhodnutí  soudu,  popřípadě  prohlášení  podnikatele, že k dohodě ani<br />
rozhodnutí soudu nedošlo,</p>
<p>l)  smlouvu o zastavení obchodního podílu, smlouvu o převodu obchodního<br />
podílu,</p>
<p>m) usnesení valné hromady podle § 210,</p>
<p>n)  rozhodnutí  soudu  o  nařízení  výkonu rozhodnutí postižením podílu<br />
některého  společníka ve společnosti, prodejem podniku nebo jeho části,<br />
jakož  i rozhodnutí soudu o zastavení výkonu rozhodnutí, usnesení soudu<br />
o  nařízení  exekuce,  exekuční  příkaz  na  postižení podílu některého<br />
společníka  ve  společnosti, na prodej podniku nebo jeho části, jakož i<br />
rozhodnutí  o zastavení exekuce nebo sdělení, že exekuce skončila jinak<br />
než zastavením,</p>
<p>o)  rozhodnutí  příslušného státního orgánu o udělení státního souhlasu<br />
působit jako soukromá vysoká škola podle zvláštního právního předpisu,</p>
<p>p) další listiny, o kterých tak stanoví právní předpis.</p>
<p>(2)  Do  sbírky  listin se dále ukládají podpisové vzory osob zapsaných<br />
jako osoby oprávněné jednat jménem právnické osoby.</p>
<p>(3)  Návrh na rozdělení zisku a jeho konečná podoba anebo na vypořádání<br />
ztráty,  není-li  součástí účetní závěrky^1c), a zpráva o vztazích mezi<br />
propojenými osobami, jestliže ovládaná osoba zpracovává výroční zprávu,<br />
se  ukládají  do  sbírky listin spolu s účetní závěrkou1c) nebo výroční<br />
zprávou.</p>
<p>§ 38j [komentář]</p>
<p>(1) Do sbírky listin se ohledně zahraniční osoby, jejího podniku a jeho<br />
organizační složky uloží:</p>
<p>a)  účetní  záznamy týkající se zahraniční osoby v souladu s povinností<br />
jejich  kontroly,  zpracování a zveřejnění podle právního řádu, jímž se<br />
zahraniční  osoba řídí; jestliže tyto účetní záznamy nejsou vypracovány<br />
v  souladu  s  předpisy  práva Evropských společenství nebo rovnocenným<br />
způsobem a jde-li o organizační složky (pobočky) zahraničních úvěrových<br />
a  finančních  institucí,  rovněž  v  případě, že není splněna podmínka<br />
vzájemnosti,  uloží  se  do sbírky listin také účetní záznamy, které se<br />
vztahují  k  činnosti organizační složky, uvedené v § 38i odst. 1 písm.<br />
c),</p>
<p>b)   společenská   smlouva,  stanovy  a  obdobné  listiny,  jimiž  byla<br />
zahraniční osoba založena, a jejich změny a úplná znění,</p>
<p>c)  osvědčení  evidence  státu,  kde má zahraniční osoba sídlo, že je v<br />
této   evidenci  zapsána,  jestliže  právo  sídelního  státu  takovouto<br />
evidenci přikazuje,</p>
<p>d)  údaj nebo doklad o zatížení majetku zahraniční osoby v jiném státě,<br />
pokud je platnost zajišťovacího prostředku vázána na jeho zveřejnění, a</p>
<p>e) podpisový vzor vedoucího organizační složky.</p>
<p>(2) Povinnost uložení účetních záznamů podle odstavce 1 písm. a), která<br />
se  vztahuje  k  činnosti  organizační  složky,  neplatí pro zahraniční<br />
právnickou  osobu,  která  se řídí právem členského státu Evropské unie<br />
nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor, a organizační<br />
složku jejího podniku (pobočku), a pro zahraniční fyzickou osobu, která<br />
je státním příslušníkem členského státu Evropské unie nebo jiného státu<br />
tvořícího  Evropský  hospodářský  prostor,  a organizační složku jejího<br />
podniku  (pobočku).  U  zahraniční  osoby  a  organizační složky jejího<br />
podniku  (pobočky)  podle  věty  první  se  do  sbírky listin uloží jen<br />
listiny  uvedené  v  odstavci  1  písm. a) části věty před středníkem a<br />
listiny uvedené v odstavci 1 písm. b), c) a e).</p>
<p>(3)  Působí-li  na  území  České republiky několik organizačních složek<br />
podniku  jedné zahraniční osoby, mohou být dokumenty uvedené v odstavci<br />
1  nebo  2 uloženy ve složce sbírky listin jen jedné z nich, a to podle<br />
volby  zahraniční  osoby.  V  takovém případě musí být ve složce sbírky<br />
listin  ostatních  organizačních  složek  podniku téže zahraniční osoby<br />
uveden  odkaz  na  rejstříkový  soud zvolené organizační složky, včetně<br />
čísla zápisu.</p>
<p>§ 38k [komentář]</p>
<p>(1)  Podnikatel  zapsaný  v obchodním rejstříku předloží bez zbytečného<br />
odkladu  od  vzniku  rozhodné skutečnosti rejstříkovému soudu do sbírky<br />
listin  zakládané listiny, a to ve dvojím vyhotovení. Listiny, jimiž se<br />
nedokládají  zapisované  skutečnosti  (§  32 odst. 2), se předkládají v<br />
jednom vyhotovení.</p>
<p>(2)  Rozhodnutí  soudu,  která  se  ukládají  do  sbírky listin, založí<br />
rejstříkový soud. Jestliže je určitý údaj zapsán v obchodním rejstříku,<br />
avšak  ve  sbírce  listin  není uložena odpovídající listina, poznamená<br />
rejstříkový  soud tuto skutečnost do sbírky listin a vyzve podnikatele,<br />
aby listinu bez zbytečného odkladu předložil.</p>
<p>(3)  Listiny,  jimiž  se  dokládají  zapisované  skutečnosti a které se<br />
neukládají  do  sbírky listin, a dále listiny ukládané do sbírky listin<br />
podle  §  38i  odst. 1 písm. h), i), j), k), l) a p), § 38i odst. 2 a §<br />
38j  vyhotovené  v  cizím  jazyce  se předkládají v originálním znění a<br />
současně  v  překladu  do jazyka českého, ledaže rejstříkový soud sdělí<br />
podnikateli,  že  takovýto  překlad  nevyžaduje;  takové  sdělení  může<br />
rejstříkový soud učinit na své úřední desce i pro neurčitý počet řízení<br />
v  budoucnu.  Je-li vyžadován překlad a jedná-li se o překlad z jazyka,<br />
který  není  úředním  jazykem nebo některým z úředních jazyků členského<br />
státu  Evropské  unie  nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský<br />
prostor, musí být překlad úředně ověřen.</p>
<p>(4)  Listiny  ukládané do sbírky listin podle § 38i odst. 1 písm. a) až<br />
g),  m),  n)  a  o)  se vyhotovují a ukládají do sbírky listin v českém<br />
jazyce.  Ve  sbírce  listin  lze  uložit  i  překlad  takové listiny do<br />
jakéhokoliv  cizího jazyka. Nepůjde-li o překlad listiny do některého z<br />
úředních  jazyků  Evropské  unie  nebo  jiného státu tvořícího Evropský<br />
hospodářský prostor, musí být úředně ověřen.</p>
<p>§ 38l [komentář]</p>
<p>(1)   Statutárním  orgánem,  členem  statutárního  nebo  jiného  orgánu<br />
právnické  osoby,  která je podnikatelem, nemůže být ten, kdo vykonával<br />
kteroukoli  ze srovnatelných funkcí v právnické osobě, na jejíž majetek<br />
byl  prohlášen  konkurs.  Totéž  platí, byl-li insolvenční návrh podaný<br />
proti takové právnické osobě zamítnut pro nedostatek majetku.</p>
<p>(2)  Překážka  podle  odstavce 1 působí vůči tomu, kdo vykonával funkci<br />
statutárního  orgánu, člena statutárního nebo jiného orgánu v právnické<br />
osobě  alespoň  jeden  rok  před  podáním  insolvenčního návrhu na její<br />
majetek,  případně  před  vznikem povinnosti této právnické osoby podat<br />
insolvenční návrh na její majetek.</p>
<p>(3) Překážka podle odstavce 1 trvá po dobu 3 let ode dne právní moci</p>
<p>a)  usnesení  o  zrušení  konkursu po splnění rozvrhového usnesení nebo<br />
proto, že majetek dlužníka je zcela nepostačující, nebo</p>
<p>b) usnesení o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku.</p>
<p>(4) K překážce podle odstavce 1 se nepřihlíží,</p>
<p>a) zruší-li se konkurs jinak než z důvodů uvedených v odstavci 3,</p>
<p>b) jestliže jde o likvidátora, který splnil povinnost podat insolvenční<br />
návrh, stanovenou insolvenčním zákonem^1d),</p>
<p>c)  jestliže  jde  o  osobu, která byla zvolena do funkce po prohlášení<br />
konkursu na majetek právnické osoby, nebo</p>
<p>d)  jestliže  jde  o  osobu,  která se domůže v řízení podle zvláštního<br />
právního předpisu určení, že dosavadní funkci vykonávala s péčí řádného<br />
hospodáře.</p>
<p>(5) Překážka podle odstavce 1 odpadá,</p>
<p>a)  pokud  byla  osoba,  na  jejíž  straně  se  vyskytuje, zvolena nebo<br />
jmenována   do   funkce  se  souhlasem  dvou  třetin  hlasů  společníků<br />
přítomných  na  valné hromadě nebo dvou třetin všech členů dozorčí rady<br />
nebo  oprávněných  zaměstnanců společnosti, jde-li o člena dozorčí rady<br />
voleného zaměstnanci, a</p>
<p>b)  příslušný orgán byl při volbě nebo jmenování takové osoby do funkce<br />
na existenci této překážky upozorněn.</p>
<p>(6)  Nastane-li  skutečnost uvedená v odstavci 1 v době, kdy osoba, jíž<br />
se  tato  skutečnost  týká, je statutárním orgánem, členem statutárního<br />
nebo  jiného  orgánu právnické osoby, příslušný orgán, jakmile se o tom<br />
dozví,  ji  odvolá,  anebo potvrdí její volbu či jmenování. K potvrzení<br />
volby  nebo  jmenování se vyžaduje souhlas dvou třetin hlasů společníků<br />
přítomných  na  valné hromadě nebo dvou třetin všech členů dozorčí rady<br />
nebo  oprávněných  zaměstnanců společnosti, jde-li o člena dozorčí rady<br />
voleného zaměstnanci. Jestliže k potvrzení volby nebo jmenování nedojde<br />
do  tří  měsíců  ode  dne, kdy nastala skutečnost uvedená v odstavci 1,<br />
výkon funkce zaniká posledním dnem této lhůty.</p>
<p>(7) Jde-li o společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře<br />
komanditní  společnosti,  překážka  podle  odstavce  1  odpadá  nebo je<br />
společník  ve  funkci  podle  odstavce  6  potvrzen,  uzavřou-li  o tom<br />
společníci dohodu v písemné formě s úředně ověřenými podpisy.</p>
<p>(8)  Rozhodnutí  podle  odstavců 5 a 6 je u ostatních právnických osob,<br />
které jsou podnikateli, v působnosti jejich nejvyššího orgánu.</p>
<p>Hlava IV</p>
<p>Účetnictví podnikatelů</p>
<p>§ 39 [komentář]</p>
<p>(1)  Obchodní  společnosti a družstva musí mít účetní závěrku i výroční<br />
zprávu  ověřenu  auditorem  podle  tohoto  zákona nebo podle zvláštního<br />
právního předpisu.</p>
<p>(2)  Podnikatel  je  povinen  připravit a poskytnout auditorovi všechny<br />
účetní záznamy a vysvětlení potřebná k ověřování podle odstavce 1.</p>
<p>(3)  Náklady  spojené  s  auditorskou  činností hradí podnikatel, jehož<br />
účetní závěrka se ověřuje.</p>
<p>§ 40 [komentář]</p>
<p>Obchodní  společnosti  a  družstva  zveřejňují účetní závěrky i výroční<br />
zprávy  způsobem  podle  tohoto  zákona  a  podle  zvláštního  právního<br />
předpisu.</p>
<p>Hlava V</p>
<p>Hospodářská soutěž</p>
<p>Díl I</p>
<p>Účast na hospodářské soutěži</p>
<p>§ 41 [komentář]</p>
<p>Fyzické i právnické osoby, které se účastní hospodářské soutěže, i když<br />
nejsou  podnikatelé  (dále  jen  &#8220;soutěžitelé&#8221;),  mají  právo  svobodně<br />
rozvíjet svou soutěžní činnost v zájmu dosažení hospodářského prospěchu<br />
a  sdružovat  se  k výkonu této činnosti; jsou však povinny přitom dbát<br />
právně závazných pravidel hospodářské soutěže a nesmějí účast v soutěži<br />
zneužívat.</p>
<p>§ 42 [komentář]</p>
<p>(1)  Zneužitím  účasti v hospodářské soutěži je nekalé soutěžní jednání<br />
(dále jen &#8220;nekalá soutěž&#8221;) a nedovolené omezování hospodářské soutěže.</p>
<p>(2) Nedovolené omezování hospodářské soutěže upravuje zvláštní zákon.</p>
<p>§ 43 [komentář]</p>
<p>(1)  Pokud  z  mezinárodních  smluv,  jimiž je Česká republika vázána a<br />
které  byly  vyhlášeny  ve  Sbírce  zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních<br />
smluv,  nevyplývá jinak, nevztahuje se ustanovení této hlavy na jednání<br />
v rozsahu, v jakém má účinky v zahraničí.</p>
<p>(2)  Českým  osobám  jsou,  pokud  jde  o ochranu proti nekalé soutěži,<br />
postaveny  na roveň zahraniční osoby, které v České republice podnikají<br />
podle tohoto zákona. Ochranu proti nekalé soutěži poskytuje české osobě<br />
český  soud  nebo  jiný  český  orgán i tehdy, pokud byla mezi českou a<br />
zahraniční   osobou  uzavřena  dohoda,  podle  níž  by  měl  rozhodovat<br />
cizozemský  soud  nebo jiný cizozemský orgán. Jinak se mohou zahraniční<br />
osoby  domáhat  ochrany  podle  mezinárodních  smluv,  jimiž  je  Česká<br />
republika vázána a které byly vyhlášeny ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce<br />
mezinárodních smluv, a není-li jich, na základě vzájemnosti.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Nekalá soutěž</p>
<p>§ 44 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)   Nekalou   soutěží   je  jednání  v  hospodářské  soutěži  nebo  v<br />
hospodářském  styku,  které  je  v rozporu s dobrými mravy soutěže a je<br />
způsobilé  přivodit  újmu jiným soutěžitelům, spotřebitelům nebo dalším<br />
zákazníkům. Nekalá soutěž se zakazuje.</p>
<p>(2) Nekalou soutěží podle odstavce 1 je zejména:</p>
<p>a) klamavá reklama,</p>
<p>b) klamavé označování zboží a služeb,</p>
<p>c) vyvolávání nebezpečí záměny,</p>
<p>d)   parazitování   na   pověsti  podniku,  výrobků  či  služeb  jiného<br />
soutěžitele,</p>
<p>e) podplácení,</p>
<p>f) zlehčování,</p>
<p>g) srovnávací reklama,</p>
<p>h) porušování obchodního tajemství,</p>
<p>i) ohrožování zdraví spotřebitelů a životního prostředí.</p>
<p>§ 45 [komentář]</p>
<p>Klamavá reklama</p>
<p>(1)  Klamavou  reklamou  je šíření údajů o vlastním nebo cizím podniku,<br />
jeho   výrobcích  či  výkonech,  které  je  způsobilé  vyvolat  klamnou<br />
představu  a  zjednat  tím  vlastnímu nebo cizímu podniku v hospodářské<br />
soutěži  nebo v hospodářském styku prospěch na úkor jiných soutěžitelů,<br />
spotřebitelů nebo dalších zákazníků.</p>
<p>(2)  Za  šíření  údajů se považuje sdělení mluveným nebo psaným slovem,<br />
tiskem,   vyobrazením,   fotografií,   rozhlasem,   televizí  či  jiným<br />
sdělovacím prostředkem.</p>
<p>(3)  Klamavým  je  i  údaj  sám  o  sobě  pravdivý, jestliže vzhledem k<br />
okolnostem a souvislostem, za nichž byl učiněn, může uvést v omyl.</p>
<p>§ 46 [komentář]</p>
<p>Klamavé označení zboží a služeb</p>
<p>(1)  Klamavým  označením  zboží  a  služeb  je každé označení, které je<br />
způsobilé vyvolat v hospodářském styku mylnou domněnku, že jím označené<br />
zboží  nebo  služby pocházejí z určitého státu, určité oblasti či místa<br />
nebo  od  určitého výrobce, anebo že vykazují zvláštní charakteristické<br />
znaky  nebo  zvláštní  jakost. Nerozhodné je, zda označení bylo uvedeno<br />
bezprostředně  na  zboží, obalech, obchodních písemnostech apod. Rovněž<br />
je  nerozhodné,  zda  ke  klamavému označení došlo přímo nebo nepřímo a<br />
jakým prostředkem se tak stalo. Ustanovení § 45 odst. 3 platí obdobně.</p>
<p>(2)  Klamavým  označením  je  i  takové  nesprávné  označení zboží nebo<br />
služeb,  k  němuž  je  připojen  dodatek sloužící k odlišení od pravého<br />
původu,  jako  výrazy  &#8220;druh&#8221;,  &#8220;typ&#8221;,  &#8220;způsob&#8221;  a  označení je přesto<br />
způsobilé vyvolat o původu nebo povaze zboží či služeb mylnou domněnku.</p>
<p>(3)  Klamavým  označením  není  uvedení  názvu, který se v hospodářském<br />
styku  již  všeobecně  vžil  jako údaj sloužící k označování druhu nebo<br />
jakosti zboží, ledaže by k němu byl připojen dodatek způsobilý klamat o<br />
původu, jako například &#8220;pravý&#8221;, &#8220;původní&#8221; apod.</p>
<p>(4)  Tímto  ustanovením  nejsou dotčena práva a povinnosti ze zapsaného<br />
označení  původu výrobků, ochranných známek, chráněných odrůd rostlin a<br />
plemen zvířat, stanovená zvláštními zákony.</p>
<p>(5)  Inzerce  v  rámci podnikatelské činnosti a pro účely hospodářského<br />
styku,   která  nabízí  registraci  v  katalozích,  jako  jsou  zejména<br />
telefonní   a   jiné  seznamy,  prostřednictvím  platebního  formuláře,<br />
složenky,  faktury,  nabídky  opravy nebo jiným podobným způsobem, musí<br />
obsahovat  jednoznačně a zřetelně vyjádřenou informaci, že tato inzerce<br />
je  výlučně  nabídkou  na  uzavření  smlouvy.  To platí přiměřeně i pro<br />
přímou nabídku takové registrace.</p>
<p>§ 47 [komentář]</p>
<p>Vyvolání nebezpečí záměny</p>
<p>Vyvolání nebezpečí záměny je:</p>
<p>a)  užití  firmy  nebo  názvu  osoby  nebo  zvláštního označení podniku<br />
užívaného již po právu jiným soutěžitelem,</p>
<p>b) užití zvláštních označení podniku nebo zvláštních označení či úpravy<br />
výrobků,   výkonů   anebo   obchodních   materiálů   podniku,  které  v<br />
zákaznických  kruzích  platí  pro určitý podnik nebo závod za příznačné<br />
(např. i označení obalů, tiskopisů, katalogů, reklamních prostředků),</p>
<p>c) napodobení cizích výrobků, jejich obalů nebo výkonů, ledaže by šlo o<br />
napodobení  v  prvcích,  které  jsou  již  z  povahy  výrobku  funkčně,<br />
technicky  nebo  esteticky  předurčeny,  a  napodobitel  učinil veškerá<br />
opatření,  která  od  něho lze požadovat, aby nebezpečí záměny vyloučil<br />
nebo alespoň podstatně omezil,<br />
pokud jsou tato jednání způsobilá vyvolat nebezpečí záměny nebo klamnou<br />
představu  o  spojení  s  podnikem,  firmou,  zvláštním  označením nebo<br />
výrobky anebo výkony jiného soutěžitele.</p>
<p>§ 48 [komentář]</p>
<p>Parazitování na pověsti</p>
<p>Parazitováním  je využívání pověsti podniku, výrobků nebo služeb jiného<br />
soutěžitele s cílem získat pro výsledky vlastního nebo cizího podnikání<br />
prospěch, jehož by soutěžitel jinak nedosáhl.</p>
<p>§ 49 [komentář]</p>
<p>Podplácení</p>
<p>Podplácením ve smyslu tohoto zákona je jednání, jímž:</p>
<p>a)  soutěžitel  osobě,  která je členem statutárního nebo jiného orgánu<br />
jiného  soutěžitele  nebo  je  v  pracovním  či jiném obdobném poměru k<br />
jinému  soutěžiteli,  přímo  nebo  nepřímo  nabídne,  slíbí či poskytne<br />
jakýkoliv prospěch za tím účelem, aby jejím nekalým postupem docílil na<br />
úkor  jiných soutěžitelů pro sebe nebo jiného soutěžitele přednost nebo<br />
jinou neoprávněnou výhodu v soutěži, anebo</p>
<p>b)  osoba uvedená v písmenu a) přímo či nepřímo žádá, dá si slíbit nebo<br />
přijme za stejným účelem jakýkoliv prospěch.</p>
<p>§ 50 [komentář]</p>
<p>Zlehčování</p>
<p>(1)  Zlehčováním  je  jednání,  jímž  soutěžitel uvede nebo rozšiřuje o<br />
poměrech,  výrobcích  nebo výkonech jiného soutěžitele nepravdivé údaje<br />
způsobilé tomuto soutěžiteli přivodit újmu.</p>
<p>(2) Zlehčováním je i uvedení a rozšiřování pravdivých údajů o poměrech,<br />
výrobcích  či  výkonech jiného soutěžitele, pokud jsou způsobilé tomuto<br />
soutěžiteli přivodit újmu. Nekalou soutěží však není, byl-li soutěžitel<br />
k takovému jednání okolnostmi donucen (oprávněná obrana).</p>
<p>§ 50a [komentář]</p>
<p>Srovnávací reklama</p>
<p>(1)  Srovnávací  reklamou  je  jakákoliv reklama, která výslovně nebo i<br />
nepřímo   identifikuje  jiného  soutěžitele  anebo  zboží  nebo  služby<br />
nabízené jiným soutěžitelem.</p>
<p>(2) Srovnávací reklama je přípustná, jen pokud</p>
<p>a) není klamavá nebo neužívá klamavé obchodní praktiky podle zvláštního<br />
právního předpisu,</p>
<p>b)  srovnává  jen  zboží  nebo  služby uspokojující stejné potřeby nebo<br />
určené ke stejnému účelu,</p>
<p>c)  objektivně  srovnává  jeden nebo více základních znaků daného zboží<br />
nebo služeb, které jsou pro ně důležité, ověřitelné a charakteristické,<br />
mezi nimiž může být i cena,</p>
<p>d)  nevede  k vyvolání nebezpečí záměny na trhu mezi tím, jehož výrobky<br />
nebo služby reklama podporuje, a soutěžitelem nebo mezi jejich podniky,<br />
zbožím   nebo   službami,  ochrannými  známkami,  firmami  nebo  jinými<br />
zvláštními  označeními,  která se pro jednoho nebo druhého z nich stala<br />
příznačnými,</p>
<p>e)  nezlehčuje nepravdivými údaji podnik, zboží nebo služby soutěžitele<br />
ani  jeho  ochranné  známky,  firmu či jiná zvláštní označení, která se<br />
stala  pro něj příznačnými, ani jeho činnost, poměry či jiné okolnosti,<br />
jež se jej týkají,</p>
<p>f)  se  vztahuje  u  výrobků,  pro které má soutěžitel oprávnění užívat<br />
chráněné  označení  původu,  vždy jenom na výrobky se stejným označením<br />
původu,</p>
<p>g)  nevede  k  nepoctivému  těžení  z  dobré pověsti spjaté s ochrannou<br />
známkou soutěžitele, jeho firmou či jinými zvláštními označeními, která<br />
se  pro něj stala příznačnými, anebo z dobré pověsti spjaté s označením<br />
původu konkurenčního zboží, a</p>
<p>h)  nenabízí  zboží  nebo  služby jako napodobení nebo reprodukci zboží<br />
nebo  služeb  označovaných ochrannou známkou nebo obchodním jménem nebo<br />
firmou.</p>
<p>(3)  Jakékoli  srovnání  odkazující  na  zvláštní  nabídku musí jasně a<br />
jednoznačně  uvést  datum,  ke  kterému  tato  nabídka končí, nebo musí<br />
uvést,  že  bude  ukončena  v  závislosti na vyčerpání zásob nabízeného<br />
zboží  nebo  služeb.  Jestliže zvláštní nabídka nezačala ještě působit,<br />
musí soutěžitel také uvést datum, jímž začíná období, v němž se uplatní<br />
zvláštní cena nebo jiné zvláštní podmínky.</p>
<p>§ 51 [komentář]</p>
<p>Porušení obchodního tajemství</p>
<p>Porušováním  obchodního tajemství je jednání, jímž jednající jiné osobě<br />
neoprávněně  sdělí,  zpřístupní,  pro  sebe  nebo  pro  jiného  využije<br />
obchodní tajemství (§ 17), které může být využito v soutěži a o němž se<br />
dověděl:</p>
<p>a)  tím,  že  mu  tajemství bylo svěřeno nebo jinak se stalo přístupným<br />
(např.  z  technických  předloh,  návodů,  výkresů,  modelů,  vzorů) na<br />
základě  jeho  pracovního  vztahu  k soutěžiteli nebo na základě jiného<br />
vztahu  k  němu, popřípadě v rámci výkonu funkce, k níž byl soudem nebo<br />
jiným orgánem povolán,</p>
<p>b) vlastním nebo cizím jednáním příčícím se zákonu.</p>
<p>§ 52 [komentář]</p>
<p>Ohrožování zdraví a životního prostředí</p>
<p>Ohrožováním  zdraví  a  životního prostředí je jednání, jímž soutěžitel<br />
zkresluje  podmínky hospodářské soutěže tím, že provozuje výrobu, uvádí<br />
na  trh  výrobky  nebo  provádí  výkony ohrožující zájmy ochrany zdraví<br />
anebo  životního  prostředí  chráněné  zákonem, aby tak získal pro sebe<br />
nebo pro jiného prospěch na úkor jiných soutěžitelů nebo spotřebitelů.</p>
<p>Díl III</p>
<p>Právní prostředky ochrany proti nekalé soutěži</p>
<p>§ 53 [komentář]</p>
<p>Osoby, jejichž práva byla nekalou soutěží porušena nebo ohrožena, mohou<br />
se  proti  rušiteli  domáhat,  aby se tohoto jednání zdržel a odstranil<br />
závadný stav. Dále mohou požadovat přiměřené zadostiučinění, které může<br />
být  poskytnuto  i  v  penězích,  náhradu  škody  a vydání bezdůvodného<br />
obohacení.</p>
<p>§ 54 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo, aby se rušitel protiprávního jednání zdržel a aby odstranil<br />
závadný  stav,  může  mimo  případy  uvedené  v § 48 až 51 uplatnit též<br />
právnická osoba oprávněná hájit zájmy soutěžitelů nebo spotřebitelů.</p>
<p>(2)  Jestliže  se  práva,  aby se rušitel jednání nekalé soutěže zdržel<br />
nebo  aby odstranil závadný stav v případech uvedených v § 44 až 47 a §<br />
52  domáhá  spotřebitel,  musí  rušitel  prokázat, že se jednání nekalé<br />
soutěže nedopustil. To platí i pro povinnost k náhradě škody, pokud jde<br />
o otázku, zda škoda byla způsobena jednáním nekalé soutěže, a pro právo<br />
na  přiměřené  zadostiučinění  a  na  vydání  neoprávněného majetkového<br />
prospěchu; výši způsobené škody, závažnost a rozsah jiné újmy, povahu a<br />
rozsah  bezdůvodného  obohacení však musí prokázat vždy žalobce, i když<br />
jím je spotřebitel.</p>
<p>§ 55 [komentář]</p>
<p>Smlouva, její část nebo její jednotlivé ustanovení, při jejímž uzavření<br />
byl porušen zákaz nekalé soutěže (§ 44 až 52), je od počátku neplatná.</p>
<p>Část druhá</p>
<p>Obchodní společnosti a družstvo</p>
<p>Hlava I</p>
<p>Obchodní společnosti</p>
<p>Díl I</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 56 [komentář]</p>
<p>(1)  Obchodní  společnost  (dále jen &#8220;společnost&#8221;) je právnickou osobou<br />
založenou   za   účelem   podnikání,   nestanoví-li   právo  Evropských<br />
společenství   či  zákon  jinak.  Společnostmi  jsou  veřejná  obchodní<br />
společnost,  komanditní  společnost,  společnost  s  ručením  omezeným,<br />
akciová  společnost, evropská společnost a evropské hospodářské zájmové<br />
sdružení.  Evropské  hospodářské zájmové sdružení a evropská společnost<br />
jsou  upraveny též právem Evropských společenství a zvláštními právními<br />
předpisy.  Společnost s ručením omezeným a akciová společnost mohou být<br />
založeny   i   za  jiným  účelem,  pokud  to  zvláštní  právní  předpis<br />
nezakazuje.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  zákon  jinak,  mohou  být  zakladateli společnosti a<br />
účastnit se na jejím podnikání osoby fyzické i právnické.</p>
<p>(3)  Činnost  uvedenou  v  v  §  37  odst. 1 větě druhé může společnost<br />
vykonávat  pouze  pomocí  osob  tam  uvedených. Odpovědnost těchto osob<br />
podle zvláštních předpisů není dotčena.</p>
<p>(4)  Fyzická  nebo  právnická  osoba  může být společníkem s neomezeným<br />
ručením pouze v jedné společnosti.</p>
<p>(5) Ustanovení upravující jednotlivé formy společností stanoví, v jakém<br />
rozsahu  ručí  společníci  za závazky společnosti. Pro jejich ručení se<br />
použije  obdobně  ustanovení  o  ručení (§ 303 a násl.), pokud z jiných<br />
ustanovení  tohoto  zákona  nevyplývá  něco  jiného.  Je-li  na majetek<br />
společnosti  prohlášen  konkurs, ručí společníci za závazky společnosti<br />
jen  do  výše,  v  níž  věřitelé, kteří včas přihlásili své pohledávky,<br />
nebyli uspokojeni v konkursním řízení.</p>
<p>(6) Po zániku společnosti ručí společníci za závazky společnosti stejně<br />
jako  za  jejího  trvání. Pokud se společnost zrušuje s likvidací, ručí<br />
společníci za její závazky do výše svého podílu na likvidačním zůstatku<br />
(§  61  odst. 4), nejméně však v rozsahu, v němž za ně ručili za trvání<br />
společnosti.  Mezi sebou se společníci vyrovnají týmž způsobem jako při<br />
ručení za trvání společnosti.</p>
<p>§ 56a [komentář]</p>
<p>(1)  Zneužití  většiny  stejně  jako  menšiny  hlasů  ve společnosti je<br />
zakázáno.</p>
<p>(2)   Jakékoli   jednání,   jehož  cílem  je  některého  ze  společníků<br />
zneužívajícím způsobem znevýhodnit, je zakázáno.</p>
<p>§ 57 [komentář]</p>
<p>Založení společnosti</p>
<p>(1) Nevyplývá-li z jiných ustanovení tohoto zákona něco jiného, zakládá<br />
se  společnost  společenskou  smlouvou  podepsanou  všemi  zakladateli.<br />
Pravost  podpisů  zakladatelů  musí  být  úředně  ověřena.  Společenská<br />
smlouva  společnosti s ručením omezeným a zakladatelská smlouva akciové<br />
společnosti musí mít formu notářského zápisu.</p>
<p>(2)  Uzavírá-li  společenskou  smlouvu  zmocněnec na základě plné moci,<br />
musí  být  na ní podpis zmocnitele úředně ověřen. Plná moc se přiloží k<br />
společenské smlouvě.</p>
<p>(3) Připouští-li tento zákon, aby společnost založil jediný zakladatel,<br />
nahrazuje  společenskou  smlouvu  zakladatelská  listina  vyhotovená ve<br />
formě  notářského  zápisu.  Zakladatelská listina musí obsahovat stejné<br />
podstatné části jako společenská (zakladatelská) smlouva.</p>
<p>§ 58 [komentář]</p>
<p>Základní kapitál</p>
<p>(1)   Základní   kapitál   společnosti  je  peněžní  vyjádření  souhrnu<br />
peněžitých   i  nepeněžitých  vkladů  všech  společníků  do  základního<br />
kapitálu společnosti (dále jen &#8220;vklad&#8221;). Musí být vyjádřen v jednotkách<br />
české  měny.  Společník  se  účastní  na  základním  kapitálu  vkladem.<br />
Základní kapitál je součástí vlastního kapitálu.</p>
<p>(2)  Základní  kapitál  se vytváří povinně v komanditní společnosti, ve<br />
společnosti  s  ručením  omezeným a v akciové společnosti. Jeho výše se<br />
zapisuje do obchodního rejstříku, pokud tak stanoví zákon.</p>
<p>§ 59 [komentář]</p>
<p>Vklad společníka</p>
<p>(1)  Vkladem  společníka  je  souhrn  peněžních  prostředků  (dále  jen<br />
&#8220;peněžitý  vklad&#8221;)  nebo  jiných  penězi  ocenitelných hodnot (dále jen<br />
&#8220;nepeněžitý   vklad&#8221;),   které  se  určitá  osoba  zavazuje  vložit  do<br />
společnosti za účelem nabytí nebo zvýšení účasti ve společnosti.</p>
<p>(2) Nepeněžitým vkladem může být jen majetek, jehož hospodářská hodnota<br />
je  zjistitelná  a který může společnost hospodářsky využít ve vztahu k<br />
předmětu  podnikání.  Vklady  spočívající  v  závazcích  týkajících  se<br />
provedení  prací  nebo  v  poskytnutí  služeb jsou zakázány. Nepeněžitý<br />
vklad  musí  být  splacen  před  zápisem  výše  základního  kapitálu do<br />
obchodního  rejstříku.  Nepřejde-li  na  společnost  majetkové  právo k<br />
předmětu  nepeněžitého vkladu, přestože se nepeněžitý vklad považuje za<br />
splacený,  je  společník,  který se k poskytnutí tohoto vkladu zavázal,<br />
povinen zaplatit hodnotu nepeněžitého vkladu v penězích a společnost je<br />
povinna  vrátit  nepeněžitý  vklad,  který  převzala,  ledaže  jej byla<br />
povinna  vydat  oprávněné  osobě. Převede-li společník podíl na jiného,<br />
ručí za splnění závazku zaplatit hodnotu nepeněžitého vkladu v penězích<br />
nabyvatel  podílu,  nejde-li o nabytí podílu na českém nebo zahraničním<br />
regulovaném trhu s investičními nástroji (dále jen „regulovaný trh“) či<br />
v   českém   nebo   zahraničním   mnohostranném   obchodním  systému  s<br />
investičními nástroji (dále jen „mnohostranný obchodní systém“).</p>
<p>(3)  Hodnota  nepeněžitého  vkladu  musí  být  uvedena  ve  společenské<br />
smlouvě, zakladatelské smlouvě nebo zakladatelské listině, nestanoví-li<br />
tento zákon jinak. Hodnota nepeněžitého vkladu do společnosti s ručením<br />
omezeným a do akciové společnosti se stanoví podle posudku zpracovaného<br />
znalcem  nezávislým  na  společnosti,  jmenovaným za tím účelem soudem.<br />
Návrh  na  jmenování  znalce  nebo  znalců  podává  zakladatel, budoucí<br />
zakladatel  nebo  společnost (dále jen &#8220;navrhovatel&#8221;). Účastníky řízení<br />
jsou  navrhovatel  a  znalec  a místně příslušným soudem je obecný soud<br />
navrhovatele.  Soud  není  vázán  návrhem  osoby znalce. Soud odvolá na<br />
návrh  společnosti jmenovaného znalce, pokud porušuje závažným způsobem<br />
své  povinnosti.  O  návrhu  na  určení  nebo odvolání znalce musí soud<br />
rozhodnout  do  15 dnů od doručení návrhu. Odměnu za zpracování posudku<br />
znalce  hradí společnost a stanoví se dohodou. Nevznikne-li společnost,<br />
hradí  odměnu  společně a nerozdílně zakladatelé. Jestliže se strany na<br />
výši  odměny  nedohodnou, určí ji na návrh kteréhokoliv účastníka soud,<br />
který znalce jmenoval.</p>
<p>(4) Posudek znalce musí obsahovat alespoň</p>
<p>a) popis nepeněžitého vkladu,</p>
<p>b)  použité způsoby jeho ocenění a údaj o tom, zda hodnota nepeněžitého<br />
vkladu,  ke  které  vedou  použité  způsoby  ocenění,  odpovídá alespoň<br />
úhrnnému  emisnímu  kursu akcií, které mají být vydány jako protiplnění<br />
za  tento  nepeněžitý  vklad,  nebo  částce, která se má započítávat na<br />
vklad do základního kapitálu společnosti s ručením omezeným,</p>
<p>c) částku, kterou se nepeněžitý vklad oceňuje.</p>
<p>(5)  Jestliže  je  vkládán  podnik  či  jeho část, použijí se přiměřeně<br />
ustanovení  o  smlouvě  o  prodeji  podniku;  jsou-li  součástí podniku<br />
nemovitosti,  musí  být  ve  smlouvě  o  vkladu  podniku  obsaženo  též<br />
prohlášení podle § 60 odst. 1.</p>
<p>(6)  Spočívá-li  nepeněžitý  vklad nebo jeho část v převodu pohledávky,<br />
použijí  se  přiměřeně  ustanovení  o postoupení pohledávky. Společník,<br />
který  převedl  na společnost jako nepeněžitý vklad pohledávku, ručí za<br />
dobytnost této pohledávky do výše jejího ocenění.</p>
<p>(7)  Nedosáhne-li v době vzniku společnosti hodnota nepeněžitého vkladu<br />
částky  stanovené při jejím založení, je společník, který splatil tento<br />
vklad,  povinen doplatit rozdíl v penězích, nevyplývá-li ze společenské<br />
smlouvy   nebo   stanov  jiný  způsob  náhrady.  Stejnou  povinnost  má<br />
společník,  který  splatil  vklad  po  vzniku  společnosti,  a  hodnota<br />
nepeněžitého vkladu v době jeho splacení nedosáhla částky, na jakou byl<br />
nebo  měl  být  oceněn.  Spočíval-li  nepeněžitý  vklad ve zřízení nebo<br />
převedení  práva  užívání  nebo  požívání  na dobu určitou a toto právo<br />
zaniklo  před  uplynutím  určené doby, je společník povinen hradit újmu<br />
tím  vzniklou v penězích. Převede-li společník podíl na jiného, ručí za<br />
splnění těchto povinností nabyvatel podílu, nejde-li o nabytí podílu na<br />
českém  nebo  zahraničním regulovaném trhu či v českém nebo zahraničním<br />
mnohostranném obchodním systému.</p>
<p>(8)  Nepeněžitým  vkladem  nemůže být pohledávka vůči společnosti. Tato<br />
pohledávka  může být započtena proti pohledávce společnosti na splacení<br />
vkladu nebo emisního kursu, jen pokud to stanoví zákon.</p>
<p>§ 59a [komentář]</p>
<p>Výjimky  z  povinnosti  oceňovat nepeněžitý vklad znalcem při zvyšování<br />
základního kapitálu</p>
<p>(1)  Je-li  nepeněžitým  vkladem  do společnosti investiční cenný papír<br />
nebo   nástroj   peněžního  trhu  podle  zvláštního  právního  předpisu<br />
upravujícího podnikání na kapitálovém trhu a rozhodne-li tak statutární<br />
orgán  této  společnosti,  použije  se  při  určení jeho hodnoty vážený<br />
průměr  z  cen,  za které byly uskutečněny obchody tímto cenným papírem<br />
nebo  nástrojem  na  regulovaném  trhu  v  době 6 měsíců před splacením<br />
vkladu.</p>
<p>(2)  Je-li  nepeněžitým vkladem do společnosti jiný majetek než majetek<br />
vymezený   v  odstavci  1  a  rozhodne-li  tak  statutární  orgán  této<br />
společnosti,  použije  se pro určení jeho hodnoty hodnota určená obecně<br />
uznávaným  nezávislým odborníkem za využití obecně uznávaných standardů<br />
a zásad oceňování ne déle než 6 měsíců před splacením vkladu.</p>
<p>(3)  Je-li  nepeněžitým vkladem do společnosti jiný majetek než majetek<br />
vymezený   v  odstavci  1  a  rozhodne-li  tak  statutární  orgán  této<br />
společnosti,   použije  se,  účtuje-li  se  podle  zvláštního  právního<br />
předpisu^1e)  o  takovém  majetku  v  reálných  cenách, pro určení jeho<br />
hodnoty  tato  reálná  cena  vykázaná v účetní závěrce za předcházející<br />
účetní  období  před  valnou hromadou rozhodující o tomto vkladu, pokud<br />
byla ověřena auditorem bez výhrad.</p>
<p>(4)  Je-li  však hodnota nepeněžitého vkladu podle odstavce 1 ovlivněna<br />
výjimečnými  okolnostmi,  které  by  ji  ke  dni jeho splacení významně<br />
změnily,   zajistí   statutární  orgán  společnosti  nové  ocenění;  na<br />
jmenování a odměňování znalce se obdobně použije § 59 odst. 3.</p>
<p>(5)   Nastaly-li  nové  okolnosti,  které  by  mohly  ke  dni  splacení<br />
nepeněžitého  vkladu  změnit jeho hodnotu určenou podle odstavců 2 a 3,<br />
zajistí  statutární  orgán  společnosti  nové  ocenění;  na jmenování a<br />
odměňování znalce se obdobně použije § 59 odst. 3.</p>
<p>§ 59b [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  provedeno  nové  ocenění  nepeněžitých vkladů podle § 59a<br />
odst.  2 a 3 v případech, kdy takové ocenění mělo být v souladu s § 59a<br />
odst.   4  a  5  provedeno,  mohou  o  toto  ocenění  statutární  orgán<br />
společnosti požádat ode dne, kdy o tomto nepeněžitém vkladu rozhodovala<br />
valná hromada, až do dne jeho splacení</p>
<p>a)  společník  nebo společníci, jejichž vklady v době rozhodování valné<br />
hromady o zvýšení základního kapitálu dosahovaly alespoň 5 % základního<br />
kapitálu a ke dni podání žádosti tyto podíly nejméně ve stejném rozsahu<br />
stále mají, nebo</p>
<p>b)  akcionář nebo akcionáři, jestliže souhrnná jmenovitá hodnota jejich<br />
akcií  v  době  rozhodování valné hromady o zvýšení základního kapitálu<br />
dosahovala alespoň 5 % základního kapitálu společnosti, a ke dni podání<br />
žádosti tyto podíly nejméně ve stejném rozsahu stále mají.</p>
<p>(2) Nenavrhne-li statutární orgán společnosti jmenování znalce postupem<br />
podle § 59 odst. 3 do 14 dnů ode dne doručení žádosti podle odstavce 1,<br />
mohou  jmenování  znalce  navrhnout  společníci nebo akcionáři sami; na<br />
jmenování a odměňování znalce se obdobně použije § 59 odst. 3.</p>
<p>(3)  Je-li ocenění podle znaleckého posudku zajištěného společníky nebo<br />
akcionáři  podle odstavce 2 stejné nebo vyšší než původní ocenění, může<br />
se  společnost  domáhat, aby jí tito společníci nebo akcionáři uhradili<br />
náklady spojené s jeho vypracováním.</p>
<p>§ 59c [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li zvyšován základní kapitál nepeněžitým vkladem a jeho hodnota<br />
byla  určena  podle  §  59a odst. 1 až 3, zveřejní společnost před jeho<br />
splacením  také  oznámení  obsahující  náležitosti  podle  odstavce 2 a<br />
datum, kdy bylo rozhodnutí o zvýšení základního kapitálu přijato. Je-li<br />
splněna  tato  povinnost,  obsahuje  prohlášení  podle odstavce 2 pouze<br />
sdělení, že od zveřejnění oznámení podle tohoto odstavce nenastaly nové<br />
okolnosti.</p>
<p>(2)  Byla-li  hodnota nepeněžitého vkladu určena podle § 59a odst. 1 až<br />
3,  uloží  společnost  do  1  měsíce  ode dne splacení vkladu do sbírky<br />
listin prohlášení obsahující:</p>
<p>a) popis nepeněžitého vkladu,</p>
<p>b)  hodnotu  nepeněžitého  vkladu,  způsob ocenění a případně i použité<br />
metody,</p>
<p>c)  v  případě  akciové společnosti vyjádření, zda hodnota nepeněžitého<br />
vkladu  odpovídá alespoň počtu a emisnímu kursu akcií, které za ně byly<br />
vydány,</p>
<p>d)  v  případě  společnosti  s  ručením omezeným vyjádření, zda hodnota<br />
nepeněžitého vkladu odpovídá alespoň velikosti obchodního podílu, který<br />
za něj společník ve společnosti získal,</p>
<p>e)  sdělení, že nenastaly výjimečné nebo nové okolnosti, které by mohly<br />
původní ocenění ovlivnit.</p>
<p>§ 60 [komentář]</p>
<p>Správa a splácení vkladů před vznikem společnosti</p>
<p>(1) Před vznikem společnosti spravuje splacené vklady nebo jejich části<br />
zakladatel  pověřený  tím  ve  společenské  nebo zakladatelské smlouvě.<br />
Správou  peněžitého  vkladu  může  být  též pověřena banka, i když není<br />
zakladatelem.  Vlastnické právo ke vkladům nebo jejich částem splaceným<br />
před   vznikem  společnosti,  popřípadě  jiná  práva  k  těmto  vkladům<br />
přecházejí  na  společnost  dnem  jejího  vzniku.  Vlastnické  právo  k<br />
nemovitosti  nabývá  společnost  vkladem vlastnického práva do katastru<br />
nemovitostí   na  základě  písemného  prohlášení  vkladatele  s  úředně<br />
ověřeným podpisem. Jiné majetkové hodnoty, ke kterým se příslušné právo<br />
nabývá  zápisem  do  zvláštní  evidence, nabývá společnost až účinností<br />
tohoto zápisu.</p>
<p>(2)  Je-li  nepeněžitým vkladem nemovitost, musí vkladatel předat osobě<br />
spravující   splacené   vklady  (dále  jen  &#8220;správce  vkladu&#8221;)  písemné<br />
prohlášení  podle  odstavce  1  před  zápisem společnosti do obchodního<br />
rejstříku.  Předáním  tohoto  prohlášení  spolu  s předáním nemovitosti<br />
správci vkladu je vklad splacen. Tím není dotčeno ustanovení § 59 odst.<br />
2.  Je-li  předmětem  nepeněžitého  vkladu věc movitá, je vklad splacen<br />
předáním  věci  správci  vkladu,  pokud  nebylo ve společenské smlouvě,<br />
zakladatelské  smlouvě  nebo  v  zakladatelské  listině  stanoveno něco<br />
jiného.  U  ostatních  nepeněžitých  vkladů  je vklad splacen uzavřením<br />
písemné  smlouvy  o  vkladu,  kterou jménem společnosti uzavírá správce<br />
vkladu. Tato smlouva musí zajistit dohled správce vkladu nad plněním do<br />
vzniku  společnosti. Pokud je nepeněžitým vkladem know-how, vyžaduje se<br />
i předání dokumentace, v níž je zachyceno. Pokud je nepeněžitým vkladem<br />
podnik  nebo  jeho  část, vyžaduje se i předání podniku nebo jeho části<br />
správci  vkladu. O předání podniku nebo jeho části anebo dokumentace, v<br />
níž  je  zachyceno  know-how,  sepíší správce vkladu a osoba splácející<br />
vklad zápis.</p>
<p>(3)  Po  vzniku  společnosti  je správce vkladu povinen splacené vklady<br />
předat  i  s  plody a užitky bez zbytečného odkladu společnosti, ledaže<br />
jde  o peněžité vklady, jež jsou uloženy na zvláštním účtu u banky nebo<br />
spořitelního  a  úvěrního  družstva  zřízeném  pro tuto společnost před<br />
jejím  vznikem.  Nevznikne-li  společnost,  je  správce  vkladu povinen<br />
splacené  vklady  bez  zbytečného  odkladu  vrátit i s plody a užitky z<br />
nich.   Za   splnění   této  povinnosti  ručí  zakladatelé  společně  a<br />
nerozdílně.</p>
<p>(4)  Správce  vkladu  je  povinen  vydat  písemné prohlášení o splacení<br />
vkladu  nebo  jeho  částí  jednotlivými společníky, které se přikládá k<br />
návrhu  na zápis do obchodního rejstříku. Správce vkladu, který uvedl v<br />
prohlášení   vyšší  částku,  než  která  je  splacena,  ručí  věřitelům<br />
společnosti  za  její  závazky  až do výše tohoto rozdílu, a to po dobu<br />
pěti let od zápisu společnosti do obchodního rejstříku.</p>
<p>§ 61 [komentář]</p>
<p>Podíl</p>
<p>(1)  Podíl  představuje účast společníka ve společnosti a z ní plynoucí<br />
práva  a  povinnosti.  Každý  společník  může  mít pouze jeden podíl ve<br />
společnosti,  ledaže  jde  o  akciovou společnost. Podíl ve společnosti<br />
nemůže   být   představován  cenným  papírem,  ledaže  jde  o  akciovou<br />
společnost.  Pro  účely  tohoto  zákona  se  oceňuje podíl mírou účasti<br />
společníka na čistém obchodním majetku společnosti, jež připadá na jeho<br />
podíl, nestanoví-li zákon jinak.</p>
<p>(2)  Při  zániku účasti společníka ve společnosti za trvání společnosti<br />
jinak  než  převodem  podílu  vzniká  společníkovi  právo na vypořádání<br />
(vypořádací  podíl).  Výše vypořádacího podílu se stanoví ke dni zániku<br />
účasti  společníka  ve  společnosti  z  vlastního kapitálu zjištěného z<br />
mezitímní,  řádné nebo mimořádné účetní závěrky sestavené ke dni zániku<br />
účasti  společníka ve společnosti, pokud společenská smlouva nestanoví,<br />
že se má zjistit z čistého obchodního majetku na základě posudku znalce<br />
ustanoveného  obdobně podle § 59 odst. 3. Vypořádací podíl se vyplácí v<br />
penězích, neplyne-li ze společenské smlouvy nebo stanov něco jiného.</p>
<p>(3)  Právo  na  vyplacení  vypořádacího podílu je splatné uplynutím tří<br />
měsíců  od  schválení  účetní  závěrky  podle  odstavce  2 nebo ode dne<br />
doručení  posudku  znalce  podle  odstavce  2 společnosti, nestanoví-li<br />
zákon,  dohoda  účastníků  nebo  společenská  smlouva  jinak.  Jestliže<br />
společníci  nebo příslušný orgán společnosti účetní závěrku bez vážného<br />
důvodu  neschválí,  je  právo  na vyplacení vypořádacího podílu splatné<br />
uplynutím tří měsíců ode dne, kdy měla být účetní závěrka schválena.</p>
<p>(4) Je-li se zrušením společnosti spojena likvidace, má společník právo<br />
na  podíl na majetkovém zůstatku, který vyplynul z likvidace, (podíl na<br />
likvidačním zůstatku).</p>
<p>§ 62 [komentář]</p>
<p>Vznik společnosti</p>
<p>(1)  Společnost  vzniká  dnem,  ke  kterému  byla zapsána do obchodního<br />
rejstříku.  Návrh na zápis do obchodního rejstříku musí být podán do 90<br />
dnů   od   založení   společnosti  (§  57)  nebo  od  doručení  průkazu<br />
živnostenského či jiného podnikatelského oprávnění. Není-li návrh podán<br />
ve  stanovené  lhůtě,  nelze  již  na  základě  průkazu podnikatelského<br />
oprávnění podat návrh na zápis do obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Není-li  při  založení obchodní společnosti výslovně určeno, že se<br />
zakládá na dobu určitou, platí, že byla založena na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 63 [komentář]</p>
<p>Právní  úkony  týkající se založení, vzniku, změny, zrušení nebo zániku<br />
společnosti  musí  mít písemnou formu s úředně ověřenými podpisy; zákon<br />
stanoví,  pro  které  úkony  se vyžaduje forma notářského zápisu. Pokud<br />
stanoví  zákon  formu  notářského  zápisu  pro  právní  úkon, kterým se<br />
zakládá  společnost,  vyžaduje  se  forma notářského zápisu i pro změny<br />
jeho obsahu.</p>
<p>§ 64 [komentář]</p>
<p>Jednání jménem společnosti před zápisem do obchodního rejstříku</p>
<p>(1)  Kdo  jedná  jménem  společnosti  před  jejím  vznikem, je z tohoto<br />
jednání   zavázán;   jedná-li  více  osob,  jsou  zavázány  společně  a<br />
nerozdílně.  Jestliže společníci, popřípadě příslušný orgán společnosti<br />
tato  jednání  schválí do tří měsíců od vzniku společnosti, platí, že z<br />
těchto jednání byla společnost zavázána od počátku.</p>
<p>(2)  Zakladatelé  jsou  povinni  pořídit  seznam  jednání  uvedených  v<br />
odstavci  1  a  předložit  jej  ke  schválení  společníkům  nebo orgánu<br />
oprávněnému  je  schválit  tak,  aby  mohla  být  dodržena  lhůta podle<br />
odstavce 1. Poruší-li zakladatelé tuto povinnost, odpovídají společně a<br />
nerozdílně věřitelům za škodu, která jim v důsledku toho vznikne.</p>
<p>(3)  Statutární  orgán  je  povinen bez zbytečného odkladu po schválení<br />
jednání  učiněných  před  vznikem  společnosti  oznámit  to  účastníkům<br />
závazkových vztahů vzniklých z těchto jednání.</p>
<p>§ 65 [komentář]</p>
<p>Zákaz konkurence</p>
<p>(1)  Ustanovení  o  jednotlivých  společnostech určují, které osoby a v<br />
jakém rozsahu podléhají zákazu konkurenčního jednání.</p>
<p>(2)  Společnost  je  oprávněna  požadovat, aby osoba, která tento zákaz<br />
porušila,   vydala  prospěch  z  obchodu,  při  kterém  porušila  zákaz<br />
konkurence,  anebo  převedla tomu odpovídající práva na společnost. Tím<br />
není dotčeno právo na náhradu škody.</p>
<p>(3)  Práva společnosti podle odstavce 2 zanikají, nebyla-li uplatněna u<br />
odpovědné  osoby  do  tří  měsíců  ode  dne,  kdy  se společnost o této<br />
skutečnosti  dověděla, nejpozději však uplynutím jednoho roku od jejich<br />
vzniku. Tím není dotčeno právo na náhradu škody.</p>
<p>§ 65a [komentář]</p>
<p>(1)  Jsou-li  v  účetnictví společnosti v aktivech vykazovány zřizovací<br />
výdaje  jako  dlouhodobý majetek, musí být tento majetek účetně odepsán<br />
nejpozději v průběhu pěti let od vzniku společnosti.</p>
<p>(2)  Dokud  není  majetek uvedený v odstavci 1 zcela účetně odepsán, je<br />
jakékoliv  vyplácení  podílů  na  zisku  zakázáno,  ledaže disponibilní<br />
zdroje,  z nichž lze jinak vyplácet podíly na zisku, a nerozdělený zisk<br />
minulých období jsou nejméně rovny neodepsané části zřizovacích výdajů.</p>
<p>§ 66 [komentář]</p>
<p>(1)  Osoba,  která je statutárním orgánem nebo jeho členem anebo členem<br />
jiného  orgánu  společnosti,  může  ze  své  funkce  odstoupit. Je však<br />
povinna  oznámit  to  orgánu,  jehož  je  členem, nebo orgánu, který ji<br />
zvolil nebo jmenoval. Výkon funkce končí dnem, kdy odstoupení projednal<br />
nebo  měl  projednat orgán, který ji zvolil nebo jmenoval, nestanoví-li<br />
společenská  smlouva nebo stanovy, že postačí, projednal-li je nebo měl<br />
projednat  orgán,  jehož  je  členem.  U  osoby zvolené za člena orgánu<br />
zaměstnanci   společnosti  výkon  funkce  končí  dnem,  kdy  odstoupení<br />
projednal nebo měl projednat orgán, jehož je členem. Příslušný orgán je<br />
povinen  projednat  odstoupení  na  nejbližším  zasedání  poté, co se o<br />
odstoupení  z funkce dověděl. Jestliže osoba, která odstupuje z funkce,<br />
oznámí  své  odstoupení  na  zasedání  příslušného  orgánu, končí výkon<br />
funkce   uplynutím   dvou  měsíců  po  takovém  oznámení,  neschválí-li<br />
příslušný orgán společnosti na její žádost jiný okamžik zániku funkce.</p>
<p>(2)  Vztah mezi společností a osobou, která je statutárním orgánem nebo<br />
členem  statutárního či jiného orgánu společnosti anebo společníkem při<br />
zařizování  záležitostí  společnosti,  se řídí přiměřeně ustanoveními o<br />
mandátní  smlouvě,  pokud ze smlouvy o výkonu funkce, byla-li uzavřena,<br />
nebo  ze  zákona  nevyplývá  jiné  určení  práv a povinností. Závazek k<br />
výkonu  funkce  je závazkem osobní povahy. Smlouva o výkonu funkce musí<br />
mít  písemnou  formu  a musí být schválena valnou hromadou nebo písemně<br />
všemi společníky, kteří ručí za závazky společnosti neomezeně.</p>
<p>(3)  Jakékoliv  plnění  společnosti  ve  prospěch osoby, jež je orgánem<br />
společnosti  nebo  jeho  členem,  na  které  neplyne  právo  z právního<br />
předpisu  nebo  z vnitřního předpisu, lze poskytnout pouze se souhlasem<br />
valné  hromady,  nebo  je-li  přiznáno  ve  smlouvě  o  výkonu  funkce.<br />
Společnost  plnění  neposkytne,  jestliže výkon funkce zřejmě přispěl k<br />
nepříznivým  hospodářským  výsledkům  společnosti,  anebo při zaviněném<br />
porušení právní povinnosti v souvislosti s výkonem funkce.</p>
<p>(4) Neurčují-li zákon, stanovy nebo společenská smlouva jinak, mohou se<br />
statutární  a  jiné  orgány  usnášet,  jen  je-li přítomna nadpoloviční<br />
většina  jejich  členů,  a  k  usnesení  je  zapotřebí souhlasu většiny<br />
přítomných    členů.   Při   rovnosti   hlasů   je   rozhodující   hlas<br />
předsedajícího.  Stanovy  či  společenská  smlouva  mohou  připustit  i<br />
písemné  hlasování  nebo hlasování pomocí prostředků sdělovací techniky<br />
mimo  zasedání  orgánu,  pokud  s  tím souhlasí všichni členové orgánu.<br />
Hlasující se pak považují za přítomné.</p>
<p>(5) Ustanovení odstavců 1 a 4 se nevztahují na valnou hromadu.</p>
<p>(6)   Ustanovení   tohoto  zákona  a  zvláštních  právních  předpisů  o<br />
odpovědnosti  a  ručení  orgánů  a členů orgánů společnosti se vztahují<br />
také  na  osoby, které na základě dohody, podílu na společnosti či jiné<br />
skutečnosti ovlivňují podstatným způsobem chování společnosti, přestože<br />
nejsou  orgány  ani  členy orgánů společnosti, bez zřetele k tomu, jaký<br />
vztah ke společnosti mají.</p>
<p>(7)  Osoby,  které činí jménem společnosti písemné úkony, je podepisují<br />
tak,  že  k  firmě  společnosti  připojí svůj podpis. Neuvedení firmy u<br />
podpisu jednající osoby však nezpůsobuje neplatnost právního úkonu.</p>
<p>(8)  Jsou-li  orgánem  nebo  členy  orgánu  právnické  osoby poslanci a<br />
senátoři,  kteří  takto  působí  se  souhlasem  či na návrh státu, nebo<br />
jsou-li  členy  orgánu  právnické  osoby členové prezidia, dozorčí rady<br />
nebo  zaměstnanci Pozemkového fondu České republiky, kteří takto působí<br />
se  souhlasem  či  na  návrh  Pozemkového  fondu České republiky, hradí<br />
škodu, za kterou tyto osoby podle tohoto zákona odpovídají,</p>
<p>a) stát, jde-li o poslance a senátory,</p>
<p>b)  Pozemkový  fond  České  republiky, jde-li o členy prezidia, dozorčí<br />
rady nebo o jeho zaměstnance.</p>
<p>(9)  Stát  nebo  Pozemkový fond České republiky má právo, aby osoby, za<br />
které  podle odstavce 8 uhradil škodu a které tuto škodu způsobily svým<br />
zaviněním,  mu  ji  nahradily,  a  to nejvýše v rozsahu, ve kterém tyto<br />
osoby  podle  zákoníku  práce  odpovídají za škodu způsobenou zaviněným<br />
porušením povinnosti.</p>
<p>(10)  Jsou-li  orgánem  nebo členy orgánu společnosti úředníci územního<br />
samosprávného  celku,  kteří  byli takto vysláni jako zástupci územního<br />
samosprávného  celku,  jehož  jsou  zaměstnanci, hradí škodu, za kterou<br />
tyto  osoby  podle  tohoto  zákona odpovídají, tento územní samosprávný<br />
celek.</p>
<p>(11)  Územní  samosprávný  celek  má  právo,  aby osoby, za které podle<br />
odstavce  10 uhradil škodu a které tuto škodu způsobily svým zaviněním,<br />
mu  ji  nahradily,  a  to nejvýše v rozsahu, ve kterém tyto osoby podle<br />
zákoníku  práce  odpovídají  za  škodu  způsobenou  zaviněným porušením<br />
povinnosti.</p>
<p>§ 66a [komentář]</p>
<p>Podnikatelská seskupení</p>
<p>(1)   Společník,   který  má  většinu  hlasů  plynoucích  z  účasti  ve<br />
společnosti,  je  většinovým  společníkem  a  společnost, ve které tuto<br />
většinu  má,  je společností s většinovým společníkem. Hlasy plynoucí z<br />
účasti   společníka   ve   veřejné   obchodní  společnosti,  komanditní<br />
společnosti  a společnosti s ručením omezeným jsou hlasy spojené s jeho<br />
podílem  ve  společnosti.  U  akciové  společnosti se počítají do hlasů<br />
plynoucích  z účasti akcionáře ve společnosti hlasy příslušející k jeho<br />
akciím  s  hlasovacími  právy bez ohledu na to, zda již byly tyto akcie<br />
vydány.  Prioritní  akcie,  se kterými není spojeno hlasovací právo, se<br />
považují  pro účely tohoto ustanovení za akcie bez hlasovacích práv i v<br />
případech,  kdy  podle  zákona  hlasovací  právo  dočasně  nabývají. Do<br />
celkového   počtu   hlasů   plynoucích   z  účasti  ve  společnosti  se<br />
nezapočítávají   hlasy   z   vlastních  podílů  nebo  akcií  v  majetku<br />
společnosti  nebo jí ovládané osoby ani z podílů nebo akcií, které drží<br />
určitá  osoba  svým  jménem  na  účet  společnosti  nebo osoby ovládané<br />
společností.</p>
<p>(2)  Ovládající  osobou  je  osoba, která fakticky nebo právně vykonává<br />
přímo  nebo nepřímo rozhodující vliv na řízení nebo provozování podniku<br />
jiné  osoby  (dále  jen  &#8220;ovládaná  osoba&#8221;).  Je-li  ovládající  osobou<br />
společnost,  jde  o  společnost  mateřskou  a společnost jí ovládaná je<br />
společností   dceřinou.  Nepřímým  vlivem  se  rozumí  vliv  vykonávaný<br />
prostřednictvím jiné osoby či jiných osob.</p>
<p>(3) Ovládající osobou je vždy osoba, která</p>
<p>a)  je většinovým společníkem; to neplatí, jestliže je ovládající osoba<br />
určena podle ustanovení písmene b),</p>
<p>b)  disponuje  většinou  hlasovacích  práv na základě dohody uzavřené s<br />
jiným společníkem nebo společníky, nebo</p>
<p>c) může prosadit jmenování nebo volbu nebo odvolání většiny osob, které<br />
jsou  statutárním  orgánem  nebo jeho členem, anebo většiny osob, které<br />
jsou členy dozorčího orgánu právnické osoby, jejímž je společníkem.</p>
<p>(4)  Osoby  jednající  ve  shodě,  které  společně  disponují  většinou<br />
hlasovacích práv na určité osobě, jsou vždy ovládajícími osobami.</p>
<p>(5)  Není-li  prokázáno,  že  jiná  osoba disponuje stejným nebo vyšším<br />
množstvím  hlasovacích  práv,  má  se  za to, že osoba, která disponuje<br />
alespoň  40 % hlasovacích práv na určité osobě, je ovládající osobou, a<br />
že  osoby  jednající ve shodě, které disponují alespoň 40 % hlasovacích<br />
práv na určité osobě, jsou ovládajícími osobami.</p>
<p>(6)  Disponováním s hlasovacími právy se pro účely tohoto zákona rozumí<br />
možnost  vykonávat  hlasovací  práva  na  základě vlastního uvážení bez<br />
ohledu  na to, zda a na základě jakého právního důvodu jsou vykonávána,<br />
popřípadě možnost ovlivňovat výkon hlasovacích práv jinou osobou.</p>
<p>(7)  Jestliže  jsou  jedna  nebo  více osob podrobeny jednotnému řízení<br />
(dále jen &#8220;řízená osoba&#8221;) jinou osobou (dále jen &#8220;řídící osoba&#8221;), tvoří<br />
tyto  osoby  s  řídící osobou koncern (holding) a jejich podniky včetně<br />
podniku  řídící osoby jsou koncernovými podniky. Není-li prokázán opak,<br />
má  se  za  to,  že ovládající osoba a osoby jí ovládané tvoří koncern.<br />
Jednotnému  řízení  lze  podrobit  osoby i smlouvou (dále jen &#8220;ovládací<br />
smlouva&#8221;).  Ovládací  smlouvu lze uzavřít i ve vztazích mezi ovládající<br />
osobou  a jí ovládanými osobami. Osoba, jež je řídící osobou na základě<br />
ovládací smlouvy, je vždy ovládající osobou; ustanovení odstavce 3 se v<br />
tomto případě nepoužije.</p>
<p>(8)  Nebyla-li uzavřena ovládací smlouva, nesmí ovládající osoba využít<br />
svého vlivu k tomu, aby prosadila přijetí opatření nebo uzavření takové<br />
smlouvy,  z  nichž může ovládané osobě vzniknout majetková újma, ledaže<br />
vzniklou  újmu  uhradí nejpozději do konce účetního období, v němž újma<br />
vznikla,  anebo  bude  v  téže  době  uzavřena  smlouva  o  tom, v jaké<br />
přiměřené lhůtě a jak bude ovládající osobou tato újma uhrazena.</p>
<p>(9)  Není-li  uzavřena  ovládací  smlouva, je statutární orgán ovládané<br />
osoby  povinen  ve lhůtě 3 měsíců od skončení účetního období zpracovat<br />
písemnou  zprávu  o  vztazích  mezi  ovládající  a ovládanou osobou a o<br />
vztazích  mezi  ovládanou osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou<br />
ovládající  osobou  (dále  jen &#8220;propojené osoby&#8221;), je-li ovládané osobě<br />
jednající  s  péčí  řádného hospodáře známa ovládající osoba, popřípadě<br />
touto  ovládající  osobou  ovládané  osoby.  Ve  zprávě  se uvede, jaké<br />
smlouvy  byly  uzavřeny  v  posledním  účetním  období mezi propojenými<br />
osobami,  jiné  právní úkony, které byly učiněny v zájmu těchto osob, a<br />
všechna  ostatní opatření, která byla v zájmu nebo na popud těchto osob<br />
přijata  nebo uskutečněna ovládanou osobou. Pokud bylo ovládanou osobou<br />
poskytnuto  plnění,  je  ve  zprávě  nutno  uvést, jaké bylo poskytnuto<br />
protiplnění,  u opatření jejich výhody a nevýhody, a zda z těchto smluv<br />
nebo opatření vznikla ovládané osobě újma, zda byla tato újma v účetním<br />
období  uhrazena,  anebo  zda byla uzavřena smlouva o této úhradě podle<br />
odstavce  8.  Jestliže  ovládaná  osoba zpracovává výroční zprávu podle<br />
zvláštního   právního   předpisu,  musí  být  zpráva  o  vztazích  mezi<br />
propojenými osobami připojena k výroční zprávě. Společníci nebo členové<br />
ovládané  osoby musí mít možnost seznámit se se zprávou o vztazích mezi<br />
propojenými  osobami  ve  stejné  lhůtě  a  za stejných podmínek jako s<br />
účetní závěrkou.</p>
<p>(10) Má-li ovládaná osoba dozorčí radu či jiný obdobný orgán, přezkoumá<br />
tento  orgán  zprávu  podle odstavce 9 a o přezkoumání zprávy informuje<br />
valnou  hromadu,  popřípadě  jiné  obdobné  shromáždění či schůzi členů<br />
ovládané osoby a seznámí je se svým stanoviskem.</p>
<p>(11)  Pokud podléhá účetní závěrka ovládané osoby ověření auditorem, je<br />
auditor  povinen  ověřit  i  správnost  údajů uvedených ve zprávě podle<br />
odstavce 9.</p>
<p>(12)  Každý  společník  nebo člen ovládané osoby má právo požádat soud,<br />
aby  jmenoval  znalce  pro  účely  přezkoumání  zprávy  o vztazích mezi<br />
propojenými  osobami, a to do jednoho roku ode dne, kdy bylo zveřejněno<br />
oznámení  o  uložení  této  zprávy  do  sbírky  listin.  Na jmenování a<br />
odměňování  znalce  platí  obdobně  ustanovení  §  59 odst. 3 s tím, že<br />
místně  příslušným soudem je soud, v jehož obvodu je sídlo společnosti.<br />
Návrh   každého  dalšího  společníka  na  jmenování  znalce  pro  účely<br />
přezkoumání vztahů mezi propojenými osobami podaný dříve, než je řízení<br />
pravomocně  skončeno, se považuje za přistoupení k řízení, a to ode dne<br />
podání  návrhu.  Jakmile  řízení  o  jmenování  znalce  bylo pravomocně<br />
skončeno  jmenováním  znalce, nejsou návrhy dalších oprávněných osob na<br />
jmenování znalce přípustné.</p>
<p>(13) Právo podle odstavce 12 vzniká pouze v případě, že</p>
<p>a)  ve zprávě auditora podle odstavce 11 jsou uvedeny výhrady ke zprávě<br />
statutárního orgánu podle odstavce 9,</p>
<p>b) stanovisko podle odstavce 10 obsahuje výhrady ke zprávě statutárního<br />
orgánu podle odstavce 9, nebo</p>
<p>c)  zpráva  statutárního  orgánu  podle odstavce 9 obsahuje informaci o<br />
tom,  že  ovládané  osobě  v důsledku uzavření smlouvy nebo uskutečnění<br />
určitého  opatření  podle odstavce 8 vznikla újma a že tato újma nebyla<br />
ovládající  osobou uhrazena ani nebyla uzavřena dohoda o jejím uhrazení<br />
podle odstavce 8.</p>
<p>(14)  Vyžaduje-li  ovládající  osoba  na  ovládané  osobě,  s  níž nemá<br />
uzavřenou  ovládací  smlouvu, přijetí opatření nebo uzavření smlouvy, z<br />
nichž  vznikne ovládané osobě újma, a nebude-li splněna povinnost podle<br />
odstavce 8, je ovládající osoba povinna nahradit z toho vzniklou škodu.<br />
Kromě  toho je povinna nahradit škodu, která z toho vznikla společníkům<br />
nebo členům ovládané osoby nezávisle na povinnosti k náhradě škody vůči<br />
ovládané  osobě.  Povinnost  k  náhradě  škody  však nevzniká, pokud by<br />
taková  smlouva  byla  uzavřena  nebo  takové  opatření  bylo přijato i<br />
osobou,  která  není osobou ovládanou, za předpokladu, že by plnila své<br />
povinnosti s péčí řádného hospodáře.</p>
<p>(15)  Osoby,  které jsou statutárním orgánem ovládající osoby nebo jeho<br />
členem,  ručí  za  splnění  závazku  k  náhradě škody podle odstavce 14<br />
společně  a nerozdílně. Společně a nerozdílně ručí za splnění závazku k<br />
náhradě  škody  též  osoby, jež jsou statutárním orgánem ovládané osoby<br />
nebo  jeho členem, jestliže ve zprávě podle odstavce 9 neuvedly smlouvy<br />
nebo  opatření,  z  nichž vznikla společnosti újma, nebyla-li tato újma<br />
nahrazena  nebo nebyla-li uzavřena smlouva o její úhradě podle odstavce<br />
8.  To  však  neplatí,  pokud  tyto  osoby  jednaly  na základě řádného<br />
usnesení valné hromady nebo schůze členů ovládané osoby.</p>
<p>(16)  Ustanovení  odstavců  10,  12  a  13  se nepoužijí v případě, kdy<br />
ovládající  osobou vůči společnosti je její jediný společník, jakož i v<br />
případě,  kdy  ovládajícími  osobami vůči společnosti jsou všichni její<br />
společníci,  kteří  jednají  ve  shodě  (§ 66b); v takovém případě se z<br />
ustanovení odstavců 14 a 15 rovněž nepoužijí ustanovení o náhradě škody<br />
společníkům  nebo členům ovládané osoby a o právu společníků nebo členů<br />
ovládané osoby podat žalobu o náhradu škody proti ovládající osobě.</p>
<p>§ 66b [komentář]</p>
<p>Jednání ve shodě</p>
<p>(1)  Jednáním  ve  shodě  je jednání dvou nebo více osob uskutečněné ve<br />
vzájemném  srozumění  s  cílem  nabýt  nebo  postoupit  nebo  vykonávat<br />
hlasovací   práva  v  určité  osobě  nebo  disponovat  jimi  za  účelem<br />
prosazování  společného  vlivu  na řízení nebo provozování podniku této<br />
osoby  anebo  volby  statutárního  orgánu nebo většiny jeho členů anebo<br />
většiny členů dozorčího orgánu této osoby nebo jiného ovlivnění chování<br />
určité osoby.</p>
<p>(2)  Není-li  prokázán  opak,  má  se za to, že osobami, jež jednají ve<br />
shodě podle odstavce 1, jsou</p>
<p>a)  právnická  osoba  a  její  statutární orgán nebo jeho člen, osoby v<br />
jejich  přímé  řídící  působnosti,  člen  dozorčího orgánu, likvidátor,<br />
insolvenční  správce  nebo  nucený správce anebo jakýkoliv okruh těchto<br />
osob,</p>
<p>b) ovládající osoba a jí ovládané osoby,</p>
<p>c) osoby ovládané stejnou ovládající osobou, nebo</p>
<p>d) osoby tvořící koncern.</p>
<p>(3)  Není-li  prokázán  opak,  má  se za to, že osobami, jež jednají ve<br />
shodě podle odstavce 1, jsou i</p>
<p>a)  společnost  s  ručením  omezeným  a její společníci nebo pouze její<br />
společníci,</p>
<p>b)  veřejná  obchodní  společnost  a  její  společníci  nebo pouze její<br />
společníci,</p>
<p>c) komanditní společnost a komplementáři nebo pouze její komplementáři,</p>
<p>d) osoby blízké,</p>
<p>e)  investiční  společnost  a  jí  obhospodařovaný  investiční  fond či<br />
penzijní fond nebo pouze jí obhospodařované fondy.</p>
<p>(4)  Osoby  jednající ve shodě musí plnit povinnosti z toho vyplývající<br />
společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 66c [komentář]</p>
<p>Každý,  kdo  pomocí  svého  vlivu ve společnosti úmyslně přiměje osobu,<br />
která je statutárním orgánem nebo jeho členem, členem dozorčího orgánu,<br />
prokuristou   nebo   jiným  zmocněncem  společnosti,  jednat  ke  škodě<br />
společnosti  nebo  společníků,  ručí  za  splnění  povinnosti k náhradě<br />
škody, jež vznikla v souvislosti s takovým jednáním.</p>
<p>§ 67 [komentář]</p>
<p>Rezervní fond</p>
<p>(1)  Vyžaduje-li tento zákon zřízení rezervního fondu, lze jej použít v<br />
rozsahu, v němž je vytvářen podle tohoto zákona povinně, pouze ke krytí<br />
ztrát společnosti, nestanoví-li zákon jinak.</p>
<p>(2)  Rezervní  fond  vytváří  povinně  společnost  s ručením omezeným a<br />
akciová  společnost  ze  zisku běžného účetního období po zdanění (dále<br />
jen &#8220;čistý zisk&#8221;) nebo z jiných vlastních zdrojů mimo čistý zisk, pokud<br />
to   zákon   nevylučuje.  Rezervní  fond  lze  vytvořit  i  při  vzniku<br />
společnosti nebo při zvyšování základního kapitálu příplatky společníků<br />
nad výši vkladů nebo nad emisní kurs akcií.</p>
<p>(3)  Podíl  na  čistém  zisku  společnosti lze určit teprve po doplnění<br />
rezervního  fondu v souladu s tímto zákonem, společenskou smlouvou nebo<br />
stanovami.</p>
<p>§ 67a [komentář]</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>Ke  smlouvě,  na  jejímž  základě  dochází  k převodu podniku nebo jeho<br />
části,  ke  smlouvě  o  nájmu  podniku  nebo  jeho  části  a ke smlouvě<br />
zřizující  zástavní  právo  k  podniku  nebo jeho části musí být udělen<br />
souhlas společníků nebo valné hromady.</p>
<p>§ 68 [komentář]</p>
<p>Zrušení a zánik společnosti</p>
<p>(1)  Společnost zaniká ke dni výmazu z obchodního rejstříku. Společnost<br />
zúčastněná na přeshraniční fúzi zaniká dnem zápisu přeshraniční fúze do<br />
obchodního rejstříku nebo do zahraničního obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Zániku  společnosti  předchází  její  zrušení s likvidací nebo bez<br />
likvidace,  přechází-li  její  jmění na právního nástupce. Likvidace se<br />
rovněž  nevyžaduje,  zrušuje-li  se  společnost  z  důvodů  uvedených v<br />
odstavci  3  písm.  f) a nemá-li žádný majetek, přičemž se nepřihlíží k<br />
věcem,  právům, pohledávkám nebo jiným majetkovým hodnotám vyloučeným z<br />
majetkové  podstaty.  Při zrušení společnosti podle předchozí věty se k<br />
výmazu  z  obchodního  rejstříku  nevyžaduje souhlas správce daně podle<br />
zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(3) Společnost se zrušuje</p>
<p>a) uplynutím doby, na kterou byla založena,</p>
<p>b) dosažením účelu, pro který byla založena,</p>
<p>c)  dnem  uvedeným  v  rozhodnutí  společníků nebo orgánu společnosti o<br />
zrušení  společnosti,  jinak  dnem,  kdy  toto rozhodnutí bylo přijato,<br />
dochází-li ke zrušení společnosti s likvidací,</p>
<p>d)  dnem uvedeným v rozhodnutí soudu o zrušení společnosti, jinak dnem,<br />
kdy toto rozhodnutí nabude právní moci,</p>
<p>e) dnem uvedeným v rozhodnutí společníků nebo orgánu společnosti, pokud<br />
dochází  k  zániku  společnosti  v  důsledku  fúze,  převodu  jmění  na<br />
společníka  nebo  v  důsledku  rozdělení,  jinak  dnem,  kdy  bylo toto<br />
rozhodnutí přijato,</p>
<p>f)  zrušením  konkursu  po  splnění  rozvrhového usnesení nebo zrušením<br />
konkursu z důvodu, že majetek dlužníka je zcela nepostačující.</p>
<p>(4)  Zbude-li  po  zrušení  společnosti z důvodů uvedených v odstavci 3<br />
písm. f) majetek, provede se její likvidace.</p>
<p>(5)   Byla-li   společnost  zrušena  nebo  bylo-li  ohledně  ní  vydáno<br />
rozhodnutí  o  úpadku,  vykonává  statutární orgán svou působnost jen v<br />
takovém  rozsahu,  v  jakém  nepřešla na likvidátora nebo insolvenčního<br />
správce.  Obdobně  to  platí, rozhodl-li insolvenční soud, že oprávnění<br />
nakládat  s majetkovou podstatou společnosti zcela nebo zčásti přechází<br />
na insolvenčního správce. Dokud není likvidátor jmenován, nebo jestliže<br />
skončila  jeho  funkce a není jmenován likvidátor nový, plní povinnosti<br />
související s likvidací společnosti její statutární orgán.</p>
<p>(6) Soud může na návrh státního orgánu nebo osoby, která osvědčí právní<br />
zájem, rozhodnout o zrušení společnosti a o její likvidaci, jestliže</p>
<p>a)  v uplynulých dvou letech se nekonala valná hromada nebo v uplynulém<br />
roce  nebyly  zvoleny  orgány společnosti, kterým skončilo nebo jejichž<br />
všem  členům  skončilo  funkční  období  před  více  než  jedním rokem,<br />
nestanoví-li  tento zákon jinak, anebo společnost po dobu delší než dva<br />
roky neprovozuje žádnou činnost,</p>
<p>b) společnost pozbude oprávnění k podnikatelské činnosti,</p>
<p>c)  zaniknou předpoklady vyžadované zákonem pro vznik společnosti anebo<br />
jestliže společnost nemůže vykonávat činnost pro nepřekonatelné rozpory<br />
mezi společníky,</p>
<p>d) společnost porušuje povinnost vytvářet rezervní fond,</p>
<p>e) společnost porušuje ustanovení § 56 odst. 3,</p>
<p>f)  společnost  neplní  povinnost  prodat část podniku nebo se rozdělit<br />
uloženou  rozhodnutím  Úřadu  pro  ochranu  hospodářské  soutěže  podle<br />
zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(7)   V   případech,  kdy  tento  zákon  umožňuje  zrušení  společnosti<br />
rozhodnutím  soudu, stanoví soud před rozhodnutím o zrušení společnosti<br />
lhůtu k odstranění důvodu, pro který bylo zrušení navrženo, jestliže je<br />
jeho odstranění možné.</p>
<p>(8)  Společníci  nebo  příslušný  orgán  společnosti  mohou  zrušit své<br />
rozhodnutí  o  zrušení společnosti a jejím vstupu do likvidace do doby,<br />
než  bylo započato s rozdělováním likvidačního zůstatku. Dnem účinnosti<br />
tohoto  rozhodnutí  končí  funkce  likvidátora  a likvidátor je povinen<br />
předat   všechny   doklady  o  průběhu  likvidace  statutárnímu  orgánu<br />
společnosti.  V  případě,  že  likvidátora  jmenoval soud (§ 71 odst. 3<br />
poslední  věta,  odst. 4 a 7), rozhoduje o zrušení rozhodnutí o zrušení<br />
společnosti  a  jejím  vstupu  do  likvidace  na  návrh  společníků  či<br />
příslušného  orgánu společnosti soud. Soud nezruší rozhodnutí o zrušení<br />
společnosti,  jestliže  by  tím  došlo  k  zásahu  do  práv nebo právem<br />
chráněných zájmů kteréhokoliv ze společníků nebo třetích osob.</p>
<p>(9) Jestliže bylo rozhodnutí o vstupu společnosti do likvidace zrušeno,<br />
sestaví  společnost ke dni účinnosti tohoto rozhodnutí mezitímní účetní<br />
závěrku;   to   neplatí,   jestliže  je  zrušeno  rozhodnutí  o  vstupu<br />
společnosti do likvidace schválením projektu přeměny.</p>
<p>§ 68a [komentář]</p>
<p>Neplatnost společnosti</p>
<p>(1)  Po  vzniku  společnosti  nelze zrušit rozhodnutí, jímž se povoluje<br />
zápis  společnosti  do obchodního rejstříku, a nelze se domáhat určení,<br />
že společnost nevznikla.</p>
<p>(2)  Neplatnost  společnosti  může  prohlásit  jenom  soud,  a to i bez<br />
návrhu, jestliže</p>
<p>a)  nebyla  uzavřena společenská nebo zakladatelská smlouva nebo nebyla<br />
pořízena  zakladatelská  listina nebo nebyla dodržena jejich předepsaná<br />
forma,</p>
<p>b)  předmět  podnikání (činnosti) je nedovolený nebo odporuje veřejnému<br />
pořádku,</p>
<p>c)  ve  společenské  nebo  zakladatelské smlouvě, zakladatelské listině<br />
nebo  ve  stanovách  chybí  údaj  o  firmě  společnosti nebo o vkladech<br />
společníků  nebo o výši základního kapitálu, jestliže zákon takový údaj<br />
předepisuje, nebo o předmětu podnikání (činnosti),</p>
<p>d) nebyla dodržena ustanovení o minimálním splacení vkladů,</p>
<p>e) všichni zakládající společníci jsou nezpůsobilí k právním úkonům,</p>
<p>f) v rozporu se zákonem je počet zakladatelů nižší než dva.</p>
<p>(3)  Ke  dni  právní  moci  rozhodnutí  soudu o neplatnosti společnosti<br />
vstupuje společnost do likvidace.</p>
<p>(4)  Právní  vztahy,  do  nichž  neplatná  společnost vstoupila, nejsou<br />
neplatností   společnosti   dotčeny.   Povinnost   společníků   splatit<br />
nesplacené  vklady  trvá,  pokud  to vyžaduje zájem věřitelů na splnění<br />
závazků neplatné společnosti.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 69</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69d</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69e</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69f</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69g</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 69h</p>
<p>zrušen</p>
<p>Likvidace společnosti</p>
<p>§ 70 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  společnost  zrušena  s  likvidací  nebo zbude-li po zrušení<br />
společnosti z důvodů uvedených v § 68 odst. 3 písm. f) majetek, provede<br />
se likvidace podle tohoto zákona, pokud ze zvláštního právního předpisu<br />
nevyplývá jiný způsob vypořádání jejího jmění.</p>
<p>(2)  Společnost vstupuje do likvidace ke dni, k němuž je zrušena, pokud<br />
zákon  nestanoví  jinak.  Vstup společnosti do likvidace se zapisuje do<br />
obchodního  rejstříku.  Po  dobu likvidace se užívá firma společnosti s<br />
dovětkem &#8220;v likvidaci&#8221;.</p>
<p>(3)  Jmenováním  likvidátora  na  něj  přechází  v rámci § 72 působnost<br />
statutárního  orgánu  jednat  jménem  společnosti. Je-li jmenováno více<br />
likvidátorů a z jmenování nevyplývá nic jiného, má tuto působnost každý<br />
likvidátor.</p>
<p>§ 71 [komentář]</p>
<p>(1)  Likvidátora jmenuje statutární orgán společnosti, není-li zákonem,<br />
společenskou  smlouvou  nebo stanovami určeno jinak. Není-li likvidátor<br />
jmenován bez zbytečného odkladu, jmenuje ho soud. Likvidátorem může být<br />
jen  fyzická  osoba,  nestanoví-li  tento  zákon  nebo  zvláštní právní<br />
předpis jinak.</p>
<p>(2)  Při  likvidaci  společnosti  na  základě  rozhodnutí soudu jmenuje<br />
likvidátora  soud,  který  o  zrušení  společnosti  rozhodl. Soud podle<br />
předchozí věty může jmenovat likvidátorem i bez jeho souhlasu některého<br />
ze  společníků  nebo  statutární orgán anebo člena statutárního orgánu.<br />
Společník,  statutární  orgán  nebo  člen  statutárního orgánu, kterého<br />
jmenoval  likvidátorem  soud,  se  nemůže  vzdát  své funkce. Může však<br />
požádat   soud  o  odvolání  z  funkce  likvidátora,  nelze-li  po  něm<br />
spravedlivě  požadovat,  aby ji vykonával. Je-li likvidátorem právnická<br />
osoba,  je  povinna  určit  fyzickou  osobu,  která  bude  jejím jménem<br />
vykonávat  funkci likvidátora a jež se zapisuje do obchodního rejstříku<br />
podle  §  38g  odst.  1;  neučiní-li  tak  do  10  dnů  ode dne, kdy se<br />
rozhodnutí  o  jmenování  likvidátora  stane  vykonatelným, bude funkci<br />
likvidátora vykonávat její statutární orgán, popřípadě jeho členové.</p>
<p>(3) Zemře-li likvidátor, je-li odvolán nebo vzdá-li se své funkce anebo<br />
nemůže-li ji vykonávat, jmenuje se nový likvidátor způsobem, kterým byl<br />
jmenován   předchozí   likvidátor,   a   zapíše  se  místo  dosavadního<br />
likvidátora  do  obchodního rejstříku. Soud jmenuje nového likvidátora,<br />
jestliže  tak  neučiní  bez  zbytečného  odkladu orgán, který je k tomu<br />
podle odstavce 1 oprávněn.</p>
<p>(4)  Bez  ohledu na způsob určení likvidátora může soud na návrh osoby,<br />
jež  na  tom  osvědčí právní zájem, odvolat likvidátora, který porušuje<br />
své povinnosti, a nahradit ho jinou osobou.</p>
<p>(5)  Likvidátor je orgánem společnosti (§ 66) a za výkon své působnosti<br />
odpovídá týmž způsobem jako členové statutárních orgánů.</p>
<p>(6)  Odměnu  likvidátora  určuje  orgán  společnosti, který likvidátora<br />
jmenoval.  Byl-li  likvidátor jmenován soudem, určuje jeho odměnu soud.<br />
Likvidátorovi   lze   přiznat  právo  na  vyplácení  zálohy.  Jde-li  o<br />
likvidátora jmenovaného soudem podle § 71 odst. 2 věta druhá, odměna mu<br />
nenáleží.</p>
<p>(7)  Nelze-li  jmenovat  likvidátora  podle  odstavců  1  až 4, jmenuje<br />
likvidátora soud z osob zapsaných v seznamu insolvenčních správců^1d).</p>
<p>(8)   Likvidátorovi   jmenovanému   soudem  jsou  třetí  osoby  povinny<br />
poskytnout  součinnost  v  rozsahu,  v jakém jsou povinny ji poskytnout<br />
insolvenčnímu správci podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(9)  Ministerstvo  spravedlnosti  stanoví vyhláškou pravidla pro určení<br />
výše  odměny  likvidátora  nebo  člena  orgánu  společnosti jmenovaného<br />
soudem,   a  v  jakých  případech  náhradu  hotových  výdajů  a  odměnu<br />
likvidátora hradí stát.</p>
<p>§ 72 [komentář]</p>
<p>Likvidátor  činí  jménem  společnosti  jen  úkony směřující k likvidaci<br />
společnosti.  Při  výkonu  této  působnosti  plní  závazky společnosti,<br />
uplatňuje  pohledávky a přijímá plnění, zastupuje společnost před soudy<br />
a jinými orgány, uzavírá smíry a dohody o změně a zániku práv a závazků<br />
a  vykonává  práva  společnosti.  Nové  smlouvy  může  uzavírat  jen  v<br />
souvislosti  s ukončením nevyřízených obchodů, nebo je-li to potřebné k<br />
zachování  hodnoty  majetku společnosti nebo k jeho využití, nejedná-li<br />
se  o  pokračování  v  provozu  podniku.  Likvidátor je oprávněn jednat<br />
jménem společnosti též ve věcech zápisu do obchodního rejstříku.</p>
<p>§ 73 [komentář]</p>
<p>Likvidátor oznámí vstup společnosti do likvidace všem známým věřitelům.<br />
Zároveň  je povinen bez zbytečného odkladu zveřejnit nejméně dvakrát za<br />
sebou  s  alespoň  dvoutýdenním  časovým  odstupem rozhodnutí o zrušení<br />
společnosti  s  výzvou  pro  věřitele, aby přihlásili své pohledávky ve<br />
lhůtě, která nesmí být kratší než tři měsíce.</p>
<p>§ 74 [komentář]</p>
<p>(1)   Likvidátor   sestaví  ke  dni  vstupu  společnosti  do  likvidace<br />
zahajovací  likvidační  účetní  rozvahu  a soupis jmění. Účetní závěrku<br />
předcházející  dni  vstupu  do  likvidace  sestavuje  statutární orgán.<br />
Nesestaví-li  statutární  orgán  tuto  účetní  závěrku  bez  zbytečného<br />
odkladu  po vstupu společnosti do likvidace, přechází tato povinnost na<br />
likvidátora.</p>
<p>(2)  Likvidátor  je  povinen  zaslat  soupis jmění každému společníku a<br />
věřiteli společnosti, kteří o to požádají.</p>
<p>(3)  V  průběhu  likvidace uspokojí likvidátor přednostně mzdové nároky<br />
zaměstnanců společnosti, není-li povinen podat insolvenční návrh.</p>
<p>§ 75 [komentář]</p>
<p>(1)  Bez  zbytečného  odkladu  po  provedení  všech  úkonů nezbytných k<br />
provedení  likvidace  sestaví  likvidátor  zprávu o průběhu likvidace s<br />
návrhem  na  rozdělení  čistého  majetkového  zůstatku,  jenž vyplyne z<br />
likvidace   (likvidační  zůstatek),  mezi  společníky,  a  předloží  ji<br />
společníkům  nebo  orgánu  k  tomu  příslušnému  ke schválení (dále jen<br />
&#8220;návrh  rozdělení  likvidačního zůstatku&#8221;). Ke dni zpracování návrhu na<br />
rozdělení  likvidačního  zůstatku  sestaví  likvidátor  účetní závěrku.<br />
Neschválení  návrhu  na  rozdělení likvidačního zůstatku nebrání výmazu<br />
společnosti z obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Každý  společník,  který s návrhem rozdělení likvidačního zůstatku<br />
nesouhlasí,  se  může  domáhat,  aby  soud  přezkoumal  výši  podílu na<br />
likvidačním  zůstatku,  který  má  podle  návrhu rozdělení likvidačního<br />
zůstatku  obdržet.  Není-li toto právo uplatněno do tří měsíců ode dne,<br />
kdy  byl  návrh  na  rozdělení likvidačního zůstatku projednán, zaniká.<br />
Soudní  rozhodnutí,  kterým  soud  přezkoumal výši podílu společníka na<br />
likvidačním  zůstatku, je pro společnost co do základu přiznaného práva<br />
závazné i vůči ostatním společníkům.</p>
<p>(3)  Společníkům nelze poskytnout plnění z důvodů jejich práva na podíl<br />
na  likvidačním  zůstatku,  a  to  ani ve formě zálohy, dříve, než jsou<br />
uspokojeny  nároky  všech  známých  věřitelů  společnosti,  kteří  včas<br />
přihlásili své pohledávky. Před uplynutím lhůty podle odstavce 2 nemůže<br />
být  poskytnuto žádné plnění z důvodu rozdělování podílu na likvidačním<br />
zůstatku.</p>
<p>(4)  Je-li  pohledávka  sporná nebo není-li ještě splatná, lze rozdělit<br />
likvidační  zůstatek,  jen  byla-li  věřiteli  poskytnuta  odpovídající<br />
jistota.</p>
<p>(5)  Ustanovení  odstavců  1  až  4 se nepoužije v případě, že došlo ke<br />
zrušení  společnosti  podle § 68 odst. 3 písm. f) a společnost má pouze<br />
majetek,  který  nepostačuje  k úhradě všech závazků. V takovém případě<br />
zpeněží  likvidátor  majetek  společnosti  a  z  výtěžku prodeje uhradí<br />
nejprve  náklady  likvidace,  dále uspokojí mzdové nároky zaměstnanců a<br />
poté  pohledávky  ostatních  věřitelů  podle  pořadí jejich splatnosti.<br />
Není-li  možné uspokojit pohledávky stejného pořadí v plné výši, uhradí<br />
se  poměrně.  Nepodaří-li  se  likvidátorovi  v  přiměřené době majetek<br />
zpeněžit,  nabídne  jej  věřitelům  k  úhradě dluhů podle pořadí jejich<br />
pohledávek.  Pokud  věřitelé  odmítnou  převzít majetek k úhradě dluhu,<br />
přechází  tento  majetek dnem výmazu společnosti z obchodního rejstříku<br />
na stát.</p>
<p>(6)  O  způsobu naložení s majetkem podle odstavce 5 sestaví likvidátor<br />
zprávu,  ve  které uvede zejména, jakého výtěžku z prodeje majetku bylo<br />
dosaženo,  jaký  majetek  nebyl  zpeněžen  a zda byl převzat věřiteli k<br />
úhradě  dluhu či nikoliv, jací věřitelé a v jaké výši byli uspokojeni a<br />
kteří věřitelé uspokojeni nebyli, popřípadě jaký majetek přejde na stát<br />
výmazem  společnosti  z  obchodního  rejstříku  (zpráva  o  naložení  s<br />
majetkem).  Zprávu  o  naložení  s  majetkem  předloží společníkům nebo<br />
orgánu  k  tomu  příslušnému  ke  schválení. Neschválení zprávy nebrání<br />
výmazu  společnosti  z obchodního rejstříku. Ke dni zpracování zprávy o<br />
naložení s majetkem sestaví likvidátor účetní závěrku.</p>
<p>§ 75a [komentář]</p>
<p>(1)  Likvidace  končí  rozdělením  likvidačního  zůstatku nebo použitím<br />
prostředků  z  výtěžku  z  prodeje  majetku k uspokojení věřitelů anebo<br />
převzetím  majetku věřiteli k úhradě jejich pohledávek anebo odmítnutím<br />
věřitelů  převzít  majetek  k  úhradě  dluhů  podle  §  75  odst. 5. Po<br />
rozdělení  likvidačního  zůstatku sestaví likvidátor seznam společníků,<br />
kterým vyplatil podíl na likvidačním zůstatku.</p>
<p>(2)  Do  30  dnů  po  skončení likvidace podá likvidátor návrh na výmaz<br />
společnosti  z  obchodního  rejstříku.  K návrhu na výmaz společnosti z<br />
obchodního  rejstříku  přiloží  likvidátor potvrzení územně příslušného<br />
státního  oblastního  archivu,  že  s  ním  bylo projednáno zabezpečení<br />
archivu a dokumentů zanikající společnosti.</p>
<p>§ 75b [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže se po skončení likvidace společnosti zjistí dosud neznámý<br />
majetek nebo se objeví potřeba jiných nezbytných opatření souvisejících<br />
s  likvidací,  rozhodne  soud  na  návrh  státního  orgánu, společníka,<br />
věřitele  nebo  dlužníka  o  obnovení  likvidace  společnosti a jmenuje<br />
likvidátora.  Po  právní  moci  rozhodnutí  zapíše  rejstříkový soud do<br />
obchodního  rejstříku,  že  došlo  k  obnovení likvidace společnosti, a<br />
osobu likvidátora.</p>
<p>(2)  Jestliže  se  zjistí dosud neznámý majetek po výmazu společnosti z<br />
obchodního   rejstříku,   rozhodne   soud  na  návrh  státního  orgánu,<br />
společníka,  věřitele nebo dlužníka o zrušení zápisu o jejím výmazu a o<br />
obnovení  likvidace  společnosti  nebo  o  jejím  vstupu do likvidace a<br />
jmenuje  likvidátora. Po právní moci rozhodnutí zapíše rejstříkový soud<br />
do obchodního rejstříku, že došlo k obnovení společnosti, že společnost<br />
je v likvidaci, a osobu likvidátora.</p>
<p>(3)  Ke  dni  zápisu  do  obchodního  rejstříku podle odstavce 1 nebo 2<br />
sestaví  likvidátor  zahajovací  rozvahu.  Ustanovení  §  68 odst. 8 se<br />
nepoužije.</p>
<p>§ 75c</p>
<p>Ustanovení  tohoto  zákona upravující vstup do likvidace nemají vliv na<br />
výkon  práv  a  splnění povinností vyplývajících z ujednání o finančním<br />
zajištění   za   podmínek   stanovených  zákonem  upravujícím  finanční<br />
zajištění^19)   nebo   srovnatelných   podmínek  zahraničního  právního<br />
předpisu,  jestliže  finanční  zajištění  bylo  sjednáno a vzniklo před<br />
vstupem  do likvidace. To platí i v případě, že finanční zajištění bylo<br />
sjednáno nebo vzniklo v den vstupu do likvidace, avšak až poté, co tato<br />
skutečnost  nastala,  ledaže  příjemce  finančního  kolaterálu o takové<br />
skutečnosti  věděl  nebo  vědět  měl  a  mohl. Ustanovení tohoto zákona<br />
upravující  vstup  do likvidace nemají vliv také na splnění závěrečného<br />
vyrovnání  podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu^20),<br />
jestliže závěrečné vyrovnání bylo uzavřeno před vstupem do likvidace.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Veřejná obchodní společnost</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 76 [komentář]</p>
<p>(1)  Veřejnou  obchodní společností je společnost, ve které alespoň dvě<br />
osoby  podnikají  pod  společnou  firmou  a ručí za závazky společnosti<br />
společně a nerozdílně celým svým majetkem.</p>
<p>(2)  Společníkem  veřejné  obchodní  společnosti  může  být jen fyzická<br />
osoba,  která  splňuje  všeobecné  podmínky  provozování živnosti podle<br />
zvláštního  právního  předpisu  a  u níž není dána překážka provozování<br />
živnosti  stanovená  zvláštním právním předpisem, bez ohledu na předmět<br />
podnikání společnosti.</p>
<p>(3)  Je-li  společníkem  právnická  osoba,  vykonává práva a povinnosti<br />
spojená  s  účastí  ve společnosti její statutární orgán, popřípadě jím<br />
pověřený zástupce, který splňuje podmínky podle odstavce 2.</p>
<p>§ 77 [komentář]</p>
<p>Firma  musí  obsahovat označení &#8220;veřejná obchodní společnost&#8221;, jež může<br />
být  nahrazeno zkratkou &#8220;veř. obch. spol.&#8221; nebo &#8220;v. o. s.&#8221;. Obsahuje-li<br />
firma jméno alespoň jednoho ze společníků, postačí dodatek &#8220;a spol.&#8221;.</p>
<p>§ 78 [komentář]</p>
<p>(1) Společenská smlouva musí obsahovat</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b)  určení společníků uvedením firmy nebo názvu a sídla právnické osoby<br />
nebo jména a bydliště fyzické osoby,</p>
<p>c) předmět podnikání společnosti.</p>
<p>(2)  Návrh  na  zápis  společnosti  do  obchodního rejstříku podepisují<br />
všichni společníci a přikládá se k němu společenská smlouva.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Práva a povinnosti společníků</p>
<p>§ 79 [komentář]</p>
<p>(1) Práva a povinnosti společníků se řídí společenskou smlouvou. K její<br />
změně  je  třeba  souhlasu  všech  společníků, nestanoví-li tento zákon<br />
jinak.  Společenská  smlouva  může  určit,  že  k  její změně postačuje<br />
souhlas většiny společníků.</p>
<p>(2)  K rozhodnutí o ostatních záležitostech je zapotřebí souhlasu všech<br />
společníků,  nestanoví-li  společenská  smlouva  nebo zákon, že postačí<br />
souhlas většiny společníků.</p>
<p>(3)  Pokud je podle společenské smlouvy k rozhodnutí podle odstavců 1 a<br />
2  dostačující souhlas většiny společníků, má každý ze společníků jeden<br />
hlas. Společenská smlouva může stanovit jiný počet hlasů.</p>
<p>§ 79a [komentář]</p>
<p>Společník  je  při  plnění  svých  povinností povinen postupovat s péčí<br />
řádného hospodáře.</p>
<p>§ 80 [komentář]</p>
<p>(1)  Společník  je  povinen  splatit  svůj  vklad ve lhůtě stanovené ve<br />
společenské   smlouvě,   jinak   bez   zbytečného   odkladu  po  vzniku<br />
společnosti, popřípadě po vzniku své účasti ve společnosti.</p>
<p>(2)  Při  prodlení  se splácením peněžitého vkladu je společník povinen<br />
platit  úrok  z  prodlení  ve  výši  20 % z dlužné částky, nestanoví-li<br />
společenská smlouva jinak.</p>
<p>(3)  Společník může vložit do společnosti i více vkladů. Tyto vklady se<br />
pro účely výpočtu podílu sčítají.</p>
<p>§ 81 [komentář]</p>
<p>(1) K obchodnímu vedení společnosti je oprávněn každý společník v rámci<br />
zásad mezi nimi dohodnutých.</p>
<p>(2)  Pověří-li  společníci  ve  společenské  smlouvě  obchodním vedením<br />
společnosti  zčásti  nebo  zcela  jednoho nebo více společníků, ostatní<br />
společníci   tohoto  oprávnění  v  tomto  rozsahu  pozbývají.  Pověřený<br />
společník  je  povinen  řídit se při výkonu obchodního vedení zásadami,<br />
které  s  ostatními společníky dohodl. Pověřený společník je povinen se<br />
řídit  rozhodnutím  společníků  učiněným  většinou  hlasů. Nestanoví-li<br />
společenská smlouva něco jiného, má každý společník jeden hlas.</p>
<p>(3)  Nestanoví-li  společenská  smlouva  něco jiného, může být pověření<br />
společníka  odvoláno,  jestliže  se na tom dohodnou ostatní společníci.<br />
Porušuje-li  pověřený  společník  své povinnosti podstatným způsobem (§<br />
345  odst.  2), odejme soud pověření na návrh kteréhokoli společníka, i<br />
když  je  pověření  podle  smlouvy neodvolatelné. V tomto případě platí<br />
odstavec 1, dokud se společníci nedohodnou na novém pověření.</p>
<p>(4) Společník pověřený obchodním vedením může své pověření z důležitých<br />
důvodů  písemně  vypovědět,  je  však povinen vykonat všechna opatření,<br />
která  nesnesou  odkladu.  Výpověď musí být doručena společnosti a všem<br />
společníkům.  Výpověď  je  účinná uplynutím jednoho měsíce ode dne, kdy<br />
byla  doručena  společnosti.  Ode  dne  účinnosti  výpovědi  vykonávají<br />
obchodní vedení ostatní společníci.</p>
<p>(5)  Společník  pověřený  obchodním  vedením  společnosti je povinen na<br />
požádání   informovat   ostatní   společníky   o   všech  záležitostech<br />
společnosti.  Každý  společník  je  oprávněn  nahlížet do všech dokladů<br />
společnosti  a  kontrolovat  tam  obsažené  údaje  anebo k tomu zmocnit<br />
auditora nebo daňového poradce.</p>
<p>§ 82 [komentář]</p>
<p>(1) Zisk se dělí mezi společníky rovným dílem. Podíl na zisku stanovený<br />
na základě účetní závěrky je splatný do tří měsíců od jejího schválení,<br />
nestanoví-li společenská smlouva jinak.</p>
<p>(2) Ztrátu zjištěnou účetní závěrkou nesou společníci rovným dílem.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavců  1  a  2 se použijí, nestanoví-li společenská<br />
smlouva jinak.</p>
<p>§ 82a [komentář]</p>
<p>Každý  společník  je oprávněn podat jménem společnosti žalobu o náhradu<br />
škody proti společníkovi, který odpovídá společnosti za škodu, a žalobu<br />
o  splacení  vkladu  proti společníkovi, který je se splacením vkladu v<br />
prodlení,  a  v  tomto  řízení  ji zastupovat. To neplatí, jestliže již<br />
jménem společnosti vymáhá náhradu škody nebo splacení vkladu statutární<br />
orgán  společnosti.  Jiná osoba než společník, který podal žalobu, nebo<br />
osoba jím zmocněná nemůže v řízení činit úkony za společnost nebo jejím<br />
jménem.</p>
<p>§ 83 [komentář]</p>
<p>Změnou   společenské  smlouvy  může  do  společnosti  přistoupit  další<br />
společník anebo může společník ze společnosti vystoupit, zůstanou-li ve<br />
společnosti alespoň dva společníci.</p>
<p>§ 84 [komentář]</p>
<p>Zákaz konkurence</p>
<p>Bez  svolení  ostatních  společníků nesmí společník podnikat v předmětu<br />
podnikání   společnosti,   a  to  ani  ve  prospěch  jiných  osob,  ani<br />
zprostředkovávat   obchody  společnosti  pro  jiného.  Nemůže  být  ani<br />
statutárním  nebo  jiným  orgánem  nebo  členem  orgánu  společnosti  s<br />
obdobným  předmětem  podnikání.  Společenská smlouva může upravit zákaz<br />
konkurence jinak.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Právní vztahy k třetím osobám</p>
<p>§ 85 [komentář]</p>
<p>(1)  Statutárním  orgánem  veřejné  obchodní  společnosti  jsou všichni<br />
společníci.  Společenská  smlouva může stanovit, že statutárním orgánem<br />
jsou pouze někteří společníci nebo jeden společník.</p>
<p>(2)  Je-li  statutárním  orgánem  více  společníků,  je oprávněn jednat<br />
jménem  společnosti  každý  z nich samostatně, nestanoví-li společenská<br />
smlouva  jinak.  Omezit  jednatelské oprávnění statutárního orgánu může<br />
jen  společenská  smlouva.  Takové  omezení  je však vůči třetím osobám<br />
neúčinné.</p>
<p>(3)  Společník  může  z  funkce  statutárního orgánu odstoupit, je však<br />
povinen  vykonat  všechna  opatření, která nesnesou odkladu. Odstoupení<br />
musí  být doručeno společnosti a všem společníkům. Odstoupení je účinné<br />
uplynutím  jednoho  měsíce  ode  dne,  kdy  bylo  doručeno společnosti.<br />
Jestliže  takto  odstoupil  společník,  který  byl  jediným statutárním<br />
orgánem  společnosti,  jsou  ode  dne  účinnosti odstoupení statutárním<br />
orgánem všichni ostatní společníci.</p>
<p>Ručení společníka</p>
<p>§ 86 [komentář]</p>
<p>Veřejná   obchodní  společnost  odpovídá  za  své  závazky  celým  svým<br />
majetkem. Společníci ručí za závazky společnosti veškerým svým majetkem<br />
společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 87 [komentář]</p>
<p>(1)  Společník,  který  do  společnosti  přistoupil,  ručí i za závazky<br />
společnosti  vzniklé  před  jeho  přistoupením.  Může však požadovat na<br />
ostatních  společnících,  aby  mu poskytli náhradu za poskytnutí tohoto<br />
plnění a nahradili náklady s tím spojené.</p>
<p>(2)  Jestliže  zanikne účast společníka za trvání společnosti, ručí jen<br />
za závazky, které vznikly před zánikem jeho účasti.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Zrušení a likvidace společnosti</p>
<p>§ 88 [komentář]</p>
<p>(1) Kromě případů uvedených v § 68 se společnost zrušuje:</p>
<p>a)  byla-li  smlouva  uzavřena  na  dobu neurčitou, výpovědí společníka<br />
podanou   nejpozději   6   měsíců   před   uplynutím  účetního  období,<br />
nestanoví-li společenská smlouva lhůtu jinou,</p>
<p>b) rozhodnutím soudu podle § 90 odst. 1,</p>
<p>c)  smrtí  společníka,  ledaže  společenská  smlouva  připouští  dědění<br />
podílu,  podíl  zůstavitele  zdědil jeho dědic (dědicové), nedojde-li k<br />
odmítnutí dědictví a ve společnosti zůstávají alespoň dva společníci,</p>
<p>d)  zánikem  právnické  osoby, která je společníkem, ledaže společenská<br />
smlouva  připouští přechod podílu na právního nástupce a ve společnosti<br />
zůstávají alespoň dva společníci,</p>
<p>e)  prohlášením  konkursu  na  majetek  některého  ze  společníků  nebo<br />
zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku,</p>
<p>f)  pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí postižením podílu některého<br />
společníka  ve společnosti, nebo vydáním exekučního příkazu k postižení<br />
podílu  některého  společníka  ve společnosti po právní moci usnesení o<br />
nařízení exekuce,</p>
<p>g)  zbavením  nebo  omezením způsobilosti k právním úkonům některého ze<br />
společníků,</p>
<p>h) jestliže společník přestane splňovat předpoklady podle § 76 odst. 2,</p>
<p>i) z dalších důvodů stanovených ve společenské smlouvě.</p>
<p>(2)  Při  důvodech zrušení společnosti uvedených v odstavci 1 písm. a),<br />
c),  d),  e),  f),  g),  h)  a  i) se mohou zbývající společníci změnou<br />
společenské   smlouvy  dohodnout,  že  společnost  trvá  i  nadále  bez<br />
společníka,  jehož  se  důvod  zániku  týká.  Není-li  dohoda  o  změně<br />
společenské smlouvy uzavřena do tří měsíců od zrušení společnosti, toto<br />
právo zaniká a společnost vstupuje tímto dnem do likvidace, jestliže se<br />
společníci  nedohodli  na jejím vstupu do likvidace před uplynutím této<br />
lhůty.</p>
<p>(3)  Jestliže  byl  poté,  co se zbývající společníci dohodli na dalším<br />
trvání společnosti (odstavec 2), zrušen konkurs na majetek společníka z<br />
jiných  důvodů  než  po  splnění  rozvrhového  usnesení  nebo proto, že<br />
majetek  dlužníka  je  zcela  nepostačující^1d),  účast  společníka  ve<br />
společnosti   se  obnovuje;  jestliže  již  společnost  vyplatila  jeho<br />
vypořádací  podíl, musí jej do 2 měsíců od zrušení konkursu společnosti<br />
nahradit.  To  platí  obdobně  i  v případě, že byl pravomocně zastaven<br />
výkon  rozhodnutí  postižením  podílu  společníka  ve  společnosti nebo<br />
pravomocně zastavena exekuce podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(4)  Jestliže  společnost, která byla zrušena podle odstavce 1 písm. e)<br />
nebo  f), dosud nezanikla, mohou se při splnění podmínek podle odstavce<br />
3   společníci,  včetně  společníka,  jehož  účast  se  ve  společnosti<br />
obnovila, dohodnout, že společnost nadále trvá.</p>
<p>§ 89 [komentář]</p>
<p>V  případech  uvedených  v § 88 odst. 2 vzniká bývalému společníku nebo<br />
jeho  dědici,  popřípadě  právnímu  nástupci  vůči společnosti nárok na<br />
vypořádací  podíl.  Tento  podíl  se  vypočte  obdobně  jako  podíl  na<br />
likvidačním zůstatku (§ 92).</p>
<p>§ 90 [komentář]</p>
<p>(1)  Společník  může navrhnout, aby soud společnost zrušil, jsou-li pro<br />
to   důležité  důvody,  zejména  porušuje-li  jiný  společník  závažným<br />
způsobem svoje povinnosti nebo není-li možné dosáhnout účelu, pro který<br />
byla společnost založena.</p>
<p>(2)  Společnost  se  může  domáhat  u soudu vyloučení společníka, který<br />
porušuje  závažným způsobem své povinnosti, ačkoliv byl k jejich plnění<br />
vyzván  a  na možnost vyloučení byl písemně upozorněn. S podáním tohoto<br />
návrhu musí souhlasit společníci, kteří mají alespoň poloviční podíl na<br />
společnosti.</p>
<p>§ 91 [komentář]</p>
<p>Smrt společníka</p>
<p>Dědic  podílu  je  oprávněn  vypovědět  účast ve společnosti, i když je<br />
společnost založena na dobu určitou, ve lhůtě tří měsíců od právní moci<br />
rozhodnutí  soudu  o dědictví, jinak toto právo zaniká. Výpovědní lhůta<br />
dědice  podílu  činí 3 měsíce. Dědic, který podal výpověď, není povinen<br />
osobně se podílet na činnosti společnosti, ani když společenská smlouva<br />
takovou povinnost stanoví.</p>
<p>§ 92 [komentář]</p>
<p>Vypořádání společníků</p>
<p>(1)  Při zrušení společnosti s likvidací mají společníci nárok na podíl<br />
na likvidačním zůstatku. Likvidační zůstatek se rozdělí mezi společníky<br />
nejprve  do  výše hodnoty jejich splacených vkladů. Zbytek likvidačního<br />
zůstatku se rozdělí mezi společníky rovným dílem.</p>
<p>(2)  Nestačí-li  likvidační  zůstatek  na  vrácení  splacených  vkladů,<br />
podílejí se na něm společníci v poměru k jejich výši.</p>
<p>(3)  Společenská  smlouva  může upravit rozdělení likvidačního zůstatku<br />
jinak.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 92a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 92b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 92c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 92d</p>
<p>zrušen</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 92e</p>
<p>zrušen</p>
<p>Díl III</p>
<p>Komanditní společnost</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 93 [komentář]</p>
<p>(1)  Komanditní  společnost  je  společnost,  v  níž  jeden  nebo  více<br />
společníků  ručí  za  závazky  společnosti  do  výše svého nesplaceného<br />
vkladu zapsaného v obchodním rejstříku (komanditisté) a jeden nebo více<br />
společníků celým svým majetkem (komplementáři).</p>
<p>(2) Komplementářem může být jen osoba, která splňuje všeobecné podmínky<br />
provozování  živnosti  podle  zvláštního právního předpisu a u níž není<br />
dána   překážka   provozování   živnosti  stanovená  zvláštním  právním<br />
předpisem bez ohledu na předmět podnikání společnosti.</p>
<p>(3)  Je-li  komplementářem právnická osoba, vykonává práva a povinnosti<br />
spojené  s  účastí  v  komanditní  společnosti  její  statutární orgán,<br />
popřípadě  jím pověřený zástupce, který splňuje podmínky podle odstavce<br />
2.</p>
<p>(4)   Pokud  dále  není  stanoveno  jinak,  použijí  se  na  komanditní<br />
společnost  přiměřeně  ustanovení  tohoto  zákona  o  veřejné  obchodní<br />
společnosti a na právní postavení komanditistů ustanovení o společnosti<br />
s ručením omezeným.</p>
<p>§ 94 [komentář]</p>
<p>Společenská smlouva musí obsahovat:</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b)  určení společníků uvedením firmy nebo názvu a sídla právnické osoby<br />
nebo jména a bydliště fyzické osoby,</p>
<p>c) předmět podnikání,</p>
<p>d) určení, kteří ze společníků jsou komplementáři a kteří komanditisté,</p>
<p>e) výši vkladu každého komanditisty.</p>
<p>§ 95 [komentář]</p>
<p>Firma  společnosti  musí  obsahovat  označení  &#8220;komanditní společnost&#8221;,<br />
postačí  však  zkratka  &#8220;kom.  spol.&#8221;  nebo  &#8220;k. s.&#8221;. Obsahuje-li firma<br />
společnosti  jméno  komanditisty,  ručí  tento  komanditista za závazky<br />
společnosti jako komplementář.</p>
<p>§ 96 [komentář]</p>
<p>Návrh   na   zápis   komanditní  společnosti  do  obchodního  rejstříku<br />
podepisují všichni společníci a přikládá se k němu společenská smlouva.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Práva a povinnosti společníků</p>
<p>§ 97 [komentář]</p>
<p>(1) K obchodnímu vedení společnosti jsou oprávněni pouze komplementáři.</p>
<p>(2)  V  ostatních  záležitostech  rozhodují  komplementáři  společně  s<br />
komanditisty většinou hlasů, pokud společenská smlouva nestanoví jinak.</p>
<p>(3)   Při   hlasování  má  každý  společník  jeden  hlas,  nestanoví-li<br />
společenská smlouva jiný počet hlasů.</p>
<p>(4)   Ke   změně   společenské  smlouvy  je  zapotřebí  souhlasu  všech<br />
společníků,  nestanoví-li  tento  zákon jinak. Společenská smlouva může<br />
stanovit, že k její změně postačuje souhlas většiny komplementářů spolu<br />
se  souhlasem  většiny komanditistů. Může rovněž stanovit, že k převodu<br />
podílu  komanditisty  na  jinou  osobu  se nevyžaduje souhlas ostatních<br />
společníků. Ustanovení § 115 platí obdobně.</p>
<p>(5)   K  uzavření  smluv  podle  §  67a  se  vyžaduje  souhlas  většiny<br />
komplementářů spolu se souhlasem většiny komanditistů.</p>
<p>§ 97a [komentář]</p>
<p>Komanditista je povinen vložit do základního kapitálu společnosti vklad<br />
ve výši určené společenskou smlouvou, minimálně však 5 000 Kč. Vklad je<br />
povinen  splatit  ve  lhůtě  stanovené společenskou smlouvou, jinak bez<br />
zbytečného  odkladu  po  vzniku  společnosti,  popřípadě  po vzniku své<br />
účasti na společnosti.</p>
<p>§ 98 [komentář]</p>
<p>Komanditista  je  oprávněn nahlížet do účetních knih a účetních dokladů<br />
společnosti  a  kontrolovat  tam  obsažené  údaje  nebo  k tomu zmocnit<br />
auditora.  Má  právo  na  vydání  stejnopisu  účetní  závěrky  a  právo<br />
požadovat od komplementářů informace o všech záležitostech společnosti.</p>
<p>§ 99 [komentář]</p>
<p>Zákaz  konkurence  neplatí  pro  komanditistu, nestanoví-li společenská<br />
smlouva jinak.</p>
<p>§ 100 [komentář]</p>
<p>(1)  Rozdělení zisku na část připadající společnosti a část připadající<br />
komplementářům se určí poměrem stanoveným ve společenské smlouvě, jinak<br />
se  zisk  mezi ně dělí na polovinu. Nevyplývá-li ze společenské smlouvy<br />
něco  jiného,  část  zisku,  která  připadla společnosti, se po zdanění<br />
rozdělí  mezi  komanditisty v poměru stanoveném ve společenské smlouvě,<br />
jinak v poměru splacených vkladů.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  ze  společenské  smlouvy  něco  jiného,  rozdělí  si<br />
komplementáři  část zisku na ně připadající rovným dílem a komanditisté<br />
podle výše splacených vkladů.</p>
<p>(3)  Ztrátu zjištěnou účetní závěrkou nesou komplementáři rovným dílem,<br />
nestanoví-li  společenská  smlouva  jinak.  Komanditisté  jsou  povinni<br />
podílet  se  na  úhradě  ztráty, stanoví-li tak společenská smlouva. Na<br />
úhradu ztráty nejsou komanditisté povinni vracet podíly na zisku, které<br />
již byly společností vyplaceny.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Právní vztahy k třetím osobám</p>
<p>§ 101 [komentář]</p>
<p>(1)  Statutárním  orgánem  společnosti  jsou  komplementáři.  Pokud  ze<br />
společenské  smlouvy  nevyplývá  něco  jiného,  je  každý  komplementář<br />
oprávněn jednat jménem společnosti samostatně.</p>
<p>(2)  Komanditista  ručí  za  závazky ze smluv, které jménem společnosti<br />
uzavřel bez zmocnění, ve stejném rozsahu jako komplementář.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Zrušení a likvidace společnosti</p>
<p>§ 102 [komentář]</p>
<p>(1)  Komanditista  není  oprávněn  ze společnosti vystoupit. Prohlášení<br />
konkursu  na  jeho  majetek  nebo  zamítnutí  insolvenčního  návrhu pro<br />
nedostatek   majetku   anebo   pravomocné  nařízení  výkonu  rozhodnutí<br />
postižením  podílu  komanditisty  ve  společnosti či vydáním exekučního<br />
příkazu  k  postižení podílu komanditisty ve společnosti po právní moci<br />
usnesení   o   nařízení   exekuce  není  důvodem  zrušení  společnosti.<br />
Společnost   se   nezrušuje  ani  zánikem  právnické  osoby,  která  je<br />
komanditistou.  Ztráta  či  omezení způsobilosti komanditisty k právním<br />
úkonům  není  důvodem  pro  zánik  jeho  účasti  ve společnosti ani pro<br />
zrušení společnosti.</p>
<p>(2)  Prohlášením  konkursu  na  majetek  komanditisty  nebo  zamítnutím<br />
insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku anebo pravomocným nařízením<br />
výkonu  rozhodnutí  či  vydáním  exekučního  příkazu k postižení podílu<br />
komanditisty  ve společnosti po právní moci usnesení o nařízení exekuce<br />
postižením podílu komanditisty ve společnosti zaniká účast komanditisty<br />
ve  společnosti.  Nárok  komanditisty  na  vypořádací  podíl  se  stává<br />
součástí majetkové podstaty.</p>
<p>(3) Jestliže byl zrušen konkurs na majetek komanditisty z jiných důvodů<br />
než  po splnění rozvrhového usnesení nebo proto, že majetek dlužníka je<br />
zcela  nepostačující,  jeho  účast ve společnosti se obnovuje; jestliže<br />
již  společnost vyplatila jeho vypořádací podíl, je komanditista, jehož<br />
účast  se  ve  společnosti obnovila, povinen jej do 2 měsíců od zrušení<br />
konkursu  společnosti  nahradit.  To  platí obdobně i v případě, že byl<br />
pravomocně  zastaven výkon rozhodnutí postižením podílu komanditisty ve<br />
společnosti  nebo  byla  pravomocně  zastavena exekuce podle zvláštního<br />
právního předpisu.</p>
<p>(4) Smrtí komanditisty se společnost neruší a jeho podíl na společnosti<br />
se  dědí.  Společenská  smlouva  může  dědění  podílu vyloučit; v tomto<br />
případě náleží dědicům vypořádací podíl.</p>
<p>§ 103</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 104 [komentář]</p>
<p>(1)  Při zrušení společnosti s likvidací mají společníci nárok na podíl<br />
na likvidačním zůstatku. Každý ze společníků má nárok na vrácení částky<br />
ve  výši  splaceného vkladu. Pokud likvidační zůstatek nestačí k tomuto<br />
vrácení,   mají   přednostní  právo  na  vrácení  komanditisté.  Zbytek<br />
likvidačního  zůstatku,  který zůstal po vrácení částky ve výši vkladů,<br />
se rozdělí mezi společníky podle stejných zásad jako zisk.</p>
<p>(2)  Nestačí-li  likvidační  zůstatek  na  rozdělení  podle odstavce 1,<br />
rozdělí se mezi společníky podle stejných zásad jako zisk.</p>
<p>(3)   Společenská   smlouva   může   stanovit   jiný  způsob  rozdělení<br />
likvidačního zůstatku mezi společníky.</p>
<p>(4)  Vypořádací  podíl  se  vypočte  obdobně  jako podíl na likvidačním<br />
zůstatku.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 104a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 104b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 104c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 104d</p>
<p>zrušen</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 104e</p>
<p>zrušen</p>
<p>Díl IV</p>
<p>Společnost s ručením omezeným</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 105 [komentář]</p>
<p>(1)  Společností  s  ručením  omezeným  je  společnost,  jejíž základní<br />
kapitál  je tvořen vklady společníků a jejíž společníci ručí za závazky<br />
společnosti,   dokud  nebylo  zapsáno  splacení  vkladů  do  obchodního<br />
rejstříku (§ 106 odst. 2).</p>
<p>(2)  Společnost  s  ručením  omezeným  může být založena jednou osobou.<br />
Společnost  s ručením omezeným s jediným společníkem nemůže být jediným<br />
zakladatelem  nebo  jediným  společníkem  jiné  společnosti  s  ručením<br />
omezeným.  Jedna fyzická osoba může být jediným společníkem nejvýše tří<br />
společností s ručením omezeným.</p>
<p>(3) Společnost může mít nejvíce padesát společníků.</p>
<p>§ 106 [komentář]</p>
<p>(1) Společnost odpovídá za porušení svých závazků celým svým majetkem.</p>
<p>(2)  Společníci  ručí  společně  a nerozdílně za závazky společnosti do<br />
výše  souhrnu  nesplacených  částí  vkladů všech společníků podle stavu<br />
zápisu   v  obchodním  rejstříku.  Zápisem  splacení  všech  vkladů  do<br />
obchodního  rejstříku ručení zaniká. Zaplacením kterémukoliv z věřitelů<br />
ručení  nezaniká  ani  se  nesnižuje  jeho rozsah. Plnění za společnost<br />
poskytnuté  z  důvodu  ručení  se  započítává  na  splacení vkladu toho<br />
společníka,  který  plnění  věřiteli  poskytl, a není-li to možné, může<br />
společník  požadovat  náhradu  od společnosti. Nemůže-li dosáhnout této<br />
náhrady,  může  požadovat  náhradu  od  společníka,  jehož  vklad nebyl<br />
splacen,  jinak  od  každého  ze  společníků  v  rozsahu jeho účasti na<br />
základním kapitálu společnosti.</p>
<p>§ 107 [komentář]</p>
<p>Firma   společnosti  musí  obsahovat  označení  &#8220;společnost  s  ručením<br />
omezeným&#8221;, postačí však zkratka &#8220;spol. s r. o.&#8221; nebo &#8220;s. r. o.&#8221;.</p>
<p>§ 108 [komentář]</p>
<p>(1) Výše základního kapitálu společnosti musí činit alespoň 200 000 Kč.</p>
<p>(2)  Nárok společnosti na splacení nesplacené části vkladu společníka a<br />
jakýkoli  nárok  společníka  vůči společnosti s výjimkou nároku podle §<br />
106  jsou vzájemně nezapočitatelné, ledaže s takovým započtením vysloví<br />
souhlas valná hromada při zvyšování základního kapitálu.</p>
<p>§ 109 [komentář]</p>
<p>(1) Výše vkladu společníka musí činit alespoň 20 000 Kč.</p>
<p>(2)  Na základním kapitálu společnosti se může každý společník účastnit<br />
pouze  jedním  vkladem.  Výše vkladu může být pro jednotlivé společníky<br />
stanovena  rozdílně,  musí  však  být dělitelná na celé tisíce. Celková<br />
výše vkladů musí souhlasit s výší základního kapitálu společnosti.</p>
<p>(3)  Mají-li  být poskytnuty nepeněžité vklady na splacení vkladu, musí<br />
být  ve společenské smlouvě nebo v písemném prohlášení o zvýšení vkladu<br />
nebo  v  prohlášení  o  převzetí  vkladu (§ 143 odst. 6) uveden předmět<br />
nepeněžitého vkladu a částka, kterou se započítává na vklad společníka.<br />
Ustanovení § 163a odst. 3 a 4 se použijí přiměřeně.</p>
<p>§ 110 [komentář]</p>
<p>(1) Společenská smlouva musí obsahovat alespoň</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b)  určení společníků uvedením firmy nebo názvu a sídla právnické osoby<br />
nebo jména a bydliště fyzické osoby,</p>
<p>c) předmět podnikání (činnosti),</p>
<p>d)  výši  základního  kapitálu  a výši vkladu každého společníka včetně<br />
způsobu a lhůty splácení vkladu,</p>
<p>e)  jména  a  bydliště  prvních  jednatelů  společnosti a způsob, jakým<br />
jednají jménem společnosti,</p>
<p>f) jména a bydliště členů první dozorčí rady, pokud se zřizuje,</p>
<p>g) určení správce vkladu,</p>
<p>h) jiné údaje, které vyžaduje tento zákon.</p>
<p>(2)  Společenská  smlouva může určit, že společnost vydá stanovy, které<br />
upraví  vnitřní organizaci společnosti a podrobněji některé záležitosti<br />
obsažené ve společenské smlouvě.</p>
<p>§ 111 [komentář]</p>
<p>(1)  Před  podáním  návrhu na zápis společnosti do obchodního rejstříku<br />
musí  být  splaceno celé emisní ážio a na každý peněžitý vklad musí být<br />
splaceno  nejméně 30 %. Celková výše splacených peněžitých vkladů spolu<br />
s  hodnotou  splacených nepeněžitých vkladů musí však činit alespoň 100<br />
000 Kč.</p>
<p>(2)  Je-li společnost založena jedním zakladatelem, může být zapsána do<br />
obchodního  rejstříku,  jen  když  je v plné výši splacen její základní<br />
kapitál.</p>
<p>§ 112 [komentář]</p>
<p>Návrh  na  zápis společnosti do obchodního rejstříku podepisují všichni<br />
jednatelé.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Práva a povinnosti společníků</p>
<p>§ 113 [komentář]</p>
<p>(1) Společník je povinen splatit vklad za podmínek a ve lhůtě určené ve<br />
společenské  smlouvě, nejpozději však do pěti let od vzniku společnosti<br />
nebo  od  převzetí závazku ke zvýšení vkladu nebo k novému vkladu. Této<br />
povinnosti   nemůže  být  společník  zproštěn,  ledaže  jde  o  snížení<br />
základního  kapitálu  prominutím  dluhu. Jednatelé oznámí rejstříkovému<br />
soudu bez zbytečného odkladu splacení celého vkladu každého společníka.</p>
<p>(2)  Společník,  který  ve lhůtě podle odstavce 1 nesplatil předepsanou<br />
hodnotu peněžitého vkladu, je povinen platit úrok z prodlení ve výši 20<br />
% z nesplacené částky, nestanoví-li společenská smlouva jinak.</p>
<p>(3)  Je-li  společník  s placením vkladu v prodlení, může ho společnost<br />
pod  pohrůžkou  vyloučení  vyzvat, aby svoji povinnost splnil ve lhůtě,<br />
která nesmí být kratší než tři měsíce.</p>
<p>(4) Společník, který nesplní svou povinnost ani v dodatečné lhůtě, může<br />
být valnou hromadou ze společnosti vyloučen.</p>
<p>(5)   Obchodní   podíl  (§  114)  vyloučeného  společníka  přechází  na<br />
společnost,  která  jej  může  převést  na jiného společníka nebo třetí<br />
osobu. O převodu rozhoduje valná hromada.</p>
<p>(6)  Nedojde-li  k převodu obchodního podílu podle odstavce 5, rozhodne<br />
valná  hromada  do  šesti  měsíců  ode  dne, kdy k vyloučení společníka<br />
došlo,   buď   o   snížení  základního  kapitálu  o  vklad  vyloučeného<br />
společníka,  nebo  o tom, že ostatní společníci převezmou jeho obchodní<br />
podíl  v  poměru svých obchodních podílů za úplatu ve výši vypořádacího<br />
podílu,  jinak  může soud společnost i bez návrhu zrušit a nařídit její<br />
likvidaci. Rozhodnutím valné hromady o rozdělení obchodního podílu mezi<br />
společníky  přechází na společníky rozdělený obchodní podíl za podmínek<br />
stanovených valnou hromadou.</p>
<p>§ 114 [komentář]</p>
<p>(1) Obchodní podíl představuje účast společníka na společnosti a z této<br />
účasti  plynoucí  práva  a povinnosti. Jeho výše se určuje podle poměru<br />
vkladu  společníka  k  základnímu  kapitálu  společnosti,  nestanoví-li<br />
společenská smlouva jinak.</p>
<p>(2)  Každý  společník  může mít pouze jeden obchodní podíl. Jestliže se<br />
společník  účastní  dalším  vkladem,  zvyšuje se odpovídajícím způsobem<br />
jeho vklad, popřípadě i jeho obchodní podíl.</p>
<p>(3)  Jeden  obchodní podíl může náležet více osobám. Svá práva z tohoto<br />
obchodního  podílu mohou tyto osoby vykonávat jen společným zástupcem a<br />
k  splácení  vkladu jsou zavázáni společně a nerozdílně. Na vztahy mezi<br />
osobami,  jimž  náleží  obchodní podíl, se použijí přiměřeně ustanovení<br />
občanského zákoníku o spoluvlastnictví.</p>
<p>§ 115 [komentář]</p>
<p>(1)  Se  souhlasem  valné  hromady může společník smlouvou převést svůj<br />
obchodní  podíl  na jiného společníka, nestanoví-li společenská smlouva<br />
jinak.</p>
<p>(2)  Připouští-li  to  společenská smlouva, může společník převést svůj<br />
obchodní podíl na jinou osobu. Společenská smlouva může podmínit převod<br />
obchodního  podílu  na  jinou  osobu  i  souhlasem valné hromady. Má-li<br />
společnost  jediného společníka, je obchodní podíl vždy převoditelný na<br />
třetí osoby.</p>
<p>(3)  Smlouva  o  převodu  obchodního  podílu  musí mít písemnou formu a<br />
nabyvatel,  který  není společníkem, v ní musí prohlásit, že přistupuje<br />
ke  společenské  smlouvě,  popřípadě  stanovám. Podpisy musí být úředně<br />
ověřeny.  Převodce  ručí  za  závazky, které přešly převodem obchodního<br />
podílu.</p>
<p>(4)  Účinky  převodu  obchodního  podílu podle odstavců 1 a 2 nastávají<br />
vůči společnosti dnem doručení účinné smlouvy o převodu.</p>
<p>§ 116 [komentář]</p>
<p>(1)  Zánikem  právnické  osoby, která je společníkem, přechází obchodní<br />
podíl  na  jejího  právního  nástupce. Společenská smlouva může přechod<br />
obchodního podílu na právního nástupce vyloučit.</p>
<p>(2)  Obchodní podíl se dědí. Společenská smlouva může dědění obchodního<br />
podílu vyloučit, nejde-li o společnost o jediném společníku. Ustanovení<br />
§  156 odst. 10 se použije přiměřeně. Dědic se může domáhat zrušení své<br />
účasti  ve  společnosti  soudem, nelze-li na něm spravedlivě požadovat,<br />
aby  byl  společníkem, a to ve lhůtě 3 měsíců od právní moci rozhodnutí<br />
soudu  o  dědictví,  jinak  toto  právo  zaniká. Dědic, který se domáhá<br />
zrušení  své  účasti  ve  společnosti  soudem,  není  povinen osobně se<br />
podílet  na  činnosti společnosti, ani když společenská smlouva takovou<br />
povinnost  stanoví.  Účast  dědice  ve  společnosti  však nelze zrušit,<br />
jestliže je jediným společníkem.</p>
<p>(3)  Nepřechází-li  obchodní  podíl  na  dědice nebo právního nástupce,<br />
použije se obdobně ustanovení § 113 odst. 5 a 6.</p>
<p>§ 117 [komentář]</p>
<p>(1)  Rozdělení  obchodního  podílu  je  možné jen při jeho převodu nebo<br />
přechodu  na  dědice  nebo  právního  nástupce  společníka. K rozdělení<br />
podílu je třeba souhlasu valné hromady.</p>
<p>(2) Rozdělení obchodního podílu může společenská smlouva vyloučit.</p>
<p>(3)  Jestliže  má  při rozdělení obchodního podílu vzniknout samostatný<br />
obchodní podíl, musí být zachována výše vkladu uvedená v § 109 odst. 1.</p>
<p>§ 117a [komentář]</p>
<p>Zastavení obchodního podílu</p>
<p>(1)  Obchodní  podíl  může  být  předmětem  zástavního  práva. Zástavní<br />
smlouva  musí  mít písemnou formu. Podpisy na zástavní smlouvě musí být<br />
úředně ověřeny.</p>
<p>(2)  Jestliže  lze  obchodní  podíl  převádět  pouze se souhlasem valné<br />
hromady,  vyžaduje  se  souhlas  valné hromady i k zastavení obchodního<br />
podílu.   Bez  tohoto  souhlasu  zástavní  právo  nevznikne.  Zastavený<br />
obchodní podíl nelze po dobu trvání zástavního práva opětovně zastavit.</p>
<p>(3)  Zástavní právo k obchodnímu podílu vzniká zápisem zástavního práva<br />
k  obchodnímu podílu do obchodního rejstříku. Návrh na zápis zástavního<br />
práva  k  obchodnímu  podílu do obchodního rejstříku a na jeho výmaz je<br />
oprávněn  podat  zástavní  věřitel  nebo zástavce. K návrhu se přikládá<br />
zástavní  smlouva  nebo  listiny  potvrzující  zánik zástavního práva a<br />
doklad  o  souhlasu  valné  hromady, je-li potřebný, nestanoví-li tento<br />
zákon jinak.</p>
<p>(4)  Není-li  pohledávka zajištěná zástavním právem k obchodnímu podílu<br />
řádně a včas splněna, je zástavní věřitel oprávněn svým jménem obchodní<br />
podíl  zástavce i bez souhlasu valné hromady na náklady dlužníka prodat<br />
v  obchodní  veřejné  soutěži  nebo,  umožňuje-li  to  zvláštní  právní<br />
předpis,  ve  veřejné  dražbě.  Zástavní  věřitel  vydá  bez zbytečného<br />
odkladu dlužníku výtěžek prodeje převyšující jeho zajištěnou pohledávku<br />
po odečtení účelně vynaložených nákladů.</p>
<p>(5)  Převodem  obchodního podílu podle odstavce 4 zástavní právo k němu<br />
zaniká.</p>
<p>(6)  Po  dobu trvání zástavního práva vykonává společník i nadále práva<br />
spojená  s  účastí  ve  společnosti.  Plnění, na která vznikne nárok na<br />
základě  účasti  ve  společnosti  po  splatnosti  zajištěné pohledávky,<br />
náležejí do výše zajištěné pohledávky a jejího příslušenství zástavnímu<br />
věřiteli a započítávají se na zajištěnou pohledávku.</p>
<p>(7)  Jestliže  se  nepodaří  zastavený  obchodní  podíl prodat způsobem<br />
uvedeným  v  odstavci  4,  je zástavní věřitel oprávněn vykonávat práva<br />
spojená   se   zastaveným  obchodním  podílem.  Zástavní  věřitel  může<br />
vykonávat  práva  spojená  s  obchodním podílem od okamžiku neúspěšného<br />
pokusu  o  prodej.  Zástavní věřitel se může se zástavcem dohodnout, že<br />
přijme  jeho  obchodní  podíl  na úhradu dluhu smlouvou podle § 115. Ve<br />
smlouvě musí být uvedeno, že se obchodní podíl převádí na úhradu dluhu,<br />
včetně  jeho důvodu a výše. K převodu obchodního podílu na úhradu dluhu<br />
se  nevyžaduje  souhlas  valné  hromady.  Převodem obchodního podílu na<br />
zástavního  věřitele zástavní právo zaniká. Pro účely převodu na úhradu<br />
dluhu  však musí být hodnota podílu stanovena znalcem jmenovaným soudem<br />
na  návrh  zástavního věřitele. Pro jmenování a odměňování znalce platí<br />
obdobně  §  59  odst.  3.  Zástavní  věřitel  je  povinen  vyplatit bez<br />
zbytečného  odkladu  po  převodu zástavci částku, o niž převyšuje takto<br />
stanovená  hodnota  dlužnou  pohledávku s příslušenstvím včetně nákladů<br />
znaleckého posudku.</p>
<p>(8) Není-li stanoveno jinak, použijí se pro zástavní právo k obchodnímu<br />
podílu  obecná  ustanovení občanského a obchodního zákoníku o zástavním<br />
právu k movitým věcem.</p>
<p>§ 118 [komentář]</p>
<p>Změna   osoby  společníka  se  zapisuje  do  seznamu  společníků  a  do<br />
obchodního  rejstříku.  Společnost  je  povinna  zapsat  změnu  v osobě<br />
společníka do seznamu společníků, jakmile je jí tato změna prokázána.</p>
<p>§ 119 [komentář]</p>
<p>Spojí-li  se  všechny  obchodní  podíly  v rukou jednoho společníka, je<br />
společník povinen nejpozději do tří měsíců od spojení obchodních podílů<br />
splatit  zcela  všechny  peněžité  vklady  nebo převést část obchodního<br />
podílu  na  jinou  osobu.  Poruší-li  společník  tuto  povinnost,  soud<br />
společnost i bez návrhu zruší a nařídí její likvidaci.</p>
<p>§ 120 [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost  nemůže  nabývat vlastních obchodních podílů smlouvou o<br />
převodu  obchodního  podílu. Smlouva uzavřená v rozporu s tímto zákazem<br />
je neplatná. Jestliže společnost nabude vlastních obchodních podílů, je<br />
povinna postupovat podle § 113 odst. 5 a 6.</p>
<p>(2)  Nabude-li  společnost v souladu se zákonem vlastní obchodní podíl,<br />
nezanikají  práva  a  povinnosti,  jež jsou součástí obchodního podílu,<br />
splynutím,  avšak společnost není oprávněna vykonávat práva společníka.<br />
Ustanovení § 161d odst. 2 a 3 platí přiměřeně.</p>
<p>§ 120a [komentář]</p>
<p>(1)  Neurčí-li  společenská  smlouva  další  podmínky,  může společnost<br />
poskytnout  zálohu,  půjčku,  úvěr  nebo  jiné  peněžité  plnění  anebo<br />
poskytnout  zajištění pro účely získání podílů v ní (dále jen „finanční<br />
asistence”), jestliže</p>
<p>a)  finanční  asistence je poskytnuta za podmínek obvyklých v obchodním<br />
styku,</p>
<p>b)  poskytnutí  finanční  asistence nepřivodí společnosti bezprostředně<br />
úpadek; § 123 odst. 2 se použije obdobně,</p>
<p>c) společnost nevykazuje neuhrazené ztráty,</p>
<p>d) jednatel vypracuje písemnou zprávu, kde</p>
<p>1. poskytnutí finanční asistence věcně zdůvodní, včetně uvedení výhod a<br />
rizik z toho pro společnost plynoucích,</p>
<p>2. uvede podmínky, za jakých bude finanční asistence poskytnuta, a</p>
<p>3. zdůvodní, proč je poskytnutí finanční asistence v zájmu společnosti.</p>
<p>(2)  Zprávu  podle  odstavce  1  písm. d) uloží jednatel bez zbytečného<br />
odkladu  poté,  co ji vypracuje, avšak vždy před konáním valné hromady,<br />
která poskytnutí finanční asistence schvaluje, do sbírky listin; zpráva<br />
musí být společníkům na jednání této valné hromady volně dostupná.</p>
<p>(3)  Při poskytování finanční asistence se odstavce 1 a 2 nevztahují na<br />
finanční  instituce podle jiného právního předpisu upravujícího činnost<br />
bank^4a),  pokud  je poskytována za podmínek stanovených v § 161f odst.<br />
5.</p>
<p>§ 120b [komentář]</p>
<p>(1)  Ovládaná osoba nesmí smluvně nabývat obchodní podíl společnosti ji<br />
ovládající.  Na  nabývání  obchodních  podílů  na společnosti osobou jí<br />
ovládanou  a  na  poskytování  finanční  asistence  pro  účely  získání<br />
obchodních  podílů  na  společnosti  osobou  jí  ovládanou se přiměřeně<br />
použijí  ustanovení § 120a, § 161b odst. 1 písm. b), § 161b odst. 3 a 4<br />
a § 161g odst. 2 až 5.</p>
<p>(2)  Společnost  může  vzít  do  zástavy  vlastní podíl jen za podmínek<br />
stanovených v § 120a, § 161a odst. 1 a 4, § 161b a 161d.</p>
<p>§ 121 [komentář]</p>
<p>(1)  Společenská  smlouva  může  určit,  že  valná hromada je oprávněna<br />
uložit  společníkům  povinnost  přispět na vytvoření vlastního kapitálu<br />
příplatkem  mimo  základní  kapitál  (dále  jen  &#8220;příplatek&#8221;) peněžitým<br />
plněním  nad  výši vkladu až do poloviny základního kapitálu podle výše<br />
svých  vkladů.  Dosáhne-li  výše  příplatku hodnoty poloviny základního<br />
kapitálu,  nelze již další příplatek uložit. O porušení této povinnosti<br />
platí ustanovení § 113 odst. 2 až 6 obdobně.</p>
<p>(2)  Společník  může poskytnout příplatek se souhlasem valné hromady, i<br />
když tak nestanoví společenská smlouva.</p>
<p>(3) Splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 ani plnění podle odstavce 2<br />
nemá vliv na výši vkladu společníka ani na výši základního kapitálu.</p>
<p>(4)  Příplatky  lze společníkům vrátit jen v rozsahu, v jakém převyšují<br />
ztráty společnosti.</p>
<p>§ 122 [komentář]</p>
<p>(1)  Společníci  vykonávají  svá práva týkající se řízení společnosti a<br />
kontroly  její  činnosti na valné hromadě v rozsahu a způsobem uvedeným<br />
ve společenské smlouvě, popřípadě ve stanovách.</p>
<p>(2)  Společníci  mají  zejména právo požadovat od jednatelů informace o<br />
záležitostech   společnosti   a   nahlížet  do  dokladů  společnosti  a<br />
kontrolovat  tam  obsažené  údaje  nebo  k  tomu  zmocnit auditora nebo<br />
daňového poradce.</p>
<p>§ 123 [komentář]</p>
<p>(1) Společníci se podílejí na zisku určeném valnou hromadou k rozdělení<br />
mezi   společníky   v  poměru  svých  obchodních  podílů,  nestanoví-li<br />
společenská smlouva jinak.</p>
<p>(2)  K výplatě zisku nelze použít základního kapitálu, rezervního fondu<br />
ani  ostatních  kapitálových  fondů  ani prostředků, které podle tohoto<br />
zákona,  společenské  smlouvy  nebo  stanov mají být použity k doplnění<br />
těchto  fondů.  Ustanovení § 178 odst. 1 věty třetí, odst. 2, odst. 3 a<br />
odst. 5 až 7 se použijí přiměřeně.</p>
<p>(3) Po dobu trvání společnosti nemohou společníci žádat vrácení vkladu.<br />
Za  vrácení  vkladu  se  nepovažují  platby  společníkům poskytnuté při<br />
snížení základního kapitálu.</p>
<p>(4)  Podíl  na  zisku  vyplacený  v  rozporu s těmito ustanoveními jsou<br />
společníci  povinni společnosti vrátit. Za toto vrácení ručí společně a<br />
nerozdílně jednatelé, kteří vyslovili souhlas s touto výplatou.</p>
<p>§ 124 [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost vytvoří rezervní fond (§ 67) v době a ve výši určené ve<br />
společenské  smlouvě.  Není-li  rezervní  fond  vytvořen již při vzniku<br />
společnosti,  je  společnost  povinna  vytvořit  jej  z  čistého  zisku<br />
vykázaného  v  řádné  účetní  závěrce  za rok, v němž poprvé čistý zisk<br />
vytvoří, a to ve výši nejméně 10 % z čistého zisku, avšak ne více než 5<br />
%  z hodnoty základního kapitálu. Tento fond se ročně doplňuje o částku<br />
určenou  ve  společenské  smlouvě nebo ve stanovách, nejméně však 5 % z<br />
čistého   zisku,  až  do  dosažení  výše  rezervního  fondu  určené  ve<br />
společenské  smlouvě  nebo  ve  stanovách,  nejméně  však  do výše 10 %<br />
základního kapitálu.</p>
<p>(2)  O  použití  rezervního fondu rozhodují jednatelé v souladu s § 67,<br />
nejde-li o případy, kdy zákon svěřuje toto rozhodnutí valné hromadě.</p>
<p>(3)  Rezervní  fond do výše 10 % základního kapitálu lze použít pouze k<br />
úhradě ztráty společnosti.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Orgány společnosti</p>
<p>Valná hromada</p>
<p>§ 125 [komentář]</p>
<p>(1)  Valná hromada je nejvyšším orgánem společnosti. Do její působnosti<br />
patří</p>
<p>a)  schválení  jednání  učiněných jménem společnosti před jejím vznikem<br />
podle § 64,</p>
<p>b)   schvalování   řádné,  mimořádné  a  konsolidované  a  v  případech<br />
stanovených zákonem i mezitímní účetní závěrky, rozhodování o rozdělení<br />
zisku nebo jiných vlastních zdrojů a o úhradě ztrát,</p>
<p>c) schvalování stanov a jejich změn,</p>
<p>d)  rozhodování o změně obsahu společenské smlouvy, nedochází-li k němu<br />
na základě jiných právních skutečností (§ 141),</p>
<p>e)  rozhodování  o  zvýšení  či  snížení  základního  kapitálu  nebo  o<br />
připuštění   nepeněžitého  vkladu  či  o  možnosti  započtení  peněžité<br />
pohledávky vůči společnosti proti pohledávce na splacení vkladu,</p>
<p>f) jmenování, odvolání a odměňování jednatelů,</p>
<p>g) jmenování, odvolání a odměňování členů dozorčí rady,</p>
<p>h) vyloučení společníka podle § 113 a 121,</p>
<p>i) jmenování, odvolání a odměňování likvidátora a rozhodování o zrušení<br />
společnosti s likvidací, jestliže to společenská smlouva připouští,</p>
<p>j) schvalování smluv uvedených v § 67a.</p>
<p>k)  rozhodování  o fúzi, převodu jmění na společníka, rozdělení a změně<br />
právní formy,</p>
<p>l)  schválení  ovládací  smlouvy  (§  190b), smlouvy o převodu zisku (§<br />
190a) a smlouvy o tichém společenství a jejich změn,</p>
<p>m) schválení smlouvy o výkonu funkce (§ 66 odst. 2),</p>
<p>n) schválení poskytnutí finanční asistence podle § 120a,</p>
<p>o)  další  otázky, které do působnosti valné hromady svěřuje zákon nebo<br />
společenská smlouva.</p>
<p>(2)  Neurčí-li  společenská  smlouva  jinak,  uděluje  a odvolává valná<br />
hromada prokuru.</p>
<p>(3) Valná hromada si může vyhradit rozhodování věcí, které jinak náleží<br />
do působnosti jiných orgánů společnosti.</p>
<p>§ 126 [komentář]</p>
<p>Společník se zúčastňuje jednání valné hromady osobně anebo v zastoupení<br />
zmocněncem na základě písemné plné moci.</p>
<p>§ 127 [komentář]</p>
<p>(1)  Valná  hromada  je  schopná usnášení, jsou-li přítomni společníci,<br />
kteří  mají  alespoň  polovinu  všech  hlasů, nevyžaduje-li společenská<br />
smlouva vyšší počet hlasů.</p>
<p>(2)  Každý  společník  má  jeden hlas na každých 1 000 Kč svého vkladu,<br />
neurčuje-li společenská smlouva jiný počet hlasů.</p>
<p>(3)  Valná  hromada rozhoduje alespoň prostou většinou hlasů přítomných<br />
společníků,  nevyžaduje-li  zákon  nebo společenská smlouva vyšší počet<br />
hlasů.</p>
<p>(4) K rozhodnutím podle § 125 odst. 1 písm. c), d), e) a j) a o zrušení<br />
společnosti   s   likvidací   je   vždy   zapotřebí   souhlasu  alespoň<br />
dvoutřetinové  většiny všech hlasů společníků, nevyžaduje-li zákon nebo<br />
společenská  smlouva  vyšší počet hlasů; o těchto rozhodnutích musí být<br />
pořízen  notářský  zápis.  Snižuje-li  se  základní  kapitál tak, že se<br />
snižují  vklady  společníků  nerovnoměrně,  vyžaduje  se  souhlas všech<br />
společníků.</p>
<p>(5) Společník nemůže vykonávat hlasovací právo, jestliže</p>
<p>a) valná hromada rozhoduje o jeho nepeněžitém vkladu,</p>
<p>b)  valná  hromada  rozhoduje  o jeho vyloučení nebo o podání návrhu na<br />
jeho vyloučení,</p>
<p>c)  valná  hromada  rozhoduje  o tom, zda mu nebo osobě, s níž jedná ve<br />
shodě,  má být prominuto splnění povinnosti, anebo zda má být odvolán z<br />
funkce orgánu nebo člena orgánu společnosti pro porušení povinností při<br />
výkonu funkce,</p>
<p>d) je v prodlení se splacením vkladu,</p>
<p>e) tak v dalších případech stanoví zákon.</p>
<p>(6) Ustanovení § 186c odst. 1 a § 186d se použijí obdobně.</p>
<p>(7)  Společníci, kteří nebyli přítomni na valné hromadě, mohou projevit<br />
svůj  souhlas  s  navrhovaným  rozhodnutím  valné hromady i mimo valnou<br />
hromadu.  Souhlas  společníka  musí  být  společnosti  doručen ve lhůtě<br />
jednoho měsíce ode dne, v němž se konala nebo měla konat valná hromada.<br />
Vyžaduje-li  zákon, aby byl o rozhodnutí valné hromady pořízen notářský<br />
zápis,  musí  mít souhlas společníka formu notářského zápisu, v němž se<br />
uvede i obsah návrhu rozhodnutí valné hromady, jehož se souhlas týká.</p>
<p>(8)  Jestliže je usnesení valné hromady přijato postupem podle odstavce<br />
7, oznámí jednatelé písemně do 14 dnů jeho přijetí všem společníkům.</p>
<p>(9)  Zákaz  výkonu hlasovacích práv podle odstavce 5 neplatí v případě,<br />
kdy všichni společníci společnosti jednají ve shodě (§ 66b).</p>
<p>§ 128 [komentář]</p>
<p>(1)  Nestanoví-li  zákon, společenská smlouva, popřípadě stanovy kratší<br />
lhůtu,  svolávají valnou hromadu jednatelé nejméně jednou za rok. Valná<br />
hromada,   která   schvaluje  řádnou  účetní  závěrku,  se  musí  konat<br />
nejpozději do šesti měsíců od posledního dne účetního období.</p>
<p>(2) Ustanovení § 193 platí obdobně.</p>
<p>§ 129 [komentář]</p>
<p>(1)  Termín  a  program  valné  hromady  se oznámí společníkům ve lhůtě<br />
určené  společenskou  smlouvou,  jinak nejméně 15 dnů přede dnem jejího<br />
konání,  a  to  písemnou  pozvánkou,  nestanoví-li  společenská smlouva<br />
jinak.  Záležitosti  neuvedené  v  pozvánce  lze projednat, jen jsou-li<br />
přítomni  na  valné hromadě všichni společníci. Společník se může vzdát<br />
práva  na  včasné  svolání  valné  hromady,  popřípadě  na její svolání<br />
způsobem,  který  stanoví  zákon nebo společenská smlouva, prohlášením,<br />
které musí být obsaženo v zápisu z valné hromady, popřípadě v notářském<br />
zápisu  o  rozhodnutí  valné  hromady,  jinak musí mít formu notářského<br />
zápisu.</p>
<p>(2)  Požádat  o  svolání valné hromady mohou společníci, jejichž vklady<br />
dosahují  alespoň  10  %  základního  kapitálu.  Nesvolají-li jednatelé<br />
valnou  hromadu  do  jednoho  měsíce  od  doručení jejich žádosti, jsou<br />
společníci  oprávněni  svolat ji sami. Nemá-li společnost jednatele, je<br />
oprávněn svolat valnou hromadu kterýkoli společník.</p>
<p>(3)  Valná  hromada  zvolí  svého  předsedu  a zapisovatele. Do zvolení<br />
předsedy  řídí  valnou  hromadu jednatel, popřípadě pověřený společník.<br />
Sčítání hlasů provádí předsedající.</p>
<p>(4)  Jednatel  je  povinen  zajistit  vyhotovení zápisu z jednání valné<br />
hromady a zaslat jej na náklady společnosti bez zbytečného odkladu všem<br />
společníkům. Zápis podepisuje předseda valné hromady a zapisovatel. Pro<br />
obsah zápisu platí přiměřeně ustanovení § 188 odst. 2 a 3.</p>
<p>§ 130 [komentář]</p>
<p>(1)  Společníci  mohou  přijímat  rozhodnutí  i  mimo valnou hromadu. V<br />
takovém  případě osoba, která je jinak oprávněna svolat valnou hromadu,<br />
předloží návrh usnesení společnosti společníkům k vyjádření s oznámením<br />
lhůty,   ve  které  mají  učinit  písemné  vyjádření.  Nevyjádří-li  se<br />
společník ve lhůtě, platí, že nesouhlasí. Osoba, která předložila návrh<br />
usnesení,   pak  oznámí  výsledky  hlasování  jednotlivým  společníkům.<br />
Většina   se   počítá  z  celkového  počtu  hlasů  příslušejících  všem<br />
společníkům.</p>
<p>(2)  Vyžaduje-li  zákon  pořízení  notářského zápisu o rozhodnutí valné<br />
hromady,  může  být rozhodnutí mimo valnou hromadu přijato pouze tehdy,<br />
pokud  projev vůle společníka, jímž vysloví s návrhem usnesení souhlas,<br />
bude  mít  formu notářského zápisu, v němž se uvede i obsah příslušného<br />
usnesení.</p>
<p>§ 131 [komentář]</p>
<p>(1) Každý společník, jednatel, likvidátor, insolvenční správce^1d) nebo<br />
člen  dozorčí  rady  se  může  domáhat,  aby  soud  vyslovil neplatnost<br />
usnesení  valné  hromady,  pokud  je  v  rozporu  s  právními předpisy,<br />
společenskou  smlouvou, zakladatelskou listinou nebo stanovami. Není-li<br />
toto  právo  uplatněno do tří měsíců ode dne konání valné hromady nebo,<br />
nebyla-li  řádně  svolána,  ode dne, kdy se mohl dovědět o konání valné<br />
hromady,  nejdéle však do jednoho roku od konání valné hromady, zaniká.<br />
Jestliže  bylo  usnesení přijato postupem podle § 127 odst. 7, lze toto<br />
právo   uplatnit  do  tří  měsíců  ode  dne,  kdy  společnost  oznámila<br />
společníkovi  přijetí usnesení, nejdéle však do jednoho roku od přijetí<br />
usnesení.</p>
<p>(2) Jestliže je důvodem návrhu podle odstavce 1 to, že tvrzené usnesení<br />
valná hromada nepřijala proto, že o něm nehlasovala, anebo to, že obsah<br />
tvrzeného  usnesení  neodpovídá  usnesení, které valná hromada přijala,<br />
lze  podat  návrh  do tří měsíců ode dne, kdy se navrhovatel o tvrzeném<br />
usnesení  dozvěděl,  nejdéle  však  do jednoho roku ode dne konání nebo<br />
tvrzeného konání valné hromady.</p>
<p>(3) Soud neplatnost podle odstavce 1 nebo 2 nevysloví, jestliže</p>
<p>a)   došlo   k   porušení   právních   předpisů,  společenské  smlouvy,<br />
zakladatelské  listiny  nebo stanov, jehož důsledkem je jen nepodstatné<br />
porušení  práv  osob oprávněných domáhat se rozhodnutí podle odstavce 1<br />
nebo   jiných  osob,  nebo  jestliže  porušení  nemělo  závažné  právní<br />
následky,</p>
<p>b)  by  postupem  podle  odstavce  1 došlo k podstatnému zásahu do práv<br />
získaných v dobré víře třetími osobami,</p>
<p>c)  byl  pravomocně  povolen  zápis fúze, převodu jmění, rozdělení nebo<br />
změny právní formy do obchodního rejstříku, nebo</p>
<p>d)  se  vyslovení  neplatnosti  usnesení  valné  hromady proto, že byla<br />
svolána  v  rozporu  se  zákonem, společenskou smlouvou nebo stanovami,<br />
domáhá  jen osoba, která takto valnou hromadu svolala anebo se podílela<br />
na jejím svolání, anebo jestliže na valné hromadě, která byla svolána v<br />
rozporu  se zákonem, byli přítomni všichni společníci anebo společníci,<br />
kteří  na valné hromadě přítomni nebyli, následně projevili s usnesením<br />
souhlas.</p>
<p>(4)  Osoby,  které  utrpěly  škodu v důsledku toho, že rozhodnutí valné<br />
hromady  bylo  vydáno  v  rozporu  s  právními  předpisy,  společenskou<br />
smlouvou, zakladatelskou listinou nebo stanovami, mají vůči společnosti<br />
právo  na  její  náhradu,  dále  právo  na  přiměřené zadostiučinění za<br />
porušení  základních  práv  společníka,  které  může být poskytnuto i v<br />
penězích.  Toto  právo mají osoby uvedené v předchozí větě i v případě,<br />
že  soud nevysloví neplatnost usnesení valné hromady z důvodů uvedených<br />
v  odstavci  3. Právo na přiměřené zadostiučinění musí být uplatněno ve<br />
lhůtě  stanovené pro podání návrhu na neplatnost usnesení valné hromady<br />
nebo  ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy nabylo právní moc rozhodnutí soudu<br />
podle odstavce 3, jinak zaniká.</p>
<p>(5)  Jednatelé, kteří nepostupovali v souvislosti s přijímáním usnesení<br />
valné  hromady  podle  ustanovení § 127 odst. 8, § 129 a § 135 odst. 2,<br />
ručí za závazky společnosti podle odstavce 4 společně a nerozdílně.</p>
<p>(6)  V  řízení  jednají za společnost jednatelé; jsou-li však účastníky<br />
řízení  sami  jednatelé,  zastupuje  společnost  určený  člen (členové)<br />
dozorčí rady. Navrhují-li jak jednatelé, tak členové dozorčí rady, nebo<br />
není-li  dozorčí rada zřízena, určí zástupce společnosti valná hromada.<br />
Neučiní-li  tak  do tří měsíců od doručení návrhu společnosti, ustanoví<br />
soud společnosti opatrovníka.</p>
<p>(7)  Výrok  pravomocného rozhodnutí soudu podle odstavců 1, 2 nebo 3 je<br />
závazný pro každého.</p>
<p>(8)  Jestliže  nebyl  podán  návrh na neplatnost usnesení valné hromady<br />
podle  odstavce  1  nebo  2  anebo  jestliže  nebyla  úspěšná, lze jeho<br />
platnost  přezkoumávat  jen  v  rejstříkovém  řízení,  ve  kterém  soud<br />
rozhoduje  o  povolení  zápisu  skutečnosti  založené  usnesením  valné<br />
hromady  do  obchodního  rejstříku.  To  neplatí,  jestliže se přijetím<br />
usnesení  valné  hromady o změně společenské smlouvy nebo stanov dostal<br />
do   rozporu  obsah  stanov  nebo  společenské  smlouvy  s  donucujícím<br />
ustanovením zákona, a v případech podle odstavce 9.</p>
<p>(9) Řízení k dosažení shody mezi skutečným stavem a zápisem skutečnosti<br />
založené usnesením valné hromady v obchodním rejstříku podle zvláštního<br />
právního  předpisu  může  soud zahájit, kromě případů, kdy soud vysloví<br />
neplatnost usnesení valné hromady k návrhu podle odstavce 1 nebo 2, jen<br />
jestliže  je na zahájení takového řízení veřejný zájem a nebudou-li jím<br />
podstatně  dotčena práva třetích osob nabytá v dobré víře, nejdéle však<br />
do  tří  let  od  zápisu  skutečnosti  vzniklé z usnesení do obchodního<br />
rejstříku.</p>
<p>(10)  Jestliže  má  být  řízení  o  návrhu podaném podle odstavců 1 a 2<br />
zastaveno  proto,  že  navrhovatel  vzal  návrh  zpět,  nebo  pro jinou<br />
překážku,  kterou  lze  vstupem  dalšího  navrhovatele do řízení a jeho<br />
jednáním  odstranit,  a  je-li  zvláštní  zájem společníků, kteří návrh<br />
nepodali,  hodný  právní  ochrany,  soud  řízení  nezastaví.  V takovém<br />
případě soud vydá a vyvěsí na úřední desce soudu usnesení, v němž uvede</p>
<p>a) jaké věci se řízení o neplatnost usnesení valné hromady týká,</p>
<p>b)  z  jakého  důvodu  má  být  řízení  zastaveno  a  jak  lze překážku<br />
odstranit, a</p>
<p>c)  poučení,  že  řízení bude zastaveno, pokud k podanému návrhu do tří<br />
měsíců  od vyvěšení usnesení nepřistoupí další navrhovatel a neodstraní<br />
v této lhůtě překážku odůvodňující zastavení řízení.</p>
<p>(11)  Usnesení  soud  doručí  osobám uvedeným v odstavci 1 a uvede, kdy<br />
končí  lhůta  podle  odstavce  10 písm. c). Uplyne-li lhůta marně, soud<br />
řízení zastaví.</p>
<p>(12)  S  řízením  o  vyslovení  neplatnosti  usnesení  valné hromady je<br />
spojeno každé další řízení o neplatnosti téhož usnesení.</p>
<p>§ 131a [komentář]</p>
<p>Žaloba společníka</p>
<p>(1)  Každý  společník  je  oprávněn  podat  jménem společnosti žalobu o<br />
náhradu  škody  proti  jednateli,  který odpovídá společnosti za škodu,<br />
kterou  jí  způsobil,  a  žalobu  o splacení vkladu proti společníkovi,<br />
který  je  v  prodlení  se  splacením vkladu. Jiná osoba než společník,<br />
který žalobu podal, nebo osoba jím zmocněná nemůže v řízení činit úkony<br />
za společnost nebo jejím jménem.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  nepoužije,  vymáhá-li splacení vkladu<br />
jednatel  nebo  jestliže valná hromada rozhodla o vyloučení společníka,<br />
který je v prodlení.</p>
<p>§ 132 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  společnost  jediného  společníka, nekoná se valná hromada a<br />
působnost valné hromady vykonává tento společník. Rozhodnutí společníka<br />
při  výkonu působnosti valné hromady musí mít písemnou formu a musí být<br />
podepsáno  společníkem. Rozhodnutí společníka musí mít formu notářského<br />
zápisu  v  těch  případech,  kdy se o rozhodnutí valné hromady pořizuje<br />
notářský zápis. Ustanovení § 127 odst. 5 se nepoužije.</p>
<p>(2)  Jediný  společník  je oprávněn vyžadovat, aby se rozhodování podle<br />
odstavce  1  účastnil  i  jednatel  a dozorčí rada, pokud byla zřízena.<br />
Písemné  rozhodnutí  jediného  společníka musí být doručeno jednateli a<br />
dozorčí radě, pokud byla zřízena.</p>
<p>(3)  Smlouvy  uzavřené  mezi  společností  a  jediným  společníkem této<br />
společnosti,  pokud  tento  společník  jedná rovněž jménem společnosti,<br />
musejí  mít  formu notářského zápisu nebo písemnou formu a listina musí<br />
být podepsána před orgánem pověřeným legalizací.</p>
<p>Jednatelé</p>
<p>§ 133 [komentář]</p>
<p>(1) Statutárním orgánem společnosti je jeden nebo více jednatelů. Je-li<br />
jednatelů  více,  je  oprávněn  jednat  jménem společnosti každý z nich<br />
samostatně, nestanoví-li společenská smlouva nebo stanovy jinak.</p>
<p>(2)  Omezit  jednatelská  oprávnění  může  pouze  společenská  smlouva,<br />
stanovy  nebo  valná hromada. Takové omezení je však vůči třetím osobám<br />
neúčinné.</p>
<p>(3)  Jednatele  jmenuje  valná  hromada  z  řad  společníků nebo jiných<br />
fyzických osob.</p>
<p>§ 134 [komentář]</p>
<p>Jednateli  náleží obchodní vedení společnosti. K rozhodnutí o obchodním<br />
vedení  společnosti,  má-li  společnost  více  jednatelů,  se  vyžaduje<br />
souhlas většiny jednatelů, nestanoví-li společenská smlouva jinak.</p>
<p>§ 135 [komentář]</p>
<p>(1)  Jednatelé jsou povinni zajistit řádné vedení předepsané evidence a<br />
účetnictví,   vést   seznam   společníků   a  informovat  společníky  o<br />
záležitostech společnosti.</p>
<p>(2)  Ustanovení  §  194 odst. 2 první až páté věty, odstavce 4 až 7 a §<br />
196a se použijí obdobně.</p>
<p>§ 136 [komentář]</p>
<p>Zákaz konkurence</p>
<p>(1)  Nevyplývají-li  ze  společenské smlouvy nebo stanov další omezení,<br />
jednatel nesmí</p>
<p>a)  podnikat  v oboru stejném nebo obdobném oboru podnikání společnosti<br />
ani vstupovat se společností do obchodních vztahů,</p>
<p>b) zprostředkovávat nebo obstarávat pro jiné osoby obchody společnosti,</p>
<p>c)   účastnit  se  na  podnikání  jiné  společnosti  jako  společník  s<br />
neomezeným  ručením  nebo  jako  ovládající osoba jiné osoby se stejným<br />
nebo podobným předmětem podnikání, a</p>
<p>d)  vykonávat činnost jako statutární orgán nebo člen statutárního nebo<br />
jiného orgánu jiné právnické osoby se stejným nebo s obdobným předmětem<br />
podnikání, ledaže jde o koncern.</p>
<p>(2) Porušení odstavce 1 má důsledky stanovené v § 65.</p>
<p>(3)  Společenská  smlouva může určit, v jakém rozsahu se vztahuje zákaz<br />
konkurence i na společníky.</p>
<p>Dozorčí rada</p>
<p>§ 137 [komentář]</p>
<p>(1)  Dozorčí  rada  se zřizuje, stanoví-li tak společenská smlouva nebo<br />
zvláštní zákon.</p>
<p>(2)  Jestliže  způsobem  a  za podmínek stanovených zákonem o přeměnách<br />
obchodních  společností  a  družstev  vznikne  zaměstnancům nástupnické<br />
společnosti  po  zápisu přeshraniční fúze do obchodního rejstříku právo<br />
volit  a  odvolávat  jednoho nebo více členů dozorčí rady společnosti s<br />
ručením  omezeným,  která  má  své sídlo po zápisu přeshraniční fúze do<br />
obchodního  rejstříku  na  území České republiky, je společnost povinna<br />
zřídit  dozorčí  radu.  Počet  členů  dozorčí rady volených zaměstnanci<br />
nesmí  být vyšší než počet členů dozorčí rady volených valnou hromadou.<br />
Ustanovení § 200 odst. 5 až 7 se zde použijí obdobně.</p>
<p>(3)  Jestliže  se  společnost,  která má po zápisu přeshraniční fúze do<br />
obchodního rejstříku své sídlo na území České republiky a ve které mají<br />
zaměstnanci  právo  volit  a  odvolávat jednoho nebo více členů dozorčí<br />
rady  společnosti,  zúčastní  ve  lhůtě  stanovené  zákonem o přeměnách<br />
obchodních  společností a družstev vnitrostátní fúze, mají stejné právo<br />
a  za  stejných podmínek i zaměstnanci společnosti nebo jejího právního<br />
nástupce  po  zápisu  vnitrostátní  fúze  do  obchodního  rejstříku; to<br />
neplatí,  pokud  zákon  o  přeměnách  obchodních společností a družstev<br />
stanoví  něco  jiného.  Ustanovení  věty  první se použije i na případy<br />
druhé  a  dalších  vnitrostátních fúzí, kterých se společnost nebo její<br />
právní  nástupce,  kteří mají po zápisu přeshraniční fúze do obchodního<br />
rejstříku  své  sídlo  na  území  České  republiky,  a  ve kterých mají<br />
zaměstnanci  právo  volit  a  odvolávat jednoho nebo více členů dozorčí<br />
rady,  zúčastní  ve  lhůtě  stanovené  zákonem  o  přeměnách obchodních<br />
společností a družstev.</p>
<p>(4)  Jestliže  zaměstnancům  zanikne  za podmínek a způsobem stanoveným<br />
zákonem o přeměnách obchodních společností a družstev právo na členství<br />
jedné  nebo více osob volených zaměstnanci v dozorčí radě společnosti s<br />
ručením  omezeným, zaniká členství osob zvolených zaměstnanci v dozorčí<br />
radě a společnost může dozorčí radu zrušit.</p>
<p>§ 138 [komentář]</p>
<p>(1) Dozorčí rada:</p>
<p>a) dohlíží na činnost jednatelů,</p>
<p>b)  nahlíží do obchodních a účetních knih a jiných dokladů a kontroluje<br />
tam obsažené údaje,</p>
<p>c)   přezkoumává  řádnou,  mimořádnou  a  konsolidovanou,  popřípadě  i<br />
mezitímní  účetní závěrku a návrh na rozdělení zisku nebo úhradu ztráty<br />
a předkládá své vyjádření valné hromadě,</p>
<p>d)   podává  zprávy  valné  hromadě  ve  lhůtě  stanovené  společenskou<br />
smlouvou, jinak jednou ročně.</p>
<p>(2) Pro členy dozorčí rady platí obdobně ustanovení § 194 odst. 2, 4 až<br />
7.</p>
<p>§ 139 [komentář]</p>
<p>(1) Členové dozorčí rady jsou voleni valnou hromadou.</p>
<p>(2) Členem dozorčí rady nemůže být jednatel společnosti.</p>
<p>(3) Dozorčí rada musí mít alespoň tři členy.</p>
<p>(4) Na členy dozorčí rady se vztahuje zákaz konkurence (§ 136).</p>
<p>§ 140 [komentář]</p>
<p>(1) Členové dozorčí rady jsou oprávněni účastnit se valné hromady. Musí<br />
jim být uděleno slovo, kdykoli o to požádají.</p>
<p>(2)  Dozorčí  rada  svolá  valnou  hromadu,  jestliže to vyžadují zájmy<br />
společnosti.   Pro  způsob  svolávání  valné  hromady  platí  přiměřeně<br />
ustanovení § 129 odst. 1.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Změna společenské smlouvy</p>
<p>§ 141 [komentář]</p>
<p>(1)  Ke  změně  obsahu  společenské  smlouvy  je  třeba  souhlasu všech<br />
společníků  nebo  rozhodnutí  valné  hromady, nestanoví-li zákon jinak.<br />
Rozhodování  valné hromady podle §125 odst. 1 písm. f), g) a i), jde-li<br />
o  jmenování,  odvolání a odměňování likvidátora, § 113, 115, 117 a 121<br />
se   nepovažuje   za   rozhodování   o  změně  společenské  smlouvy;  o<br />
rozhodnutích podle § 113, 115, 117 a 121 však musí být pořízen notářský<br />
zápis. Ustanovení § 173 odst. 3 platí přiměřeně.</p>
<p>(2)  Jestliže  se  mění  obsah  společenské  smlouvy  rozhodnutím valné<br />
hromady  a zasahuje se tím do práv pouze některých společníků, je třeba<br />
i  souhlasu těchto společníků. Zasahuje-li se změnou obsahu společenské<br />
smlouvy   do   práv  všech  společníků,  je  zapotřebí  souhlasu  všech<br />
společníků.</p>
<p>(3)  Obsahem notářského zápisu o rozhodnutí valné hromady, jímž se mění<br />
obsah   společenské   smlouvy,  je  též  schválený  text  změny  obsahu<br />
společenské  smlouvy.  V  tomto  notářském  zápisu  musí  být jmenovitě<br />
uvedeni společníci, kteří pro změnu společenské smlouvy hlasovali.</p>
<p>(4)  Jestliže  došlo  ke změně společenské smlouvy na základě jakékoliv<br />
právní skutečnosti, je jednatel povinen bez zbytečného odkladu poté, co<br />
se o tom dověděl, vyhotovit úplné znění společenské smlouvy a uložit je<br />
spolu  s  listinami  prokazujícími  změnu společenské smlouvy do sbírky<br />
listin příslušného rejstříkového soudu.</p>
<p>Zvýšení a snížení základního kapitálu</p>
<p>§ 142 [komentář]</p>
<p>Zvýšení  základního  kapitálu  peněžitými vklady je přípustné, jen když<br />
dosavadní  peněžité  vklady  jsou  zcela  splaceny.  Zvýšení základního<br />
kapitálu nepeněžitými vklady je přípustné již před tímto splacením.</p>
<p>§ 143 [komentář]</p>
<p>(1)  Společníci  mají  přednostní  právo k účasti na zvýšení základního<br />
kapitálu,  zvyšuje-li  se  peněžitými vklady, a to převzetím závazku ke<br />
zvýšení  vkladu.  Závazek  ke  zvýšení  vkladu  jsou  oprávněni převzít<br />
společníci  v  poměru  podle výše jejich obchodních podílů, neurčuje-li<br />
společenská  smlouva  jinak.  Přednostní  právo  společníků k účasti na<br />
zvýšení základního kapitálu může společenská smlouva vyloučit.</p>
<p>(2)  Nevyužijí-li  společníci  přednostního  práva  ve  lhůtě stanovené<br />
společenskou  smlouvou nebo stanovami, jinak do jednoho měsíce ode dne,<br />
kdy se dověděli o usnesení valné hromady o zvýšení základního kapitálu,<br />
nebo  jestliže  se  přednostního  práva vzdají, může se souhlasem valné<br />
hromady  převzít  závazek k novému vkladu kdokoliv. Prohlášení o vzdání<br />
se  práva  musí mít písemnou formu s úředně ověřeným podpisem nebo musí<br />
být  učiněno  na  valné  hromadě. Prohlášení o vzdání se práva na valné<br />
hromadě  se uvede v notářském zápisu o rozhodnutí valné hromady. Vzdání<br />
se  práva  má  právní  účinky  i  vůči právnímu nástupci společníka. Se<br />
souhlasem  valné  hromady  může převzít závazek ke zvýšení vkladu až do<br />
výše navrženého zvýšení základního kapitálu též kterýkoliv společník.</p>
<p>(3) Usnesení valné hromady musí určit</p>
<p>a) částku, o kterou se zvyšuje základní kapitál,</p>
<p>b)  lhůtu,  do  níž  musí být závazky ke zvýšení vkladu nebo k převzetí<br />
nového vkladu převzaty, popřípadě</p>
<p>c)  předmět nepeněžitého vkladu a částku, kterou se započítává na vklad<br />
společníka na základě znaleckého posudku.</p>
<p>(4)  Pozvánka na valnou hromadu, která má o zvýšení základního kapitálu<br />
rozhodovat, musí obsahovat návrh údajů uvedených v odstavci 3.</p>
<p>(5)  Nebudou-li převzaty závazky ke zvýšení vkladu nebo k novému vkladu<br />
ve lhůtě určené rozhodnutím valné hromady nebo zamítne-li soud návrh na<br />
zápis  zvýšení  základního kapitálu do obchodního rejstříku, je zvýšení<br />
základního  kapitálu  neúčinné.  Ustanovení  §  167  odst. 2 se použije<br />
přiměřeně.</p>
<p>(6)  Závazek ke zvýšení vkladu nebo k novému vkladu se přebírá písemným<br />
prohlášením,  které  musí  obsahovat  náležitosti  uvedené v odstavci 3<br />
písm.  a)  a  c), lhůtu pro splacení peněžitého, popřípadě nepeněžitého<br />
vkladu  a ve kterém zájemce, který není společníkem, musí prohlásit, že<br />
přistupuje  ke  společenské  smlouvě;  podpis  zájemce  musí být úředně<br />
ověřen. Prohlášení nabývá účinnosti doručením společnosti. Ustanovení §<br />
204 odst. 3 se použije obdobně.</p>
<p>§ 144 [komentář]</p>
<p>Valná hromada může rozhodnout o zvýšení základního kapitálu z vlastních<br />
zdrojů  vykázaných  v řádné, mimořádné nebo mezitímní účetní závěrce ve<br />
vlastním  kapitálu  společnosti,  pokud  nejsou  podle  zákona  účelově<br />
vázány.  Tím  se  zvýší  výše vkladu každého společníka v poměru jejich<br />
dosavadních  vkladů. Ustanovení § 208 odst. 1 až 5 a odst. 6 písm. a) a<br />
b)  se  použijí  obdobně. Usnesení valné hromady musí obsahovat i novou<br />
výši  vkladu každého společníka. Pozvánka na valnou hromadu, která má o<br />
zvýšení základního kapitálu rozhodovat, musí obsahovat návrh usnesení o<br />
zvýšení základního kapitálu.</p>
<p>§ 145 [komentář]</p>
<p>Jednatelé  jsou  povinni  bez  zbytečného  odkladu podat návrh na zápis<br />
zvýšení  základního  kapitálu  do  obchodního  rejstříku.  Před podáním<br />
tohoto  návrhu  musí  být na každý peněžitý vklad splaceno nejméně 30 %<br />
nebo uzavřena dohoda o započtení. Zvýšení základního kapitálu je účinné<br />
ke  dni zápisu jeho nové výše do obchodního rejstříku. Má-li společnost<br />
jediného společníka, platí ustanovení § 111 odst. 2 obdobně.</p>
<p>§ 146 [komentář]</p>
<p>(1)  Rozhodnutí  valné  hromady  o  snížení  základního  kapitálu  musí<br />
obsahovat</p>
<p>a) částku, o kterou se základní kapitál snižuje,</p>
<p>b) údaj, jak se mění výše vkladů společníků,</p>
<p>c) údaj o tom, zda částka odpovídající snížení základního kapitálu bude<br />
celá   nebo  zčásti  vyplacena  společníkům  nebo  zda  bude  prominuta<br />
povinnost splatit vklad anebo jakým jiným způsobem bude s touto částkou<br />
naloženo.</p>
<p>(2)  Z  důvodu  snížení  základního  kapitálu  může zaniknout pouze ten<br />
vklad,  který  připadá  na obchodní podíl v majetku společnosti. Vklady<br />
lze  snížit  nerovnoměrně,  jen  když s tím souhlasí všichni společníci<br />
anebo se snižuje základní kapitál o výši nesplaceného vkladu. Přitom se<br />
nesmí snížit výše základního kapitálu společnosti a výše vkladu každého<br />
společníka pod částku stanovenou v § 108 odst. 1 a § 109 odst. 1.</p>
<p>(3)  Pozvánka na valnou hromadu, jež má rozhodovat o snížení základního<br />
kapitálu, musí obsahovat návrh údajů podle odstavce 1.</p>
<p>§ 147 [komentář]</p>
<p>(1)  Jednatelé  jsou  povinni zveřejnit rozhodnutí o snížení základního<br />
kapitálu  a  jeho  výši  do  15  dnů  po jeho přijetí dvakrát po sobě s<br />
časovým odstupem 30 dnů. V oznámení se vyzvou věřitelé společnosti, aby<br />
přihlásili  své  pohledávky  ve  lhůtě do 90 dnů po posledním oznámení,<br />
nejde-li  o  snížení  základního  kapitálu za účelem úhrady ztráty nebo<br />
vytvoření rezervního fondu.</p>
<p>(2) Společnost je povinna věřitelům, kteří včas přihlásí své pohledávky<br />
podle odstavce 1, poskytnout přiměřené zajištění jejich pohledávek nebo<br />
tyto   pohledávky   uspokojit;  to  neplatí,  nezhorší-li  se  snížením<br />
základního  kapitálu dobytnost pohledávek za společností. Má-li věřitel<br />
za to, že se zhoršila dobytnost jeho pohledávek, rozhodne o dostatečném<br />
zajištění soud s ohledem na druh a výši pohledávky.</p>
<p>(3)  Snížení  základního  kapitálu zapíše soud do obchodního rejstříku,<br />
jen  je-li  prokázáno,  že  snížení  základního  kapitálu bylo oznámeno<br />
způsobem  uvedeným  v  odstavci 1 a věřitelům bylo poskytnuto zajištění<br />
podle  odstavce 2, pokud jejich pohledávky nebyly uspokojeny, ledaže se<br />
takové  zajištění  nevyžaduje. Snížení základního kapitálu je účinné ke<br />
dni zápisu jeho nové výše do obchodního rejstříku.</p>
<p>(4)  Společníkům  nelze  poskytnout  plnění z důvodu snížení základního<br />
kapitálu  nebo  prominout  povinnost  splatit vklad nebo jeho část před<br />
zápisem snížení základního kapitálu do obchodního rejstříku.</p>
<p>Zánik účasti společníka ve společnosti</p>
<p>§ 148 [komentář]</p>
<p>Zrušení účasti společníka soudem</p>
<p>(1)  Společník  nemůže  ze společnosti vystoupit, může však, nejde-li o<br />
jediného   společníka,   navrhnout,  aby  soud  zrušil  jeho  účast  ve<br />
společnosti,  nelze-li na něm spravedlivě požadovat, aby ve společnosti<br />
setrval. Ustanovení § 113 odst. 5 a 6 platí obdobně.</p>
<p>(2)  Prohlášení konkursu na majetek společníka, zamítnutí insolvenčního<br />
návrhu   pro   nedostatek   majetku  nebo  pravomocné  nařízení  výkonu<br />
rozhodnutí  postižením obchodního podílu společníka ve společnosti nebo<br />
vydání  exekučního  příkazu k postižení obchodního podílu společníka ve<br />
společnosti po právní moci usnesení o nařízení exekuce má stejné účinky<br />
jako zrušení jeho účasti ve společnosti soudem.</p>
<p>(3)  Jde-li o společnost s jedním společníkem, nemá prohlášení konkursu<br />
na  jeho  majetek  účinky uvedené v odstavci 2. Prohlášením konkursu se<br />
obchodní  podíl jediného společníka stává součástí majetkové podstaty a<br />
práva  společníka je oprávněn vykonávat pouze insolvenční správce^1d) s<br />
tím, že přijatá plnění náleží do konkursní podstaty.</p>
<p>(4)  Jestliže  byl  konkurs  na  majetek  společníka,  jehož  účast  ve<br />
společnosti  zanikla  podle  odstavce  2, zrušen z jiných důvodů než po<br />
splnění  rozvrhového  usnesení nebo proto, že majetek dlužníka je zcela<br />
nepostačující,^1a)  a společnost dosud nenaložila s uvolněným obchodním<br />
podílem  podle  §  113  odst. 5 a 6, účast společníka ve společnosti se<br />
obnovuje;  jestliže  již  společnost  vyplatila  jeho vypořádací podíl,<br />
obnoví  se  účast  společníka  jen,  nahradí-li do 2 měsíců společnosti<br />
vypořádací  podíl.  To  platí  obdobně  i  v případě, že byl pravomocně<br />
zastaven  výkon  rozhodnutí postižením podílu společníka ve společnosti<br />
nebo pravomocně zastavena exekuce podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>§ 149 [komentář]</p>
<p>Vyloučení společníka</p>
<p>Společnost se může domáhat u soudu vyloučení společníka, který porušuje<br />
závažným  způsobem své povinnosti, ačkoliv k jejich plnění byl vyzván a<br />
na  možnost  vyloučení  byl  písemně upozorněn. S podáním tohoto návrhu<br />
musí  souhlasit  společníci,  jejichž  vklady představují alespoň jednu<br />
polovinu  základního  kapitálu.  Ustanovení  §  113  odst.  4  tím není<br />
dotčeno. Ustanovení § 113 odst. 5 a 6 platí obdobně.</p>
<p>§ 149a [komentář]</p>
<p>Dohoda o ukončení účasti</p>
<p>Účast   společníka   ve   společnosti  může  skončit  i  dohodou  všech<br />
společníků.  Dohoda  musí  mít písemnou formu a podpisy musí být úředně<br />
ověřeny. Ustanovení § 113 odst. 5 a 6 platí obdobně.</p>
<p>§ 150 [komentář]</p>
<p>Vypořádání</p>
<p>(1)  Jestliže  přešel  obchodní podíl na společnost, vzniká společníku,<br />
jehož  účast  ve společnosti zanikla, nebo jeho právnímu nástupci právo<br />
na  vypořádací  podíl  (§  61  odst.  2). Tento podíl se určuje poměrem<br />
obchodních podílů, nestanoví-li společenská smlouva něco jiného.</p>
<p>(2)  Osoba,  které  vzniklo právo na vypořádací podíl, ručí za splacení<br />
dosud nesplaceného vkladu nabyvatelem obchodního podílu.</p>
<p>(3)  Společnost  je  povinna  vyplatit  vypořádací podíl bez zbytečného<br />
odkladu poté, co splnila povinnost podle § 113 odst. 5 nebo 6, jestliže<br />
byl vklad společníka splacen. Není-li v době splnění povinnosti podle §<br />
113  odst.  5  nebo  6  vklad společníka splacen, je společnost povinna<br />
vyplatit  vypořádací  podíl  bez  zbytečného odkladu po splacení tohoto<br />
vkladu.  Společenská  smlouva  může  lhůtu  pro  splatnost vypořádacího<br />
podílu prodloužit.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Zrušení a likvidace společnosti</p>
<p>§ 151 [komentář]</p>
<p>Kromě případů uvedených v § 68 se společnost zrušuje:</p>
<p>a) rozhodnutím soudu podle ustanovení § 152,</p>
<p>b) z jiných důvodů uvedených ve společenské smlouvě.</p>
<p>§ 152 [komentář]</p>
<p>(1)  Nesvěřuje-li  společenská smlouva rozhodnutí o zrušení společnosti<br />
do  působnosti  valné  hromady,  zrušuje  se  společnost  dohodou všech<br />
společníků, jež musí mít formu notářského zápisu.</p>
<p>(2)  Společníci se mohou u soudu domáhat zrušení společnosti z důvodů a<br />
za podmínek stanovených ve společenské smlouvě.</p>
<p>§ 153 [komentář]</p>
<p>Při  zrušení  společnosti s likvidací má každý společník nárok na podíl<br />
na  likvidačním  zůstatku.  Tento  podíl  se  určuje poměrem obchodních<br />
podílů, nestanoví-li společenská smlouva něco jiného.</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 153a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 153b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 153c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 153d</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 153e</p>
<p>zrušen</p>
<p>Díl V</p>
<p>Akciová společnost</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 154 [komentář]</p>
<p>(1)  Akciovou  společností  je  společnost,  jejíž  základní kapitál je<br />
rozvržen  na  určitý počet akcií o určité jmenovité hodnotě. Společnost<br />
odpovídá za porušení svých závazků celým svým majetkem. Akcionář neručí<br />
za závazky společnosti.</p>
<p>(2) Firma společnosti musí obsahovat označení &#8220;akciová společnost&#8221; nebo<br />
zkratku &#8220;akc. spol.&#8221; nebo zkratku &#8220;a. s.&#8221;.</p>
<p>§ 155 [komentář]</p>
<p>(1)  Akcie  je cenným papírem, s nímž jsou spojena práva akcionáře jako<br />
společníka podílet se podle tohoto zákona a stanov společnosti na jejím<br />
řízení,  jejím  zisku a na likvidačním zůstatku při zániku společnosti.<br />
Osoba,  která se podílí na základním kapitálu společnosti, je oprávněna<br />
vykonávat  práva  akcionáře  jako  společníka,  i když společnost dosud<br />
nevydala  akcie  nebo  zatímní  listy,  a  to ode dne zápisu základního<br />
kapitálu, na němž se podílí, do obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Akcie  mohou  být vydány v souladu se zvláštním zákonem v listinné<br />
podobě  (dále jen &#8220;listinné akcie&#8221;) nebo v zaknihované podobě (dále jen<br />
&#8220;zaknihované akcie&#8221;).</p>
<p>(3) Akcie musí obsahovat</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b) jmenovitou hodnotu,</p>
<p>c)  označení  formy  akcie,  u  akcie  na jméno firmu, název nebo jméno<br />
akcionáře,</p>
<p>d) výši základního kapitálu a počet akcií k datu emise akcie,</p>
<p>e) datum emise.</p>
<p>(4)  Listinná  akcie  musí  obsahovat i číselné označení a podpis člena<br />
nebo  členů  představenstva,  kteří  jsou  oprávněni jménem společnosti<br />
jednat  k datu emise. Zaknihovaná akcie musí obsahovat číselné označení<br />
v případech, kdy to stanoví zákon.</p>
<p>(5)  Akcie  téže společnosti mohou mít různou jmenovitou hodnotu, pokud<br />
zvláštní zákon nestanoví něco jiného.</p>
<p>(6)  Je-li vydáno více druhů akcií, musí akcie obsahovat označení druhu<br />
a  listinné akcie musí obsahovat i určení práv s nimi spojených alespoň<br />
odkazem  na stanovy. Akcie, s nimiž nejsou spojena žádná zvláštní práva<br />
(kmenové akcie), nemusí označení druhu obsahovat.</p>
<p>(7)  Nestanoví-li  tento  zákon  jinak,  musí být s akciemi téhož druhu<br />
spojena  stejná  práva.  Akciová  společnost  musí zacházet za stejných<br />
podmínek  se  všemi  akcionáři  stejně.  Jiné  druhy  akcií,  než které<br />
upravuje zákon, nesmějí být vydávány.</p>
<p>§ 156 [komentář]</p>
<p>Forma akcie</p>
<p>(1) Akcie může znít na jméno nebo na majitele.</p>
<p>(2) Jestliže společnost vydala akcie na jméno, vede seznam akcionářů, v<br />
němž  se zapisuje označení druhu a formy akcie, její jmenovitá hodnota,<br />
firma  nebo název a sídlo právnické osoby nebo jméno a bydliště fyzické<br />
osoby,  která  je  akcionářem, popřípadě číselné označení akcie a změny<br />
těchto  údajů.  Společnost  je  povinna každému svému akcionáři na jeho<br />
písemnou  žádost  a  jen  za  úhradu  nákladů  vydat opis seznamu všech<br />
akcionářů,  kteří  jsou vlastníky akcií na jméno, nebo požadované části<br />
seznamu,  a  to  nejpozději do sedmi dnů od doručení žádosti. Vydala-li<br />
společnost  zaknihované akcie, mohou stanovy určit, že seznam akcionářů<br />
nahrazuje evidence zaknihovaných cenných papírů vedená podle zvláštního<br />
právního předpisu.</p>
<p>(3)  Práva  spojená  s  akcií  na  jméno  je  oprávněna  ve  vztahu  ke<br />
společnosti  vykonávat  osoba uvedená v seznamu akcionářů, nestanoví-li<br />
tento  zákon  jinak,  ledaže  se prokáže, že zápis v seznamu neodpovídá<br />
skutečnosti.  Neodpovídá-li  zápis  v seznamu akcionářů skutečnosti, je<br />
oprávněn  vykonávat akcionářská práva vlastník akcie na jméno. Jestliže<br />
však  vlastník  akcie  na  jméno  způsobil,  že  není  zapsán v seznamu<br />
akcionářů,  nemůže  se  domáhat  prohlášení  usnesení  valné hromady za<br />
neplatné proto, že mu společnost neumožnila účast na valné hromadě nebo<br />
výkon hlasovacího práva.</p>
<p>(4)  Stanovy  mohou omezit, nikoliv však vyloučit, převoditelnost akcií<br />
na  jméno.  Nejsou-li splněny podmínky pro převod akcií na jméno určené<br />
stanovami, je smlouva o převodu těchto akcií neplatná, ledaže nabyvatel<br />
akcií  jednal v dobré víře. Osoba, která takto převedla akcie na jméno,<br />
odpovídá  za  škodu, která z toho důvodu vznikla. Je-li převod akcií na<br />
jméno  podmíněn  souhlasem  orgánu společnosti, smlouva o převodu akcií<br />
nemůže   nabýt   účinnosti   dříve,  než  tento  orgán  udělí  souhlas,<br />
nestanoví-li  smlouva jinou lhůtu. Nenabude-li smlouva účinnosti do tří<br />
měsíců  od  uzavření, může kterýkoliv z účastníků od smlouvy odstoupit.<br />
Jestliže  stanovy  podmíní  převoditelnost  akcie  na  jméno  souhlasem<br />
některého  orgánu společnosti, mohou též určit, v jakých případech a za<br />
jakých  podmínek  je  tento  orgán  povinen  udělit  k převodu souhlas,<br />
popřípadě  v  jakých  případech  je povinen udělení souhlasu odmítnout.<br />
Jestliže  tento orgán odmítne udělit souhlas k převodu akcie na jméno v<br />
případech,  kdy  podle stanov nebyl povinen udělení souhlasu odmítnout,<br />
je  společnost  povinna na žádost akcionáře tuto akcii odkoupit za cenu<br />
přiměřenou   jejich   hodnotě.  Jestliže  příslušný  orgán  společnosti<br />
nerozhodne  do  dvou  měsíců od doručení žádosti, platí, že byl souhlas<br />
udělen.  Právo  na  odkoupení  akcie lze uplatnit do jednoho měsíce ode<br />
dne,  v  němž  bylo  akcionáři  doručeno  odmítnutí souhlasu s převodem<br />
akcie,  jinak  zaniká.  Pro  postup při uzavírání smlouvy o koupi akcií<br />
platí přiměřeně ustanovení § 186a odst. 6.</p>
<p>(5)  Je-li převod akcií na jméno podmíněn souhlasem orgánu společnosti,<br />
je  nutný souhlas tohoto orgánu též k zastavení těchto akcií. Smlouva o<br />
zastavení  akcií  na  jméno nemůže nabýt účinnosti dříve, než příslušný<br />
orgán  společnosti udělí souhlas k jejich zastavení. Jestliže příslušný<br />
orgán  společnosti  o  souhlasu  nerozhodne  do dvou měsíců od doručení<br />
žádosti   společnosti,   platí,   že  byl  souhlas  udělen.  K  prodeji<br />
zastavených  akcií  na  jméno při uplatnění zástavního práva se souhlas<br />
příslušného orgánu společnosti nevyžaduje.</p>
<p>(6)  Listinná  akcie  na  jméno je převoditelná rubopisem a předáním. V<br />
rubopisu se uvede firma nebo název a sídlo právnické osoby nebo jméno a<br />
bydliště  fyzické  osoby, na niž se akcie převádí, a den převodu akcie.<br />
Na  rubopis  se  jinak  použijí přiměřeně předpisy upravující směnky. K<br />
účinnosti  převodu  akcie na jméno vůči společnosti se vyžaduje zápis o<br />
změně  v  osobě akcionáře v seznamu akcionářů. Společnost provede zápis<br />
týkající  se změny v osobě akcionáře bez zbytečného odkladu poté, co jí<br />
bude taková změna prokázána.</p>
<p>(7)  Akcie  na  majitele  je  neomezeně  převoditelná.  Práva spojená s<br />
listinnou  akcií  na  majitele vykonává ten, kdo ji předloží, nebo ten,<br />
kdo  prokáže  písemným  prohlášením  osoby, která vykonává úschovu nebo<br />
uložení  podle  zvláštního  právního  předpisu,  že  akcie  je pro něho<br />
uložena  podle  zvláštního  právního  předpisu.  Předložení  akcie nebo<br />
prohlášení podle věty druhé může být nahrazeno identifikací akcie podle<br />
§  184  odst.  2.  V  prohlášení  musí  být  uveden  účel, pro který se<br />
prohlášení  vydává,  a  den  jeho  vystavení.  Osoba,  která prohlášení<br />
vystavila,  nesmí  akcii,  o  které  je  vystavila,  vydat  uschovateli<br />
(uložiteli)  ani  třetí  osobě do uplynutí doby stanovené pro uplatnění<br />
práva, k jehož uplatnění prohlášení vystavila, nebo do uplatnění tohoto<br />
práva.  Práva  spojená se zaknihovanou akcií na majitele vykonává osoba<br />
vedená   v  evidenci  zaknihovaných  cenných  papírů  podle  zvláštního<br />
právního předpisu.</p>
<p>(8)  Na  převody  akcií se jinak použijí ustanovení zvláštního právního<br />
předpisu.</p>
<p>(9) Akcie může být společným majetkem více osob. Spolumajitelé akcie se<br />
musí  dohodnout,  kdo z nich bude vykonávat práva spojená s akcií, nebo<br />
musí  určit společného zmocněnce. Na vzájemné vztahy mezi spolumajiteli<br />
akcie   se   použijí   obdobně   ustanovení   občanského   zákoníku   o<br />
spoluvlastnictví.</p>
<p>(10)  Zemře-li  akcionář,  je  oprávněn vykonávat práva s akcií spojená<br />
dědic,  nestanoví-li  tento zákon něco jiného. Je-li více dědiců, platí<br />
ustanovení  odstavce  9  obdobně. Pokud se dědicové nedohodnou, určí na<br />
návrh  společnosti  osobu oprávněnou vykonávat práva spojená s akcií do<br />
doby skončení řízení o dědictví soud.</p>
<p>§ 156a [komentář]</p>
<p>Samostatně převoditelná práva</p>
<p>(1) Převodem akcie se převádějí všechna práva s ní spojená, pokud zákon<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>(2)  Samostatně  lze  převádět právo na vyplacení dividendy, přednostní<br />
právo  na  upisování  akcií  a vyměnitelných a prioritních dluhopisů (§<br />
160)  a právo na vyplacení podílu na likvidačním zůstatku spojené jinak<br />
s akcií (dále jen &#8220;samostatně převoditelné právo&#8221;).</p>
<p>(3) Samostatně převoditelné právo spojené s akcií se převádí smlouvou o<br />
postoupení  pohledávky.  Osoba, která uplatňuje samostatně převoditelné<br />
právo  na základě smlouvy o postoupení pohledávky, je povinna prokázat,<br />
že  jí  toto  právo  bylo  postoupeno  osobou,  která  byla v době jeho<br />
postoupení  akcionářem společnosti a byla oprávněna z tohoto samostatně<br />
převoditelného  práva,  nebo  osobou, která byla v době jeho postoupení<br />
oprávněná ze samostatně převoditelného práva.</p>
<p>(4)  Pokud  společnost podala příkaz k zápisu samostatně převoditelného<br />
práva  spojeného  se  zaknihovanou  akcií  osobě,  která  vede evidenci<br />
zaknihovaných  cenných  papírů, převádí se toto právo zápisem převodu v<br />
evidenci  zaknihovaných cenných papírů. Na postup při zápisu samostatně<br />
převoditelného  práva  a  jeho  převody  se  použijí obdobně ustanovení<br />
zvláštního  zákona  upravující vydávání a převody zaknihovaných cenných<br />
papírů.</p>
<p>(5)  Pokud  tak  stanoví zákon, může být právo spojené jinak s akcií od<br />
akcie odděleno a spojeno s cenným papírem vydaným k této akcii.</p>
<p>(6)  Pokud  byl  vydán  k  akcii  cenný  papír  nebo  bylo  v  evidenci<br />
zaknihovaných  cenných  papírů evidováno samostatně převoditelné právo,<br />
nepřechází  spolu  s  akcií právo, na které byl vydán cenný papír podle<br />
odstavce   5  nebo  které  bylo  evidováno  podle  odstavce  4.  Převod<br />
samostatně  převoditelného  práva  musí  být  na  listinné akcii nebo v<br />
evidenci zaknihovaných cenných papírů vyznačen.</p>
<p>§ 156b [komentář]</p>
<p>Rozhodný den</p>
<p>(1)   V   případech  určených  zákonem  může  samostatně  převoditelné,<br />
popřípadě   jiné   právo  spojené  s  cennými  papíry  uplatňovat  vůči<br />
společnosti  pouze  osoba,  která  je  oprávněna vykonávat toto právo k<br />
určitému  dni  stanovenému  zákonem (dále jen &#8220;rozhodný den&#8221;), a to i v<br />
případě,  že  po rozhodném dnu dojde k převodu cenného papíru. Jestliže<br />
společnost  vydala akcie na jméno a práva spojená s akcií na jméno může<br />
vykonávat  pouze  osoba,  která  měla  tato  práva k rozhodnému dni, je<br />
oprávněna  je  vykonat  osoba,  která  byla  k rozhodnému dni zapsána v<br />
seznamu  akcionářů nebo, nahrazuje-li tento seznam evidence podle § 156<br />
odst. 2, osoba zapsaná v této evidenci.</p>
<p>(2)  Má  se  za  to,  že  ten, kdo při uplatnění práva podle odstavce 1<br />
předloží společnosti listinné akcie na majitele, byl oprávněn vykonávat<br />
toto právo k rozhodnému dni.</p>
<p>§ 157 [komentář]</p>
<p>Stanovy musí určit jmenovitou hodnotu všech druhů akcií, které mají být<br />
vydány.  Součet  jmenovitých  hodnot  těchto  akcií musí odpovídat výši<br />
základního kapitálu.</p>
<p>§ 158 [komentář]</p>
<p>(1) Stanovy mohou určit, že zaměstnanci společnosti mohou nabývat akcie<br />
společnosti za zvýhodněných podmínek uvedených v odstavci 2.</p>
<p>(2)  Stanovy  nebo usnesení valné hromady o zvýšení základního kapitálu<br />
mohou  určit,  že  zaměstnanci  nemusí  splatit  celý emisní kurs akcií<br />
vydávaných  podle  odstavce 1 nebo celou cenu, za něž je společnost pro<br />
zaměstnance  nakoupila,  pokud  bude  rozdíl  pokryt z vlastních zdrojů<br />
společnosti.  Souhrn částí emisního kursu nebo kupních cen všech akcií,<br />
jež  nepodléhají  splacení  zaměstnanci, nesmí překročit 5 % základního<br />
kapitálu  v době, kdy se o upsání akcií zaměstnanci nebo jejich prodeji<br />
zaměstnancům rozhoduje.</p>
<p>(3)  Zvláštní  práva  podle odstavce 1 mohou uplatnit pouze zaměstnanci<br />
společnosti a zaměstnanci společnosti, kteří odešli do důchodu.</p>
<p>§ 159 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanovy  mohou  určit  vydání  druhu  akcií,  s nimiž jsou spojena<br />
přednostní  práva  týkající  se  dividendy  nebo  podílu na likvidačním<br />
zůstatku  (prioritní  akcie), jestliže souhrn jejich jmenovitých hodnot<br />
nepřekročí polovinu základního kapitálu.</p>
<p>(2)  Vydání akcií, s nimiž je spojeno právo na určitý úrok nezávisle na<br />
hospodářských výsledcích společnosti, není dovoleno.</p>
<p>(3)  Nestanoví-li  zvláštní  právní  předpis jinak, mohou stanovy určit<br />
vydání prioritních akcií, s nimiž není spojeno právo hlasování na valné<br />
hromadě,  ledaže  zákon  vyžaduje  hlasování  podle druhů akcií. Jejich<br />
vlastníci  mají všechna ostatní práva spojená s akciemi. Ode dne, který<br />
následuje  po  dni,  v  němž valná hromada rozhodla o tom, že prioritní<br />
dividenda  nebude vyplacena, nebo ode dne prodlení s výplatou prioritní<br />
dividendy  nabývá akcionář hlasovacího práva do doby, kdy valná hromada<br />
rozhodne  o  vyplacení  prioritní  dividendy, a pokud byla společnost v<br />
prodlení  s  výplatou  prioritní  dividendy,  do doby jejího vyplacení.<br />
Vlastníci  prioritních  akcií,  kteří přechodně nabyli hlasovací právo,<br />
mají  právo hlasovat ještě na valné hromadě, která rozhodne o vyplacení<br />
prioritní dividendy v rozsahu celého jejího programu.</p>
<p>§ 160 [komentář]</p>
<p>Vyměnitelné a prioritní dluhopisy</p>
<p>(1)  Pokud  tak  určují stanovy společnosti, může společnost na základě<br />
usnesení  valné  hromady  vydat  dluhopisy, s nimiž je spojeno právo na<br />
jejich  výměnu  za akcie společnosti (dále jen &#8220;vyměnitelné dluhopisy&#8221;)<br />
nebo   přednostní   právo  na  upisování  akcií  (dále  jen  &#8220;prioritní<br />
dluhopisy&#8221;),  pokud  současně  rozhodne o podmíněném zvýšení základního<br />
kapitálu (§ 207).</p>
<p>(2)  Usnesení  valné  hromady podle odstavce 1 musí být přijato alespoň<br />
dvěma  třetinami  hlasů  přítomných akcionářů, pokud stanovy nevyžadují<br />
vyšší počet hlasů, a musí obsahovat</p>
<p>a) jmenovitou hodnotu dluhopisů a určení výnosu z dluhopisu,</p>
<p>b) počet dluhopisů,</p>
<p>c) místo a lhůtu pro uplatnění práv z vyměnitelného dluhopisu nebo práv<br />
z  prioritního dluhopisu s uvedením, jak bude oznámen počátek běhu této<br />
lhůty;  lhůta pro uplatnění práva na výměnu dluhopisů za akcie (výměnné<br />
právo)  nebo přednostního práva na upisování akcií nesmí být kratší než<br />
dva týdny,</p>
<p>d)  druh, formu, podobu, jmenovitou hodnotu a počet akcií, které lze za<br />
jeden dluhopis vyměnit nebo upsat; jmenovitá hodnota akcií, které mohou<br />
být  vyměněny  za vyměnitelné dluhopisy, nesmí být vyšší, než je součet<br />
jmenovitých hodnot dluhopisů, za něž mohou být vyměněny,</p>
<p>e)  emisní  kurs  akcií  upisovaných  s uplatněním přednostního práva z<br />
prioritních  dluhopisů  nebo  způsob, jak bude stanoven, anebo zmocnění<br />
pro  představenstvo  společnosti,  aby  stanovilo  jeho výši, ledaže je<br />
vyloučeno  nebo  omezeno  přednostní  právo akcionářů na získání těchto<br />
dluhopisů.</p>
<p>(3)  Pokud  společnost  vydala  vyměnitelné  nebo prioritní dluhopisy v<br />
zaknihované  podobě,  může výměnné nebo přednostní právo vykonat osoba,<br />
která  je  uvedena  v  evidenci zaknihovaných cenných papírů v den, kdy<br />
toto právo mohlo být vykonáno poprvé (rozhodný den).</p>
<p>(4)  K tomu, aby bylo přednostní právo z prioritních dluhopisů vydaných<br />
v  zaknihované  podobě  samostatně  převoditelné,  se  vyžaduje  vydání<br />
opčního listu (§ 217a).</p>
<p>(5) Na přednostní právo z prioritních dluhopisů se použijí ustanovení §<br />
204a  odst.  1  až  5  obdobně. Na vyměnitelné a prioritní dluhopisy se<br />
vztahují  ustanovení  zákona  upravujícího dluhopisy, pokud tento zákon<br />
nestanoví  něco jiného. Pokud společnost vydává dluhopisy v zaknihované<br />
podobě,  musí  emisní  podmínky  vyměnitelných  dluhopisů a prioritních<br />
dluhopisů  obsahovat  datum  rozhodného  dne pro určení osoby oprávněné<br />
vykonat práva z těchto dluhopisů.</p>
<p>(6)   Akcionáři   společnosti   mají   přednostní   právo   na  získání<br />
vyměnitelných  a  prioritních  dluhopisů.  Na  toto přednostní právo se<br />
použijí ustanovení § 204a obdobně.</p>
<p>(7)  V  dalším  platí  pro  dluhopisy  ustanovení  zvláštních  právních<br />
předpisů.</p>
<p>Nabývání vlastních zatímních listů a akcií</p>
<p>§ 161 [komentář]</p>
<p>(1) Společnost nesmí upisovat vlastní akcie. Společnost může nabývat jí<br />
vydané zatímní listy nebo akcie, jen pokud to zákon dovoluje.</p>
<p>(2)  Upíše-li  akcie  osoba, která jedná vlastním jménem, avšak na účet<br />
společnosti,  jejíž akcie se upisují, platí, že tato osoba upsala akcie<br />
na svůj účet.</p>
<p>(3)  Zakladatelé  anebo  v  případě zvýšení základního kapitálu členové<br />
představenstva  jsou  povinni společně a nerozdílně splatit emisní kurs<br />
akcií  upsaných  v  rozporu  s  odstavcem  1  a  stávají  se tím jejich<br />
vlastníky.  Tohoto  závazku  se  zprostí,  pokud  prokáží, že o takovém<br />
upsání akcií nevěděli ani vědět nemohli.</p>
<p>(4)  Osoba,  na  jejíž účet platí akcie za upsané podle odstavce 2, ani<br />
osoba,  jež  je  vlastníkem  akcií  podle  odstavce  3,  není oprávněna<br />
vykonávat práva s takto upsanými akciemi spojená.</p>
<p>§ 161a [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost  může  sama  nebo  prostřednictvím jiné osoby jednající<br />
vlastním  jménem  na  účet  společnosti  nabývat své vlastní akcie, jen<br />
byl-li zcela splacen jejich emisní kurs a jen pokud</p>
<p>a)  se na nabytí vlastních akcií usnesla valná hromada; usnesení upraví<br />
podrobnosti předpokládaného nabytí akcií, alespoň však:</p>
<p>1.  nejvyšší  počet  akcií,  které  může  společnost  nabýt,  a  jejich<br />
jmenovitou hodnotu,</p>
<p>2. dobu, po kterou může společnost akcie nabývat, ne delší než 5 let,</p>
<p>3.  při  nabytí akcií za úplatu rovněž nejvyšší a nejnižší cenu, za niž<br />
může společnost akcie nabýt,</p>
<p>b)  nabytí  akcií,  včetně  akcií,  které společnost nabyla již dříve a<br />
které  stále  vlastní,  a  akcií, které na účet společnosti nabyla jiná<br />
osoba  jednající  vlastním jménem, nezpůsobí snížení vlastního kapitálu<br />
pod  upsaný  základní kapitál zvýšený o fondy, které nelze podle zákona<br />
nebo  stanov  rozdělit,  a snížený o výši dosud nesplaceného základního<br />
kapitálu,</p>
<p>c)  si  nabytím  vlastních  akcií  nepřivodí  úpadek  podle  zvláštního<br />
právního předpisu,</p>
<p>d) má zdroje na vytvoření zvláštního rezervního fondu na vlastní akcie,<br />
je-li vytvoření tohoto fondu podle § 161d odst. 2 vyžadováno.</p>
<p>(2)  Podmínka stanovená v odstavci 1 písm. a) nemusí být splněna, je-li<br />
nabytí   vlastních   akcií   nutné   k   odvrácení  značné  škody,  jež<br />
bezprostředně  hrozí  společnosti.  Představenstvo  je povinno seznámit<br />
nejbližší  valnou  hromadu  s  důvody  a účelem uskutečněných nákupů, s<br />
počtem  a  jmenovitou  hodnotou  nabytých  akcií,  s  jejich podílem na<br />
základním  kapitálu  společnosti a s cenou, která za ně byla zaplacena.<br />
Takto  nabyté akcie je společnost povinna zcizit do 18 měsíců od jejich<br />
nabytí.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavce 1 písm. a) se nevztahuje na nabytí akcií, jež<br />
nabývá  společnost  nebo  jiná  osoba jednající vlastním jménem na účet<br />
společnosti  za  účelem  jejich prodeje zaměstnancům podle § 158. Takto<br />
nabyté  akcie  je  společnost povinna zcizit nejpozději do 12 měsíců od<br />
jejich nabytí.</p>
<p>(4)  Za  splnění  povinností  podle  odstavce  1 písm. b) a c) odpovídá<br />
představenstvo.</p>
<p>§ 161b [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost  může  nabývat  vlastní  akcie  i  bez splnění podmínek<br />
uvedených v § 161a, nabývá-li je</p>
<p>a)  za  účelem  provedení rozhodnutí valné hromady o snížení základního<br />
kapitálu,</p>
<p>b)  jako  právní  nástupce  vstupující  do všech práv osoby, která byla<br />
jejich vlastníkem,</p>
<p>c)  z  důvodu  plnění  povinnosti  uložené  jí  zákonem nebo na základě<br />
soudního  rozhodnutí  k ochraně menšinových akcionářů, zvláště při fúzi<br />
nebo    rozdělení,   změně   právní   formy   nebo   zavedení   omezení<br />
převoditelnosti  akcií  na  jméno anebo vyřazení akcií z obchodování na<br />
českém  nebo  zahraničním  regulovaném  trhu  podle zvláštního právního<br />
předpisu, upravujícího podnikání na kapitálovém trhu^5),</p>
<p>d)  v  soudní  dražbě  při  výkonu  rozhodnutí  na  vymožení pohledávky<br />
společnosti proti vlastníku splacených akcií,</p>
<p>e)  jako  finanční kolaterál nebo z důvodu výkonu práva na uspokojení z<br />
finančního kolaterálu.</p>
<p>(2)  I  bez  splnění  podmínek uvedených v § 161a může společnost nabýt<br />
vlastní  akcie bezúplatně. Pro nabývání vlastních zatímních listů platí<br />
obdobně  ustanovení  odstavce  1 písm. a) až c). To platí i pro zatímní<br />
listy nabývané od upisovatele, který je v prodlení se splácením vkladu,<br />
jestliže společnost rozhodla o uplatnění postupu podle § 177 odst. 3 až<br />
7.</p>
<p>(3) Akcie a zatímní listy nabyté podle odstavce 2 je společnost povinna<br />
zcizit  do  18  měsíců  od jejich nabytí a akcie a zatímní listy nabyté<br />
podle odstavce 1 písm. b) až e) je společnost povinna zcizit do tří let<br />
ode dne jejich nabytí.</p>
<p>(4)  Jestliže  společnost  vlastní  akcie nebo zatímní listy ve lhůtách<br />
stanovených  v  odstavci  3  nebo  v  §  161a  nezcizí,  je povinna bez<br />
zbytečného odkladu o jejich jmenovitou hodnotu snížit základní kapitál.<br />
Společnost  je povinna snížit bez zbytečného odkladu základní kapitál i<br />
tehdy,  vykáže-li  v  rozvaze  vlastní  akcie  a součet výše základního<br />
kapitálu  a  částek  uvedených  v  § 178 odst. 2 písm. a) a b) přesáhne<br />
hodnotu  vlastního  kapitálu,  a  to  nejméně  o částku, která se rovná<br />
tomuto   rozdílu.   Nesplní-li  společnost  povinnost  snížit  základní<br />
kapitál, může ji soud i bez návrhu zrušit a nařídit její likvidaci.</p>
<p>(5) Nabytím zatímního listu společností nezaniká závazek splatit emisní<br />
kurs akcií, které zatímní list nahrazuje, ledaže jde o nabytí z důvodu,<br />
že společnost rozhodla o snížení základního kapitálu.</p>
<p>§ 161c [komentář]</p>
<p>(1) Právní úkon učiněný v rozporu s § 161a a 161b není neplatný, ledaže<br />
druhá strana nebyla v dobré víře.</p>
<p>(2)  Společnost  je  povinna  zcizit  akcie nebo zatímní listy nabyté v<br />
rozporu  s  ustanovením  §  161a a 161b do jednoho roku ode dne, kdy je<br />
nabyla,  jinak  je  povinna o jejich jmenovitou hodnotu snížit základní<br />
kapitál.  Nesplní-li  společnost  tuto  povinnost,  může  ji soud i bez<br />
návrhu zrušit a nařídit její likvidaci.</p>
<p>§ 161d [komentář]</p>
<p>(1) Jestliže společnost nabude vlastní akcie nebo zatímní listy, nemůže<br />
vykonávat  hlasovací  a  přednostní práva s nimi spojená. Rozhodne-li v<br />
takovém  případě valná hromada o rozdělení zisku mezi akcionáře podle §<br />
178,  společnosti nevznikne právo na dividendu a valná hromada současně<br />
určí,  zda  zisk,  připadající na vlastní akcie nebo zatímní listy bude<br />
poměrně  rozdělen  mezi  ostatní  akcie  nebo  zatímní  listy, nebo zda<br />
zůstane na účtu nerozděleného zisku minulých let.</p>
<p>(2)  Vykáže-li  společnost vlastní akcie nebo zatímní listy v rozvaze v<br />
aktivech,  musí  vytvořit  zvláštní rezervní fond ve stejné výši. Tento<br />
zvláštní  rezervní  fond  zruší  nebo  sníží,  pokud vlastní akcie nebo<br />
zatímní   listy  zcela  nebo  zčásti  zcizí  nebo  použije  na  snížení<br />
základního kapitálu. Jiným způsobem tento rezervní fond využít nelze.</p>
<p>(3)  Na  vytvoření  nebo  doplnění rezervního fondu pro účely uvedené v<br />
odstavci  2  může  společnost  použít nerozdělený zisk nebo jiné fondy,<br />
které může společnost použít podle svého uvážení.</p>
<p>(4)  Ustanovením  odstavců  2  a  3  není  dotčena povinnost vytvářet a<br />
doplňovat rezervní fond podle § 217 odst. 2.</p>
<p>(5)  Nabude-li  společnost  vlastní  akcie nebo zatímní listy, obsahuje<br />
zpráva  o  stavu  majetku společnosti předkládaná valné hromadě podle §<br />
192 odst. 2 také alespoň tyto údaje:</p>
<p>a) důvody nabytí akcií, k němuž došlo v průběhu účetního období,</p>
<p>b)  počet  a  jmenovitou  hodnotu  akcií nabytých a zcizených v průběhu<br />
účetního období,</p>
<p>c)  součet kupních cen nakoupených a prodaných akcií za účetní období s<br />
uvedením  nejnižší  a  nejvyšší ceny v případě, že akcie byly nabyty za<br />
úplatu,</p>
<p>d)  počet  a  jmenovitou  hodnotu všech akcií společnosti, které byly v<br />
majetku  společnosti,  a  jejich  podíl  na základním kapitálu, a to na<br />
počátku a na konci účetního období.</p>
<p>§ 161e [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost  může  vzít do zástavy vlastní akcie nebo zatímní listy<br />
jen  za  podmínek  stanovených v § 161a odst. 1 a 4, § 161b, 161d a v §<br />
161f.</p>
<p>(2)  Omezení  podle  odstavce  1  se  nevztahuje  na  banky  a finanční<br />
instituce  podle jiného právního předpisu upravujícího činnost bank^6),<br />
pokud  jde  o  obchody  uzavírané  v  obvyklých  mezích  jejich  hlavní<br />
činnosti.</p>
<p>§ 161f [komentář]</p>
<p>Finanční asistence</p>
<p>(1)  Finanční  asistenci  pro  účely získání akcií nebo zatímních listů<br />
společnosti  může  společnost poskytovat, jen určí-li tak stanovy a jen<br />
za splnění alespoň těchto podmínek:</p>
<p>a)  finanční  asistence je poskytnuta za podmínek obvyklých v obchodním<br />
styku,</p>
<p>b)  představenstvo  prošetřilo  finanční  způsobilost  osoby,  které je<br />
finanční asistence poskytována,</p>
<p>c)  poskytnutí finanční asistence předem schválí valná hromada, a to na<br />
základě zprávy představenstva podle písmene d); k přijetí rozhodnutí je<br />
potřebný souhlas alespoň dvou třetin hlasů všech akcionářů,</p>
<p>d) představenstvo vypracuje písemnou zprávu, kde</p>
<p>1. poskytnutí finanční asistence věcně zdůvodní, včetně uvedení výhod a<br />
rizik z toho pro společnost plynoucích,</p>
<p>2. uvede podmínky, za jakých bude finanční asistence poskytnuta, včetně<br />
ceny, za kterou budou akcie příjemcem finanční asistence získány,</p>
<p>3. uvede závěry prošetření finanční způsobilosti podle písmene b),</p>
<p>4. zdůvodní, proč je poskytnutí finanční asistence v zájmu společnosti,</p>
<p>e)  jsou-li za pomoci finanční asistence získávány akcie od společnosti<br />
finanční  asistenci  poskytující,  musí  být cena, za kterou budou tyto<br />
akcie získány, spravedlivá,</p>
<p>f)  poskytnutí  finanční asistence nezpůsobí snížení vlastního kapitálu<br />
pod  základní  kapitál  zvýšený  o fondy, které nelze podle zákona nebo<br />
stanov  rozdělit  mezi  akcionáře,  a snížený o výši dosud nesplaceného<br />
základního kapitálu,</p>
<p>g)  společnost  vytvoří  ve výši poskytnuté finanční asistence zvláštní<br />
rezervní fond; § 161d odst. 3 se použije přiměřeně,</p>
<p>h)  poskytnutí  finanční  asistence nepřivodí společnosti bezprostředně<br />
úpadek podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(2)   Zprávu  podle  odstavce  1  písm.  d)  uloží  představenstvo  bez<br />
zbytečného odkladu poté, co ji vypracuje, avšak vždy před konáním valné<br />
hromady,  která  poskytnutí  finanční  asistence  schvaluje,  do sbírky<br />
listin;  zpráva musí být akcionářům na jednání této valné hromady volně<br />
dostupná.</p>
<p>(3)  Má-li  být finanční asistence poskytnuta členu statutárního orgánu<br />
společnosti,  osobě  společnost  ovládající,  členu jejího statutárního<br />
orgánu nebo osobě, která jedná se společností nebo se kteroukoli z výše<br />
uvedených  osob ve shodě, přezkoumá zprávu podle odstavce 1 písm. d) na<br />
společnosti a těchto osobách obecně uznávaný nezávislý odborník, určený<br />
dozorčí  radou. Ve své písemné zprávě tento odborník zhodnotí správnost<br />
písemné  zprávy  představenstva  a  výslovně  se  vyjádří  k  tomu, zda<br />
poskytnutí  finanční  asistence  není  v  rozporu se zájmy společnosti;<br />
odstavec 2 se použije obdobně.</p>
<p>(4) Ustanovení odstavce 1 písm. a) až e) a h) a odstavce 2 se nepoužijí<br />
na  jednání  společnosti  s cílem nabytí vlastních akcií nebo zatímních<br />
listů pro zaměstnance společnosti podle § 158.</p>
<p>(5) Při poskytování finanční asistence se odstavce 1 až 4 nevztahují na<br />
banky  a finanční instituce podle jiného právního předpisu upravujícího<br />
činnost bank^4a), pokud je poskytována v obvyklých mezích jejich hlavní<br />
činnosti  a  pokud  nezpůsobí  snížení  jejich  vlastního  kapitálu pod<br />
základní  kapitál zvýšený o fondy, které nelze podle zákona nebo stanov<br />
rozdělit mezi akcionáře.</p>
<p>§ 161g [komentář]</p>
<p>(1)  Na  upisování  a  nabývání  akcií nebo zatímních listů společnosti<br />
osobou  jí  ovládanou  a  na  poskytování  finanční asistence pro účely<br />
získání  akcií  nebo zatímních listů společnosti osobou jí ovládanou se<br />
použijí  obdobně  ustanovení  § 161, § 161a odst. 1 a 2, § 161b odst. 1<br />
písm. b) až e), § 161b odst. 2 až 5, § 161c a 161f.</p>
<p>(2)  Nezcizí-li  ovládaná  osoba akcie nebo zatímní listy společnosti v<br />
zákonem  stanovené lhůtě, může ji soud zrušit a nařídit její likvidaci.<br />
Ustanovení § 161d se použije přiměřeně.</p>
<p>(3) Ustanovení odstavců 1 a 2 se nepoužije, jestliže ovládaná osoba</p>
<p>a)  jedná  na  účet  jiné  osoby, ledaže jedná na účet společnosti nebo<br />
osoby touto ovládanou osobou nebo společností ovládané,</p>
<p>b)  je  obchodníkem  s cennými papíry a jde-li o činnost uskutečněnou v<br />
rámci jejího podnikání jako obchodníka s cennými papíry, nebo</p>
<p>c)  získala  postavení ovládané osoby až po nabytí akcií nebo zatímních<br />
listů společnosti.</p>
<p>(4) Hlasovací práva spojená s akciemi nebo zatímními listy společnosti,<br />
nabytými podle odstavce 3, nelze vykonávat a tyto akcie a zatímní listy<br />
se  zahrnují do výpočtu poměru vlastního kapitálu k základnímu kapitálu<br />
podle § 161a odst. 1 písm. b).</p>
<p>(5)  Ustanovení  §  161a  až 161d a § 161f se použijí i na případy, kdy<br />
akcie  nebo zatímní listy společnosti nabývá třetí osoba svým jménem na<br />
účet společnosti nebo na účet osoby společností ovládané.</p>
<p>(6)  Ustanovení  §  161f odst. 4 se použije přiměřeně s tím, že omezení<br />
podle  §  158  odst.  2  věty  druhé  se  stanoví podle výše základního<br />
kapitálu ovládané osoby.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Založení a vznik společnosti</p>
<p>§ 162 [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost může být založena jedním zakladatelem, je-li zakladatel<br />
právnickou osobou, jinak dvěma nebo více zakladateli. Soustředění akcií<br />
v  rukou  jedné osoby nezakládá neplatnost společnosti ani není důvodem<br />
pro zrušení společnosti soudem.</p>
<p>(2)   Zakládají-li   společnost  dva  nebo  více  zakladatelů,  uzavřou<br />
zakladatelskou    smlouvu.   Jediný   zakladatel   zakládá   společnost<br />
zakladatelskou listinou.</p>
<p>(3)  Základní  kapitál  společnosti  založené s veřejnou nabídkou akcií<br />
musí  činit alespoň 20 000 000 Kč, nestanoví-li zvláštní právní předpis<br />
vyšší částku. Základní kapitál společnosti založené bez veřejné nabídky<br />
akcií musí činit alespoň 2 000 000 Kč.</p>
<p>(4) Jestliže zvyšuje společnost, jejíž základní kapitál je nižší než 20<br />
000 000 Kč, základní kapitál veřejnou nabídkou, musí jej zvýšit nejméně<br />
na 20 000 000 Kč.</p>
<p>§ 163 [komentář]</p>
<p>Zakladatelská smlouva</p>
<p>(1) Zakladatelská smlouva nebo zakladatelská listina musí obsahovat</p>
<p>a) firmu, sídlo a předmět podnikání (činnosti),</p>
<p>b) navrhovaný základní kapitál,</p>
<p>c)  počet  akcií a jejich jmenovitou hodnotu, podobu, v níž budou akcie<br />
vydány, jakož i určení, zda akcie budou znít na jméno nebo na majitele,<br />
popřípadě  kolik  akcií bude znít na jméno a kolik na majitele; mají-li<br />
být  vydány  akcie  různých  druhů,  jejich  název  a popis práv s nimi<br />
spojených, popřípadě údaj o omezení převoditelnosti akcií na jméno,</p>
<p>d)  kolik akcií který zakladatel upisuje, za jaký emisní kurs, způsob a<br />
lhůtu  pro  splacení  emisního  kursu  a jakým vkladem bude emisní kurs<br />
splacen,</p>
<p>e)  splácí-li  se  emisní  kurs  akcií  nepeněžitými  vklady,  i určení<br />
předmětu nepeněžitého vkladu a způsobu jeho splacení, počet, jmenovitou<br />
hodnotu,  podobu, formu a druh akcií, jež se vydají za tento nepeněžitý<br />
vklad,</p>
<p>f)  alespoň  přibližnou  výši nákladů, které v souvislosti se založením<br />
společnosti vzniknou,</p>
<p>g) určení správce vkladu podle § 60 odst. 1,</p>
<p>h)  má-li  být  alespoň  část  akcií  vydána na základě veřejné nabídky<br />
akcií, i údaje uvedené v odstavci 2 písm. a) až g),</p>
<p>i) návrh stanov.</p>
<p>(2)  Má-li být společnost založena na základě veřejné nabídky akcií, je<br />
podmínkou  platného  založení  společnosti  schválení prospektu cenného<br />
papíru  Českou  národní  bankou.  Veřejná  nabídka akcií musí obsahovat<br />
kromě údajů uvedených v odstavci 1 též</p>
<p>a) místo a dobu upisování akcií, která nesmí být kratší než dva týdny,</p>
<p>b) postup při upisování akcií, zejména zda účinnost upisování akcií při<br />
dosažení  nebo  překročení  navrhované  výše  základního  kapitálu bude<br />
posuzována  podle  toho,  kdy  k upsání akcií došlo, popřípadě zda bude<br />
možno  krátit  jednotlivým  upisovatelům,  kteří  upíší akcie ve stejné<br />
době,  počet  upsaných  akcií  podle  poměru  jmenovitých  hodnot  jimi<br />
upsaných akcií,</p>
<p>c)  připouštějí-li zakladatelé upisování akcií převyšujících navrhovaný<br />
základní kapitál, postup při takovém upsání,</p>
<p>d)  určení, že zájemci mohou splácet emisní kurs akcie pouze peněžitými<br />
vklady,</p>
<p>e)  místo,  dobu,  popřípadě  účet u banky nebo spořitelního a úvěrního<br />
družstva pro splacení emisního kursu,</p>
<p>f)  emisní  kurs upisovaných akcií nebo způsob jeho určení; emisní kurs<br />
nebo  způsob  jeho  určení  musí  být  pro  všechny upisovatele stejný,<br />
nestanoví-li zákon jinak,</p>
<p>g) způsob svolání ustavující valné hromady a místo jejího konání,</p>
<p>h) způsob tvoření rezervního fondu,</p>
<p>i) podmínky výkonu hlasovacího práva.</p>
<p>(3)  Nikdo  nemůže  být zproštěn závazku splatit emisní kurs s výjimkou<br />
případů,  kdy dochází ke snížení základního kapitálu společnosti. Proti<br />
pohledávce  společnosti  na  splacení  emisního  kursu  není  přípustné<br />
započtení, ledaže s tím souhlasí valná hromada při zvyšování základního<br />
kapitálu společnosti.</p>
<p>(4)  Nikomu,  kdo se podílel na založení společnosti nebo na činnostech<br />
vedoucích  k  získání  oprávnění  k její činnosti, nelze přiznat žádnou<br />
zvláštní výhodu.</p>
<p>§ 163a [komentář]</p>
<p>Emisní kurs akcie</p>
<p>(1) Emisní kurs akcie je částka, za niž společnost vydává akcie. Emisní<br />
kurs nesmí být nižší než její jmenovitá hodnota.</p>
<p>(2) Pokud je emisní kurs akcií vyšší než jmenovitá hodnota akcií, tvoří<br />
rozdíl  mezi  emisním  kursem  a jmenovitou hodnotou akcií emisní ážio.<br />
Pokud  částka  placená  na  splacení  emisního kursu akcií nebo hodnota<br />
splaceného  nepeněžitého  vkladu  je  nižší než emisní kurs, započte se<br />
plnění  nejprve  na  emisní  ážio.  Pokud  částka  placená  na splacení<br />
emisního  kursu nebo hodnota splaceného nepeněžitého vkladu nepostačuje<br />
na  splacení  splatné  části  jmenovité  hodnoty  všech upsaných akcií,<br />
započítává  se  postupně  na  splacení splatné části jmenovitých hodnot<br />
jednotlivých  akcií, pokud nebude v souladu se stanovami dohodnuto něco<br />
jiného.</p>
<p>(3)  Rozdíl  mezi  hodnotou  nepeněžitého  vkladu a jmenovitou hodnotou<br />
akcií, které mají být vydány akcionáři jako protiplnění, se považuje za<br />
emisní  ážio,  pokud  stanovy, zakladatelská smlouva nebo zakladatelská<br />
listina  anebo  usnesení  valné  hromady neurčují, že tento rozdíl nebo<br />
jeho  část  je  společnost  povinna vyplatit upisovateli anebo že jde o<br />
tvorbu rezervního fondu.</p>
<p>(4)  Peněžité vklady, jimiž se splácí emisní kurs, musí být splaceny na<br />
zvláštní  účet  u banky nebo spořitelního a úvěrního družstva, který za<br />
tím  účelem  zřídí správce vkladu na firmu zakládané společnosti. Banka<br />
nebo  spořitelní  a  úvěrní  družstvo neumožní disponovat se splacenými<br />
vklady  na  tomto účtu dříve, než bude společnost zapsána do obchodního<br />
rejstříku,  ledaže  je  prokázáno,  že  jde o úhradu zřizovacích výdajů<br />
anebo o vrácení vkladů upisovatelům.</p>
<p>Založení společnosti na základě veřejné nabídky akcií</p>
<p>§ 164 [komentář]</p>
<p>(1)   Zakladatel  nebo  zakladatelé  zabezpečují  vytvoření  základního<br />
kapitálu  převyšujícího jmenovitou hodnotu jimi upsaných akcií veřejnou<br />
nabídkou akcií.</p>
<p>(2)  Veřejná  nabídka  akcií  se vhodným způsobem uveřejní a její obsah<br />
nelze měnit.</p>
<p>(3) Návrh stanov musí být k nahlédnutí v každém upisovacím místě.</p>
<p>§ 165 [komentář]</p>
<p>(1) K upsání akcie na základě veřejné nabídky akcií podle § 164 odst. 1<br />
dochází   zápisem   do   listiny  upisovatelů.  Zápis  zahrnuje  počet,<br />
jmenovitou  hodnotu,  formu,  podobu, popřípadě druh upisovaných akcií,<br />
emisní  kurs  upsaných  akcií, lhůty pro splácení upsaných akcií, firmu<br />
nebo název a sídlo právnické osoby nebo jméno a bydliště fyzické osoby,<br />
která  je upisovatelem, a podpis, jinak je upsání neúčinné (§ 167 odst.<br />
2). Podpis upisovatele na listině upisovatelů nemusí být úředně ověřen.</p>
<p>(2)  Na základě veřejné nabídky akcií nelze upisovat akcie nepeněžitými<br />
vklady.</p>
<p>(3)  Upisovatel  je povinen splatit případné emisní ážio a alespoň 10 %<br />
jmenovité  hodnoty  upsaných  akcií  v  době  a  na  účet  u banky nebo<br />
spořitelního  a  úvěrního  družstva,  které  jsou určeny zakladateli ve<br />
veřejné  nabídce akcií. Nesplní-li upisovatel tuto povinnost, je upsání<br />
neúčinné (§ 167 odst. 2).</p>
<p>§ 166 [komentář]</p>
<p>(1)  Po  upsání navrhovaného základního kapitálu mohou zakladatelé nebo<br />
zakladatel   další   upisování  odmítnout,  nestanoví-li  zakladatelská<br />
smlouva  nebo  zakladatelská listina něco jiného. Jestliže tak neučiní,<br />
rozhodne  o  přijetí  nebo  odmítnutí  upsání  akcií,  k němuž došlo po<br />
dosažení  upsání  navrhovaného  základního  kapitálu,  ustavující valná<br />
hromada.  Po odmítnutí upsání akcií jsou zakladatelé povinni společně a<br />
nerozdílně  bez zbytečného odkladu vrátit upisovateli částku zaplacenou<br />
po  upsání  akcií  spolu  s  úrokem  ve  výši úroku obvykle poskytované<br />
bankami  podle  smlouvy  o  běžném  účtu  ke dni, kdy vznikla povinnost<br />
vrátit zaplacenou částku, v místě, v němž má mít společnost sídlo.</p>
<p>(2)  Zakladatelé  nebo zakladatel musí další upisování odmítnout, pokud<br />
zakladatelská  smlouva  nebo  zakladatelská  listina nepřipouští upsání<br />
akcií převyšující navrhovaný základní kapitál.</p>
<p>§ 167 [komentář]</p>
<p>(1)  Upisování  akcií je neúčinné, jestliže do konce lhůty vyhlášené ve<br />
veřejné nabídce akcií nedosáhne jmenovitá hodnota účinně upsaných akcií<br />
výše  navrhovaného  základního kapitálu, ledaže akcie chybějící do této<br />
výše jsou do jednoho měsíce dodatečně upsány zakladateli nebo některými<br />
z nich.</p>
<p>(2)  Je-li upisování akcií podle tohoto zákona neúčinné, zanikají práva<br />
a  povinnosti  upisovatelů z upsání akcií a zakladatel nebo zakladatelé<br />
jsou  povinni  společně  a  nerozdílně  vrátit  bez  zbytečného odkladu<br />
upisovatelům  částku zaplacenou při upsání akcií spolu s úrokem ve výši<br />
úroku  obvykle  poskytované bankami podle smlouvy o běžném účtu ke dni,<br />
kdy  vznikla  povinnost  vrátit zaplacenou částku, v místě, v němž měla<br />
mít společnost sídlo.</p>
<p>§ 168 [komentář]</p>
<p>(1)  Upisovatelé,  kteří  upsali akcie na základě veřejné nabídky akcií<br />
podle  §  164  odst.  1,  jsou  povinni splácet upsané akcie ve lhůtách<br />
stanovených  v  listině  upisovatelů. Upisovatelé, kteří upsali akcie v<br />
zakladatelské  smlouvě nebo zakladatelské listině, jsou povinni splácet<br />
akcie  ve  lhůtě  tam  uvedené.  Případné  emisní  ážio  a alespoň 30 %<br />
jmenovité  hodnoty  upsaných  akcií, které mají být splaceny peněžitými<br />
vklady,   jsou  upisovatelé  povinni  splatit  nejpozději  do  zahájení<br />
ustavující valné hromady.</p>
<p>(2)  Při  splacení  vkladu  nebo jeho části před zápisem společnosti do<br />
obchodního  rejstříku  vydá  správce  vkladu (§ 60) upisovateli písemné<br />
potvrzení, ve kterém uvede:</p>
<p>a) druh, formu, podobu, počet a jmenovitou hodnotu upsaných akcií,</p>
<p>b) celkovou hodnotu emisního kursu upsaných akcií,</p>
<p>c) rozsah splacení emisního kursu upsaných akcií.</p>
<p>(3)  Společnost  vymění toto potvrzení bez zbytečného odkladu po zápisu<br />
společnosti do obchodního rejstříku za zatímní list, pokud jde o upsané<br />
akcie,  jejichž  emisní kurs nebyl splacen v plném rozsahu, a za akcie,<br />
byl-li jejich emisní kurs zcela splacen.</p>
<p>Ustavující valná hromada</p>
<p>§ 169 [komentář]</p>
<p>(1) Upisovatelé, kteří splnili povinnost stanovenou v § 165 a 168, jsou<br />
oprávněni  účastnit  se  ustavující  valné hromady. Zakladatelé svolají<br />
ustavující  valnou  hromadu  tak,  aby se konala do 60 dnů ode dne, kdy<br />
bylo dosaženo účinného upsání navrhovaného základního kapitálu.</p>
<p>(2)  Nedodrží-li zakladatelé lhůtu stanovenou v odstavci 1, považuje se<br />
upisování akcií za neúčinné a nastanou účinky § 167 odst. 2.</p>
<p>§ 170 [komentář]</p>
<p>(1) Ustavující valná hromada se může konat, jen když byly účinně upsány<br />
akcie  v  hodnotě  navrhovaného  základního  kapitálu  a  bylo splaceno<br />
alespoň 30 % jmenovité hodnoty akcií a případné emisní ážio.</p>
<p>(2)  Ustavující  valná  hromada je způsobilá se usnášet, jestliže se jí<br />
účastní  upisovatelé  alespoň poloviny upsaných akcií, kteří mají právo<br />
se zúčastnit ustavující valné hromady (§ 169 odst. 1) a hlasovat na ní.<br />
Ustavující valné hromadě předsedá při zahájení zakladatel nebo jeden ze<br />
zakladatelů  zmocněný k tomu ostatními zakladateli anebo jeho zástupce,<br />
dokud není zvolen předseda ustavující valné hromady.</p>
<p>(3) Pro rozhodnutí ustavující valné hromady se vyžaduje souhlas většiny<br />
hlasů  přítomných upisovatelů, kteří mají právo zúčastnit se ustavující<br />
valné hromady. Tím není dotčeno ustanovení § 171 odst. 2 poslední věta.<br />
Rozhodnutí schválené touto většinou může stanovit, ve kterých případech<br />
se  vyžaduje  jiná  většina  nebo  souhlas všech přítomných upisovatelů<br />
oprávněných k hlasování. Ustanovení § 186c se použije přiměřeně.</p>
<p>§ 171 [komentář]</p>
<p>(1) Ustavující valná hromada</p>
<p>a) rozhoduje o založení společnosti,</p>
<p>b) schvaluje stanovy společnosti,</p>
<p>c)  volí  orgány společnosti, jež je podle stanov oprávněna volit valná<br />
hromada.   Ustanovení   o  volbě  členů  dozorčí  rady  zaměstnanci  se<br />
nepoužije.</p>
<p>(2) Rozhodne-li ustavující valná hromada, že připouští upsání akcií nad<br />
navrženou  výši základního kapitálu, rozhodne o jeho nové výši. V tomto<br />
případě je účinné upsání akcií upisovateli, kteří nejdříve upsali akcie<br />
do  nově stanovené výše základního kapitálu a splnili povinnost podle §<br />
168  odst.  1. Jestliže více osob upsalo akcie ve stejné době, krátí se<br />
počet  upsaných akcií těmto upisovatelům poměrně. Umožňovala-li veřejná<br />
nabídka  akcií krácení počtu upsaných akcií, provede se krácení poměrně<br />
podle  poměru  jmenovitých  hodnot  akcií  do výše základního kapitálu.<br />
Pokud  se upsání akcií nestalo účinným, použije se obdobně ustanovení §<br />
167  odst.  2.  Upisovatel  akcií nad původně navrženou výši základního<br />
kapitálu  nabývá  hlasovacího  práva, jestliže ustavující valná hromada<br />
rozhodne  o  nové  výši  základního  kapitálu  tak, že základní kapitál<br />
zahrnuje jím upsané akcie, a to od okamžiku tohoto rozhodnutí.</p>
<p>(3) Ustavující valná hromada schvaluje v souladu s posudkem znalce nebo<br />
znalců předmět nepeněžitých vkladů a počet, jmenovitou hodnotu, podobu,<br />
formu  a druh akcií, které mají být jako protiplnění na ten který vklad<br />
vydány.</p>
<p>(4)  Od  zakladatelské  smlouvy  nebo  zakladatelské  listiny se může s<br />
výjimkou  zvýšení základního kapitálu ustavující valná hromada odchýlit<br />
jen se souhlasem všech přítomných upisovatelů.</p>
<p>(5)  Průběh  ustavující  valné  hromady se osvědčuje notářským zápisem,<br />
jehož  přílohou  je  seznam  upisovatelů, který obsahuje též jmenovitou<br />
hodnotu  akcií  upsaných  každým  z  nich,  jakož i výši splacené části<br />
emisního  kursu  jím  upsaných  akcií  a  seznam zvolených členů orgánů<br />
společnosti.  O  rozhodnutí ustavující valné hromady o schválení stanov<br />
se  pořídí  notářský  zápis,  který  musí  obsahovat též schválený text<br />
stanov.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 172 [komentář]</p>
<p>Založení společnosti bez veřejné nabídky akcií</p>
<p>(1)  Jestliže  se  zakladatelé  v  zakladatelské smlouvě dohodnou, že v<br />
určitém  poměru  upisují  akcie  na  celý základní kapitál společnosti,<br />
nevyžaduje se veřejná nabídka akcií a konání ustavující valné hromady.</p>
<p>(2)  Právní  postavení,  které  má  při založení společnosti na základě<br />
veřejné nabídky akcií ustavující valná hromada, mají zakladatelé.</p>
<p>(3)  Rozhodnutí, která jinak přijímá ustavující valná hromada, musí být<br />
obsažena   v  zakladatelské  smlouvě.  Ustanovení  §  170  odst.  1  se<br />
nepoužije.</p>
<p>(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 platí obdobně, zakládá-li společnost bez<br />
veřejné nabídky akcií jedna právnická osoba.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 173 [komentář]</p>
<p>Stanovy</p>
<p>(1) Stanovy musí obsahovat</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b) předmět podnikání (činnosti),</p>
<p>c) výši základního kapitálu a způsob splácení emisního kursu akcií,</p>
<p>d)  počet a jmenovitou hodnotu akcií, podobu akcií, jakož i určení, zda<br />
akcie  znějí na jméno nebo na majitele, nebo kolik akcií zní na jméno a<br />
kolik na majitele,</p>
<p>e)  počet  hlasů  spojených  s jednou akcií a způsob hlasování na valné<br />
hromadě;  vydala-li  společnost  akcie v různé jmenovité hodnotě, počet<br />
hlasů vztahující se k té které výši jmenovité hodnoty akcií,</p>
<p>f)  způsob  svolávání  valné  hromady (§ 184 odst. 4), její působnost a<br />
způsob jejího rozhodování,</p>
<p>g)  určitý počet členů představenstva, dozorčí rady nebo jiných orgánů,<br />
délku funkčního období člena orgánu, jakož i vymezení jejich působnosti<br />
a způsob rozhodování, jestliže se zřizují,</p>
<p>h)  způsob  tvorby  rezervního  fondu  a  výši,  do které je společnost<br />
povinna jej doplňovat, a způsob doplňování,</p>
<p>i) způsob rozdělení zisku a úhrady ztráty,</p>
<p>j) důsledky porušení povinnosti splatit včas upsané akcie,</p>
<p>k)  pravidla  postupu  při  zvyšování  a snižování základního kapitálu,<br />
zejména   možnost  snižovat  základní  kapitál  vzetím  akcií  z  oběhu<br />
losováním,</p>
<p>l) postup při doplňování a změně stanov,</p>
<p>m) další údaje, pokud tak stanoví zákon.</p>
<p>(2) Rozhoduje-li společnost o zvýšení nebo snížení základního kapitálu,<br />
o  štěpení  akcií  či  spojení více akcií do jedné akcie, o změně formy<br />
nebo  druhu  akcií anebo omezení převoditelnosti akcií na jméno či její<br />
změně,  nabývá  změna stanov účinnosti ke dni zápisu těchto skutečností<br />
do  obchodního rejstříku. Ostatní změny stanov, o nichž rozhoduje valná<br />
hromada,  nabývají  účinnosti  okamžikem,  kdy  o  nich  rozhodla valná<br />
hromada,  neplyne-li  z rozhodnutí valné hromady o změně stanov nebo ze<br />
zákona, že nabývají účinnosti později.</p>
<p>(3) Přijme-li valná hromada rozhodnutí, jehož důsledkem je změna obsahu<br />
stanov, toto rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí o změně stanov. Jestliže z<br />
rozhodnutí  valné  hromady  neplyne,  zda,  popřípadě jakým způsobem se<br />
stanovy  mění,  rozhodne  o  změně  stanov  představenstvo  v souladu s<br />
rozhodnutím valné hromady.</p>
<p>(4) Jestliže dojde ke změně v obsahu stanov na základě jakékoliv právní<br />
skutečnosti,   je  představenstvo  společnosti  povinno  vyhotovit  bez<br />
zbytečného  odkladu poté, co se kterýkoliv člen představenstva o takové<br />
změně doví, úplné znění stanov.</p>
<p>(5)  Jestliže  se  mění  druh nebo forma akcií, mění se práva spojená s<br />
tímto druhem nebo formou akcií účinností změny stanov bez ohledu na to,<br />
kdy  dojde  k  výměně akcií. Pokud se mění podoba akcií, mění se právní<br />
postavení   akcionáře  až  výměnou  akcií  nebo  prohlášením  akcií  za<br />
neplatné.</p>
<p>§ 174 [komentář]</p>
<p>Stanovy podle potřeby rovněž upraví:</p>
<p>a)  vydávání  různých  druhů  akcií,  pokud vydání takového druhu akcií<br />
zákon dovoluje, jejich označení, počet a práva s nimi spojená,</p>
<p>b) pravidla pro vydávání dluhopisů podle § 160 a práva s nimi spojená,</p>
<p>c) pravidla pro zvýhodněné nabývání akcií zaměstnanci společnosti,</p>
<p>d)  název  deníku,  ve  kterém představenstvo uveřejní oznámení podle §<br />
204b  odst. 4 nebo 5, jestliže společnost vydá poukázky na akcie, které<br />
mají být vyměněny za akcie na jméno.</p>
<p>Vznik společnosti</p>
<p>§ 175 [komentář]</p>
<p>Návrh   na  zápis  do  obchodního  rejstříku  podává  představenstvo  a<br />
podepisují ho všichni členové představenstva.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 176 [komentář]</p>
<p>Zatímní list</p>
<p>(1)  Pokud  upisovatel  nesplatil  celý  emisní  kurs upsané akcie před<br />
zápisem  společnosti  do  obchodního  rejstříku  (dále  jen &#8220;nesplacená<br />
akcie&#8221;),  vydá  společnost  bez  zbytečného  odkladu  po  tomto  zápisu<br />
upisovateli  zatímní  list  nahrazující všechny jím upsané a nesplacené<br />
akcie jednoho druhu.</p>
<p>(2) Zatímní list obsahuje</p>
<p>a) označení &#8220;zatímní list&#8221;,</p>
<p>b) firmu, sídlo a výši základního kapitálu společnosti,</p>
<p>c)  firmu  nebo název a sídlo nebo jméno a bydliště vlastníka zatímního<br />
listu,</p>
<p>d)  jmenovitou  hodnotu  tvořenou  součtem  jmenovitých hodnot upsaných<br />
nesplacených akcií,</p>
<p>e) počet, podobu a formu akcií, které zatímní list nahrazuje, popřípadě<br />
i určení jejich druhu,</p>
<p>f)  splacenou  a  nesplacenou  část  emisního  kursu  akcií a lhůty pro<br />
splácení emisního kursu,</p>
<p>g)   datum   emise   zatímního   listu  a  podpis  nebo  podpisy  členů<br />
představenstva, kteří jsou oprávněni jménem společnosti jednat.</p>
<p>(3) Zatímní list je cenným papírem na řad, se kterým jsou spojena práva<br />
vyplývající  z akcií, které zatímní list nahrazuje, a povinnost splatit<br />
jejich  emisní  kurs. Jestliže vlastník zatímního listu převede zatímní<br />
list  na  jinou osobu před splacením emisního kursu nesplacených akcií,<br />
ručí  za  splacení zbytku emisního kursu. Zní-li zatímní list nebo jeho<br />
rubopis  na  jméno  několika osob, jsou tyto osoby zavázány ke splacení<br />
nesplaceného  emisního kursu akcií, které tento zatímní list nahrazuje,<br />
společně a nerozdílně.</p>
<p>(4)  Na  zatímní list se použijí obdobně ustanovení o akciích na jméno.<br />
Pokud  zatímní  list  nahrazuje  nesplacené  akcie  na  jméno,  jejichž<br />
převoditelnost je podle stanov společnosti omezena, je stejným způsobem<br />
omezena i převoditelnost zatímního listu.</p>
<p>(5)  Představenstvo  vyzve  bez zbytečného odkladu po splacení emisního<br />
kursu nesplacených akcií akcionáře, aby předložil zatímní list k výměně<br />
za  akcie, nebo na jeho žádost zatímní list za akcie vymění. Pokud bude<br />
splacen emisní kurs jen některých nesplacených akcií, vymění společnost<br />
zatímní  list  za  akcie,  jejichž  emisní  kurs byl splacen, a za nový<br />
zatímní  list  o  jmenovité  hodnotě tvořené součtem dosud nesplacených<br />
akcií,  které  nový  zatímní  list  nahrazuje.  Pro  postup  při výměně<br />
zatímního listu za akcie nebo za nový zatímní list se použije přiměřeně<br />
ustanovení  §  213a  odst.  2.  Pokud  má  být  vyměněn zatímní list za<br />
zaknihované  akcie, postupuje společnost při vydání zaknihovaných akcií<br />
podle  zvláštního  zákona  bez  zbytečného odkladu po vrácení zatímního<br />
listu.</p>
<p>§ 177 [komentář]</p>
<p>(1)  Upisovatel  je  povinen  splatit emisní kurs akcií, které upsal, v<br />
době  určené  ve  stanovách,  nejpozději však do jednoho roku od vzniku<br />
společnosti.</p>
<p>(2)  Při  porušení  povinnosti  splatit emisní kurs upsaných akcií nebo<br />
jeho  část  zaplatí  upisovatel  úroky  z prodlení určené ve stanovách,<br />
jinak ve výši 20 % ročně.</p>
<p>(3)  Jestliže  upisovatel nesplatí emisní kurs upsaných akcií nebo jeho<br />
splatnou  část,  vyzve  jej  představenstvo,  aby  ji splatil ve lhůtě,<br />
kterou  určí  stanovy společnosti, jinak ve lhůtě do 60 dnů od doručení<br />
výzvy.</p>
<p>(4)   Po   marném   uplynutí   lhůty   uvedené  v  odstavci  3  vyloučí<br />
představenstvo  upisovatele  ze  společnosti  a  vyzve  jej, aby vrátil<br />
zatímní  list  v  přiměřené  lhůtě,  kterou  mu  určí, pokud nepřijme v<br />
souladu  se  zákonem  a  stanovami společnosti jiné opatření. Vyloučený<br />
upisovatel  ručí  společnosti  za  splacení emisního kursu jím upsaných<br />
akcií.</p>
<p>(5)  Pokud  vyloučený  upisovatel  v určené lhůtě zatímní list nevrátí,<br />
prohlásí představenstvo tento zatímní list za neplatný. Toto rozhodnutí<br />
uveřejní  představenstvo  způsobem  určeným  zákonem  a  stanovami  pro<br />
svolání  valné  hromady;  písemné  oznámení  o  tom zašle upisovateli a<br />
současně rozhodnutí zveřejní.</p>
<p>(6)  Pokud představenstvo prohlásí zatímní list za neplatný, vydá místo<br />
něho  nový  zatímní  list  nebo  akcie osobě schválené valnou hromadou,<br />
která splatí emisní kurs těchto akcií.</p>
<p>(7)  Majetek, který získá společnost prodejem vráceného zatímního listu<br />
nebo  vydáním  nového  zatímního  listu  anebo  akcií podle odstavce 6,<br />
použije  k  vrácení  plnění  poskytnutého  vyloučeným  upisovatelem  na<br />
splacení  emisního  kursu  akcií  upsaných vyloučeným upisovatelem a po<br />
započtení nároků vzniklých společnosti z porušení jeho povinností.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Práva a povinnosti akcionářů</p>
<p>§ 178 [komentář]</p>
<p>Podíly na zisku společnosti</p>
<p>(1)  Akcionář má právo na podíl na zisku společnosti (dividendu), který<br />
valná  hromada  podle  hospodářského  výsledku  schválila  k rozdělení.<br />
Nevyplývá-li  z  ustanovení stanov týkajících se prioritních akcií něco<br />
jiného,  určuje  se  tento podíl poměrem jmenovité hodnoty jeho akcií k<br />
jmenovité  hodnotě  akcií  všech  akcionářů.  Společnost nesmí vyplácet<br />
zálohy na podíly na zisku.</p>
<p>(2)  Společnost  není  oprávněna rozdělit zisk nebo jiné vlastní zdroje<br />
mezi  akcionáře,  je-li vlastní kapitál zjištěný z řádné nebo mimořádné<br />
účetní  závěrky  nebo  by  v  důsledku  rozdělení  zisku  byl nižší než<br />
základní kapitál společnosti, zvýšený o</p>
<p>a)   upsanou   jmenovitou   hodnotu  akcií,  pokud  byly  upsány  akcie<br />
společnosti  na  zvýšení základního kapitálu a zvýšený základní kapitál<br />
nebyl  ke  dni  sestavení  řádné nebo mimořádné účetní závěrky zapsán v<br />
obchodním rejstříku, a</p>
<p>b)  tu část rezervního fondu nebo ty rezervní fondy, které podle zákona<br />
a stanov nesmí společnost použít k plnění akcionářům.</p>
<p>(3) Podíl členů představenstva a členů dozorčí rady na zisku (tantiému)<br />
může stanovit valná hromada ze zisku schváleného k rozdělení.</p>
<p>(4)  Nestanoví-li  zvláštní  právní předpis jinak, mohou se zaměstnanci<br />
společnosti  ve  shodě se stanovami podílet na rozdělení zisku. Stanovy<br />
mohou  určit,  že  tento podíl ze zisku lze použít pouze k úhradě části<br />
emisního  kursu  akcií,  jež  podléhá  splacení zaměstnanci společnosti<br />
podle  §  158,  nebo  kupních  cen  akcií společnosti zaměstnanci, a to<br />
formou započtení.</p>
<p>(5)  Ustanovení  odstavců 1 a 2 se použijí obdobně i na rozdělení zisku<br />
na  tantiému  a  na  určení  podílu  zaměstnanců  na  zisku. Ustanovení<br />
odstavce 8 se použije přiměřeně.</p>
<p>(6) Částka určená k vyplacení jako podíl na zisku společnosti nesmí být<br />
vyšší,  než  je  hospodářský výsledek účetního období vykázaný v účetní<br />
závěrce  snížený o povinný příděl do rezervního fondu podle § 217 odst.<br />
2  a  o  neuhrazené  ztráty  minulých  let a zvýšený o nerozdělený zisk<br />
minulých  let  a fondy vytvořené ze zisku, které společnost může použít<br />
dle svého volného uvážení.</p>
<p>(7)  Nestanoví-li stanovy nebo rozhodnutí valné hromady něco jiného, je<br />
dividenda  a  tantiéma  splatná do tří měsíců ode dne, kdy bylo přijato<br />
usnesení valné hromady o rozdělení zisku.</p>
<p>(8)  Neurčí-li  stanovy  nebo  usnesení  valné  hromady  anebo dohoda s<br />
akcionářem  jinak,  je  společnost  povinna  vyplatit  dividendu na své<br />
náklady  a  nebezpečí na adrese akcionáře vedené v seznamu akcionářů ke<br />
dni  splatnosti  dividendy, pokud vydala akcie na jméno, nebo na adrese<br />
vedené  v  evidenci  zaknihovaných  cenných  papírů  v části určené pro<br />
emitenta  k rozhodnému dni, pokud vydala zaknihované akcie na majitele.<br />
Pokud  společnost vydala listinné akcie na majitele, určí místo výplaty<br />
dividendy stanovy nebo rozhodnutí valné hromady, pokud nebylo dohodnuto<br />
něco   jiného.  Nebylo-li  místo  výplaty  určeno,  vyplatí  společnost<br />
dividendu akcionáři v místě sídla společnosti.</p>
<p>(9)  Jsou-li akcie společnosti vydány na majitele a nebyly-li přijaty k<br />
obchodování  na regulovaném trhu, je představenstvo povinno oznámit den<br />
výplaty  dividendy, místo a způsob její výplaty, popřípadě rozhodný den<br />
způsobem  určeným  zákonem  a  stanovami  pro  svolání  valné  hromady,<br />
neurčí-li  stanovy  něco  jiného.  Jestliže  společnost vydala akcie na<br />
jméno  a  stanovy  neurčují den splatnosti dividendy, je představenstvo<br />
povinno  zaslat  akcionářům  oznámení  o  dnu  splatnosti dividendy bez<br />
zbytečného  odkladu  po  dni  konání  valné  hromady,  která  o výplatě<br />
dividendy  rozhodla,  nezasílá-li společnost dividendu na své náklady a<br />
nebezpečí.</p>
<p>(10)  Rozhodným  dnem  pro  uplatnění  práva na dividendu je den konání<br />
valné hromady, která rozhodla o výplatě dividendy. Stanovy mohou určit,<br />
že  rozhodný den pro uplatnění práva na dividendu je shodný s rozhodným<br />
dnem pro účast na valné hromadě, která rozhodne o výplatě dividendy.</p>
<p>(11)  Valná  hromada  může  rozhodnout, že rozhodným dnem pro uplatnění<br />
práva  na  dividendu  je  jiný  určený  den, který nesmí předcházet dnu<br />
konání  valné  hromady,  která  rozhodla  o  výplatě dividendy, a nesmí<br />
následovat po dnu splatnosti dividendy.</p>
<p>(12) Právo na výplatu dividendy je samostatně převoditelné podle § 156a<br />
ode  dne, kdy valná hromada rozhodla o výplatě dividendy. Jestliže však<br />
byly  nebo  mají  být  vydány  kupóny,  je právo na dividendu spojené s<br />
kupónem  převoditelné  pouze  spolu  s kupónem. Kupóny lze vydat i před<br />
rozhodnutím  valné  hromady o rozdělení zisku za účetní období, k němuž<br />
se kupón vztahuje.</p>
<p>§ 179 [komentář]</p>
<p>(1)  Dividendu  přijatou  v  dobré víře není příjemce povinen vrátit. V<br />
pochybnostech   se   dobrá   víra   předpokládá.  Představenstvo  nesmí<br />
rozhodnout  o  výplatě dividendy ani jiných podílů na zisku v rozporu s<br />
ustanoveními  §  65a  a  178, ani když výplatu schválila valná hromada.<br />
Jestliže  došlo  k  takové  výplatě podílu na zisku, nemohou se členové<br />
představenstva  zprostit  odpovědnosti  za škodu, která tím společnosti<br />
vznikne. Došlo-li k výplatě jiných podílů na zisku, než jsou dividendy,<br />
v  rozporu  s  ustanoveními  § 65a a 178, je příjemce povinen vyplacený<br />
podíl  na  zisku  vrátit  a  členové  představenstva  ručí  společně  a<br />
nerozdílně za splnění tohoto závazku.</p>
<p>(2)  Po  dobu  trvání  společnosti  ani  v  případě jejího zrušení není<br />
akcionář  oprávněn požadovat vrácení svých vkladů. Za vrácení vkladů se<br />
nepovažuje plnění poskytnuté</p>
<p>a) v důsledku snížení základního kapitálu,</p>
<p>b)  při  odkoupení akcií společností, jsou-li splněny zákonem stanovené<br />
podmínky,</p>
<p>c)  při  vrácení  zatímního  listu  nebo jeho prohlášení za neplatný (§<br />
177),</p>
<p>d) při rozdělování podílu na likvidačním zůstatku.</p>
<p>(3)  Po  zrušení  společnosti s likvidací má akcionář právo na podíl na<br />
likvidačním zůstatku.</p>
<p>(4)  Společnost  může  bezúplatně  převádět  majetek na akcionáře jen v<br />
případech, kdy to zákon výslovně dovoluje.</p>
<p>§ 180 [komentář]</p>
<p>(1)  Akcionář je oprávněn účastnit se valné hromady, hlasovat na ní, má<br />
právo  požadovat  a  dostat  na ní vysvětlení záležitostí týkajících se<br />
společnosti,  je-li  takové  vysvětlení potřebné pro posouzení předmětu<br />
jednání  valné  hromady,  a  uplatňovat návrhy a protinávrhy. Neurčí-li<br />
stanovy jinak, hlasuje se nejprve o protinávrhu akcionáře.</p>
<p>(2)  Hlasovací právo je spojeno s akcií. Stanovy musí určit počet hlasů<br />
spojených  s  akcií  tak,  aby  na akcie se stejnou jmenovitou hodnotou<br />
připadal  stejný počet hlasů. Jestliže společnost vydává akcie s různou<br />
jmenovitou  hodnotou,  musí  být počet hlasů spojených s těmito akciemi<br />
určen ve stejném poměru, jako je poměr jmenovitých hodnot těchto akcií.<br />
Stanovy  mohou  omezit  výkon  hlasovacího  práva stanovením nejvyššího<br />
počtu  hlasů  jednoho  akcionáře,  a  to ve stejném rozsahu pro každého<br />
akcionáře nebo i pro akcionáře a jím ovládané osoby.</p>
<p>(3)  Akcionář  přítomný  na  valné hromadě má právo na vysvětlení podle<br />
odstavce   1  i  ohledně  záležitostí  týkajících  se  osob  ovládaných<br />
společností.</p>
<p>(4)  Informace obsažená ve vysvětlení musí být určitá a musí poskytovat<br />
dostatečný  obraz  o  skutečnosti. Informace může být zcela nebo zčásti<br />
odmítnuta,  jestliže z pečlivého podnikatelského uvážení vyplývá, že by<br />
mohlo  její  poskytnutí  přivodit  společnosti  újmu nebo jde o vnitřní<br />
informaci   podle  zvláštního  právního  předpisu  anebo  je  předmětem<br />
obchodního   tajemství  společnosti  nebo  utajovanou  informací  podle<br />
zvláštního  právního  předpisu.  Zda jde o takovou informaci, rozhoduje<br />
představenstvo.  Odmítne-li představenstvo z uvedených důvodů informaci<br />
sdělit,   může  být  informace  vyžadována,  jen  pokud  bude  s  jejím<br />
poskytnutím  souhlasit  dozorčí rada. Jestliže nesouhlasí s poskytnutím<br />
informace  ani  dozorčí rada, rozhodne o tom, zda je společnost povinna<br />
informaci  poskytnout,  soud  na  základě  žaloby akcionáře. Tím nejsou<br />
dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů na ochranu informací.</p>
<p>(5)  Vysvětlení  může  být  poskytnuto formou souhrnné odpovědi na více<br />
otázek  obdobného  obsahu.  Platí, že vysvětlení se akcionáři dostalo i<br />
tehdy,  pokud bylo doplňující vysvětlení k bodům programu uveřejněno na<br />
internetových  stránkách  společnosti  nejpozději  v  den předcházející<br />
konání  valné  hromady a je k dispozici akcionářům v místě konání valné<br />
hromady.</p>
<p>(6)  Jestliže  akcionář  hodlá  uplatnit na valné hromadě protinávrhy k<br />
návrhům,  jejichž  obsah  je  uveden  v pozvánce na valnou hromadu nebo<br />
oznámení  o jejím konání, nebo v případě, že o rozhodnutí valné hromady<br />
musí být pořízen notářský zápis, je povinen doručit písemné znění svého<br />
návrhu  nebo  protinávrhu  společnosti nejméně pět pracovních dnů přede<br />
dnem  konání  valné  hromady.  To  neplatí,  jde-li  o  návrhy na volbu<br />
konkrétních  osob  do  orgánů  společnosti.  Představenstvo  je povinno<br />
uveřejnit  jeho  protinávrh  se  svým  stanoviskem,  pokud je to možné,<br />
nejméně tři dny před oznámeným datem konání valné hromady.</p>
<p>(7)  Akcionář  má  právo  uplatňovat  své  návrhy  k bodům, které budou<br />
zařazeny  na  pořad  jednání  valné  hromady,  ještě  před  uveřejněním<br />
pozvánky   na   valnou   hromadu   nebo   oznámení   o  jejím  svolání.<br />
Představenstvo   uveřejní   návrh,   který   bude  společnosti  doručen<br />
nejpozději  do  7  dnů před uveřejněním pozvánky na valnou hromadu nebo<br />
oznámení  o  jejím  svolání, spolu s pozvánkou na valnou hromadu nebo s<br />
oznámením  o jejím svolání. Na návrhy doručené po této lhůtě se obdobně<br />
použije  odstavec  6.  Stanovy společnosti mohou lhůtu podle věty druhé<br />
zkrátit.</p>
<p>§ 181 [komentář]</p>
<p>(1)  Akcionář  nebo  akcionáři  společnosti,  jejíž základní kapitál je<br />
vyšší  než 100 000 000 Kč, kteří mají akcie, jejichž souhrnná jmenovitá<br />
hodnota  dosahuje alespoň 3 % základního kapitálu, a dále akcionář nebo<br />
akcionáři  společnosti,  která  má  základní  kapitál  100 000 000 Kč a<br />
nižší,  kteří  mají  akcie, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota dosahuje<br />
alespoň 5 % základního kapitálu, mohou požádat představenstvo o svolání<br />
mimořádné valné hromady k projednání navržených záležitostí.</p>
<p>(2)  Představenstvo  za  předpokladu, že je každý z bodů návrhu doplněn<br />
odůvodněním nebo návrhem usnesení, svolá mimořádnou valnou hromadu tak,<br />
aby  se konala nejpozději do 40 dnů ode dne, kdy mu došla žádost o její<br />
svolání. Lhůta uvedená v § 184a odst. 2 se zkracuje na 15 dnů. Jde-li o<br />
společnost, jejíž akcie byly přijaty k obchodování na regulovaném trhu,<br />
činí  lhůta podle první věty 50 dnů a lhůta uvedená podle druhé věty 21<br />
dnů.  Představenstvo  není  oprávněno  navržený  pořad  jednání  měnit.<br />
Představenstvo  je  oprávněno  navržený  pořad jednání doplnit pouze se<br />
souhlasem  osob, které požádaly o svolání mimořádné valné hromady podle<br />
odstavce 1.</p>
<p>(3) Nesplní-li představenstvo povinnost podle odstavce 2, rozhodne soud<br />
na  žádost akcionáře nebo akcionářů uvedených v odstavci 1 o tom, že je<br />
zmocňuje  svolat  mimořádnou  valnou  hromadu  a  ke  všem  úkonům s ní<br />
souvisejícím.  Současně  může  soud  určit  i bez návrhu předsedu valné<br />
hromady.</p>
<p>(4)  Pozvánka na mimořádnou valnou hromadu nebo oznámení o jejím konání<br />
musí  obsahovat  výrok  rozhodnutí  podle  odstavce 3 s uvedením soudu,<br />
který  rozhodnutí  vydal,  a dne, kdy se rozhodnutí stalo vykonatelným.<br />
Pro   účely  zajištění  této  valné  hromady  jsou  zmocnění  akcionáři<br />
oprávněni vyžádat si výpis z evidence zaknihovaných cenných papírů.</p>
<p>(5)  Jestliže soud zmocní akcionáře ke svolání mimořádné valné hromady,<br />
hradí   náklady  soudního  řízení  a  konání  mimořádné  valné  hromady<br />
společnost.  Za závazek uhradit náklady řízení a konání mimořádné valné<br />
hromady  ručí  členové představenstva společně a nerozdílně. Společnost<br />
má  právo  na  náhradu škody, která jí vznikla úhradou nákladů soudního<br />
řízení vůči členům představenstva.</p>
<p>§ 182 [komentář]</p>
<p>(1) Na žádost akcionáře nebo akcionářů uvedených v § 181 odst. 1</p>
<p>a)  představenstvo  za  předpokladu,  že je každý z bodů návrhu doplněn<br />
odůvodněním  nebo  návrhem usnesení a že je mu doručen nejpozději do 20<br />
dnů  před  konáním valné hromady nebo je-li určen, před rozhodným dnem,<br />
zařadí  jimi  určenou  záležitost na pořad jednání valné hromady; pokud<br />
žádost  došla  po zaslání pozvánky na valnou hromadu nebo po uveřejnění<br />
oznámení  o  jejím  konání,  uveřejní  představenstvo  doplnění  pořadu<br />
jednání valné hromady ve lhůtě do deseti dnů před konáním valné hromady<br />
případně,   je-li   určen,  před  rozhodným  dnem  k  účasti  na  valné<br />
hromaděpřípadně,  je-li  určen,  před  rozhodným dnem k účasti na valné<br />
hromadě  případně,  je-li  určen, před rozhodným dnem k účasti na valné<br />
hromadě způsobem určeným zákonem a stanovami pro svolání valné hromady;<br />
jestliže  takové  uveřejnění  není již možné, lze určenou záležitost na<br />
pořad jednání této valné hromady zařadit jen postupem podle § 185 odst.<br />
4,</p>
<p>b)   dozorčí   rada   přezkoumá   výkon   působnosti  představenstva  v<br />
záležitostech určených v žádosti,</p>
<p>c)  dozorčí  rada  uplatní  právo na náhradu škody, které má společnost<br />
vůči členovi představenstva,</p>
<p>d)  představenstvo  podá  žalobu na splacení emisního kursu akcií proti<br />
akcionářům, kteří jsou v prodlení s jeho splacením, nebo uplatní postup<br />
podle § 177.</p>
<p>(2)  Pokud  dozorčí  rada  nebo  představenstvo  bez zbytečného odkladu<br />
nesplní  žádost  akcionáře,  mohou  akcionáři  uvedení  v § 181 odst. 1<br />
uplatnit  právo  na náhradu škody nebo na splacení emisního kursu akcií<br />
jménem  společnosti  sami. Jiná osoba než akcionář, který žalobu podal,<br />
nebo  osoba jím zmocněná nemůže v řízení činit úkony za společnost nebo<br />
jejím jménem.</p>
<p>(3)  Akcionáři uvedení v § 181 odst. 1 mohou požádat soud, aby jmenoval<br />
znalce  pro  přezkoumání  zprávy  o  vztazích  mezi  ovládanou osobou a<br />
propojenými  osobami  podle  §  66a  odst.  12,  jsou-li pro to závažné<br />
důvody, i když nejsou splněny předpoklady uvedené v § 66a odst. 13.</p>
<p>§ 183 [komentář]</p>
<p>Neplatnost usnesení valné hromady</p>
<p>(1)  O  vyslovení  neplatnosti  usnesení  valné  hromady  platí obdobně<br />
ustanovení § 131 odst. 1 až 10 a 12.</p>
<p>(2)  Za nepodstatné porušení práv osob ve smyslu § 131 odst. 3 písm. a)<br />
se  považuje  zejména to, že pozvánka na valnou hromadu nebo oznámení o<br />
konání  valné  hromady neobsahuje náležitosti podle § 184 odst. 5 písm.<br />
c), popřípadě § 202 odst. 2 písm. a), d).</p>
<p>(3)  Usnesení  podle  §  131  odst.  10 soud na náklady navrhovatele ve<br />
zkráceném  znění  uveřejní  způsobem stanoveným zákonem a stanovami pro<br />
svolání  valné  hromady  a  uvede, kdy končí lhůta podle § 131 odst. 10<br />
písm. c). Uplyne-li lhůta marně, soud řízení zastaví.</p>
<p>Veřejný návrh na koupi nebo směnu účastnických cenných papírů</p>
<p>§ 183a [komentář]</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>(1)  Kdo  činí  veřejný  návrh  smlouvy na odkoupení nebo směnu cenných<br />
papírů  vydaných  akciovou  společností,  se kterými je spojen podíl na<br />
základním  kapitálu  nebo hlasovacích právech společnosti, nebo cenných<br />
papírů  vydaných  touto  společností,  s  nimiž je spojeno právo takové<br />
cenné  papíry  získat  (dále  jen „účastnické cenné papíry“), postupuje<br />
podle  tohoto  ustanovení;  tím  nejsou  dotčena  pravidla  pro nabídky<br />
převzetí  podle  zákona  o  nabídkách  převzetí a pravidla pro veřejnou<br />
nabídku  investičních  cenných  papírů  podle  zákona  o  podnikání  na<br />
kapitálovém trhu.</p>
<p>(2)  Navrhovatel  uveřejní  veřejný  návrh  smlouvy způsobem, kterým se<br />
podle tohoto zákona a stanov společnosti, jejíž účastnické cenné papíry<br />
hodlá nabýt, svolává valná hromada.</p>
<p>(3) Veřejný návrh smlouvy obsahuje alespoň tyto údaje</p>
<p>a) jméno nebo firmu a bydliště nebo sídlo navrhovatele,</p>
<p>b) podstatné náležitosti kupní nebo směnné smlouvy, včetně údaje o výši<br />
protiplnění  nabízeného  za  každý  účastnický  cenný  papír, popřípadě<br />
dostatečně přesný způsob jeho určení,</p>
<p>c) dobu závaznosti veřejného návrhu smlouvy,</p>
<p>d) důvody, proč je veřejný návrh smlouvy činěn,</p>
<p>e)  další podmínky uzavření smlouvy na základě veřejného návrhu, včetně<br />
způsobu  jeho  přijetí, okamžiku uzavření smlouvy a možnosti odstoupení<br />
od takto uzavřené smlouvy.</p>
<p>(4)   Navrhovatel  odešle  znění  veřejného  návrhu  smlouvy  do  sídla<br />
společnosti,  jejíž  účastnické  cenné  papíry  hodlá  nabýt  (dále jen<br />
„cílová společnost“), ve lhůtě 10 pracovních dnů před jeho uveřejněním;<br />
to  neplatí,  je-li  navrhovatelem  cílová společnost. Představenstvo a<br />
dozorčí rada cílové společnosti odešlou do 5 pracovních dnů od doručení<br />
návrhu navrhovateli společné stanovisko k návrhu, pro jehož obsah platí<br />
obdobně   ustanovení   upravující   obsah   stanoviska   orgánů  cílové<br />
společnosti  podle  zákona o nabídkách převzetí; navrhovatel stanovisko<br />
uveřejní  spolu s veřejným návrhem smlouvy. Pokud členové orgánů cílové<br />
společnosti  poruší  povinnost  podle  předchozí  věty, ručí společně a<br />
nerozdílně  za  všechny  pohledávky  vůči  navrhovateli  vzniklé  podle<br />
odstavce  7.  Poruší-li navrhovatel povinnost podle první a druhé věty,<br />
nemá  tato  skutečnost  vliv  na  platnost  smluv uzavřených na základě<br />
veřejného  návrhu  smlouvy.  Ustanovení  zákona  o  nabídkách  převzetí<br />
upravující  postup  při  uzavírání smlouvy, jejích změn a odstoupení od<br />
takto  uzavřené  smlouvy,  včetně  postupu  při částečné nebo podmíněné<br />
nabídce převzetí, se použijí obdobně.</p>
<p>(5)  Činí-li  se veřejný návrh smlouvy proto, že tak ukládá zákon, musí<br />
být  výše  protiplnění  přiměřená  hodnotě účastnických cenných papírů;<br />
navrhovatel   doloží   přiměřenost  protiplnění  posudkem  znalce.  Pro<br />
jmenování, odměňování a obsah posudku znalce platí obdobně § 59 odst. 3<br />
a 4. Doba závaznosti veřejného návrhu podle věty první nesmí být kratší<br />
než  4  týdny ode dne jeho uveřejnění. Jsou-li cenné papíry, které jsou<br />
předmětem   veřejného  návrhu  smlouvy  podle  věty  první,  přijaty  k<br />
obchodování  na  regulovaném trhu, předloží navrhovatel návrh veřejného<br />
návrhu   smlouvy   České   národní  bance  a  doloží  přiměřenost  výše<br />
protiplnění  nabízeného  za  každý  účastnický  cenný  papír;  znalecký<br />
posudek   podle  věty  první  se  v  tomto  případě  nevyžaduje,  pokud<br />
navrhovatel jinak řádně odůvodní přiměřenost protiplnění.</p>
<p>(6)  Česká  národní  banka  může  ve  lhůtě  15  pracovních dnů ode dne<br />
doručení  veřejného  návrhu  smlouvy  vydat  rozhodnutí o zákazu učinit<br />
veřejný  návrh smlouvy nebo vyzvat navrhovatele k odstranění vad návrhu<br />
včetně  nedostatečného  odůvodnění  přiměřenosti  protiplnění;  k  tomu<br />
stanoví dostatečnou lhůtu. Účastníkem řízení před Českou národní bankou<br />
je  pouze  navrhovatel.  V  případě,  že navrhovatel nepředloží veřejný<br />
návrh  smlouvy nebo odůvodnění výše navrženého protiplnění ve stanovené<br />
lhůtě,  nebo  v případě, že veřejný návrh smlouvy nadále vykazuje vady,<br />
Česká  národní  banka  vydá  rozhodnutí  o  zákazu učinit veřejný návrh<br />
smlouvy.  Rozhodnutí  o  zákazu učinit veřejný návrh smlouvy může Česká<br />
národní banka vydat ve lhůtě 15 pracovních dnů ode dne, který následuje<br />
po  posledním dni lhůty určené ve výzvě podle věty první. Veřejný návrh<br />
smlouvy,  jehož  předmětem  jsou  účastnické  cenné  papíry, které byly<br />
přijaty k obchodování na regulovaném trhu, lze učinit až poté, co marně<br />
uplyne  lhůta  pro  vydání  rozhodnutí  o  zákazu  učinit veřejný návrh<br />
smlouvy podle tohoto odstavce.</p>
<p>(7)  Neučiní-li  povinná  osoba veřejný návrh smlouvy podle odstavce 5,<br />
jsou  osoby,  kterým  vzniklo  právo  na odkoupení účastnických cenných<br />
papírů,  oprávněny  se  ve lhůtě 6 měsíců ode dne, kdy se povinná osoba<br />
dostala do prodlení s plněním této povinnosti, domáhat uzavření smlouvy<br />
u  soudu  nebo  požadovat  náhradu škody. Vyjde-li najevo, že vlastníci<br />
účastnických  cenných  papírů,  které  byly  předmětem veřejného návrhu<br />
smlouvy,  neobdrželi  nebo  nemají  obdržet přiměřené protiplnění podle<br />
odstavce 5, mohou se domáhat, aby jim navrhovatel protiplnění dorovnal.<br />
Na  řízení podle tohoto odstavce se přiměřeně použijí ustanovení zákona<br />
o   nabídkách   převzetí  upravující  žalobu  pro  nesplnění  nabídkové<br />
povinnosti a žalobu na dorovnání.</p>
<p>(8)  Nabízení  odkoupení nebo směny účastnických cenných papírů širšímu<br />
okruhu  osob jinak než formou veřejného návrhu smlouvy podle odstavce 1<br />
se  zakazuje. To neplatí, hodlá-li někdo nabídnout odkoupení nebo směnu<br />
účastnických  cenných papírů méně než 100 osobám nebo hodlá-li někdo na<br />
základě  veřejného návrhu odkoupit nebo směnit účastnické cenné papíry,<br />
jejichž  souhrnná  jmenovitá  hodnota nepřesáhne 1 % objemu emise, nebo<br />
jde-li  o  nabídku  na odkoupení nebo směnu účastnických cenných papírů<br />
činěnou  výlučně  na  regulovaném  trhu. Stanovy společnosti mohou dále<br />
předem  určit,  že  se  na její účastnické cenné papíry odstavce 1 až 4<br />
nepoužijí,  pokud  je  nabídka  na  koupi  nebo směnu v průběhu po sobě<br />
jdoucích  12  měsíců  učiněna  jen vůči akcionářům vlastnícím dohromady<br />
účastnické  cenné  papíry,  jejichž  jmenovitá  hodnota nepřesahuje 5 %<br />
základního  kapitálu;  to  neplatí  pro  případy,  kdy povinnost učinit<br />
veřejný návrh smlouvy stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpis.</p>
<p>§ 183b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 183c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 183d</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 183e</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 183f</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 183g</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 183h</p>
<p>zrušen</p>
<p>Právo výkupu účastnických cenných papírů</p>
<p>§ 183i [komentář]</p>
<p>(1) Osoba, která vlastní ve společnosti účastnické cenné papíry,</p>
<p>a)  jejichž  souhrnná  jmenovitá  hodnota  činí alespoň 90 % základního<br />
kapitálu společnosti, s nímž jsou spojena hlasovací práva, a</p>
<p>b)  s  nimiž  je  spojen  alespoň  90%  podíl na hlasovacích právech ve<br />
společnosti (dále jen „hlavní akcionář“),</p>
<p>je  oprávněna  požadovat,  aby  představenstvo  svolalo valnou hromadu,<br />
která  rozhodne  o přechodu všech ostatních účastnických cenných papírů<br />
společnosti na její osobu.</p>
<p>(2) K přijetí usnesení valné hromady je potřebný souhlas alespoň devíti<br />
desetin  hlasů  všech  vlastníků  účastnických  cenných papírů, přičemž<br />
vlastníci prioritních akcií a hlavní akcionář mají vždy právo hlasovat.<br />
O  rozhodnutí  valné hromady se pořizuje notářský zápis, jehož přílohou<br />
je  znalecký posudek o výši protiplnění v penězích nebo jiné zdůvodnění<br />
výše protiplnění.</p>
<p>(3)  Usnesení  valné hromady obsahuje také určení hlavního akcionáře, a<br />
výši  protiplnění  určenou  podle § 183j odst. 6 a lhůtu pro poskytnutí<br />
protiplnění.</p>
<p>(4)  Pro  účely stanovení podílu podle odstavce 1 se vlastní účastnické<br />
cenné  papíry v majetku společnosti rozdělí mezi vlastníky účastnických<br />
cenných  papírů v poměru jmenovitých hodnot jejich účastnických cenných<br />
papírů.</p>
<p>(5)  Hlavní  akcionář  je povinen předat obchodníkovi s cennými papíry,<br />
bance  nebo spořitelnímu a úvěrnímu družstvu před konáním valné hromady<br />
peněžní prostředky ve výši potřebné k výplatě protiplnění a společnosti<br />
doložit  tuto skutečnost. Výplatu protiplnění provádí banka, spořitelní<br />
a úvěrní družstvo nebo obchodník s cennými papíry.</p>
<p>§ 183j [komentář]</p>
<p>(1)  Představenstvo  svolá  valnou  hromadu  do 15 dnů ode dne doručení<br />
žádosti podle § 183i odst. 1 společnosti.</p>
<p>(2)  Pozvánka  na  valnou  hromadu  nebo  oznámení  o jejím konání musí<br />
obsahovat  také  rozhodné informace o určení výše protiplnění, případně<br />
závěry  znaleckého posudku, je-li vyžadován, výzvu zástavním věřitelům,<br />
aby společnosti sdělili existenci zástavního práva k účastnickým cenným<br />
papírům  vydaným  společností,  a  vyjádření představenstva k tomu, zda<br />
považuje výši protiplnění určenou podle odstavce 6 za přiměřenou.</p>
<p>(3)  Určení  hlavního  akcionáře, zdůvodnění výše protiplnění, znalecký<br />
posudek  podle  odstavce 6, rozhodnutí České národní banky podle § 183n<br />
odst.  1,  vyžaduje-li  se,  zpřístupní  společnost  ve  svém  sídle  k<br />
nahlédnutí každému vlastníkovi účastnického cenného papíru; § 184 odst.<br />
8  věta  druhá a třetí se použije obdobně. Společnost, jejíž účastnické<br />
cenné  papíry  jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, současně<br />
uveřejní  informace o postupu podle § 183i odst. 1 způsobem umožňujícím<br />
dálkový přístup.</p>
<p>(4)  Návrh  usnesení  valné  hromady  nesmí  v  určení výše protiplnění<br />
určovat částku nižší, než kolik určuje znalecký posudek nebo zdůvodnění<br />
výše protiplnění, není-li podle zákona znalecký posudek vyžadován.</p>
<p>(5)  Vlastníci  zastavených účastnických cenných papírů společnosti bez<br />
zbytečného odkladu poté, co se dozvěděli o svolání valné hromady, sdělí<br />
společnosti   skutečnost   zastavení   a   osobu  zástavního  věřitele;<br />
upozornění na tuto povinnost se uvede v pozvánce na valnou hromadu nebo<br />
v oznámení o jejím konání.</p>
<p>6)  Společně  se  žádostí  podle  § 183i odst. 1 doručí hlavní akcionář<br />
společnosti  zdůvodnění  určení  výše  protiplnění,  znalecký  posudek,<br />
vyžaduje-li  se, a rozhodnutí České národní banky podle § 183n odst. 1;<br />
hlavní akcionář nese náklady na pořízení a doručení těchto listin.</p>
<p>§ 183k [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastníci  účastnických  cenných papírů mohou od okamžiku obdržení<br />
pozvánky na valnou hromadu, případně od okamžiku oznámení jejího konání<br />
požádat soud o přezkoumání přiměřenosti protiplnění; není-li toto právo<br />
využito  do  měsíce  ode  dne  zveřejnění zápisu usnesení valné hromady<br />
podle § 183l do obchodního rejstříku, zaniká.</p>
<p>(2)  V případě, že vlastník účastnického cenného papíru nevyužije právo<br />
podle odstavce 1, nemůže se nepřiměřenosti protiplnění již dovolávat.</p>
<p>(3)  Soudní  rozhodnutí,  kterým  bylo  přiznáno  právo  na  jinou výši<br />
protiplnění,  je  pro hlavního akcionáře a pro společnost závazné co do<br />
základu  přiznaného  práva  i  vůči  ostatním  vlastníkům  účastnických<br />
cenných  papírů.  Promlčecí  doba  začíná  běžet  ode  dne  právní moci<br />
rozhodnutí, a to vůči všem oprávněným osobám bez ohledu na to, zda byly<br />
účastníky řízení.</p>
<p>(4)  Určení  nepřiměřenosti  výše  protiplnění  nezpůsobuje  neplatnost<br />
usnesení valné hromady podle § 183i odst. 1.</p>
<p>(5)  Návrh  na vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady podle § 131<br />
nelze zakládat na nepřiměřenosti výše protiplnění.</p>
<p>§ 183l [komentář]</p>
<p>(1)  Představenstvo  podá  bez  zbytečného  odkladu po přijetí usnesení<br />
valné hromady návrh na zápis usnesení do obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Současně usnesení valné hromady a závěry znaleckého posudku, pokud<br />
se  vyžaduje,  uveřejní  způsobem  určeným  pro  svolání  valné hromady<br />
společnosti  a  uloží  notářský zápis v sídle společnosti k nahlédnutí;<br />
upozornění na tuto skutečnost se v uveřejněném oznámení také uvede.</p>
<p>(3)  Uplynutím  měsíce  od  zveřejnění  zápisu  usnesení  do obchodního<br />
rejstříku  podle  odstavce  1  přechází  vlastnické právo k účastnickým<br />
cenným papírům menšinových akcionářů společnosti na hlavního akcionáře.</p>
<p>(4)  Byly-li  přešlé  účastnické  cenné papíry zástavou, zástavní právo<br />
okamžikem přechodu zaniká. Na zástavního věřitele, který drží zastavený<br />
účastnický cenný papír, se přiměřeně použijí odstavce 5 a 6.</p>
<p>(5)  Dosavadní  vlastníci  listinných  účastnických  cenných  papírů je<br />
předloží  společnosti  do 30 dnů po přechodu vlastnického práva; v době<br />
prodlení  nemohou  požadovat  protiplnění  podle  § 183m. Společnost dá<br />
příkaz  k  zápisu  změny  vlastníků  zaknihovaných účastnických cenných<br />
papírů  na  majetkových účtech osobě oprávněné vést příslušnou evidenci<br />
cenných  papírů  podle  zvláštního  právního předpisu ve stejné lhůtě s<br />
tím,  že  podkladem  pro  zápis změny je usnesení valné hromady podle §<br />
183i odst. 1.</p>
<p>(6)  Nepředloží-li dosavadní vlastníci účastnických cenných papírů tyto<br />
cenné  papíry do měsíce, případně v dodatečné lhůtě určené společností,<br />
která  nesmí  být  kratší  než 14 dnů, postupuje společnost podle § 214<br />
odst. 1 až 3.</p>
<p>(7) Vrácené účastnické cenné papíry předá společnost hlavnímu akcionáři<br />
bez  zbytečného  odkladu.  Za  účastnické  cenné  papíry  prohlášené za<br />
neplatné   vydá   představenstvo  společnosti  bez  zbytečného  odkladu<br />
hlavnímu  akcionáři  nové účastnické cenné papíry stejné formy, podoby,<br />
druhu a jmenovité hodnoty.</p>
<p>§ 183m [komentář]</p>
<p>(1)  Oprávněné  osoby  mají právo na protiplnění v penězích, jehož výši<br />
určí  hlavní  akcionář;  hlavní akcionář doloží přiměřenost protiplnění<br />
znaleckým posudkem, vyžaduje-li se, který nesmí být starší než 3 měsíce<br />
ke dni doručení žádosti podle § 183i odst. 1.</p>
<p>(2)  Dosavadním  vlastníkům  zaknihovaných  účastnických cenných papírů<br />
vzniká  právo  na  zaplacení  protiplnění zápisem vlastnického práva na<br />
majetkovém  účtu  v  příslušné  evidenci  cenných  papírů  a vlastníkům<br />
listinných  účastnických  cenných  papírů  jejich  předáním společnosti<br />
podle  §  183l  odst. 5 a 6 a úroku ve výši obvyklých úroků podle § 502<br />
ode  dne,  kdy došlo k přechodu vlastnického práva k účastnickým cenným<br />
papírům menšinových akcionářů společnosti na hlavního akcionáře.</p>
<p>(3) Obchodník s cennými papíry, banka nebo spořitelní a úvěrní družstvo<br />
poskytne  oprávněným  osobám  protiplnění  bez  zbytečného  odkladu  po<br />
splnění podmínek podle odstavce 2.</p>
<p>(4) Obchodník s cennými papíry, banka nebo spořitelní a úvěrní družstvo<br />
poskytne  protiplnění  tomu,  kdo  byl  vlastníkem účastnických cenných<br />
papírů  společnosti k okamžiku přechodu vlastnického práva podle § 183l<br />
odst.  3 (dále jen „původní vlastník“); jestliže je však prokázán vznik<br />
zástavního  práva  k  těmto  cenným  papírům,  poskytne  se  zástavnímu<br />
věřiteli;  to  neplatí,  prokáže-li původní vlastník, že zástavní právo<br />
ještě před přechodem vlastnického práva podle § 183l odst. 3 zaniklo.</p>
<p>§ 183n [komentář]</p>
<p>Zvláštnosti  postupu při výkupu účastnických cenných papírů přijatých k<br />
obchodování na regulovaném trhu</p>
<p>(1)  K  přijetí  usnesení  valné  hromady  o  přechodu  všech ostatních<br />
účastnických  cenných  papírů společnosti, jejíž účastnické papíry byly<br />
přijaty  k obchodování na regulovaném trhu, na osobu hlavního akcionáře<br />
se  vyžaduje  předchozí souhlas České národní banky se zdůvodněním výše<br />
protiplnění.  Česká národní banka posuzuje pouze, zda navrhovatel řádně<br />
zdůvodnil  navrhovanou  výši  protiplnění.  Česká  národní  banka  vydá<br />
rozhodnutí  do  15  pracovních dnů od doručení žádosti, tuto lhůtu může<br />
Česká národní banka prodloužit, nejvýše však o 15 pracovních dnů.</p>
<p>(2)  Jsou-li  účastnické cenné papíry společnosti přijaty k obchodování<br />
na  regulovaném  trhu,  znalecký  posudek  podle  §  183m  odst.  1  se<br />
nevyžaduje.</p>
<p>(3) Nabyl-li hlavní akcionář účastnické cenné papíry podle § 183i odst.<br />
1  v důsledku povinné nabídky převzetí nebo dobrovolné nabídky převzetí<br />
podle  zákona  o  nabídkách  převzetí,  na  jejímž základě nabyl hlavní<br />
akcionář alespoň 90 % všech účastnických cenných papírů společnosti, na<br />
které se nabídka vztahovala, platí, že protiplnění podle takové povinné<br />
nebo  dobrovolné  nabídky  převzetí  je  protiplněním přiměřeným. Právo<br />
hlavního  akcionáře podle § 183i odst. 1 musí být uplatněno do 3 měsíců<br />
od  konce  doby  závaznosti nabídky převzetí podle první věty, jinak se<br />
první věta neuplatní.</p>
<p>(4)  Ke  dni  přechodu  vlastnického práva k účastnickým cenným papírům<br />
podle  §  183l odst. 3 dochází k vyřazení účastnických cenných papírů z<br />
obchodování  na  regulovaném  trhu;  §  186a  odst. 1 a 2 se nepoužijí.<br />
Společnost  informuje bez zbytečného odkladu o rozhodnutí valné hromady<br />
podle  §  183i  v  souladu  se  zákonem o podnikání na kapitálovém trhu<br />
organizátora  regulovaného trhu, na kterém byly účastnické cenné papíry<br />
podle odstavce 1 přijaty k obchodování.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Orgány společnosti</p>
<p>Valná hromada</p>
<p>§ 184 [komentář]</p>
<p>(1)  Valná  hromada  je  nejvyšším  orgánem  společnosti.  Akcionář  se<br />
zúčastňuje  valné  hromady osobně nebo v zastoupení (dále jen „přítomný<br />
akcionář“).</p>
<p>(2)  Stanovy  mohou  upravit,  za  jakých  podmínek  se akcionáři mohou<br />
zúčastnit   valné   hromady   s   využitím  elektronických  prostředků,<br />
umožňujících  například  přímý  dálkový  přenos valné hromady obrazem a<br />
zvukem  nebo  přímou  dvousměrnou  komunikaci  mezi  valnou  hromadou a<br />
akcionářem.   Stanovy  dále  mohou  upravit  hlasování  prostřednictvím<br />
odevzdání  hlasů  před  konáním  valné hromady nebo v jejím průběhu bez<br />
toho,  aby  akcionář  nebo  jeho  zástupce museli být osobně přítomni v<br />
místě  konání  valné hromady, anebo tak, že odevzdají své hlasy písemně<br />
před  konáním  valné  hromady (korespondenční hlasování). Podmínky musí<br />
být  stanoveny  tak,  aby umožňovaly společnosti ověřit totožnost osoby<br />
oprávněné  vykonat  hlasovací  právo  a určit akcie, s nimiž je spojeno<br />
vykonávané  hlasovací  právo,  jinak  se  k  hlasům  odevzdaným takovým<br />
postupem   ani   k   účasti  takto  hlasujících  akcionářů  nepřihlíží.<br />
Akcionáři,  kteří  využijí  práva podle tohoto odstavce, se považují za<br />
přítomné na valné hromadě.</p>
<p>(3)  Stanovy  nebo  rozhodnutí předcházející konání valné hromady mohou<br />
určit  den,  který  je rozhodný k účasti na valné hromadě. Rozhodný den<br />
nemůže  předcházet  dni konání valné hromady o více než 30 dnů. Jsou-li<br />
akcie  společnosti  přijaty  k  obchodování  na  regulovaném  trhu,  je<br />
rozhodným  dnem  k účasti na valné hromadě vždy sedmý den předcházející<br />
konání valné hromady; věta první se nepoužije. Společnost, která vydala<br />
zaknihované akcie, je povinna si nejpozději do dne konání valné hromady<br />
opatřit   z   evidence  zaknihovaných  cenných  papírů  výpis  emise  k<br />
rozhodnému dni.</p>
<p>(4) Plná moc pro zastupování na valné hromadě musí být písemná a musí z<br />
ní  vyplývat,  zda  byla  udělena  pro zastoupení na jedné nebo na více<br />
valných  hromadách  v  určitém  období. Má se za to, že osoba zapsaná v<br />
evidenci  investičních  nástrojů  nebo v evidenci zaknihovaných cenných<br />
papírů  jako správce anebo jako osoba oprávněná vykonávat práva spojená<br />
s  akcií,  je  oprávněna  zastupovat  akcionáře  při  výkonu všech práv<br />
spojených  s  akciemi vedenými na daném účtu, včetně hlasování na valné<br />
hromadě.  Tato  osoba  se  prokazuje  výpisem  z  evidence investičních<br />
nástrojů  nebo  výpisem  z  evidence zaknihovaných cenných papírů; toho<br />
není třeba, má-li společnost povinnost sama si vyžádat pro účely výkonu<br />
práv  spojených  s  akciemi výpis z evidence investičních nástrojů nebo<br />
výpis z evidence zaknihovaných cenných papírů.</p>
<p>(5)  Zmocněnec  je povinen oznámit v dostatečném předstihu před konáním<br />
valné  hromady  akcionáři  veškeré  skutečnosti, které by mohly mít pro<br />
akcionáře  význam  při posuzování, zda v daném případě hrozí střet jeho<br />
zájmů  a  zájmů  zmocněnce.  Členové  orgánů společnosti mohou přijmout<br />
zmocnění  akcionářem,  pouze  pokud uveřejní informace podle první věty<br />
spolu s pozvánkou na valnou hromadu nebo s oznámením o jejím svolání.</p>
<p>(6)  Akcionář  nemusí  vykonat  hlasovací  práva  spojená se všemi jeho<br />
akciemi stejným způsobem; to platí i pro jeho zmocněnce.</p>
<p>§ 184a</p>
<p>(1)  Valná  hromada  se  koná  nejméně  jednou  za  rok ve lhůtě určené<br />
stanovami,  nejpozději  však  do  6  měsíců  od posledního dne účetního<br />
období.   Svolá  ji  představenstvo,  popřípadě  jeho  člen,  pokud  se<br />
představenstvo  na  jejím  svolání  bez  zbytečného odkladu neusneslo a<br />
zákon   stanoví   povinnost   valnou   hromadu   svolat   anebo   pokud<br />
představenstvo  není  dlouhodobě schopno se usnášet, nestanoví-li tento<br />
zákon jinak.</p>
<p>(2) Představenstvo je povinno uveřejnit pozvánku na valnou hromadu nebo<br />
oznámení  o  jejím  svolání  způsobem  určeným  zákonem  a stanovami. U<br />
společnosti  s akciemi na jméno uveřejňuje představenstvo pozvánku tak,<br />
že  ji  odešle všem akcionářům na adresu sídla nebo bydliště uvedenou v<br />
seznamu  akcionářů  nejméně  30  dní  před  konáním  valné  hromady.  U<br />
společnosti  s  akciemi  na  majitele  uveřejňuje představenstvo v této<br />
lhůtě  oznámení  o  konání  valné  hromady v Obchodním věstníku a jiným<br />
vhodným způsobem určeným stanovami. Jestliže vlastník akcií na majitele<br />
zřídí  ve  prospěch  společnosti  zástavní  právo alespoň k jedné akcii<br />
společnosti jako jistotu na úhradu nákladů za zaslání oznámení o konání<br />
valné  hromady  a  požádá o zasílání oznámení o konání valné hromady na<br />
adresu  uvedenou v žádosti, je společnost povinna mu na uvedenou adresu<br />
na jeho náklad oznámení zasílat.</p>
<p>(3)  Pozvánka  na  valnou  hromadu nebo oznámení o konání valné hromady<br />
obsahuje alespoň</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b) místo, datum a hodinu konání valné hromady,</p>
<p>c)  označení,  zda  se  svolává  řádná,  mimořádná  nebo náhradní valná<br />
hromada,</p>
<p>d) pořad jednání valné hromady,</p>
<p>e)  rozhodný  den  k  účasti  na  valné  hromadě,  pokud  byl  určen, a<br />
vysvětlení jeho významu pro hlasování na valné hromadě.</p>
<p>(4) Místo, datum a hodina konání valné hromady musí být určeny tak, aby<br />
co nejméně omezovaly možnost akcionářů účastnit se valné hromady.</p>
<p>(5)  Valnou  hromadu  lze  odvolat  nebo  změnit datum jejího konání na<br />
pozdější  dobu.  Odvolání  valné  hromady nebo změna data jejího konání<br />
musí  být  oznámeny způsobem stanoveným zákonem a stanovami pro svolání<br />
valné  hromady, a to nejpozději jeden týden před oznámeným datem jejího<br />
konání,  jinak  je  společnost  povinna  uhradit  akcionářům,  kteří se<br />
dostavili  podle  původní  pozvánky  nebo  původního  oznámení,  účelně<br />
vynaložené  náklady. Mimořádnou valnou hromadu svolanou podle § 181 lze<br />
odvolat  nebo  změnit datum jejího konání na pozdější dobu, jen pokud o<br />
to  požádají tam uvedení akcionáři. Při určení nového data konání valné<br />
hromady musí být dodržena lhůta podle odstavce 2 nebo podle § 181 odst.<br />
2.</p>
<p>(6)  Jestliže  má  být  na  pořadu  jednání  valné hromady změna stanov<br />
společnosti,  musí  pozvánka  na  valnou  hromadu nebo oznámení o jejím<br />
konání  alespoň charakterizovat podstatu navrhovaných změn a návrh změn<br />
stanov  musí  být  akcionářům k nahlédnutí v sídle společnosti ve lhůtě<br />
stanovené  pro  svolání  valné  hromady.  Akcionář  má právo vyžádat si<br />
zaslání  kopie  návrhu  stanov  na svůj náklad a své nebezpečí. Na tato<br />
práva musí být akcionáři upozorněni v pozvánce na valnou hromadu nebo v<br />
oznámení o jejím konání.</p>
<p>§ 185 [komentář]</p>
<p>(1)  Valná hromada je schopna se usnášet, pokud přítomní akcionáři mají<br />
akcie,  jejichž  jmenovitá  hodnota  přesahuje 30 % základního kapitálu<br />
společnosti, nevyžadují-li stanovy účast vyšší.</p>
<p>(2)  Přítomní akcionáři se zapisují do listiny přítomných, jež obsahuje<br />
firmu  nebo název a sídlo právnické osoby nebo jméno a bydliště fyzické<br />
osoby, která je akcionářem, popřípadě jejího zástupce, čísla listinných<br />
akcií  a  jmenovitou  hodnotu  akcií,  jež  ji  opravňují  k hlasování,<br />
popřípadě  údaj  o  tom,  že  akcie  neopravňuje k hlasování. V listině<br />
přítomných  se  zvlášť  vyznačí  akcionáři,  kteří  se zúčastnili valné<br />
hromady  postupem  podle  § 184 odst. 2, s tím, že se vždy uvede, jakým<br />
způsobem   byla  ověřena  jejich  totožnost  a  identita  akcií.  Pokud<br />
společnost  odmítne  zápis  určité osoby do listiny přítomných provést,<br />
uvede  tuto  skutečnost  do listiny přítomných včetně důvodu odmítnutí.<br />
Správnost  listiny  přítomných  potvrzují  svými podpisy předseda valné<br />
hromady a zapisovatel zvolení podle stanov.</p>
<p>(3)  Není-li  valná  hromada  schopna  se usnášet, svolá představenstvo<br />
náhradní valnou hromadu. Náhradní valnou hromadu svolává představenstvo<br />
novou pozvánkou či novým oznámením způsobem uvedeným v § 184a odst. 2 s<br />
tím,  že  lhůta  tam  uvedená  se zkracuje na 15 dnů. Pozvánka musí být<br />
zaslána   a  oznámení  o  konání  valné  hromady  musí  být  uveřejněno<br />
nejpozději  do  15  dnů  ode  dne,  na který byla svolána původní valná<br />
hromada.  Náhradní  valná hromada se musí konat do šesti týdnů ode dne,<br />
na  který  byla  svolána  původní valná hromada. Náhradní valná hromada<br />
musí  mít  nezměněný  pořad jednání a je schopna usnášení bez ohledu na<br />
ustanovení odstavce 1.</p>
<p>(4)  Záležitosti,  které nebyly zařazeny do navrhovaného pořadu jednání<br />
valné  hromady,  lze  rozhodnout  jen  za  účasti  a se souhlasem všech<br />
akcionářů společnosti.</p>
<p>§ 186 [komentář]</p>
<p>(1)  Valná hromada rozhoduje většinou hlasů přítomných akcionářů, pokud<br />
tento  zákon  nevyžaduje většinu jinou. Stanovy mohou určit vyšší počet<br />
hlasů potřebných k přijetí usnesení.</p>
<p>(2)  O  záležitostech  podle  §  187  odst. 1 písm. a), b), c) a k) a o<br />
zrušení   společnosti  s  likvidací  a  návrhu  rozdělení  likvidačního<br />
zůstatku   rozhoduje   valná  hromada  alespoň  dvěma  třetinami  hlasů<br />
přítomných akcionářů. Rozhoduje-li valná hromada o zvýšení nebo snížení<br />
základního  kapitálu,  vyžaduje  se i souhlas alespoň dvou třetin hlasů<br />
přítomných  akcionářů každého druhu akcií, které společnost vydala nebo<br />
místo nichž byly vydány zatímní listy.</p>
<p>(3)  K rozhodnutí valné hromady o změně druhu nebo formy akcií, o změně<br />
práv  spojených s určitým druhem akcií, o omezení převoditelnosti akcií<br />
na  jméno  a  o vyřazení akcií z obchodování na českém nebo zahraničním<br />
regulovaném  trhu  se  vyžaduje  i  souhlas  alespoň  tří čtvrtin hlasů<br />
přítomných akcionářů majících tyto akcie.</p>
<p>(4)   O   vyloučení  nebo  o  omezení  přednostního  práva  na  získání<br />
vyměnitelných  a  prioritních  dluhopisů,  o  vyloučení  nebo o omezení<br />
přednostního  práva na upisování nových akcií podle § 204a, o schválení<br />
ovládací smlouvy (§ 190b), o schválení smlouvy o převodu zisku (§ 190a)<br />
a  jejich  změny  a  o  zvýšení základního kapitálu nepeněžitými vklady<br />
rozhoduje  valná  hromada  alespoň  třemi  čtvrtinami  hlasů přítomných<br />
akcionářů.  Jestliže  společnost vydala více druhů akcií, vyžaduje se k<br />
rozhodnutí valné hromady i souhlas alespoň tří čtvrtin hlasů přítomných<br />
akcionářů u každého druhu akcií.</p>
<p>(5)  K  rozhodnutí  valné hromady o spojení akcií se vyžaduje i souhlas<br />
všech akcionářů, jejichž akcie se mají spojit.</p>
<p>(6)  O  rozhodnutích  podle  odstavců  2 až 5 musí být pořízen notářský<br />
zápis.  Notářský  zápis  o rozhodnutí o změně stanov musí obsahovat též<br />
schválený text změny stanov.</p>
<p>§ 186a [komentář]</p>
<p>(1)  Rozhodne-li valná hromada o vyřazení účastnických cenných papírů z<br />
obchodování  na českém nebo zahraničním regulovaném trhu, je společnost<br />
povinna  učinit  do  30  dnů  ode  dne  tohoto rozhodnutí veřejný návrh<br />
smlouvy. Veřejný návrh smlouvy musí být určen osobám, které byly ke dni<br />
konání  valné hromady vlastníky účastnických cenných papírů společnosti<br />
a  pro vyřazení účastnických cenných papírů z obchodování na oficiálním<br />
trhu  nehlasovaly nebo se valné hromady nezúčastnily, a to ohledně těch<br />
účastnických cenných papírů, jejichž vlastníky byly ke dni konání valné<br />
hromady, a nevzdaly se práva na jejich prodej společnosti. Prohlášení o<br />
vzdání se práva musí mít písemnou formu s úředně ověřeným podpisem nebo<br />
musí  být  učiněno  na  valné  hromadě. Prohlášení o vzdání se práva na<br />
valné  hromadě  se uvede v notářském zápisu o rozhodnutí valné hromady.<br />
Vzdání  se práva má právní účinky i vůči právnímu nástupci akcionáře. V<br />
pochybnostech  se  má  za  to,  že  osoba,  která veřejný návrh smlouvy<br />
přijala, byla vlastníkem účastnických cenných papírů společnosti v době<br />
konání  valné hromady a byla vlastníkem toho počtu účastnických cenných<br />
papírů,  který  uvedla  v přijetí veřejného návrhu smlouvy. V notářském<br />
zápisu  o rozhodnutí valné hromady musí být jmenovitě uvedeni vlastníci<br />
účastnických cenných papírů, kteří hlasovali pro vyřazení z obchodování<br />
na českém nebo zahraničním regulovaném trhu.</p>
<p>(2) Představenstvo je povinno bez zbytečného odkladu oznámit rozhodnutí<br />
valné  hromady  o vyřazení účastnických cenných papírů z obchodování na<br />
českém  nebo  zahraničním  regulovaném  trhu  Komisi pro cenné papíry a<br />
organizátorovi  regulovaného  trhu,  na  němž  se  s  nimi obchoduje, a<br />
uveřejnit  je způsobem stanoveným zákonem a stanovami pro svolání valné<br />
hromady.</p>
<p>(3)  Rozhodne-li  valná  hromada  o  změně  druhu  akcií nebo o omezení<br />
převoditelnosti  akcií  na  jméno nebo o jejím zpřísnění, je společnost<br />
povinna  učinit  do  30  dnů  ode  dne  zápisu  těchto  skutečností  do<br />
obchodního  rejstříku  veřejný  návrh smlouvy. Veřejný návrh smlouvy se<br />
týká  tohoto  druhu  nebo  této formy akcií a musí být určen vlastníkům<br />
akcií  nebo  je nahrazujících zatímních listů, kteří byli ke dni konání<br />
valné hromady akcionáři společnosti a nehlasovali pro změnu druhu akcií<br />
nebo  pro omezení převoditelnosti akcií na jméno anebo se valné hromady<br />
nezúčastnili,  a  to  ohledně  těch akcií nebo zatímních listů, jejichž<br />
vlastníky  byli  ke  dni  konání  valné hromady, a nevzdali se práva na<br />
jejich  prodej  společnosti.  Prohlášení  o  vzdání  se  práva musí mít<br />
písemnou  formu  s  úředně  ověřeným  podpisem nebo musí být učiněno na<br />
valné hromadě. Prohlášení o vzdání se práva na valné hromadě se uvede v<br />
notářském  zápisu o rozhodnutí valné hromady. Vzdání se práva má právní<br />
účinky  i  vůči  právnímu nástupci akcionáře. V pochybnostech platí, že<br />
osoba,  která  veřejný  návrh smlouvy přijala, byla v době konání valné<br />
hromady  akcionářem společnosti a byla vlastníkem toho počtu akcií nebo<br />
zatímních  listů,  který  uvedla  v přijetí veřejného návrhu smlouvy. V<br />
notářském  zápisu o rozhodnutí valné hromady musí být jmenovitě uvedeni<br />
akcionáři,  kteří  hlasovali  pro  změnu  druhu  akcií nebo pro omezení<br />
převoditelnosti  akcií  na jméno. Představenstvo je povinno oznámit bez<br />
zbytečného  odkladu  způsobem  určeným  zákonem a stanovami pro svolání<br />
valné  hromady den, k němuž byla zapsána změna druhu akcií nebo omezení<br />
převoditelnosti akcií do obchodního rejstříku.</p>
<p>(4)  Společnost  je  povinna  uhradit  kupní  cenu účastnických cenných<br />
papírů  nabytých  na  základě  veřejného návrhu smlouvy nejpozději do 1<br />
měsíce  ode dne následujícího po dni uplynutí doby závaznosti veřejného<br />
návrhu smlouvy podle § 183a.</p>
<p>(5)  Akcionáři  společnosti,  kteří  hlasovali  pro  změnu druhu akcií,<br />
omezení   převoditelnosti  akcií,  její  zpřísnění  nebo  pro  vyřazení<br />
účastnických  cenných  papírů  z obchodování na českém nebo zahraničním<br />
regulovaném  trhu, jsou povinni koupit od společnosti cenné papíry, jež<br />
společnost nabyla podle předchozích ustanovení, za cenu, jež společnost<br />
za ně zaplatila, do tří měsíců ode dne, kdy je společnost koupila, a to<br />
podle  poměru  jmenovitých  hodnot jejich akcií zvýšenou o úrok ve výši<br />
úroku  vyžadovaného  bankami za poskytnutí odpovídajícího úvěru v době,<br />
kdy  společnost  veřejný  návrh  smlouvy  učinila. To neplatí, jestliže<br />
společnost může prodat akcie výhodněji.</p>
<p>§ 186b [komentář]</p>
<p>(1) Pokud rozhodla valná hromada o změně druhu nebo formy akcií anebo o<br />
štěpení akcií na více akcií o nižší jmenovité hodnotě nebo spojení více<br />
akcií do jedné akcie, může společnost vydat nové akcie a stanovit lhůtu<br />
k  předložení  listinných  akcií  k  výměně až poté, co tato změna bude<br />
zapsána do obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Pro postup při výměně akcií za akcie jiného druhu nebo formy anebo<br />
při  výměně  akcií  po  jejich štěpení nebo spojení více akcií do jedné<br />
akcie  se  použije  §  214.  Ustanovení  §  213a odst. 2 a 3 se použijí<br />
přiměřeně.</p>
<p>§ 186c [komentář]</p>
<p>(1)  Při  posuzování  způsobilosti valné hromady činit rozhodnutí a při<br />
hlasování na valné hromadě se nepřihlíží k akciím nebo zatímním listům,<br />
s nimiž není spojeno hlasovací právo, nebo pokud nelze hlasovací právo,<br />
které je s nimi spojeno, vykonávat.</p>
<p>(2) Akcionář nemůže vykonávat hlasovací právo</p>
<p>a)  spojené  se  zatímním  listem,  pokud  je  v  prodlení se splácením<br />
emisního kursu nesplacených akcií nebo jeho části,</p>
<p>b) rozhoduje-li valná hromada o jeho nepeněžitém vkladu,</p>
<p>c)  rozhoduje-li  valná hromada o tom, zda jemu nebo osobě, s níž jedná<br />
ve  shodě, má být prominuto splnění povinnosti anebo zda má být odvolán<br />
z  funkce  člena  orgánu společnosti pro porušení povinností při výkonu<br />
funkce,</p>
<p>d) v jiných případech stanovených zákonem.</p>
<p>(3) Zákaz výkonu hlasovacích práv uvedený v odstavci v odstavci 2 písm.<br />
b)  až d) se vztahuje i na akcionáře, kteří jednají s akcionářem, který<br />
nemůže vykonávat hlasovací právo, ve shodě.</p>
<p>(4)  Zákaz  výkonu  hlasovacích  práv  podle  odstavců  2 a 3 neplatí v<br />
případě, kdy všichni akcionáři společnosti jednají ve shodě (§ 66b).</p>
<p>§ 186d [komentář]</p>
<p>Dohody o výkonu hlasovacích práv</p>
<p>(1) Neplatné jsou dohody, kterými se akcionář zavazuje:</p>
<p>a)  dodržovat  při hlasování pokyny společnosti nebo některého z jejích<br />
orgánů o tom, jak má hlasovat, nebo</p>
<p>b) že bude hlasovat pro návrhy předkládané orgány společnosti, nebo</p>
<p>c)  že  jako  protiplnění  za  výhody  poskytnuté  společností  uplatní<br />
hlasovací právo určitým způsobem nebo že nebude hlasovat.</p>
<p>(2)  Ustanovení  stanov,  která  zavazují  akcionáře  k  postupu  podle<br />
odstavce 1, jsou neplatná.</p>
<p>§ 187 [komentář]</p>
<p>(1) Do působnosti valné hromady náleží</p>
<p>a)  rozhodování  o  změně  stanov,  nejde-li o změnu v důsledku zvýšení<br />
základního  kapitálu představenstvem podle § 210 nebo o změnu, ke které<br />
došlo na základě jiných právních skutečností,</p>
<p>b) rozhodování o zvýšení či snížení základního kapitálu nebo o pověření<br />
představenstva  podle § 210 či o možnosti započtení peněžité pohledávky<br />
vůči společnosti proti pohledávce na splacení emisního kursu,</p>
<p>c)  rozhodnutí o snížení základního kapitálu a o vydání dluhopisů podle<br />
§ 160,</p>
<p>d)  volba  a  odvolání členů představenstva, pokud stanovy neurčují, že<br />
jsou voleni a odvoláváni dozorčí radou (§ 194 odst. 1),</p>
<p>e)  volba  a  odvolání  členů  dozorčí  rady  a  jiných orgánů určených<br />
stanovami,  s výjimkou členů dozorčí rady volených a odvolávaných podle<br />
§ 200,</p>
<p>f) schválení řádné nebo mimořádné účetní závěrky a konsolidované účetní<br />
závěrky  a  v zákonem stanovených případech i mezitímní účetní závěrky,<br />
rozhodnutí  o  rozdělení  zisku  nebo  jiných  vlastních  zdrojů nebo o<br />
stanovení tantiém a rozhodnutí o úhradě ztráty,</p>
<p>g) rozhodování o odměňování členů představenstva a dozorčí rady,</p>
<p>h)  rozhodnutí  o  kótaci účastnických cenných papírů společnosti podle<br />
zvláštního  právního  předpisu  a  o  jejich  vyřazení z obchodování na<br />
českém nebo zahraničním regulovaném trhu,</p>
<p>i)  rozhodnutí  o zrušení společnosti s likvidací, jmenování a odvolání<br />
likvidátora, včetně určení výše jeho odměny, schválení návrhu rozdělení<br />
likvidačního zůstatku,</p>
<p>j)   rozhodnutí  o  fúzi,  převodu  jmění  na  jednoho  akcionáře  nebo<br />
rozdělení, popřípadě o změně právní formy,</p>
<p>k) schvalování smluv uvedených v § 67a,</p>
<p>l)  schválení  jednání  učiněných  jménem  společnosti do jejího vzniku<br />
podle § 64,</p>
<p>m)  schválení  ovládací  smlouvy  (§  190b), smlouvy o převodu zisku (§<br />
190a) a smlouvy o tichém společenství a jejich změn,</p>
<p>n)  rozhodnutí  o  dalších  otázkách,  které  tento  zákon nebo stanovy<br />
zahrnují do působnosti valné hromady.</p>
<p>(2)  Valná  hromada si nemůže vyhradit k rozhodování záležitosti, které<br />
jí nesvěřuje zákon nebo stanovy.</p>
<p>§ 188 [komentář]</p>
<p>(1)  Valná  hromada zvolí svého předsedu, zapisovatele, dva ověřovatele<br />
zápisu  a  osoby pověřené sčítáním hlasů. Do doby zvolení předsedy řídí<br />
valnou  hromadu  člen  představenstva, jehož tím představenstvo pověří,<br />
nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p>(2) Zápis o valné hromadě obsahuje:</p>
<p>a) firmu a sídlo společnosti,</p>
<p>b) místo a dobu konání valné hromady,</p>
<p>c)  jméno  předsedy  valné  hromady, zapisovatele, ověřovatelů zápisu a<br />
osob pověřených sčítáním hlasů,</p>
<p>d) popis projednání jednotlivých bodů programu valné hromady,</p>
<p>e) rozhodnutí valné hromady s uvedením výsledku hlasování,</p>
<p>f)  obsah  protestu  akcionáře,  člena představenstva nebo dozorčí rady<br />
týkajícího  se  rozhodnutí  valné  hromady,  jestliže o to protestující<br />
požádá.</p>
<p>(3)  K  zápisu  se  přiloží  návrhy  a  prohlášení, předložená na valné<br />
hromadě k projednání, a listina přítomných na valné hromadě.</p>
<p>§ 189 [komentář]</p>
<p>(1)  Představenstvo zabezpečuje vyhotovení zápisu o valné hromadě do 30<br />
dnů  od  jejího  ukončení.  Zápis  podepisuje  zapisovatel  a  předseda<br />
zasedání valné hromady a dva zvolení ověřovatelé.</p>
<p>(2)  Každý  akcionář  může požádat představenstvo o vydání kopie zápisu<br />
nebo  jeho  části  za  celou  dobu existence společnosti. Pokud stanovy<br />
společnosti  neurčí  něco  jiného,  pořizuje  se kopie zápisu nebo jeho<br />
části na náklady akcionáře, který o její vydání žádá.</p>
<p>(3)  Zápisy  o  valné hromadě spolu s oznámením nebo pozváním na valnou<br />
hromadu   a  listina  přítomných  akcionářů  se  uchovávají  v  archivu<br />
společnosti  po  celou dobu jejího trvání. Likvidátor zajistí archivaci<br />
nebo  úschovu  těchto  zápisů  ještě  po  dobu  deseti  roků  po zániku<br />
společnosti.  Pokud  se  zrušuje  společnost bez likvidace a její jmění<br />
přechází na právního nástupce, uschovávají se zápisy v archivu právního<br />
nástupce stejně jako zápisy tohoto nástupce.</p>
<p>§ 190 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li společnost jen jediného akcionáře, nekoná se valná hromada a<br />
působnost  valné  hromady vykonává tento akcionář. Rozhodnutí akcionáře<br />
při  výkonu působnosti valné hromady musí mít písemnou formu a musí být<br />
podepsáno  akcionářem.  Rozhodnutí společníka musí mít formu notářského<br />
zápisu  v  těch  případech,  kdy se o rozhodnutí valné hromady pořizuje<br />
notářský zápis. Ustanovení § 186c odst. 2 a 3 se nepoužijí.</p>
<p>(2)  Jediný  akcionář  je  oprávněn vyžadovat, aby se rozhodování podle<br />
odstavce  1 účastnilo představenstvo a dozorčí rada. Písemné rozhodnutí<br />
jediného akcionáře musí být doručeno představenstvu a dozorčí radě.</p>
<p>(3)  Smlouvy  uzavřené  mezi  společností  a  jediným  akcionářem  této<br />
společnosti, pokud tento akcionář jedná rovněž jménem společnosti, musí<br />
mít  formu  notářského  zápisu  nebo  písemnou formu a listina musí být<br />
podepsána před orgánem pověřeným legalizací.</p>
<p>§ 190a [komentář]</p>
<p>Smlouva o převodu zisku</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  převodu  zisku  se zavazuje řízená osoba po provedení<br />
přídělu  do rezervního fondu, vyžaduje-li tvorbu rezervního fondu zákon<br />
nebo  zakladatelský  dokument,  převést  ve prospěch řídící osoby zbylý<br />
zisk  nebo  jeho  část.  Smlouva  o převodu zisku musí rovněž obsahovat<br />
závazek  řídící  osoby vůči společníkům, kteří nejsou účastníky smlouvy<br />
(dále   jen   &#8220;mimo  stojící  společníci&#8221;),  poskytnout  jim  přiměřené<br />
vyrovnání, ledaže společnost nemá žádného takového společníka.</p>
<p>(2)  Přiměřené  vyrovnání  podle odstavce 1 musí být poskytnuto po dobu<br />
trvání  smlouvy  každoročně  a  alespoň  v  té  výši,  která  by  podle<br />
dosavadních  hospodářských výsledků společnosti a očekávaných budoucích<br />
hospodářských  výsledků  s přihlédnutím k přiměřeným odpisům a opravným<br />
položkám   mohla  být  pravděpodobně  rozdělena  jako  podíl  na  zisku<br />
připadající  na  akcie  určité  jmenovité  hodnoty nebo na podíl tohoto<br />
společníka.  Jestliže  se  smlouva o převodu zisku vztahuje jen na část<br />
zisku, krátí se částka přiměřeného vyrovnání poměrně.</p>
<p>(3)  Smlouva o převodu zisku je platná, i když vyrovnání podle odstavce<br />
1  není  přiměřené.  Mimo stojící společníci jsou oprávněni domáhat se,<br />
aby  výši přiměřeného vyrovnání určil soud. Žaloba musí být podána do 3<br />
měsíců  poté,  co  bylo  zveřejněno  uložení smlouvy o převodu zisku do<br />
sbírky  listin,  jinak  toto  právo  zaniká. Soudní rozhodnutí, jímž se<br />
určuje  výše  přiměřeného vyrovnání mimo stojícímu společníkovi, je pro<br />
řídící  osobu  co  do  základu přiznaného práva závazné i vůči ostatním<br />
mimo stojícím společníkům.</p>
<p>§ 190b [komentář]</p>
<p>Ovládací smlouva</p>
<p>(1)  Ovládací  smlouvou se zavazuje jedna smluvní strana (řízená osoba)<br />
podrobit se jednotnému řízení jiné osobě (řídící osoba). Je-li součástí<br />
ovládací  smlouvy  i  závazek řízené osoby převádět zisk nebo jeho část<br />
řídící osobě, použije se obdobně ustanovení § 190a.</p>
<p>(2)  Řídící  osoba je oprávněna udílet statutárnímu orgánu řízené osoby<br />
pokyny,  a  to i takové, které mohou být pro řízenou osobu i nevýhodné,<br />
jestliže  jsou  v  zájmu  řídící osoby nebo jiné osoby, se kterou tvoří<br />
koncern.  Tím  není  dotčena  povinnost osob tvořících statutární orgán<br />
řízené  osoby  nebo  jeho  členů  jednat s péčí řádného hospodáře. Jiná<br />
osoba   ani   jiný   orgán   řízené  osoby  nejsou  oprávněny  udělovat<br />
statutárnímu  orgánu řízené osoby pokyny, které jsou v rozporu s pokyny<br />
řídící osoby.</p>
<p>(3) Osoby, které jménem řídící osoby udělují pokyny statutárnímu orgánu<br />
řízené  osoby,  jsou povinny postupovat s péčí řádného hospodáře. Pokud<br />
tuto  povinnost  poruší,  jsou  povinny  společně a nerozdílně nahradit<br />
škodu,  která z toho řízené osobě vznikne. Je-li sporné, zda tyto osoby<br />
postupovaly s péčí řádného hospodáře, nesou důkazní břemeno. Za splnění<br />
závazku z náhrady škody ručí řídící osoba.</p>
<p>(4)  Právo na náhradu škody může za řízenou osobu uplatnit i každý její<br />
společník. Ustanovení § 182 se použije přiměřeně.</p>
<p>(5)  Vznikne-li v důsledku porušení povinností podle odstavce 3 škoda i<br />
věřitelům   řízené   osoby,  odpovídají  osoby,  které  tuto  povinnost<br />
porušily,  společně  a  nerozdílně  za škodu způsobenou věřiteli, pokud<br />
nárok  věřitele  nemůže  být  uspokojen  z majetku řízené osoby. Řídící<br />
osoba ručí za závazek k náhradě škody.</p>
<p>(6) Společně s osobami uvedenými v odstavcích 3 a 5 odpovídají za takto<br />
vzniklou  škodu i osoby, jež jsou statutárním orgánem řízené osoby nebo<br />
jeho  členem,  pokud nepostupovaly s péčí řádného hospodáře. Tyto osoby<br />
za škodu neodpovídají, pokud jednaly podle pokynů, které byly uděleny v<br />
souladu s ustanovením odstavce 2.</p>
<p>Společná ustanovení o ovládací smlouvě a o smlouvě o převodu zisku</p>
<p>§ 190c [komentář]</p>
<p>(1)  Ovládací  smlouva  nebo  smlouva o převodu zisku musí být uzavřena<br />
písemně  a  musí  obsahovat  i  závazek  vůči mimo stojícím společníkům<br />
uzavřít  na  písemnou  žádost  smlouvu o úplatném převodu jejich akcií,<br />
zatímních  listů nebo podílů (dále jen &#8220;smlouva o úplatném převodu&#8221;) za<br />
cenu přiměřenou hodnotě jejich akcií, zatímních listů nebo podílů (dále<br />
jen  &#8220;odškodnění&#8221;), ledaže společnost nemá žádného takového společníka.<br />
Ustanovení  §  186a  odst.  6 se použije přiměřeně. Lhůta pro zaplacení<br />
odškodnění  nesmí  být  delší  než  1  měsíc ode dne uzavření smlouvy o<br />
úplatném  převodu.  Výše  odškodnění  nebo  způsob jeho určení musí být<br />
uvedeny  v  ovládací  smlouvě  nebo  ve  smlouvě o převodu zisku. Právo<br />
požadovat  uzavření smlouvy o úplatném převodu může být časově omezeno.<br />
Lhůta  pro  uplatnění  tohoto práva nemůže být v takovém případě kratší<br />
než  3  měsíce  od  účinnosti  ovládací  smlouvy nebo smlouvy o převodu<br />
zisku.  Pro  účely tohoto ustanovení se akcie, zatímní listy a obchodní<br />
podíly považují vždy za neomezeně převoditelné.</p>
<p>(2)  Není-li  výše  odškodnění  v  ovládací  smlouvě  nebo ve smlouvě o<br />
převodu  zisku  stanovena  v  souladu  s odstavcem 1, je smlouva přesto<br />
platná.  Mimo  stojící  společníci  jsou oprávněni domáhat se, aby výši<br />
přiměřeného  odškodnění  určil soud. Žaloba musí být podána do 3 měsíců<br />
poté,  co  bylo  zveřejněno  uložení  ovládací  smlouvy  nebo smlouvy o<br />
převodu  zisku  do  sbírky  listin,  popřípadě  od  uzavření  smlouvy o<br />
úplatném  převodu,  jinak toto právo zaniká. Soudní rozhodnutí, jímž se<br />
určuje  výše přiměřeného odškodnění mimo stojícímu společníkovi, je pro<br />
řídící  osobu  co  do  základu přiznaného práva závazné i vůči ostatním<br />
mimo stojícím společníkům.</p>
<p>(3)  Ovládací smlouva nebo smlouva o převodu zisku může být zrušena jen<br />
s  účinností  ke konci účetního období. Zpětná účinnost se nepřipouští.<br />
Právní  úkon,  jenž  má  za následek zrušení smlouvy, musí mít písemnou<br />
formu.  Jestliže  se  má smlouva zrušit na základě právního úkonu, je k<br />
účinnosti  tohoto  právního  úkonu  třeba souhlasu valné hromady a mimo<br />
stojících  společníků,  obsahuje-li  ovládací  smlouva  nebo  smlouva o<br />
převodu  zisku závazek k vyrovnání nebo k odškodnění. Ustanovení § 190d<br />
odst.  1  věty  poslední  se použije obdobně. Ustanovení § 190e, 190g a<br />
190h se použijí přiměřeně.</p>
<p>(4) Řídící nebo řízená osoba je oprávněna odstoupit od ovládací smlouvy<br />
nebo  od  smlouvy  o  převodu zisku s účinky ke dni doručení odstoupení<br />
druhé  smluvní  straně  jen  z  vážných  důvodů, zejména jestliže druhá<br />
smluvní  strana  není schopna plnit závazky ze smlouvy. Řízená osoba je<br />
oprávněna  od  smlouvy  odstoupit i tehdy, jestliže je podle rozhodnutí<br />
soudu  odškodnění přiznané mimo stojícím společníkům v ovládací smlouvě<br />
nebo  ve smlouvě o převodu zisku nepřiměřené, a to ve lhůtě 2 měsíců od<br />
právní moci tohoto rozhodnutí.</p>
<p>(5)  Byla-li  uzavřena  ovládací smlouva nebo smlouva o převodu zisku a<br />
hospodaření  řízené  osoby skončí ztrátou, je řídící osoba povinna tuto<br />
ztrátu  uhradit,  pokud  nemůže  být  uhrazena  z rezervního fondu nebo<br />
jiných disponibilních zdrojů řízené osoby.</p>
<p>(6) Nabude-li ovládací smlouva nebo smlouva o převodu zisku účinnosti k<br />
jinému  dni,  než je první den účetního období, sestaví řízená osoba ke<br />
dni  předcházejícímu  den  nabytí  účinnosti  smlouvy  mezitímní účetní<br />
závěrku.  Zanikne-li  účinnost  ovládací smlouvy nebo smlouvy o převodu<br />
zisku k jinému dni, než je poslední den účetního období, sestaví řízená<br />
osoba ke dni zániku účinnosti smlouvy mezitímní účetní závěrku.</p>
<p>§ 190d [komentář]</p>
<p>(1)  Ovládací  smlouva  nebo smlouva o převodu zisku musí být schválena<br />
valnou hromadou, jde-li o akciovou společnost nebo společnost s ručením<br />
omezeným,  a  to  alespoň třemi čtvrtinami hlasů přítomných společníků,<br />
bez  ohledu  na to, zda společnost je osobou řídící nebo řízenou, pokud<br />
stanovy  nevyžadují  vyšší počet hlasů, jinak je neplatná. O rozhodnutí<br />
valné  hromady,  jímž  se  schvaluje  ovládací  smlouva  nebo smlouva o<br />
převodu  zisku,  musí  být  pořízen  notářský  zápis.  Je-li účastníkem<br />
ovládací   smlouvy  nebo  smlouvy  o  převodu  zisku  veřejná  obchodní<br />
společnost nebo komanditní společnost, vyžaduje se její podepsání všemi<br />
neomezeně ručícími společníky.</p>
<p>(2)  Ovládací  smlouva  nebo  smlouva  o  převodu  zisku  nemůže  nabýt<br />
účinnosti  přede  dnem  zveřejnění oznámení o uložení smlouvy do sbírky<br />
listin rejstříkového soudu.</p>
<p>§ 190e [komentář]</p>
<p>(1)  Statutární orgán osoby, jež uzavřela ovládací smlouvu nebo smlouvu<br />
o  převodu  zisku  (dále jen „smluvní osoba“), vyhotoví písemnou zprávu<br />
pro  společníky  nebo  členy,  v níž vysvětlí důvody uzavření smlouvy a<br />
zejména  objasní  výši  vyrovnání a odškodnění. Statutární orgány všech<br />
nebo některých smluvních osob mohou vyhotovit společnou zprávu.</p>
<p>(2)  Pokud  by  uvedení určitých údajů ve zprávě mohlo způsobit značnou<br />
újmu smluvní osobě nebo ji ovládající nebo jí ovládané osobě nebo tvoří<br />
předmět  obchodního  tajemství smluvní osoby nebo ji ovládající nebo jí<br />
ovládané  osoby anebo je utajovanou informací podle zvláštního právního<br />
předpisu,  nelze  je  ve  zprávě  uvádět.  Zpráva  však  musí obsahovat<br />
sdělení, proč se předmětné údaje neuvádějí.</p>
<p>(3)  Zprávy  se  nevyžadují,  jestliže  s  tím  všichni společníci nebo<br />
členové   smluvní   osoby  projevili  souhlas,  anebo  jsou-li  všichni<br />
společníci  nebo  členové  smluvní osoby jejím statutárním orgánem nebo<br />
jeho  členem.  Prohlášení  o udělení souhlasu musí mít písemnou formu s<br />
úředně  ověřeným  podpisem  nebo musí být učiněno na valné hromadě nebo<br />
členské  schůzi.  Prohlášení  o  vzdání  se práva na valné hromadě nebo<br />
členské  schůzi  se uvede v notářském zápisu o rozhodnutí valné hromady<br />
nebo  členské  schůze. Vzdání se práva má právní účinky i vůči právnímu<br />
nástupci společníka nebo člena.</p>
<p>§ 190f [komentář]</p>
<p>(1)  Návrh  ovládací  smlouvy nebo smlouvy o převodu zisku přezkoumá za<br />
každou  ze  smluvních  osob  znalec  jmenovaný soudem nebo společně dva<br />
znalci   jmenovaní   soudem   pro  všechny  zúčastněné  smluvní  osoby.<br />
Ustanovení  §  59  odst.  3  platí  na postup při jmenování, odvolání a<br />
odvolávání znalce obdobně.</p>
<p>(2)  Návrh na jmenování znalce podává smluvní osoba. Návrh na jmenování<br />
společných znalců podávají společně obě smluvní osoby.</p>
<p>(3)  Znalec nebo znalci zpracují o výsledku přezkoumání písemnou zprávu<br />
o  přezkoumání  ovládací smlouvy nebo smlouvy o převodu zisku (dále jen<br />
„znalecká  zpráva o smlouvě“). Jestliže byli jmenováni společní znalci,<br />
zpracují  společnou  znaleckou  zprávu  o  smlouvě.  Znalecká  zpráva o<br />
smlouvě je znaleckým posudkem podle zvláštního zákona.</p>
<p>(4)   Znalecká  zpráva  o  smlouvě  musí  obsahovat  kromě  náležitostí<br />
vyžadovaných  zvláštním  zákonem  též  závěr,  že  navržené vyrovnání a<br />
navržené odškodnění je přiměřené. Ve znalecké zprávě o smlouvě musí být<br />
rovněž uvedeno</p>
<p>a) podle jakých metod bylo vyrovnání, popřípadě odškodnění určeno,</p>
<p>b) z jakých důvodů je použití těchto metod vhodné,</p>
<p>c)  jaké  vyrovnání, popřípadě odškodnění vyplývá z jednotlivých metod,<br />
pokud  bylo  použito  více  metod; současně musí být uvedeno, jaká váha<br />
byla  přiznána  jednotlivým  metodám  a výsledkům z nich vyplývajícím a<br />
jaké obtíže se vyskytly při zjišťování výše vyrovnání nebo odškodnění.</p>
<p>(5) Znalec má právo vyžadovat od smluvních osob, je ovládajících a jimi<br />
ovládaných  osob  všechny  informace a písemnosti, jež jsou potřebné ke<br />
zpracování  znalecké zprávy, a má právo provádět u těchto osob potřebná<br />
šetření. Ustanovení § 190e odst. 2 zde platí obdobně.</p>
<p>(6)  Znalec  nebo znalci předají znaleckou zprávu o smlouvě statutárním<br />
orgánům smluvních osob. Tyto znalecké zprávy o smlouvě musí být zaslány<br />
všem  společníkům  smluvních  osob,  má-li  smluvní  osoba právní formu<br />
veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, nebo musí být<br />
umožněno  volné nahlížení do nich společníkům nebo členům smluvní osoby<br />
přítomným  na  jednání  valné  hromady  nebo  členské  schůze, která má<br />
schvalovat  návrh  ovládací smlouvy nebo smlouvy o převodu zisku, má-li<br />
smluvní  osoba právní formu společnosti s ručením omezeným nebo akciové<br />
společnosti nebo družstva.</p>
<p>(7)  Znalecké  zprávy  o  smlouvě se nevyžadují, jestliže s tím všichni<br />
společníci  nebo členové smluvní osoby projevili souhlas, anebo jsou-li<br />
všichni společníci nebo členové smluvní osoby jejím statutárním orgánem<br />
nebo jeho členem. Prohlášení o udělení souhlasu musí mít písemnou formu<br />
s  úředně  ověřeným  podpisem  nebo  musí  být učiněno na jednání valné<br />
hromady  nebo  členské  schůze. Prohlášení o vzdání se práva na jednání<br />
valné  hromady  nebo  členské  schůze  se  uvede  v  notářském zápisu o<br />
rozhodnutí valné hromady nebo členské schůze. Vzdání se práva má právní<br />
účinky i vůči právnímu nástupci společníka nebo člena.</p>
<p>§ 190g [komentář]</p>
<p>(1)  Všichni  společníci nebo členové mají právo seznámit se ode dne, v<br />
němž  bylo  uveřejněno  oznámení  o  svolání valné hromady nebo členské<br />
schůze  nebo  odeslána pozvánka na valnou hromadu nebo členskou schůzi,<br />
nebo  alespoň  15 dnů před podpisem smlouvy, jde-li o veřejnou obchodní<br />
společnost nebo komanditní společnost, v sídle smluvní osoby</p>
<p>a) s ovládací smlouvou nebo smlouvou o převodu zisku,</p>
<p>b) se zprávami statutárních orgánů, jestliže se vyžadují,</p>
<p>c)  se znaleckými zprávami o smlouvě nebo společnou znaleckou zprávou o<br />
smlouvě, jestliže se vyžadují,</p>
<p>d)  s výročními zprávami a zprávami auditora, podléhá-li účetní závěrka<br />
smluvní  osoby  ověření  auditorem,  za poslední 3 účetní období, pokud<br />
smluvní  osoba  po  takovou  dobu  trvá,  popřípadě s takovými účetními<br />
závěrkami a zprávami auditora právního předchůdce, měla-li tato smluvní<br />
osoba právního předchůdce.</p>
<p>(2)  Smluvní  osoba  vydá  každému společníkovi nebo členovi kterékoliv<br />
smluvní osoby, který o to požádá, bez zbytečného odkladu bezplatně opis<br />
nebo výpis z písemností uvedených v odstavci 1, jestliže se vyžadují.</p>
<p>§ 190h [komentář]</p>
<p>(1)  Na  valné  hromadě  nebo  členské schůzi musí být společníkům nebo<br />
členům  volně  přístupné k nahlédnutí listiny uvedené v § 190g odst. 1,<br />
jestliže se vyžadují. Statutární orgán smluvní osoby na začátku jednání<br />
valné  hromady  nebo  členské  schůze  objasní  společníkům nebo členům<br />
ovládací  smlouvu  nebo  smlouvu o převodu zisku. Statutární orgán před<br />
hlasováním  o  schválení  smlouvy  seznámí  společníky  nebo  členy  se<br />
znaleckou zprávou o smlouvě.</p>
<p>(2)  Každý společník nebo člen, který o to požádá na valné hromadě nebo<br />
na  členské  schůzi,  má  právo  na  informace, jež se týkají ostatních<br />
smluvních  osob, jsou-li důležité z hlediska schválení ovládací smlouvy<br />
nebo  smlouvy  o  převodu  zisku.  Ustanovení  § 190e odst. 2 zde platí<br />
obdobně.</p>
<p>§ 190i [komentář]</p>
<p>Na  dohodu  o  změně  ovládací  smlouvy nebo smlouvy o převodu zisku se<br />
použijí obdobně ustanovení § 190c odst. 3 věty první až čtvrté a § 190d<br />
odst.  1  věty  poslední.  Ustanovení  §  190e,  190g a 190h se použijí<br />
přiměřeně.</p>
<p>§ 190j [komentář]</p>
<p>(1) Ovládací smlouva a smlouva o převodu zisku se zrušuje ke dni zániku<br />
řízené osoby.</p>
<p>(2)  Dojde-li  v  důsledku  fúze,  převodu  jmění  na  společníka  nebo<br />
rozdělení k zániku řídící osoby, je nástupnická společnost oprávněna do<br />
jednoho měsíce od zápisu fúze nebo rozdělení do obchodního rejstříku od<br />
ovládací  smlouvy  nebo  smlouvy  o  převodu  zisku odstoupit. Tím není<br />
dotčeno ustanovení § 190i.</p>
<p>(3)  Ostatní  případy  přeměn  nemají  vliv na trvání práv a povinností<br />
zúčastněných  společností vyplývajících z ovládací smlouvy nebo smlouvy<br />
o převodu zisku.</p>
<p>Představenstvo</p>
<p>§ 191 [komentář]</p>
<p>(1)   Představenstvo   je   statutárním   orgánem,  jenž  řídí  činnost<br />
společnosti  a  jedná  jejím  jménem.  Představenstvo rozhoduje o všech<br />
záležitostech  společnosti,  pokud  nejsou tímto zákonem nebo stanovami<br />
vyhrazeny  do  působnosti valné hromady nebo dozorčí rady. Nevyplývá-li<br />
ze   stanov   něco  jiného,  za  představenstvo  jedná  navenek  jménem<br />
společnosti  každý  člen  představenstva. Členové představenstva, kteří<br />
zavazují  společnost,  a  způsob,  kterým  tak  činí,  se  zapisují  do<br />
obchodního rejstříku.</p>
<p>(2)  Stanovy,  rozhodnutí  valné hromady nebo dozorčí rady mohou omezit<br />
právo  představenstva  jednat  jménem  společnosti,  avšak tato omezení<br />
nejsou účinná vůči třetím osobám.</p>
<p>§ 192 [komentář]</p>
<p>(1)  Představenstvo  zabezpečuje  obchodní vedení včetně řádného vedení<br />
účetnictví  společnosti  a předkládá valné hromadě ke schválení řádnou,<br />
mimořádnou  a  konsolidovanou,  popřípadě  i mezitímní účetní závěrku a<br />
návrh  na  rozdělení  zisku  nebo  úhradu ztráty v souladu se stanovami<br />
společnosti.  Tato  závěrka  nebo  vybrané údaje z ní s uvedením doby a<br />
místa, v němž je účetní závěrka k nahlédnutí pro akcionáře, se zasílají<br />
akcionářům  majícím akcie na jméno nejméně 30 dnů před valnou hromadou.<br />
Vydala-li  společnost  akcie  na  majitele,  hlavní  údaje  této účetní<br />
závěrky  se  v téže lhůtě uveřejní způsobem určeným zákonem a stanovami<br />
pro  svolání  valné  hromady  s uvedením doby a místa, v němž je účetní<br />
závěrka k nahlédnutí pro akcionáře společnosti.</p>
<p>(2)  Ve  lhůtách  určených  stanovami,  nejméně  však  jednou za účetní<br />
období,  předkládá  představenstvo valné hromadě zprávu o podnikatelské<br />
činnosti  společnosti  a  o  stavu  jejího majetku. Tato zpráva je vždy<br />
součástí   výroční   zprávy   zpracovávané  podle  zvláštního  právního<br />
předpisu.</p>
<p>§ 193 [komentář]</p>
<p>(1) Představenstvo svolá valnou hromadu bez zbytečného odkladu poté, co<br />
zjistí,  že  celková  ztráta  společnosti  na  základě jakékoliv účetní<br />
závěrky  dosáhla  takové  výše,  že při jejím uhrazení z disponibilních<br />
zdrojů  společnosti  by  neuhrazená  ztráta dosáhla poloviny základního<br />
kapitálu  nebo to lze s ohledem na všechny okolnosti předpokládat, nebo<br />
pokud  zjistí,  že  se  společnost  dostala  do úpadku, a navrhne valné<br />
hromadě  zrušení společnosti nebo přijetí jiného opatření, nestanoví-li<br />
zvláštní právní předpis něco jiného.</p>
<p>(2)  K  uzavření  smlouvy,  na  jejímž základě má společnost nabýt nebo<br />
zcizit   majetek,  přesahuje-li  hodnota  nabývaného  nebo  zcizovaného<br />
majetku  v  průběhu  jednoho  účetního  období  jednu třetinu vlastního<br />
kapitálu   vyplývajícího   z  poslední  řádné  účetní  závěrky  nebo  z<br />
konsolidované  účetní  závěrky,  sestavuje-li společnost konsolidovanou<br />
účetní  závěrku, se vyžaduje souhlas dozorčí rady. Vydala-li společnost<br />
kótované  účastnické cenné papíry, vyžaduje se i souhlas valné hromady.<br />
Ustanovení § 196a odst. 4 platí obdobně.</p>
<p>§ 194 [komentář]</p>
<p>(1)  Členy  představenstva volí a odvolává valná hromada. Stanovy mohou<br />
určit,  že členy představenstva volí a odvolává dozorčí rada způsobem v<br />
nich  uvedeným. Funkční období jednotlivých členů představenstva určují<br />
stanovy  a  nesmí  přesáhnout pět let. Neurčí-li stanovy funkční období<br />
člena  představenstva,  je  jeho  funkční období pět let. Jestliže volí<br />
členy představenstva dozorčí rada, zvolí osoby zvolené za členy dozorčí<br />
rady   první   členy   představenstva  před  podáním  návrhu  na  zápis<br />
společnosti   do  obchodního  rejstříku.  Na  postup  při  volbě  členů<br />
představenstva  se použijí obdobně ustanovení stanov upravující jednání<br />
dozorčí  rady.  Volí-li  členy  představenstva  dozorčí rada, schvaluje<br />
rovněž  smlouvy  o výkonu funkce podle § 66 odst. 2 a plnění podle § 66<br />
odst. 3 místo valné hromady.</p>
<p>(2)  Jestliže  člen představenstva zemře, odstoupí z funkce, je odvolán<br />
nebo jinak skončí jeho funkční období, musí příslušný orgán společnosti<br />
do  tří  měsíců  zvolit nového člena představenstva. Nebude-li z tohoto<br />
důvodu představenstvo schopno plnit své funkce, jmenuje chybějící členy<br />
nebo  člena  představenstva  soud  na  návrh  osoby, jež na tom osvědčí<br />
právní  zájem,  a  to na dobu, než budou zvoleni noví členové nebo člen<br />
příslušným  orgánem  společnosti,  jinak  může soud i bez návrhu zrušit<br />
společnost  a  nařídit  její  likvidaci.  Ustanovení  § 71 odst. 2 věty<br />
druhé,  třetí,  čtvrté  a  páté,  odst.  6  a  7  platí obdobně. Místně<br />
příslušným  soudem  pro  jmenování  člena představenstva je obecný soud<br />
společnosti;  účastníky  řízení jsou navrhovatel, společnost, je-li zde<br />
osoba,  která je oprávněna jejím jménem nebo za ni jednat, a osoba, jež<br />
má   být   soudem  jmenována  za  člena  představenstva.  Funkce  člena<br />
představenstva  zaniká  volbou  nového člena představenstva, nejpozději<br />
však  uplynutím  tří  měsíců od uplynutí jeho funkčního období. Stanovy<br />
mohou  určit,  že  představenstvo,  jehož  počet členů zvolených valnou<br />
hromadou neklesl pod polovinu, může jmenovat náhradní členy do příštího<br />
zasedání valné hromady.</p>
<p>(3)   Představenstvo  má  nejméně  tři  členy;  to  neplatí,  jde-li  o<br />
společnost  s  jediným  akcionářem.  Členové  představenstva volí svého<br />
předsedu.  Představenstvo  rozhoduje většinou hlasů svých členů určenou<br />
stanovami,  jinak většinou hlasů všech členů. Každý člen představenstva<br />
má jeden hlas.</p>
<p>(4)  Představenstvo  se  řídí  zásadami  a  pokyny  schválenými  valnou<br />
hromadou,  pokud jsou v souladu s právními předpisy a stanovami. Jejich<br />
porušení  nemá  vliv na účinky jednání členů představenstva vůči třetím<br />
osobám.  Nestanoví-li  tento  zákon  jinak,  není  nikdo oprávněn dávat<br />
představenstvu pokyny týkající se obchodního vedení společnosti.</p>
<p>(5) Členové představenstva jsou povinni vykonávat svou působnost s péčí<br />
řádného  hospodáře  a  zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích a<br />
skutečnostech,  jejichž  prozrazení  třetím osobám by mohlo společnosti<br />
způsobit  škodu.  Je-li  sporné,  zda člen představenstva jednal s péčí<br />
řádného hospodáře, nese důkazní břemeno o tom, že jednal s péčí řádného<br />
hospodáře,  tento člen představenstva. Ti členové představenstva, kteří<br />
způsobili   společnosti   porušením   právních  povinností  při  výkonu<br />
působnosti  představenstva  škodu,  odpovídají za tuto škodu společně a<br />
nerozdílně.  Smlouva  mezi  společností  a  členem  představenstva nebo<br />
ustanovení   stanov   vylučující   nebo   omezující  odpovědnost  člena<br />
představenstva   za   škodu   jsou   neplatné.  Členové  představenstva<br />
odpovídají  za škodu, kterou způsobili společnosti plněním pokynu valné<br />
hromady, jen je-li pokyn valné hromady v rozporu s právními předpisy.</p>
<p>(6) Členové představenstva, kteří odpovídají společnosti za škodu, ručí<br />
za  závazky  společnosti společně a nerozdílně, jestliže odpovědný člen<br />
představenstva  škodu neuhradil a věřitelé nemohou dosáhnout uspokojení<br />
své pohledávky z majetku společnosti pro její platební neschopnost nebo<br />
z  důvodu,  že  společnost  zastavila  platby.  Rozsah ručení je omezen<br />
rozsahem  povinnosti členů představenstva k náhradě škody. Ručení člena<br />
představenstva zaniká, jakmile způsobenou škodu uhradí.</p>
<p>(7)  Členem  představenstva může být pouze fyzická osoba, která dosáhla<br />
věku  18  let,  která  je  plně  způsobilá  k  právním úkonům, která je<br />
bezúhonná  ve smyslu zákona o živnostenském podnikání a u níž nenastala<br />
skutečnost,  jež  je  překážkou  provozování  živnosti  podle  zákona o<br />
živnostenském  podnikání.  Osoba, která uvedené podmínky nesplňuje nebo<br />
na   jejíž   straně   je   dána   překážka  výkonu  funkce,  se  členem<br />
představenstva   nestane,   i  když  o  tom  rozhodl  příslušný  orgán.<br />
Přestane-li  člen  představenstva splňovat podmínky stanovené pro výkon<br />
funkce  tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem, jeho funkce tím<br />
zaniká,  nestanoví-li  tento  zákon  jinak.  Tím  nejsou  dotčena práva<br />
třetích osob nabytá v dobré víře.</p>
<p>§ 195 [komentář]</p>
<p>(1) O průběhu zasedání představenstva a o jeho rozhodnutích se pořizují<br />
zápisy podepsané předsedou představenstva a zapisovatelem.</p>
<p>(2)  V  zápisu  z  jednání  představenstva  musí  být jmenovitě uvedeni<br />
členové  představenstva,  kteří  hlasovali  proti jednotlivým usnesením<br />
představenstva  nebo  se  zdrželi  hlasování. Pokud není prokázáno něco<br />
jiného, platí, že neuvedení členové hlasovali pro přijetí usnesení.</p>
<p>§ 196 [komentář]</p>
<p>Zákaz konkurence</p>
<p>(1)  Pokud  ze  stanov  nebo z usnesení valné hromady nevyplývají další<br />
omezení, člen představenstva nesmí</p>
<p>a)  podnikat  v oboru stejném nebo obdobném oboru podnikání společnosti<br />
ani vstupovat se společností do obchodních vztahů,</p>
<p>b) zprostředkovávat nebo obstarávat pro jiné osoby obchody společnosti,</p>
<p>c)   účastnit  se  na  podnikání  jiné  společnosti  jako  společník  s<br />
neomezeným  ručením  nebo  jako  ovládající osoba jiné osoby se stejným<br />
nebo podobným předmětem podnikání,</p>
<p>d)  vykonávat činnost jako statutární orgán nebo člen statutárního nebo<br />
jiného orgánu jiné právnické osoby se stejným nebo s obdobným předmětem<br />
podnikání, ledaže jde o koncern.</p>
<p>(2) Porušení těchto ustanovení má důsledky uvedené v § 65.</p>
<p>(3)  V případě, že člen představenstva vykonává pro společnost práci na<br />
základě  pracovní  smlouvy či jiné smlouvy tuto nahrazující, nepovažuje<br />
se takový vztah za obchodní.</p>
<p>§ 196a [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost  může  uzavřít  smlouvu  o  úvěru  nebo půjčce s členem<br />
představenstva,  dozorčí  rady, prokuristou nebo jinou osobou, která je<br />
oprávněna  jménem společnosti takovou smlouvu uzavřít, nebo osobami jim<br />
blízkými,  anebo  smlouvu,  jejímž  obsahem je zajištění závazků těchto<br />
osob, nebo na ně bezplatně převést majetek společnosti jen s předchozím<br />
souhlasem valné hromady a jen za podmínek obvyklých v obchodním styku.</p>
<p>(2)  Pokud  jsou  osoby  uvedené v odstavci 1 oprávněny jednat i jménem<br />
jiné  osoby,  použije  se ustanovení odstavce 1 obdobně i na plnění tam<br />
uvedené  ve  prospěch  této  jiné  osoby.  Souhlasu  valné hromady není<br />
zapotřebí,  jde-li  o  poskytnutí  půjčky  nebo úvěru ovládající osobou<br />
ovládané  osobě  anebo  zajištění  závazků  ovládané  osoby  ovládající<br />
osobou.</p>
<p>(3)  Jestliže  společnost  nebo  jí  ovládaná  osoba  nabývá majetek od<br />
zakladatele,  akcionáře  nebo  od  osoby jednající s ním ve shodě anebo<br />
jiné  osoby  uvedené  v  odstavci  1 nebo od osoby jí ovládané anebo od<br />
osoby,  se  kterou tvoří koncern, za protihodnotu ve výši alespoň jedné<br />
desetiny  upsaného základního kapitálu ke dni nabytí nebo na ně úplatně<br />
převádí majetek této hodnoty, musí být hodnota tohoto majetku stanovena<br />
na   základě   posudku  znalce  jmenovaného  soudem.  Pro  jmenování  a<br />
odměňování  znalce  platí  ustanovení  §  59 odst. 3. Jestliže k nabytí<br />
dochází do 3 let od vzniku společnosti, musí je schválit valná hromada.</p>
<p>(4)  Ustanovení odstavce 3 se nevztahuje na nabytí nebo zcizení majetku<br />
v  rámci  běžného  obchodního  styku a na nabytí nebo zcizení z podnětu<br />
nebo  pod  dozorem  nebo  dohledem  státního orgánu nebo na nabytí nebo<br />
zcizení  na  českém  nebo zahraničním regulovaném trhu či v českém nebo<br />
zahraničním  mnohostranném  obchodním  systému. Ustanovení odstavce 1 o<br />
souhlasu  valné  hromady  se  vztahuje  obdobně  i na bezúplatný převod<br />
majetku na akcionáře.</p>
<p>(5) Ustanovení odstavců 1 až 3 se vztahují i na převzetí ručení.</p>
<p>Dozorčí rada</p>
<p>§ 197 [komentář]</p>
<p>(1)   Dozorčí   rada  dohlíží  na  výkon  působnosti  představenstva  a<br />
uskutečňování podnikatelské činnosti společnosti.</p>
<p>(2)  Členové  dozorčí  rady  jsou oprávněni nahlížet do všech dokladů a<br />
záznamů  týkajících  se  činnosti  společnosti a kontrolují, zda účetní<br />
zápisy  jsou  řádně vedeny v souladu se skutečností a zda podnikatelská<br />
činnost  společnosti  se  uskutečňuje  v  souladu  s právními předpisy,<br />
stanovami a pokyny valné hromady.</p>
<p>§ 198 [komentář]</p>
<p>Dozorčí rada přezkoumává řádnou, mimořádnou a konsolidovanou, popřípadě<br />
i  mezitímní  účetní  závěrku  a  návrh  na rozdělení zisku nebo úhradu<br />
ztráty a předkládá své vyjádření valné hromadě.</p>
<p>§ 199 [komentář]</p>
<p>(1)  Dozorčí  rada  svolává  valnou hromadu, jestliže to vyžadují zájmy<br />
společnosti,  a na valné hromadě navrhuje potřebná opatření. Pro způsob<br />
svolávání valné hromady platí přiměřeně ustanovení § 184 až 190.</p>
<p>(2)  Dozorčí rada určí svého člena, který zastupuje společnost v řízení<br />
před soudy a jinými orgány proti členu představenstva.</p>
<p>§ 200 [komentář]</p>
<p>(1)  Dozorčí  rada  musí mít nejméně tři členy, počet jejích členů musí<br />
být  dělitelný třemi. Dvě třetiny členů dozorčí rady volí valná hromada<br />
a  jednu  třetinu zaměstnanci společnosti, má-li společnost více než 50<br />
zaměstnanců  v  pracovním  poměru na pracovní dobu přesahující polovinu<br />
týdenní pracovní doby stanovené zvláštním právním předpisem v první den<br />
účetního období, v němž se koná valná hromada, která volí členy dozorčí<br />
rady.  Stanovy  mohou  určit  vyšší  počet  členů dozorčí rady volených<br />
zaměstnanci,  avšak  tento  počet  nesmí  být  větší,  než  počet členů<br />
volených  valnou hromadou; mohou rovněž určit, že zaměstnanci volí část<br />
členů dozorčí rady i při menším počtu zaměstnanců společnosti.</p>
<p>(2) Členové dozorčí rady jsou voleni na dobu určenou stanovami. Funkční<br />
období  člena dozorčí rady nesmí přesáhnout 5 let. První funkční období<br />
členů dozorčí rady činí 1 rok od vzniku společnosti.</p>
<p>(3) Pro členy dozorčí rady platí obdobně ustanovení § 194 odst. 2, 4 až<br />
7 a § 196.</p>
<p>(4)   Člen  dozorčí  rady  nesmí  být  zároveň  členem  představenstva,<br />
prokuristou  nebo  osobou oprávněnou podle zápisu v obchodním rejstříku<br />
jednat jménem společnosti.</p>
<p>(5)  Právo  volit členy dozorčí rady mají pouze zaměstnanci, kteří jsou<br />
ke  společnosti  v  pracovním  poměru,  a  to přímo nebo, stanoví-li to<br />
volební  řád,  prostřednictvím volitelů. Zvolena může být pouze fyzická<br />
osoba,  která je v době volby v pracovním poměru ke společnosti nebo je<br />
zástupcem  nebo  členem  zástupce zaměstnanců podle zvláštního právního<br />
předpisu.  K  platnosti volby nebo odvolání členů dozorčí rady volených<br />
zaměstnanci  se  vyžaduje,  aby  hlasování  bylo  tajné  a aby se voleb<br />
zúčastnila alespoň polovina oprávněných voličů nebo zvolených volitelů.<br />
Zvolen  je  kandidát s nejvyšším počtem odevzdaných hlasů, nestanoví-li<br />
volební  řád  pro  zvolení  většinu  jinou.  Volby  členů  dozorčí rady<br />
volených   zaměstnanci   organizuje   představenstvo  po  projednání  s<br />
odborovou  organizací, případně radou zaměstnanců tak, aby se jich mohl<br />
účastnit  co  nejvyšší  počet  voličů.  Nedojde-li k projednání do dvou<br />
měsíců  poté,  co  představenstvo  odborové  organizaci, popřípadě radě<br />
zaměstnanců  předloží  návrh  organizace voleb, projedná představenstvo<br />
organizaci  voleb se zaměstnanci, kteří splňují podmínky podle odstavce<br />
1.  Při  volbě  volitelů  se  postupuje  obdobně.  Návrh  na volbu nebo<br />
odvolání člena dozorčí rady je oprávněno podat představenstvo, odborová<br />
organizace  nebo  rada  zaměstnanců,  která ve společnosti působí, nebo<br />
společně  alespoň  10  %  zaměstnanců,  kteří  splňují  podmínku  podle<br />
odstavce 1.</p>
<p>(6) Člen dozorčí rady zvolený zaměstnanci může být zaměstnanci odvolán.<br />
Na  odvolání  zaměstnance  z dozorčí rady se použije obdobně ustanovení<br />
odstavce 5.</p>
<p>(7)  Volební  řád  pro  volbu a odvolání členů dozorčí rady zaměstnanci<br />
připraví   a  schvaluje  představenstvo  společnosti  po  projednání  s<br />
odborovou   organizací,  popřípadě  radou  zaměstnanců.  Není-li  jich,<br />
volební   řád  připraví  a  schválí  představenstvo  po  projednání  se<br />
zaměstnanci,  kteří splňují podmínku podle odstavce 1. Má-li společnost<br />
více  než  jeden tisíc zaměstnanců v pracovním poměru, může volební řád<br />
připustit  i  nepřímou volbu nebo odvolání členů dozorčí rady, budou-li<br />
volební  obvody  stanoveny  tak,  že každý volitel bude volen přibližně<br />
stejným počtem voličů.</p>
<p>§ 201 [komentář]</p>
<p>(1)  Členové  dozorčí  rady se účastní valné hromady společnosti a jsou<br />
povinni seznámit valnou hromadu s výsledky své kontrolní činnosti.</p>
<p>(2) Rozdílný názor členů dozorčí rady zvolených zaměstnanci společnosti<br />
se sdělí valné hromadě spolu se závěry ostatních členů dozorčí rady.</p>
<p>(3)  Dozorčí  rada  rozhoduje  na  základě souhlasu většiny hlasů svých<br />
členů,  neurčují-li  stanovy  vyšší  počet.  Pro  náležitosti zápisu se<br />
použije § 195 odst. 2 obdobně. Každý člen dozorčí rady má jeden hlas. O<br />
zasedání  dozorčí  rady  se pořizuje zápis podepsaný jejím předsedou. V<br />
zápise  se  uvedou  i  stanoviska  menšiny  členů,  jestliže  tito o to<br />
požádají,  a  vždy se uvede odchylný názor členů dozorčí rady zvolených<br />
zaměstnanci.</p>
<p>(4)   Jestliže   zákon   nebo   stanovy  vyžadují  k  určitým  jednáním<br />
představenstva  předchozí souhlas dozorčí rady a dozorčí rada souhlas k<br />
takovému  jednání nedá nebo využije-li dozorčí rada svého práva zakázat<br />
představenstvu  určité jednání jménem společnosti, neodpovídají členové<br />
představenstva společnosti za škodu, která jí z důvodu splnění takového<br />
rozhodnutí  dozorčí  rady  vznikne.  Za škodu takto vzniklou odpovídají<br />
společně  a nerozdílně ti členové dozorčí rady, kteří při rozhodování o<br />
jednáních  uvedených  v  první větě nejednali s péčí řádného hospodáře.<br />
Jestliže  dá  dozorčí rada souhlas k jednáním uvedeným v první větě, za<br />
škodu  vzniklou  z  takového  jednání  odpovídají společně a nerozdílně<br />
členové představenstva i dozorčí rady, kteří při rozhodování o tom, zda<br />
se má jednání uskutečnit, nevykonávali funkci s péčí řádného hospodáře.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Zvýšení základního kapitálu</p>
<p>§ 202 [komentář]</p>
<p>(1)  O  zvýšení  základního  kapitálu rozhoduje valná hromada; tím není<br />
dotčeno ustanovení § 210.</p>
<p>(2) V pozvánce nebo oznámení, které se týkají svolání valné hromady, se<br />
uvedou kromě náležitostí podle § 184 odst. 5</p>
<p>a) důvody navrhovaného zvýšení základního kapitálu,</p>
<p>b) způsob a rozsah tohoto zvýšení,</p>
<p>c)  navrhovaný druh, podoba, forma a počet akcií, pokud mají být vydány<br />
nové akcie společnosti,</p>
<p>d)   jmenovité   hodnoty  nových  akcií  nebo  nová  jmenovitá  hodnota<br />
dosavadních akcií,</p>
<p>e)  mají-li  být  vydány poukázky na akcie, ke kterým upisovaným akciím<br />
budou vydány.</p>
<p>(3)  Má-li  být zvýšení základního kapitálu provedeno upisováním nových<br />
akcií,  uvede  se  v pozvánce nebo oznámení i lhůta pro jejich upsání a<br />
navrhovaná  výše  emisního  kursu nebo způsob jeho určení s odůvodněním<br />
anebo  údaj o tom, že jeho určením bude pověřeno představenstvo, včetně<br />
případné  minimální  výše,  v jaké může být emisní kurs představenstvem<br />
určen.  Navrhuje-li  se  vydání nového druhu akcií, uvedou se i práva s<br />
nimi  spojená a důsledky, které bude mít jejich vydání na práva spojená<br />
s akciemi dříve vydanými.</p>
<p>(4) Jestliže se valné hromadě navrhuje</p>
<p>a)  omezení  nebo vyloučení přednostního práva podle § 204a, uvede se v<br />
pozvánce  nebo  oznámení  důvod, proč má dojít k omezení nebo vyloučení<br />
přednostního práva,</p>
<p>b) zvýšení základního kapitálu upisováním akcií a emisní kurs se splácí<br />
nepeněžitými  vklady,  uvede se v pozvánce nebo oznámení jeho předmět a<br />
ocenění uvedené v posudku znalce nebo znalců podle § 59 odst. 4,</p>
<p>c)  vyslovení  souhlasu  se  započtením,  uvedou  se  v  pozvánce  také<br />
pohledávky, které mají být započteny, a důvody navrhovaného započtení.</p>
<p>(5)  Účinky  zvýšení  základního kapitálu nastávají ode dne zápisu jeho<br />
výše do obchodního rejstříku.</p>
<p>Zvýšení základního kapitálu upsáním nových akcií</p>
<p>§ 203 [komentář]</p>
<p>(1)  Zvýšení  základního  kapitálu  upsáním  nových akcií je přípustné,<br />
jestliže  akcionáři  zcela  splatili  emisní kurs dříve upsaných akcií.<br />
Toto  omezení  neplatí, jestliže se zvyšuje základní kapitál upisováním<br />
akcií a jejich emisní kurs se splácí pouze nepeněžitými vklady.</p>
<p>(2)  Usnesení  valné  hromady  o zvýšení základního kapitálu upisováním<br />
akcií obsahuje</p>
<p>a)  částku,  o  níž  má  být základní kapitál zvýšen, s určením, zda se<br />
připouští  upisování  akcií  nad částku navrhovaného zvýšení základního<br />
kapitálu, a to buď bez omezení nebo s určením omezení,</p>
<p>b) počet a jmenovitou hodnotu, druh, formu a podobu upisovaných akcií,</p>
<p>c)  údaje  uvedené v § 204a odst. 2 nebo, má-li upsat akcie obchodník s<br />
cennými  papíry  podle  §  204a  odst.  6,  místo  a  lhůtu, v níž může<br />
oprávněná  osoba vykonat právo tam uvedené, a cenu, za niž je oprávněna<br />
akcie  koupit,  nebo  způsob  jejího určení anebo údaj o vyloučení nebo<br />
omezení  přednostního práva na upisování akcií; to neplatí, jestliže se<br />
všichni  akcionáři  nejpozději  před  hlasováním  o  zvýšení základního<br />
kapitálu  vzdali přednostního práva na upisování akcií nebo jestliže má<br />
být základní kapitál zvýšen podle § 205,</p>
<p>d)  určení,  zda  akcie,  které  nebudou upsány s využitím přednostního<br />
práva,  budou  všechny  nebo  jejich  určená  část  upsány akcionáři na<br />
základě  dohody  podle § 205, zda budou nabídnuty určitému zájemci nebo<br />
zájemcům  s uvedením osoby zájemce nebo osob zájemců anebo způsobu jeho<br />
nebo  jejich  výběru  anebo  zda  budou  nabídnuty  k upsání na základě<br />
veřejné nabídky,</p>
<p>e)  místo  a lhůtu pro upisování akcií bez využití přednostního práva s<br />
uvedením,  jak  bude  upisovatelům  oznámen  počátek běhu této lhůty, a<br />
emisní  kurs  takto  upisovaných  akcií  nebo  způsob jeho určení anebo<br />
pověření  pro představenstvo, aby určilo emisní kurs, má-li být splacen<br />
v   penězích,   včetně  stanovení,  v  jaké  minimální  výši  může  být<br />
představenstvem určen; emisní kurs nebo způsob jeho určení musí být pro<br />
všechny upisovatele stejný, nestanoví-li zákon jinak,</p>
<p>f) účet u banky nebo spořitelního a úvěrního družstva a lhůtu, v níž je<br />
upisovatel   povinen   splatit  část  emisního  kursu  upsaných  akcií,<br />
popřípadě místo a lhůtu pro splacení nepeněžitého vkladu,</p>
<p>g)  schvaluje-li  se  vydání  akcií  nového  druhu,  určení práv s nimi<br />
spojených,</p>
<p>h)  schvaluje-li se upisování akcií nepeněžitými vklady, předmět vkladu<br />
a  výši  jeho  ocenění  určeného  posudkem  znalce nebo znalců a počet,<br />
jmenovitou  hodnotu, podobu, formu a druh akcií, jež se vydají za tento<br />
nepeněžitý vklad,</p>
<p>i)  připouští-li  se  upisování  akcií  nad částku navrhovaného zvýšení<br />
základního  kapitálu,  určení  orgánu  společnosti,  který  rozhodne  o<br />
konečné částce zvýšení,</p>
<p>j)   připouští-li   se   možnost  započtení  peněžité  pohledávky  vůči<br />
společnosti  proti  pohledávce  na  splacení  emisního  kursu, pravidla<br />
postupu pro uzavření smlouvy o započtení; má-li být emisní kurs splacen<br />
výhradně započtením, není třeba uvádět údaje pod písmenem f),</p>
<p>k) schvaluje-li se vydání poukázek na akcie podle § 204b, určení jejich<br />
podoby, podmínek vydání a výměny za nové akcie.</p>
<p>(3)  Pokud usnesení valné hromady nebude obsahovat údaje podle odstavce<br />
2  písm.  d),  platí, že tyto akcie budou nabídnuty k upsání na základě<br />
veřejné nabídky.</p>
<p>(4)  Do  30 dnů od usnesení valné hromady o zvýšení základního kapitálu<br />
je  představenstvo  společnosti  povinno  podat  návrh  na zápis tohoto<br />
usnesení  do  obchodního rejstříku. Upisování akcií nemůže začít dříve,<br />
než usnesení valné hromady bude zapsáno do obchodního rejstříku, ledaže<br />
byl  podán  návrh  na  zápis  tohoto usnesení do obchodního rejstříku a<br />
upisování  akcií  je  vázáno na rozvazovací podmínku, jíž je právní moc<br />
rozhodnutí  o  zamítnutí  návrhu  na  zápis  rozhodnutí valné hromady o<br />
zvýšení základního kapitálu do obchodního rejstříku.</p>
<p>§ 204 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  postup  při zvyšování základního kapitálu upisováním akcií se,<br />
není-li  stanoveno  jinak, použijí přiměřeně ustanovení § 163 odst. 3 a<br />
4, § 163a, 164, § 165 odst. 1 a 2, § 166, 167, § 168 odst. 2 a 3, § 176<br />
a  177.  Veřejná nabídka akcií musí obsahovat alespoň údaje uvedené v §<br />
163 odst. 2 písm. a) až f).</p>
<p>(2)  Upisují-li  se  akcie  na  zvýšení  základního kapitálu peněžitými<br />
vklady,  je  upisovatel povinen ve lhůtě určené valnou hromadou splatit<br />
část  jejich  jmenovité  hodnoty, kterou stanoví valná hromada, nejméně<br />
však  30 %, a případné emisní ážio, jinak je jeho upsání akcií neúčinné<br />
(§  167  odst. 2). Peněžité vklady musí být splaceny na zvláštní účet u<br />
banky  nebo  spořitelního  a  úvěrního  družstva,  který  za tím účelem<br />
společnost  otevře  na  své  jméno.  To neplatí, jestliže byla uzavřena<br />
dohoda  o  započtení. Dohoda o započtení musí být uzavřena před podáním<br />
návrhu  na  zápis  zvýšení základního kapitálu do obchodního rejstříku.<br />
Banka  nebo  spořitelní  a  úvěrní  družstvo  nesmí umožnit společnosti<br />
disponovat  se  splacenými  vklady vloženými na tento účet před zápisem<br />
zvýšení základního kapitálu do obchodního rejstříku.</p>
<p>(3)  Upsat  akcie na zvýšení základního kapitálu nepeněžitými vklady je<br />
možné,  jen  je-li  to  v  důležitém  zájmu  společnosti. Zvyšuje-li se<br />
základní  kapitál  nepeněžitými  vklady,  musí představenstvo předložit<br />
valné  hromadě  písemnou  zprávu, ve které uvede důvody upisování akcií<br />
nepeněžitými  vklady  a  odůvodnění výše navrhovaného emisního kursu či<br />
způsobu  jeho  určení.  Upsat akcie lze pouze těmi nepeněžitými vklady,<br />
které schválila valná hromada. Nepeněžité vklady musí být splaceny před<br />
podáním  návrhu  na  zápis  zvýšení  základního  kapitálu do obchodního<br />
rejstříku.  Je-li nepeněžitým vkladem nemovitost, musí vkladatel předat<br />
společnosti  písemné prohlášení podle § 60 odst. 1 před zápisem zvýšení<br />
základního kapitálu do obchodního rejstříku. Předáním tohoto prohlášení<br />
spolu  s  předáním  nemovitosti  je  vklad  splacen. Tím nejsou dotčena<br />
ustanovení § 59 odst. 2 a 3.</p>
<p>(4)  Na  základě  akcií  vydaných  v souvislosti se zvýšením základního<br />
kapitálu   společnosti  vzniká  právo  na  dividendu  z  čistého  zisku<br />
dosaženého  v  roce, v němž došlo ke zvýšení základního kapitálu, pokud<br />
stanovy neurčí jinak.</p>
<p>(5) Předem určený zájemce nebo jediný akcionář upisuje akcie ve smlouvě<br />
o  upsání  akcií, kterou uzavírá se společností. Smlouva o upsání akcií<br />
musí  mít  písemnou  formu,  podpisy musí být úředně ověřeny. Smlouva o<br />
upsání  akcií  musí obsahovat alespoň náležitosti uvedené v § 205 odst.<br />
3.  K  upsání  akcií  musí  být poskytnuta lhůta alespoň čtrnáct dnů od<br />
doručení návrhu na uzavření smlouvy o upsání akcií.</p>
<p>(6)  Jestliže  bylo  zvýšení  základního kapitálu zapsáno do obchodního<br />
rejstříku,  je  upisovatel  povinen  splatit  emisní  kurs jím upsaných<br />
akcií,  i  kdyby  bylo upsání akcií neplatné nebo neúčinné. To neplatí,<br />
jestliže  soud prohlásí usnesení o zvýšení základního kapitálu postupem<br />
podle § 183 za neplatné.</p>
<p>(7)  Bude-li  zamítnut  návrh  na  zápis zvýšení základního kapitálu do<br />
obchodního rejstříku, je upsání akcií neúčinné.</p>
<p>§ 204a [komentář]</p>
<p>(1)  Každý  akcionář  má  přednostní  právo  upsat  část  nových  akcií<br />
společnosti  upisovaných  ke zvýšení základního kapitálu v rozsahu jeho<br />
podílu   na   základním   kapitálu  společnosti,  upisují-li  se  akcie<br />
peněžitými vklady.</p>
<p>(2)  Představenstvo  je  povinno zveřejnit a způsobem určeným zákonem a<br />
stanovami  pro  svolání  valné  hromady oznámit informaci o přednostním<br />
právu, která obsahuje alespoň</p>
<p>a)  místo  a  lhůtu  pro  vykonání  přednostního práva, která nesmí být<br />
kratší  než  dva týdny, s uvedením, jak bude akcionářům oznámen počátek<br />
běhu této lhůty,</p>
<p>b)  počet  nových  akcií,  které  lze  upsat  na  jednu dosavadní akcii<br />
společnosti  o  určité jmenovité hodnotě, nebo jaký podíl na jedné nové<br />
akcii  připadá  na  jednu dosavadní akcii o určité jmenovité hodnotě, s<br />
tím, že lze upisovat pouze celé akcie,</p>
<p>c)  jmenovitou  hodnotu,  druh,  formu,  podobu  a  emisní  kurs  akcií<br />
upisovaných s využitím přednostního práva nebo způsob jeho určení anebo<br />
pověření  představenstva,  aby jej určilo; emisní kurs nebo způsob jeho<br />
určení  musí  být  stejný pro všechny akcie, které lze upsat s využitím<br />
přednostního  práva,  může  se  však  lišit  od  emisního  kursu  akcií<br />
upisovaných jinak,</p>
<p>d)  rozhodný  den pro uplatnění přednostního práva, jestliže společnost<br />
vydala zaknihované akcie.</p>
<p>(3)  Přednostní  právo spojené s akciemi je samostatně převoditelné ode<br />
dne,  kdy  bylo  do obchodního rejstříku zapsáno usnesení valné hromady<br />
podle  § 203 odst. 4. To neplatí, jsou-li akcie upisovány s rozvazovací<br />
podmínkou podle § 203 odst. 4; v takovém případě je přednostní právo na<br />
upisování  akcií  samostatně převoditelné od rozhodnutí valné hromady o<br />
zvýšení  základního kapitálu. Je-li převoditelnost akcií omezena, platí<br />
stejné  omezení  i pro převod přednostního práva. Jestliže nepřipadá na<br />
jednu  akcii  dosavadní  jedna  nová  akcie,  je  přednostní  právo  na<br />
upisování   akcií  vždy  volně  převoditelné.  Přednostní  právo  podle<br />
odstavce 1 zaniká uplynutím lhůty stanovené pro jeho vykonání.</p>
<p>(4)  Pokud  vydala  společnost zaknihované akcie, je rozhodným dnem pro<br />
uplatnění  přednostního  práva  den,  kdy mohlo být toto právo vykonáno<br />
poprvé.</p>
<p>(5) Přednostní právo akcionářů nelze ve stanovách omezit nebo vyloučit;<br />
v  usnesení  valné hromady o zvýšení základního kapitálu lze přednostní<br />
právo  vyloučit  nebo  omezit jen v důležitém zájmu společnosti. Omezit<br />
lze  přednostní  právo  jen  ve  stejném rozsahu pro všechny akcionáře.<br />
Vyloučit  lze  přednostní  právo jen pro všechny akcionáře. Jestliže má<br />
valná  hromada  rozhodnout  o vyloučení nebo omezení přednostního práva<br />
akcionářů, musí představenstvo předložit valné hromadě písemnou zprávu,<br />
ve  které  uvede  důvody  vyloučení  nebo  omezení přednostního práva a<br />
odůvodní   navržený   emisní  kurs,  způsob  jeho  určení  či  pověření<br />
představenstva určit emisní kurs akcií.</p>
<p>(6)  Za  omezení  nebo  vyloučení  přednostního  práva  se  nepovažuje,<br />
jestliže  podle  usnesení valné hromady upíše všechny akcie obchodník s<br />
cennými  papíry  na  základě smlouvy o obstarání vydání cenných papírů,<br />
pokud  tato smlouva obsahuje závazek obchodníka s cennými papíry prodat<br />
osobám,  které  mají  přednostní  právo  na  upisování akcií, na jejich<br />
žádost  za  stanovenou cenu a ve stanovené lhůtě upsané akcie v rozsahu<br />
jejich přednostního práva podle odstavce 1. Na postup při prodeji akcií<br />
obchodníkem s cennými papíry akcionářům se použijí přiměřeně ustanovení<br />
odstavců 2 až 4.</p>
<p>(7) Akcionář se může vzdát přednostního práva na upisování akcií i před<br />
rozhodnutím o zvýšení základního kapitálu. Prohlášení o vzdání se práva<br />
musí  mít  písemnou  formu  s  úředně  ověřeným  podpisem nebo musí být<br />
učiněno  na  valné  hromadě,  jež  má  rozhodnout  o zvýšení základního<br />
kapitálu.  Prohlášení  o  vzdání  se  práva na valné hromadě se uvede v<br />
notářském  zápisu o rozhodnutí valné hromady. Vzdání se práva má právní<br />
účinky i vůči právnímu nástupci akcionáře.</p>
<p>§ 204b [komentář]</p>
<p>Poukázka na akcie</p>
<p>(1)  Jestliže  při  zvýšení  základního  kapitálu upsáním nových akcií,<br />
jejichž  převoditelnost  není  omezena, upisovatel zcela splatil emisní<br />
kurs akcie, může společnost před zápisem zvýšení základního kapitálu do<br />
obchodního  rejstříku  vydat poukázky na akcie, rozhodla-li o tom valná<br />
hromada. Poukázky na akcie lze vydat i pouze k některým upsaným akciím,<br />
rozhodne-li  tak valná hromada a nebude-li to v rozporu s § 155 odst. 7<br />
větou druhou.</p>
<p>(2)  Poukázka  na  akcie  je  cenný papír na doručitele, se kterým jsou<br />
spojena  veškerá  práva  upisovatele.  S jednou poukázkou na akcie jsou<br />
spojena  práva  vyplývající  z  upsání jedné akcie, nerozhodne-li valná<br />
hromada  u listinných poukázek na akcie, že s jednou poukázkou na akcie<br />
mohou být spojena práva vyplývající z upsání více akcií.</p>
<p>(3)  Poukázky na akcie mají stejnou podobu jako akcie, které za ně mají<br />
být  vyměněny, nerozhodne-li valná hromada o vydání listinných poukázek<br />
na akcie i v případě zaknihované podoby upisovaných akcií.</p>
<p>(4)  Při  výměně  zaknihovaných  poukázek na akcie za zaknihované akcie<br />
postupuje  představenstvo  přiměřeně  podle  §  209 odst. 6. Při výměně<br />
listinných poukázek na akcie za listinné akcie postupuje představenstvo<br />
přiměřeně podle § 209 odst. 4 věty první a § 214. Při výměně listinných<br />
poukázek  na  akcie  za zaknihované akcie se postupuje obdobně jako při<br />
změně  podoby listinného cenného papíru na zaknihovaný podle zvláštního<br />
právního  předpisu.  Mají-li být poukázky na akcie vyměněny za akcie na<br />
jméno,  vyzve  představenstvo  vlastníky  poukázek  na  akcie,  jejichž<br />
totožnost  nebo  adresa  mu  není  známa,  k  výměně  za akcie na jméno<br />
oznámením  alespoň v jednom celostátně distribuovaném deníku určeném ve<br />
stanovách.</p>
<p>(5)  Jestliže  došlo  k neplatnému nebo neúčinnému upsání akcií, k nimž<br />
byly  vydány  poukázky  na  akcie,  náleží  právo  podle  § 167 odst. 2<br />
vlastníku  poukázky  na  akcie.  Představenstvo  vyzve vlastníky těchto<br />
poukázek na akcie k uplatnění jejich práva podle § 167 odst. 2 způsobem<br />
stanoveným  zákonem  a  stanovami  pro  svolání valné hromady, a to bez<br />
zbytečného  odkladu  poté, kdy se dozví o skutečnosti, z níž neplatnost<br />
nebo  neúčinnost  upsání  akcií  vyplývá. Jestliže měly být poukázky na<br />
akcie  vyměněny  za  akcie  na  jméno,  vyzve  představenstvo vlastníky<br />
poukázek  na  akcie,  jejichž  totožnost  nebo  adresa mu není známa, k<br />
uplatnění  jejich  práva  podle  §  167  odst.  2 oznámením uveřejněným<br />
alespoň v jednom celostátně distribuovaném deníku určeném ve stanovách.</p>
<p>(6) V poukázce na akcie musí být uvedeno</p>
<p>a) označení, že se jedná o poukázku na akcie,</p>
<p>b) firma a sídlo společnosti,</p>
<p>c)  druh,  jmenovitá hodnota, forma, podoba a počet akcií, které lze na<br />
jejím základě nabýt,</p>
<p>d) částka, kterou upisovatel splatil, a datum, kdy bylo splaceno.</p>
<p>(7)  Poukázka  vydaná  v listinné podobě musí obsahovat i datum emise a<br />
podpis  nebo  podpisy  členů  představenstva  oprávněných jednat jménem<br />
společnosti ke dni emise poukázky na akcie.</p>
<p>(8)  Pro  nabytí  vlastních  poukázek na akcie společností včetně s tím<br />
spojených závazků platí přiměřeně ustanovení § 161a až 161f.</p>
<p>(9)  Na poukázku na akcie se nevztahuje obecná úprava poukázky na cenné<br />
papíry v občanském zákoníku.</p>
<p>§ 205 [komentář]</p>
<p>(1) Na základě rozhodnutí valné hromady podle § 203 odst. 2 písm. d) se<br />
mohou  dohodnout  všichni  akcionáři  na  rozsahu své účasti na zvýšení<br />
základního kapitálu v částce určené valnou hromadou.</p>
<p>(2)  Dohoda  akcionářů podle odstavce 1 nahrazuje listinu upisovatelů a<br />
musí být pořízena ve formě notářského zápisu.</p>
<p>(3)  Dohoda  podle  odstavce  1  musí  obsahovat  prohlášení  o tom, že<br />
akcionáři  se vzdávají přednostního práva na upisování akcií, ledaže se<br />
jej  vzdali  již  dříve nebo je vykonali anebo je nemají, určení počtu,<br />
druhu,  formy,  podoby  a  jmenovité  hodnoty  akcií upisovaných každým<br />
upisovatelem,  výši  emisního  kursu  a  lhůtu pro jeho splacení. Je-li<br />
emisní  kurs  splácen  v penězích, obsahuje dohoda i číslo účtu u banky<br />
nebo  spořitelního a úvěrního družstva, na nějž musí být splacen emisní<br />
kurs  akcií.  Je-li  emisní  kurs  akcií  splácen  nepeněžitým vkladem,<br />
obsahuje  dohoda i předmět nepeněžitého vkladu a jeho ocenění v souladu<br />
s rozhodnutím valné hromady.</p>
<p>§ 206 [komentář]</p>
<p>(1)  Představenstvo  je  povinno  podat  návrh na zápis výše základního<br />
kapitálu do obchodního rejstříku po upsání akcií odpovídajících rozsahu<br />
jeho  zvýšení  a  po  splacení  alespoň  30 % jejich jmenovité hodnoty,<br />
včetně  případného  emisního  ážia,  jde-li  o  peněžité  vklady,  a po<br />
splacení všech nepeněžitých vkladů.</p>
<p>(2) Je-li soudu spolu s návrhem na zápis zvýšení základního kapitálu do<br />
obchodního    rejstříku   předložen   notářský   zápis   o   rozhodnutí<br />
představenstva,  jímž  představenstvo  potvrzuje, že všechny nové akcie<br />
byly  upsány  v souladu se zákonem, stanovami a rozhodnutím příslušných<br />
orgánů  společnosti o zvýšení základního kapitálu, a jejich emisní kurs<br />
byl zcela splacen peněžitými vklady, rozhodne rejstříkový soud o zápisu<br />
zvýšení  základního  kapitálu  jen na základě tohoto notářského zápisu,<br />
ledaže  je  zřejmé,  že  obsah notářského zápisu neodpovídá skutečnosti<br />
nebo tomu brání nedostatek podmínek řízení nebo obecné překážky postupu<br />
řízení.</p>
<p>(3)  Soud  vydá  rozhodnutí  o  návrhu  podle  odstavce  2  ve  lhůtě 3<br />
pracovních dnů od jeho doručení nebo odstranění vad podání.</p>
<p>§ 207 [komentář]</p>
<p>Podmíněné zvýšení základního kapitálu</p>
<p>(1)  Pokud  se  valná  hromada  usnesla  na  vydání  vyměnitelných nebo<br />
prioritních  dluhopisů,  přijme  současně usnesení o zvýšení základního<br />
kapitálu  v  rozsahu,  v  jakém  mohou  být  uplatněna  výměnná práva z<br />
vyměnitelných  dluhopisů  nebo přednostní práva z prioritních dluhopisů<br />
(dále jen &#8220;podmíněné zvýšení základního kapitálu&#8221;).</p>
<p>(2)  Částka  podmíněného  zvýšení  základního kapitálu nesmí přesáhnout<br />
polovinu  základního  kapitálu,  jež je ke dni usnesení valné hromady o<br />
vydání dluhopisů podle odstavce 1 zapsáno v obchodním rejstříku.</p>
<p>(3)  Usnesení  valné  hromady  o podmíněném zvýšení základního kapitálu<br />
obsahuje:</p>
<p>a) důvody zvýšení základního kapitálu,</p>
<p>b)  určení,  zda  podmíněné  zvýšení  základního kapitálu je určeno pro<br />
vykonání výměnných nebo přednostních práv z dluhopisů,</p>
<p>c) rozsah podmíněného zvýšení základního kapitálu, druh, podobu, formu,<br />
počet a jmenovitou hodnotu akcií, které mohou být na zvýšení základního<br />
kapitálu vydány.</p>
<p>(4) Představenstvo společnosti je povinno podat návrh na zápis usnesení<br />
valné  hromady  o  podmíněném zvýšení základního kapitálu do obchodního<br />
rejstříku  do  30 dnů ode dne, kdy valná hromada toto usnesení přijala.<br />
Vydávání  vyměnitelných a prioritních dluhopisů nemůže začít dříve, než<br />
bude   usnesení   valné  hromady  zapsáno  do  obchodního  rejstříku  a<br />
zveřejněno.</p>
<p>(5)  Výměnné právo se uplatňuje u společnosti doručením písemné žádosti<br />
o  výměnu  dluhopisů  za  akcie  společnosti. Doručení žádosti o výměnu<br />
dluhopisů  za  akcie  společnosti  nahrazuje  upsání  a splacení akcií.<br />
Přednostní   právo   se   vůči   společnosti  uplatňuje  upsáním  akcií<br />
společnosti. Na postup při upsání akcií se použijí ustanovení § 204.</p>
<p>(6)  Představenstvo  je  povinno  podat  návrh na zápis výše základního<br />
kapitálu  do  obchodního  rejstříku  bez zbytečného odkladu po uplynutí<br />
lhůty  pro  uplatnění  výměnných nebo přednostních práv a jen v rozsahu<br />
uplatněných výměnných a přednostních práv.</p>
<p>(7)   Společnost   vydá   akcie   v  rozsahu  uplatněných  výměnných  a<br />
přednostních  práv až po zápisu zvýšení základního kapitálu v obchodním<br />
rejstříku.  Pro  postup  při  výměně  dluhopisů  za  akcie  se  použijí<br />
přiměřeně ustanovení § 213a odst. 2 a 3 a § 214.</p>
<p>Zvýšení základního kapitálu z vlastních zdrojů společnosti</p>
<p>§ 208 [komentář]</p>
<p>(1)  Po  schválení  řádné, mimořádné nebo mezitímní účetní závěrky může<br />
valná hromada rozhodnout, že použije čistého zisku po provedení přídělu<br />
do  rezervního fondu podle § 217 nebo jeho části anebo jiného vlastního<br />
zdroje  vykázaného  v  účetní  závěrce  ve vlastním kapitálu ke zvýšení<br />
základního   kapitálu.   Čistého   zisku  nelze  použít  při  zvyšování<br />
základního kapitálu na základě mezitímní účetní závěrky.</p>
<p>(2)  Společnost  nemůže  zvýšit  základní  kapitál  z vlastních zdrojů,<br />
není-li splněna podmínka uvedená v ustanovení § 178 odst. 2.</p>
<p>(3) Ke zvýšení základního kapitálu nelze použít rezervních fondů, které<br />
jsou  vytvořeny  k jiným účelům, ani vlastních zdrojů, jež jsou účelově<br />
vázány a jejichž účel není společnost oprávněna měnit.</p>
<p>(4) Zvýšení základního kapitálu nemůže být vyšší, než kolik činí rozdíl<br />
mezi  výší  vlastního  kapitálu a součtem hodnoty základního kapitálu a<br />
rezervních fondů zjištěný podle odstavce 2.</p>
<p>(5)  Předpokladem  zvýšení  základního  kapitálu  je, že účetní závěrka<br />
podle  odstavce  1 byla ověřena auditorem bez výhrad a byla sestavena z<br />
údajů  zjištěných  nejpozději  ke  dni, od něhož v den rozhodnutí valné<br />
hromady  o zvýšení základního kapitálu neuplynulo více než šest měsíců.<br />
Jestliže  však společnost z jakékoliv mezitímní účetní závěrky zjistila<br />
snížení  vlastních  zdrojů,  nemůže použít údaje z řádné nebo mimořádné<br />
účetní závěrky, ale musí vycházet z této mezitímní účetní závěrky.</p>
<p>(6)  Usnesení  valné  hromady o zvýšení základního kapitálu z vlastních<br />
zdrojů společnosti obsahuje</p>
<p>a) částku, o niž se základní kapitál zvyšuje,</p>
<p>b)  označení  vlastního  zdroje  nebo  zdrojů  společnosti,  z nichž se<br />
základní  kapitál zvyšuje, v členění podle struktury vlastního kapitálu<br />
v účetní závěrce,</p>
<p>c) určení, zda se zvýší jmenovitá hodnota akcií, s uvedením, o kolik se<br />
zvýší,  nebo  zda budou vydány nové akcie, s uvedením počtu a jmenovité<br />
hodnoty nových akcií společnosti,</p>
<p>d)  jestliže  společnost  vydala  listinné  akcie a základní kapitál se<br />
zvyšuje  zvýšením  jmenovité  hodnoty  akcií,  i  lhůtu  pro předložení<br />
listinných  akcií.  Počátek  běhu lhůty pro předložení listinných akcií<br />
nemůže  předcházet dnu zápisu zvýšení základního kapitálu do obchodního<br />
rejstříku.</p>
<p>(7)  Na  zvýšení  základního  kapitálu  se  podílejí akcionáři v poměru<br />
jmenovitých  hodnot  jejich  akcií.  Na  zvýšení základního kapitálu se<br />
podílejí  i vlastní akcie v majetku společnosti, která základní kapitál<br />
zvyšuje, i akcie této společnosti, jež jsou v majetku jí ovládané osoby<br />
nebo osoby ovládané ovládanou osobou.</p>
<p>§ 209 [komentář]</p>
<p>(1)  Zvýšení  základního kapitálu se provede buď vydáním nových akcií a<br />
jejich  bezplatným  rozdělením  mezi akcionáře podle poměru jmenovitých<br />
hodnot jejich akcií, nebo zvýšením jmenovité hodnoty dosavadních akcií.</p>
<p>(2)  Zvýšení  jmenovité hodnoty dosavadních listinných akcií se provede<br />
buď   jejich  výměnou,  nebo  vyznačením  vyšší  jmenovité  hodnoty  na<br />
dosavadních   akciích   s  podpisem  člena  nebo  členů  představenstva<br />
oprávněných  jednat  jménem  společnosti. Představenstvo vyzve způsobem<br />
určeným  zákonem a stanovami pro svolání valné hromady akcionáře, kteří<br />
mají  listinné  akcie,  aby  je  předložili ve lhůtě určené rozhodnutím<br />
valné  hromady za účelem výměny nebo vyznačení zvýšení jejich jmenovité<br />
hodnoty.  Pokud  akcionář  ve  stanovené  lhůtě  akcie nepředloží, není<br />
oprávněn  až  do  jejich  předložení  vykonávat  práva s nimi spojená a<br />
představenstvo společnosti uplatní postup podle § 214.</p>
<p>(3)  Zvýšení  jmenovité  hodnoty  zaknihovaných akcií se provede změnou<br />
zápisu   o   výši   jmenovité  hodnoty  v  zákonem  stanovené  evidenci<br />
zaknihovaných  cenných  papírů  na  základě  příkazu společnosti. Tento<br />
příkaz  musí  být  doložen  výpisem z obchodního rejstříku prokazujícím<br />
zápis výše základního kapitálu.</p>
<p>(4)  Mají-li  být vydány na zvýšení základního kapitálu listinné akcie,<br />
vyzve představenstvo akcionáře bez zbytečného odkladu po zápisu zvýšení<br />
základního  kapitálu do obchodního rejstříku způsobem určeným zákonem a<br />
stanovami pro svolání valné hromady, aby se dostavili k převzetí nových<br />
akcií  společnosti.  Jestliže  akcionář  nepřevezme nové akcie ve lhůtě<br />
podle  písmena  c),  jeho  právo na vydání akcií se promlčuje. Tím není<br />
dotčeno  právo  na  plnění  podle  § 214 odst. 4. Výzva akcionářům musí<br />
obsahovat alespoň</p>
<p>a) rozsah, v němž byl základní kapitál zvýšen,</p>
<p>b) poměr, v jakém se rozdělují akcie mezi akcionáře,</p>
<p>c)   upozornění,   že   společnost  je  oprávněna  nové  akcie  prodat,<br />
nepřevezme-li  je  akcionář  do  jednoho  roku  od  uveřejnění  výzvy k<br />
převzetí akcií.</p>
<p>(5)  Po  marném  uplynutí  lhůty  podle  odstavce  4 písm. c) postupuje<br />
představenstvo přiměřeně podle § 214 odst. 4.</p>
<p>(6)  Pokud  mají  být  vydány  nové  akcie  v  zaknihované podobě, podá<br />
představenstvo  bez  zbytečného  odkladu  po  zápisu zvýšení základního<br />
kapitálu  do  obchodního  rejstříku příkaz k vydání nových akcií osobě,<br />
která vede evidenci zaknihovaných cenných papírů.</p>
<p>§ 209a [komentář]</p>
<p>Kombinované zvýšení základního kapitálu</p>
<p>(1) Zvyšuje-li základní kapitál společnost, jejíž akcie jsou kótované a<br />
jejichž  kurs  na  regulovaném  trhu  v době rozhodnutí valné hromady o<br />
zvýšení  základního  kapitálu  nedosahuje výše jmenovité hodnoty akcie,<br />
nebo  zvyšuje-li  se  základní  kapitál  upisováním  akcií  zaměstnanci<br />
společnosti,  může  valná hromada v souladu se stanovami rozhodnout, že<br />
část  emisního  kursu  upisovaných  akcií bude kryta z vlastních zdrojů<br />
společnosti   vykázaných   v   účetní   závěrce  ve  vlastním  kapitálu<br />
společnosti.  Tím  není  dotčeno  ustanovení  §  158  odst.  2. Zvýšení<br />
základního  kapitálu  nepeněžitými  vklady nebo vyloučení anebo omezení<br />
přednostního práva akcionářů je v tomto případě nepřípustné.</p>
<p>(2) Usnesení valné hromady obsahuje:</p>
<p>a) částku, o níž má být základní kapitál zvýšen,</p>
<p>b) počet a jmenovitou hodnotu, druh, formu a podobu upisovaných akcií,</p>
<p>c)  údaje  uvedené  v ustanovení § 204a odst. 2 nebo, má-li upsat akcie<br />
obchodník  s  cennými papíry podle § 204a odst. 6, místo a lhůtu, v níž<br />
může  oprávněná  osoba  vykonat  právo  tam  uvedené, a cenu, za níž je<br />
oprávněna akcie koupit, nebo způsob jejího určení,</p>
<p>d)  určení,  zda  akcie,  které  nebudou upsány s využitím přednostního<br />
práva,  budou všechny nebo jejich určená část upsány v dohodě akcionářů<br />
podle  §  205,  zda  budou  nabídnuty  určitému zájemci nebo zájemcům s<br />
uvedením osoby zájemce nebo osob zájemců anebo způsobu jeho nebo jejich<br />
výběru  anebo  zda  budou nabídnuty k upsání na základě veřejné výzvy k<br />
upisování akcií,</p>
<p>e)  místo  a lhůtu pro upisování akcií bez využití přednostního práva s<br />
uvedením,  jak  bude  upisovatelům  oznámen  počátek  běhu této lhůty a<br />
emisní  kurs  takto  upisovaných  akcií  nebo  způsob jeho určení anebo<br />
zmocnění  pro  představenstvo,  aby jej určilo; emisní kurs nebo způsob<br />
jeho určení musí být pro všechny upisovatele stejný, nestanoví-li zákon<br />
jinak,</p>
<p>f) účet u banky nebo spořitelního a úvěrního družstva a lhůtu, v níž je<br />
upisovatel povinen splatit část emisního kursu upsaných akcií,</p>
<p>g)  jestliže se schvaluje vydání akcií nového druhu, určení práv s nimi<br />
spojených,</p>
<p>h)  připouští-li  se  upisování  akcií  nad částku navrhovaného zvýšení<br />
základního  kapitálu,  určení  orgánu  společnosti,  který  rozhodne  o<br />
konečné částce zvýšení,</p>
<p>i) jaká část emisního kursu akcie nepodléhá splacení upisovatelem,</p>
<p>j) uvedení vlastních zdrojů společnosti vykázaných ve vlastním kapitálu<br />
společnosti,  z  nichž  společnost bude krýt část emisního kursu, která<br />
nepodléhá splacení upisovatelem.</p>
<p>(3)  Upisovatel  je povinen splatit ve lhůtě uvedené v rozhodnutí valné<br />
hromady  před  zápisem výše základního kapitálu do obchodního rejstříku<br />
nejméně  50  %  části  emisního  kursu upsaných akcií, který je povinen<br />
splatit  upisovatel,  jestliže  stanovy  nebo  usnesení  valné  hromady<br />
nevyžadují splacení částky vyšší.</p>
<p>(4)  Představenstvo  akciové společnosti může podat návrh na zápis výše<br />
základního  kapitálu,  pouze  jestliže byl splacen emisní kurs upsaných<br />
akcií ve výši uvedené v odstavci 3.</p>
<p>(5) Na kombinované zvýšení základního kapitálu se jinak použijí obdobně<br />
ustanovení  § 203 odst. 1, 3 a 4, § 204 odst. 1, 4, 6 a 7, § 204a odst.<br />
1 až 4 a odst. 6, § 205, 206, § 208 odst. 1 až 5.</p>
<p>§ 210 [komentář]</p>
<p>Zvýšení základního kapitálu rozhodnutím představenstva</p>
<p>(1) Usnesením valné hromady lze pověřit představenstvo, aby za podmínek<br />
určených  tímto  zákonem  a  stanovami  rozhodlo  o  zvýšení základního<br />
kapitálu  upisováním  akcií  nebo  z  vlastních  zdrojů  společnosti  s<br />
výjimkou  nerozděleného  zisku,  nejvýše však o jednu třetinu dosavadní<br />
výše  základního  kapitálu  v  době,  kdy  valná hromada představenstvo<br />
zvýšením  základního  kapitálu  pověřila  (dále  jen  &#8220;pověření  zvýšit<br />
základní  kapitál&#8221;).  Pověření  představenstva  k  rozhodnutí o zvýšení<br />
základního  kapitálu  nahrazuje  rozhodnutí  valné  hromady  o  zvýšení<br />
základního  kapitálu.  Pověření  musí  určit  jmenovitou hodnotu, druh,<br />
formu  a  podobu  akcií,  které  mají  být vydány na zvýšení základního<br />
kapitálu.  Představenstvo může v rámci pověření zvýšit základní kapitál<br />
i  vícekrát,  nepřekročí-li  celková částka zvýšení základního kapitálu<br />
stanovený  limit.  Jestliže  je  představenstvo  pověřeno  rozhodnout o<br />
zvýšení  základního  kapitálu  s  tím, že emisní kurs akcií lze splácet<br />
nepeněžitými  vklady, musí pověření zvýšit základní kapitál obsahovat i<br />
určení,  který orgán společnosti rozhodne o ocenění nepeněžitého vkladu<br />
na základě posudku znalce jmenovaného podle § 59 odst. 3 nebo znalců.</p>
<p>(2)  O  rozhodnutí  představenstva  musí být pořízen notářský zápis. Do<br />
obchodního  rejstříku  se  zapisuje rozhodnutí představenstva o zvýšení<br />
základního  kapitálu. Pověření zvýšit základní kapitál se do obchodního<br />
rejstříku nezapisuje. Na postup při zvyšování základního kapitálu podle<br />
odstavce 1 se jinak použijí obdobně ustanovení § 203 až 209.</p>
<p>(3)  Pověření  zvýšit  základní kapitál je možno udělit na dobu nejdéle<br />
pěti  roků  ode  dne,  kdy se konala valná hromada, která se usnesla na<br />
pověření zvýšit základní kapitál.</p>
<p>(4)  Vyplývá-li to ze stanov, může valná hromada pověřit představenstvo<br />
zvýšením  základního kapitálu upisováním akcií zaměstnanci společnosti,<br />
zejména  může  po  přijetí  rozhodnutí o rozdělení zisku rozhodnout, že<br />
podíl  zaměstnanců  na  zisku  společnosti  lze  použít jen ke splacení<br />
těchto  akcií.  Podrobnosti  určí  stanovy.  Ustanovení odstavců 1 až 3<br />
platí obdobně.</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>Snížení základního kapitálu</p>
<p>§ 211 [komentář]</p>
<p>(1)  O  snížení základního kapitálu rozhoduje valná hromada. V usnesení<br />
valné hromady se uvede alespoň</p>
<p>a)  důvod  snížení  základního  kapitálu  a způsob, jak bude naloženo s<br />
částkou odpovídající snížení základního kapitálu,</p>
<p>b) rozsah snížení základního kapitálu,</p>
<p>c) způsob, jak má být snížení základního kapitálu provedeno,</p>
<p>d)  snižuje-li  se  základní  kapitál  vzetím  akcií z oběhu na základě<br />
losování,  pravidla  losování  a  výši  úplaty za vylosované akcie nebo<br />
způsob jejího určení,</p>
<p>e)  snižuje-li  se základní kapitál na základě návrhu akcionářům, údaj,<br />
zda  jde  o  návrh na úplatné nebo bezplatné vzetí akcií z oběhu, a při<br />
návrhu  na  úplatné vzetí akcií z oběhu i výši úplaty nebo pravidla pro<br />
její určení,</p>
<p>f)  mají-li  být  v  důsledku  snížení  základního  kapitálu předloženy<br />
společnosti  listinné  akcie  nebo  zatímní  listy,  i lhůtu pro jejich<br />
předložení.</p>
<p>(2)  Základní  kapitál  nelze  snížit  pod jeho výši stanovenou v § 162<br />
odst. 3.</p>
<p>(3)  Snížením základního kapitálu se nesmí zhoršit dobytnost pohledávek<br />
věřitelů.</p>
<p>(4)  Usnesení  valné hromady o snížení základního kapitálu se zapíše do<br />
obchodního rejstříku. Návrh na zápis podává představenstvo do 30 dnů od<br />
usnesení valné hromady.</p>
<p>§ 212 [komentář]</p>
<p>V  pozvánce  nebo  oznámení,  které se týkají svolání valné hromady, se<br />
uvedou  kromě náležitostí podle § 184 odst. 5 alespoň údaje podle § 211<br />
odst. 1.</p>
<p>§ 213 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  společnost  povinna  snížit  základní  kapitál,  použije ke<br />
snížení  základního kapitálu vlastní akcie nebo zatímní listy, má-li je<br />
ve  svém  majetku.  V  ostatních  případech snížení základního kapitálu<br />
použije  společnost  ke  snížení  základního kapitálu především vlastní<br />
akcie nebo zatímní listy. Jiným postupem lze snižovat základní kapitál,<br />
jen  jestliže tento postup nepostačuje ke snížení základního kapitálu v<br />
rozsahu  určeném  valnou  hromadou  nebo  pokud by tento způsob snížení<br />
základního kapitálu nesplnil účel snížení základního kapitálu. Jestliže<br />
se  snižuje  základní  kapitál  pouze  s  využitím vlastních akcií nebo<br />
zatímních  listů  v  majetku  společnosti,  nepoužije  se  ustanovení o<br />
odděleném hlasování podle druhu akcií.</p>
<p>(2)  Společnost  použije  vlastní  akcie  nebo zatímní listy ke snížení<br />
základního  kapitálu  tak, že je zničí, jestliže byly vydány v listinné<br />
podobě,  nebo  podá  příkaz  osobě,  která  vede evidenci zaknihovaných<br />
cenných  papírů,  ke  zrušení akcií, jestliže byly vydány v zaknihované<br />
podobě.</p>
<p>(3) Nemá-li společnost ve svém majetku vlastní akcie nebo zatímní listy<br />
nebo  použití  vlastních  akcií  nebo  zatímních listů podle odstavce 1<br />
nepostačuje   ke   snížení  základního  kapitálu,  provede  se  snížení<br />
základního   kapitálu   snížením  jmenovité  hodnoty  akcií,  popřípadě<br />
nesplacených  akcií,  na  něž společnost vydala zatímní listy (§ 213a),<br />
nebo  tím,  že  se  vezmou  akcie  z  oběhu  anebo  se upustí od vydání<br />
nesplacených akcií, na něž společnost vydala zatímní listy (§ 213d).</p>
<p>(4)  Akcie  se  vezmou  z  oběhu  na  základě losování (§ 213b) nebo na<br />
základě  návrhu  akcionářům (§ 213c). Akcie lze vzít z oběhu na základě<br />
losování  pouze  tehdy,  jestliže  stanovy společnosti v době, kdy byly<br />
tyto  akcie  upisovány,  umožňovaly  snížení základního kapitálu vzetím<br />
akcií  z oběhu na základě losování. Podrobná pravidla pro vzetí akcií z<br />
oběhu  určí stanovy a valná hromada při rozhodnutí o snížení základního<br />
kapitálu.</p>
<p>§ 213a [komentář]</p>
<p>Snížení jmenovité hodnoty akcií a zatímních listů</p>
<p>(1)  Pokud  se  snižuje jmenovitá hodnota akcií společnosti, snižuje se<br />
poměrně  u  všech  akcií  společnosti, ledaže účelem snížení základního<br />
kapitálu je prominout nesplacenou část emisního kursu akcií.</p>
<p>(2) Snížení jmenovité hodnoty listinných akcií nebo nesplacených akcií,<br />
na  které  byly  vydány  zatímní  listy,  se provede výměnou akcií nebo<br />
zatímních listů za akcie nebo zatímní listy s nižší jmenovitou hodnotou<br />
nebo  vyznačením  nižší  jmenovité  hodnoty  na  dosavadní  akcii  nebo<br />
zatímním  listu  s podpisem člena nebo členů představenstva oprávněných<br />
jednat   jménem  společnosti.  Představenstvo  vyzve  způsobem  určeným<br />
zákonem  a  stanovami  pro  svolání valné hromady akcionáře, kteří mají<br />
listinné  akcie  nebo  zatímní listy, aby je předložili ve lhůtě určené<br />
rozhodnutím  valné  hromady  za  účelem  výměny  nebo vyznačení snížení<br />
jejich  jmenovité hodnoty. Pokud akcionář ve stanovené lhůtě akcie nebo<br />
zatímní  listy  nepředloží,  není  oprávněn  až  do  jejich  předložení<br />
vykonávat  práva s nimi spojená a představenstvo uplatní postup podle §<br />
214.</p>
<p>(3)  Snížení  jmenovité  hodnoty  zaknihovaných akcií se provede změnou<br />
zápisu  o  výši  jmenovité  hodnoty  akcií v zákonem stanovené evidenci<br />
zaknihovaných  cenných  papírů  na  základě  příkazu společnosti. Tento<br />
příkaz  musí  být  doložen  výpisem z obchodního rejstříku prokazujícím<br />
zápis snížení základního kapitálu.</p>
<p>§ 213b [komentář]</p>
<p>Vzetí akcií z oběhu na základě losování</p>
<p>(1)  Možnost  losování akcií za účelem snížení základního kapitálu musí<br />
připouštět  stanovy společnosti. Rozhodnutí valné hromady o vzetí akcií<br />
z oběhu na základě losování musí být zveřejněno.</p>
<p>(2)   Pokud  společnost  vydala  zaknihované  akcie,  je  povinna  před<br />
losováním  podat  příkaz  k  očíslování  akcií  podle zvláštního zákona<br />
osobě,  která  vede  evidenci  zaknihovaných cenných papírů, a současně<br />
požádat o výpis z této evidence, který musí obsahovat i čísla akcií. Po<br />
dobu,  kdy  jsou  akcie  očíslovány,  se  pozastavuje  právo nakládat s<br />
očíslovanými  akciemi  podle  zvláštního zákona. Losování zaknihovaných<br />
akcií  musí  být  provedeno  nejpozději  do deseti dnů ode dne, kdy byl<br />
podán příkaz k očíslování.</p>
<p>(3) Průběh a výsledky losování s uvedením čísel vylosovaných akcií musí<br />
být  osvědčeny  notářským  zápisem.  Představenstvo  společnosti oznámí<br />
výsledky  losování způsobem určeným zákonem a stanovami společnosti pro<br />
svolání valné hromady. V oznámení musí být uvedena alespoň:</p>
<p>a) čísla vylosovaných akcií,</p>
<p>b) lhůta, v níž bude společnost vylosované akcie proplácet, která nesmí<br />
předcházet   dnu  zápisu  snížení  základního  kapitálu  do  obchodního<br />
rejstříku  a  nesmí  být delší než tři měsíce od zápisu výše základního<br />
kapitálu  do  obchodního rejstříku, pokud nebylo dohodnuto s akcionářem<br />
něco jiného,</p>
<p>c) výše úplaty za vylosované akcie.</p>
<p>(4)  Pokud  vydala  společnost listinné akcie na jméno nebo zaknihované<br />
akcie,  musí oznámení podle odstavce 3 obsahovat i údaje identifikující<br />
akcionáře,  jejichž  akcie  byly  vylosovány.  Pokud  společnost vydala<br />
listinné akcie, musí oznámení podle odstavce 3 obsahovat i lhůtu, v níž<br />
musí  být  vylosované  akcie  předloženy  společnosti;  akcionáři  jsou<br />
povinni  v  této  lhůtě  vylosované  akcie společnosti předložit. Pokud<br />
akcionář  ve stanovené lhůtě vylosované listinné akcie nepředloží, není<br />
oprávněn  až  do  jejich  předložení  vykonávat  práva s nimi spojená a<br />
představenstvo postupuje podle § 214.</p>
<p>(5)  Za vylosované akcie je společnost povinna zaplatit úplatu ve výši,<br />
která  je přiměřená hodnotě akcií; přiměřenost úplaty musí být doložena<br />
posudkem znalce.</p>
<p>(6)  Pokud  společnost  vydala zaknihované akcie, podá představenstvo o<br />
výsledcích  losování  zprávu i osobě, která vede evidenci zaknihovaných<br />
cenných  papírů,  spolu  s příkazem ke zrušení číslování nevylosovaných<br />
akcií.  Tento  příkaz  musí  být doložen notářským zápisem osvědčujícím<br />
výsledky  losování.  Po  zápisu  výše základního kapitálu do obchodního<br />
rejstříku  podá  společnost příkaz ke zrušení vylosovaných akcií osobě,<br />
která vede evidenci zaknihovaných cenných papírů. Tento příkaz musí být<br />
doložen   výpisem   z  obchodního  rejstříku  prokazujícím  zápis  výše<br />
základního kapitálu.</p>
<p>§ 213c [komentář]</p>
<p>Vzetí akcií z oběhu na základě návrhu</p>
<p>(1)  Jestliže  se  berou  akcie  z  oběhu  na  základě veřejného návrhu<br />
smlouvy, může rozhodnutí valné hromady určit, že základní kapitál:</p>
<p>a)  bude snížen v rozsahu jmenovitých hodnot akcií, které budou vzaty z<br />
oběhu, nebo</p>
<p>b) bude snížen o pevnou částku.</p>
<p>(2)  Akcie  lze  vzít  z oběhu na základě veřejného návrhu smlouvy nebo<br />
veřejného návrhu smlouvy o bezplatném vzetí akcií z oběhu.</p>
<p>(3)  Pro  veřejný  návrh  smlouvy  podle  odstavce  2  platí  přiměřeně<br />
ustanovení § 183a odst. 1 věta první a druhá, odst. 2 až 4 a odst. 7.</p>
<p>(4) Kupní cena musí být splatná nejpozději do tří měsíců od zápisu výše<br />
základního  kapitálu  do  obchodního  rejstříku. Lhůta splatnosti kupní<br />
ceny   a  lhůta  pro  předložení  listinných  akcií  společnosti  nesmí<br />
předcházet dnu zápisu výše základního kapitálu do obchodního rejstříku.<br />
Nepředloží-li  akcionář  ve stanovené lhůtě listinné akcie společnosti,<br />
není  oprávněn až do jejich předložení vykonávat práva s nimi spojená a<br />
představenstvo postupuje podle § 214.</p>
<p>(5)  Jestliže  společnost  vydala zaknihované akcie, je oprávněna podat<br />
příkaz k pozastavení práva nakládat s akciemi, ohledně nichž byl přijat<br />
návrh  podle  odstavce  1,  osobě,  která  vede  evidenci zaknihovaných<br />
cenných  papírů.  Bez  zbytečného  odkladu  po  zápisu  výše základního<br />
kapitálu  do obchodního rejstříku podá představenstvo této osobě příkaz<br />
ke  zrušení  akcií,  jež koupila společnost na základě veřejného návrhu<br />
smlouvy.  Tento  příkaz musí být doložen výpisem z obchodního rejstříku<br />
prokazujícím  zápis  nové výše základního kapitálu a dokladem o přijetí<br />
návrhu podle odstavce 1.</p>
<p>(6)  Snižuje-li  se  základní  kapitál  podle odstavce 1 písm. a), musí<br />
rozhodnutí  valné  hromady  obsahovat pověření pro představenstvo podat<br />
návrh  na  zápis  výše  základního  kapitálu  do obchodního rejstříku v<br />
rozsahu, v jakém bude akcionáři přijat veřejný návrh smlouvy.</p>
<p>(7)  Jestliže  součet  jmenovitých  hodnot  akcií braných z oběhu podle<br />
odstavce  1  písm. b) nedosáhne stanovené částky, o níž má být základní<br />
kapitál  snížen,  a  valná  hromada  nerozhodla  o  změně  postupu  při<br />
snižování  základního  kapitálu  podle odstavce 1 písm. a), nelze tímto<br />
způsobem  základní  kapitál snížit. Valná hromada může však rozhodnout,<br />
že  se  v  tomto  případě  sníží základní kapitál jiným způsobem, který<br />
tento zákon dovoluje.</p>
<p>§ 213d [komentář]</p>
<p>Upuštění od vydání akcií</p>
<p>(1)  Valná  hromada  může  rozhodnout  o  snížení  základního  kapitálu<br />
upuštěním  od  vydání  akcií  v  rozsahu,  v  jakém  jsou upisovatelé v<br />
prodlení   se  splacením  jmenovité  hodnoty  akcií,  pokud  společnost<br />
nepostupuje podle § 177 odst. 4 až 7.</p>
<p>(2)   Upuštění   od  vydání  nesplacených  akcií  se  provede  tím,  že<br />
představenstvo  vyzve  akcionáře,  který  je  v  prodlení  se splacením<br />
emisního kursu nebo jeho části, aby vrátil zatímní list ve lhůtě určené<br />
valnou  hromadou s tím, že společnost nevydá akcie, které tento zatímní<br />
list  nahrazuje,  a  upisovateli vrátí bez zbytečného odkladu po zápisu<br />
snížení  základního  kapitálu  do  obchodního  rejstříku dosud splacený<br />
emisní  kurs  akcií  po  započtení nároků společnosti vůči upisovateli.<br />
Pokud  akcionář  ve  stanovené  lhůtě  zatímní  list  nepředloží,  není<br />
oprávněn  až  do  jeho  předložení  vykonávat  práva  s  ním  spojená a<br />
představenstvo postupuje podle § 214.</p>
<p>§ 214 [komentář]</p>
<p>(1) Pokud jsou akcionáři v prodlení s předložením listinných akcií nebo<br />
zatímních  listů  stahovaných  společností  z  oběhu  za  účelem jejich<br />
výměny,  vyznačení  nové jmenovité hodnoty nebo zničení anebo při změně<br />
podoby  s  jejich  vrácením  nebo  převzetím,  vyzve  je představenstvo<br />
způsobem  určeným  zákonem  a  stanovami pro svolání valné hromady, aby<br />
předložili  akcie  nebo  zatímní  listy, vrátili nebo převzali listinné<br />
akcie   v  dodatečné  přiměřené  lhůtě,  kterou  jim  k  tomu  určí,  s<br />
upozorněním,  že  jinak  budou  nepředložené akcie nebo nevrácené akcie<br />
prohlášeny  za  neplatné nebo nepřevzaté listinné akcie prodány, a toto<br />
rozhodnutí současně zveřejní.</p>
<p>(2)  Představenstvo  prohlásí  za  neplatné listinné akcie nebo zatímní<br />
listy, které přes výzvu nebyly v dodatečně určené lhůtě předloženy.</p>
<p>(3)  Prohlášení  akcií  za  neplatné  oznámí představenstvo akcionářům,<br />
jejichž  akcie nebo zatímní listy byly prohlášeny za neplatné, způsobem<br />
určeným  zákonem  a  stanovami  pro  svolání  valné  hromady  (dále jen<br />
&#8220;dotčené  osoby&#8221;).  Prohlášení  akcií  nebo zatímních listů za neplatné<br />
představenstvo bez zbytečného odkladu zveřejní.</p>
<p>(4)  Nové  akcie  nebo zatímní listy, které mají být vydány místo akcií<br />
nebo  zatímních  listů,  jež byly prohlášeny za neplatné, nebo listinné<br />
akcie,  jež  nebyly při změně podoby akcionáři převzaty ani v dodatečné<br />
přiměřené  lhůtě,  prodá  představenstvo  prostřednictvím  obchodníka s<br />
cennými  papíry  bez  zbytečného  odkladu  na  účet  dotčené  osoby  na<br />
regulovaném  trhu,  pokud jsou kótované, nebo ve veřejné dražbě. Místo,<br />
dobu  a  předmět  dražby představenstvo zveřejní nejméně dva týdny před<br />
jejím  konáním.  Ve  stejné lhůtě odešle zprávu o veřejné dražbě nebo o<br />
záměru   prodat   akcie  na  veřejném  trhu  dotčené  osobě,  pokud  je<br />
společnosti  známa.  Výtěžek  z  prodeje  akcií nebo zatímních listů po<br />
započtení  pohledávek  společnosti  proti  dotčené  osobě  vzniklých  v<br />
souvislosti  s  prohlášením  jejích  akcií za neplatné a prodejem akcií<br />
vyplatí  společnost bez zbytečného odkladu dotčené osobě nebo jej uloží<br />
do úřední úschovy.</p>
<p>(5)  Pokud  nemají  být  vydány za akcie nebo zatímní listy stahované z<br />
oběhu  nové  akcie  nebo  zatímní  listy,  není  prohlášením akcií nebo<br />
zatímních  listů  za  neplatné dotčeno právo dotčené osoby na zaplacení<br />
jejich  ceny nebo vrácení emisního kursu nebo jeho části. Společnost si<br />
však  může  proti  pohledávce  akcionáře na zaplacení ceny nebo vrácení<br />
emisního kursu započítat pohledávky, které jí vznikly proti akcionáři v<br />
souvislosti  s prohlášením jeho akcií nebo zatímních listů za neplatné,<br />
a  rozdíl  zaplatí  dotčené  osobě bez zbytečného odkladu po prohlášení<br />
akcií  nebo  zatímních  listů  za  neplatné  nebo  jej  uloží do úřední<br />
úschovy.</p>
<p>(6)  Po  zápisu  snížení základního kapitálu do obchodního rejstříku je<br />
společnost povinna vrácené listinné akcie nebo zatímní listy zničit.</p>
<p>§ 215 [komentář]</p>
<p>(1)  Představenstvo  je  povinno  písemně do 30 dnů od nabytí účinnosti<br />
rozhodnutí  valné  hromady  o  snížení  základního kapitálu vůči třetím<br />
osobám  oznámit  rozsah  snížení  základního kapitálu známým věřitelům,<br />
kterým  vznikly  pohledávky vůči společnosti přede dnem, v němž se toto<br />
rozhodnutí  stalo  účinným vůči třetím osobám, s výzvou, aby přihlásili<br />
své pohledávky podle odstavce 3.</p>
<p>(2)  Rozhodnutí  valné  hromady  o  snížení základního kapitálu po jeho<br />
zápisu  do obchodního rejstříku zveřejní představenstvo nejméně dvakrát<br />
za  sebou s alespoň třicetidenním odstupem a s výzvou pro věřitele, aby<br />
přihlásili své pohledávky podle odstavce 3.</p>
<p>(3)  Věřitelé společnosti uvedení v odstavci 1 jsou oprávněni požadovat<br />
do 90 dnů ode dne, kdy obdrželi oznámení o snížení základního kapitálu,<br />
jinak  do 90 dnů ode dne druhého zveřejnění výzvy podle odstavce 2, aby<br />
splnění  jejich neuhrazených pohledávek, jež nebyly splatné v době, kdy<br />
jim  byla  výzva  doručena, nebo v době jejího druhého zveřejnění, bylo<br />
dostatečným  způsobem  zajištěno;  to  neplatí, nezhorší-li se snížením<br />
základního kapitálu dobytnost pohledávek za společností.</p>
<p>(4) Nedojde-li mezi věřiteli a společností k dohodě o způsobu zajištění<br />
pohledávky  nebo  má-li  věřitel  za  to, že se zhoršila dobytnost jeho<br />
pohledávek,  rozhodne  na návrh věřitele o dostatečném zajištění soud s<br />
ohledem na druh a výši pohledávky.</p>
<p>§ 216 [komentář]</p>
<p>(1)  Po  uplynutí  90  dnů  od  doručení  oznámení podle § 215 odst. 1,<br />
popřípadě  od posledního zveřejnění rozhodnutí podle § 215 odst. 2 může<br />
představenstvo  podat  návrh  na  zápis  snížení základního kapitálu do<br />
obchodního  rejstříku.  Rejstříkový soud provede zápis, je-li prokázáno<br />
oznámení rozhodnutí valné hromady o snížení základního kapitálu podle §<br />
215 odst. 1 a 2 a zajištění pohledávek věřitelů nebo jejich uspokojení.</p>
<p>(2) Lhůtu uvedenou v odstavci 1 není třeba dodržet, pokud se společnost<br />
dohodne   se   všemi  věřiteli  na  zajištění  nebo  uspokojení  jejich<br />
pohledávek  před  uplynutím této lhůty. Uzavření dohody musí společnost<br />
soudu při podání návrhu prokázat.</p>
<p>(3)  Ke  snížení  základního  kapitálu  dochází  ode dne jeho zápisu do<br />
obchodního rejstříku.</p>
<p>(4)  Před zápisem snížení základního kapitálu do obchodního rejstříku a<br />
před  uspokojením nebo zajištěním pohledávek věřitelů podle § 215 odst.<br />
2,  popřípadě  před  rozhodnutím  podle  § 215 odst. 4 nelze akcionářům<br />
poskytnout  plnění  z  důvodu  snížení  základního kapitálu nebo z toho<br />
důvodu prominout nebo snížit nesplacené části jmenovitých hodnot jejich<br />
akcií.  Za  škodu způsobenou porušením této povinnosti společnosti nebo<br />
jejím    věřitelům    odpovídají    společně   a   nerozdílně   členové<br />
představenstva. Této odpovědnosti se nemohou zprostit.</p>
<p>§ 216a [komentář]</p>
<p>(1)  Ustanovení  §  215  a  ustanovení  § 216 odst. 1 a 2 se nepoužijí,<br />
jestliže společnost</p>
<p>a) snižuje základní kapitál za účelem úhrady ztráty, nebo</p>
<p>b)  snižuje  základní  kapitál za účelem převodu do rezervního fondu na<br />
úhradu budoucí ztráty a částka převáděná do rezervního fondu nepřesáhne<br />
10 % základního kapitálu.</p>
<p>(2)  Splnění  podmínek  stanovených  v odstavci 1 musí společnost soudu<br />
prokázat při podání návrhu na zápis.</p>
<p>(3)  Rezervní  fond v rozsahu vytvořeném podle odstavce 1 písm. b) může<br />
být  použit  jen  k  úhradě  ztráty nebo ke zvýšení základního kapitálu<br />
společnosti,  jestliže  rezervní  fond  přesahuje  částku,  ve které je<br />
vytvářen  podle  §  217 povinně. K rezervnímu fondu vytvářenému podle §<br />
161d a 161f se nepřihlíží.</p>
<p>(4)  V  souvislosti  se  snížením  základního kapitálu podle odstavce 1<br />
nesmí  být  poskytnuto jakékoliv plnění ve prospěch akcionářů. Jestliže<br />
bylo  akcionářům  plnění poskytnuto, jsou povinni je vrátit. Za splnění<br />
tohoto závazku ručí členové představenstva společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 216b [komentář]</p>
<p>(1)  Na jedné valné hromadě lze přijmout rozhodnutí o snížení i zvýšení<br />
základního  kapitálu  pouze tehdy, jestliže se základní kapitál snižuje<br />
za předpokladů stanovených v § 213d nebo § 216a odst. 1.</p>
<p>(2)  Při  postupu  podle  odstavce 1 může společnost činit právní úkony<br />
směřující ke zvýšení základního kapitálu až poté, co bude do obchodního<br />
rejstříku zapsáno snížení základního kapitálu.</p>
<p>§ 216c [komentář]</p>
<p>Souběžné snížení a zvýšení základního kapitálu</p>
<p>(1)  Jestliže  jsou splněny podmínky § 216a a účelem snížení základního<br />
kapitálu je přizpůsobení jmenovité hodnoty stávajících kótovaných akcií<br />
jejich  ceně  na  regulovaném trhu v souvislosti se zvýšením základního<br />
kapitálu  upsáním  nových  akcií na základě veřejné nabídky, může valná<br />
hromada  současně  rozhodnout  o  snížení a zvýšení základního kapitálu<br />
(souběžné  snížení a zvýšení základního kapitálu). V takovém případě se<br />
nepoužije ustanovení § 216b.</p>
<p>(2)  V  usnesení o souběžném snížení a zvýšení základního kapitálu může<br />
valná  hromada určit rozsah snížení základního kapitálu tak, že stanoví<br />
způsob  výpočtu  částky  snížení  v  závislosti na emisním kursu nových<br />
akcií,  který  bude  stanoven  později,  a  pověřit představenstvo, aby<br />
částku  snížení  základního kapitálu a tomu odpovídající nové jmenovité<br />
hodnoty  stávajících  akcií společnosti bez odkladu uveřejnilo způsobem<br />
stanoveným zákonem a stanovami pro svolání valné hromady.</p>
<p>(3)  O  zápisu  usnesení  valné  hromady  o souběžném snížení a zvýšení<br />
základního  kapitálu  rozhodne  rejstříkový  soud  jedním  usnesením. O<br />
zápisu  snížení a zvýšení základního kapitálu rozhodne rejstříkový soud<br />
rovněž  jedním  usnesením,  přičemž obsahem zápisu bude nejprve uvedení<br />
částky,  o  kterou byl základní kapitál snížen, a poté částky, o kterou<br />
byl  základní  kapitál  zvýšen.  Rejstříkový  soud  nepovolí  snížení a<br />
zvýšení  základního  kapitálu,  pokud  základní  kapitál  po  souběžném<br />
snížení a zvýšení nedosahuje alespoň výše podle § 162 odst. 4.</p>
<p>Oddíl 7</p>
<p>Rezervní fond a opční listy</p>
<p>§ 217 [komentář]</p>
<p>(1)  Společnost vytváří rezervní fond v době a ve výši určené stanovami<br />
a tímto zákonem.</p>
<p>(2)  Společnost  je  povinna  vytvořit  rezervní  fond  z čistého zisku<br />
vykázaného  v  řádné  účetní  závěrce  za rok, v němž poprvé čistý zisk<br />
vytvoří,  a  to ve výši nejméně 20 % z čistého zisku, avšak ne více než<br />
10  %  z  hodnoty  základního  kapitálu. Tento fond se ročně doplňuje o<br />
částku  určenou  stanovami,  nejméně  však  5  % z čistého zisku, až do<br />
dosažení  výše  rezervního  fondu  určené ve stanovách, nejméně však do<br />
výše  20  % základního kapitálu. To neplatí, jestliže rezervní fond již<br />
vytvořila  příplatky  nad  emisní  kurs akcií. Takto vytvořený rezervní<br />
fond do výše 20 % základního kapitálu lze použít pouze k úhradě ztráty.</p>
<p>(3)  O  použití  rezervního fondu rozhoduje představenstvo, neurčují-li<br />
stanovy nebo tento zákon jinak.</p>
<p>§ 217a [komentář]</p>
<p>Opční listy</p>
<p>(1)  Akciová  společnost  je oprávněna vydat pro uplatnění přednostního<br />
práva podle § 160 odst. 1 a 6 a podle § 204a cenné papíry označené jako<br />
opční listy.</p>
<p>(2)  Opční  listy  podle odstavce 1 (dále jen &#8220;opční list&#8221;) lze vydávat<br />
pouze  jako cenné papíry na doručitele. Opční list může být vydán buď v<br />
listinné, nebo zaknihované podobě.</p>
<p>(3) V opčním listu musí být uvedeno:</p>
<p>a) firma a sídlo společnosti,</p>
<p>b) kolik akcií a jakého druhu, formy a podoby anebo kolik vyměnitelných<br />
anebo  prioritních dluhopisů společnosti, v jaké podobě, formě a v jaké<br />
jmenovité hodnotě lze získat,</p>
<p>c) doba a místo pro uplatnění přednostního práva,</p>
<p>d)  emisní  kurs  akcií  nebo dluhopisů, k nimž lze uplatnit přednostní<br />
právo, nebo způsob jeho určení,</p>
<p>e) údaj o tom, že zní na doručitele.</p>
<p>(4)  Opční  list vydaný v listinné podobě musí obsahovat i datum emise,<br />
podpis  nebo  podpisy  členů  představenstva  oprávněných jednat jménem<br />
společnosti a číselné označení akcie nebo dluhopisu, k nimž byl vydán.</p>
<p>(5)  Pokud  společnost  vydala  opční  listy  v  zaknihované podobě, je<br />
rozhodným dnem (§ 156b) pro uplatnění přednostního práva den, kdy mohlo<br />
být toto právo vykonáno poprvé.</p>
<p>(6)  Pokud  vydala  společnost  opční  listy v zaknihované podobě, podá<br />
osobě,  která  vede  evidenci  zaknihovaných  cenných  papírů, příkaz k<br />
vydání  cenných  papírů,  bylo-li přednostní právo včas uplatněno a bez<br />
zbytečného  odkladu  po  splnění  podmínek  pro  vydání  těchto cenných<br />
papírů,  a  současně podá příkaz ke zrušení opčních listů, z nichž bylo<br />
přednostní právo uplatněno. Po uplynutí lhůty pro vykonání přednostního<br />
práva  podá  společnost příkaz ke zrušení opčních listů, z nichž nebylo<br />
přednostní právo uplatněno.</p>
<p>Oddíl 8</p>
<p>Zrušení a likvidace společnosti</p>
<p>§ 218 [komentář]</p>
<p>Pro  zrušení  a zánik společnosti platí ustanovení § 68 až 75b, není-li<br />
dále stanoveno jinak.</p>
<p>§ 219 [komentář]</p>
<p>(1)  Likvidátora  jmenuje  a odvolává valná hromada, nestanoví-li zákon<br />
jinak.</p>
<p>(2) Nevyplývá-li ze stanov něco jiného, mohou akcionáři uvedení v § 181<br />
odst.  1  požádat  s  uvedením  důvodů  soud,  aby  odvolal likvidátora<br />
jmenovaného  valnou  hromadou  a  nahradil  ho  jinou  osobou. Tím není<br />
dotčeno ustanovení § 71 odst. 4.</p>
<p>(3)  Likvidátor,  který nebyl jmenován soudem, může být valnou hromadou<br />
odvolán a nahrazen jiným likvidátorem.</p>
<p>§ 220 [komentář]</p>
<p>(1)  Likvidační  zůstatek  se  dělí mezi akcionáře v poměru jmenovitých<br />
hodnot  jejich  akcií. Ustanovení § 159 odst. 1 tím není dotčeno. Právo<br />
na  podíl na likvidačním zůstatku je samostatně převoditelné ode dne, k<br />
němuž byl schválen návrh rozdělení likvidačního zůstatku.</p>
<p>(2)  Jestliže  likvidační  zůstatek  nestačí k úhradě jmenovité hodnoty<br />
akcií,  dělí  se  likvidační  zůstatek  na  část připadající vlastníkům<br />
prioritních  akcií a ostatních akcií v rozsahu určeném stanovami. Části<br />
likvidačního  zůstatku  se  dělí  mezi akcionáře v poměru odpovídajícím<br />
splacené jmenovité hodnotě jejich akcií.</p>
<p>(3)  Nárok na vyplacení podílu na likvidačním zůstatku vzniká akcionáři<br />
vrácením   listinných   akcií   společnosti   předložených   na   výzvu<br />
likvidátora.  Vrácené  akcie  likvidátor zničí. Pokud akcionář listinné<br />
akcie  na  výzvu  likvidátora  nevrátí,  postupuje likvidátor přiměřeně<br />
podle ustanovení § 214.</p>
<p>(4)   Pokud  společnost  vydala  zaknihované  akcie,  vzniká  nárok  na<br />
vyplacení podílu na likvidačním zůstatku ke dni, kdy na základě příkazu<br />
likvidátora  byly  zrušeny  akcie  společnosti v evidenci zaknihovaných<br />
cenných papírů.</p>
<p>(5)  Rejstříkový soud provede výmaz společnosti z obchodního rejstříku,<br />
jen  bude-li  prokázáno,  že  byly  všechny  akcie společnosti zničeny,<br />
prohlášeny za neplatné nebo zrušeny.</p>
<p>Oddíl 9</p>
<p>zrušen</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 220a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220d</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220e</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220f</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220g</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220h</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220i</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220j</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220k</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220l</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220m</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220n</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220o</p>
<p>zrušen</p>
<p>Oddíl 10</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220p</p>
<p>zrušen</p>
<p>Oddíl 11</p>
<p>zrušen</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 220r</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220s</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220t</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220u</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220v</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220w</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220x</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220y</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220z</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220za</p>
<p>zrušen</p>
<p>Oddíl 12</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220zb</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 220zc</p>
<p>zrušen</p>
<p>Hlava II</p>
<p>Družstvo</p>
<p>Díl I</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 221 [komentář]</p>
<p>(1)  Družstvo  je  společenstvím  neuzavřeného  počtu osob založeným za<br />
účelem  podnikání  nebo  zajišťování  hospodářských,  sociálních  anebo<br />
jiných potřeb svých členů.</p>
<p>(2)  Družstvo, které zajišťuje bytové potřeby svých členů, je družstvem<br />
bytovým.</p>
<p>(3) Firma družstva musí obsahovat označení &#8220;družstvo&#8221;.</p>
<p>(4) Družstvo musí mít nejméně pět členů; to neplatí, jsou-li jeho členy<br />
alespoň  dvě  právnické osoby. Na trvání družstva nemá vliv přistoupení<br />
dalších   členů  nebo  zánik  členství  dosavadních  členů,  splňuje-li<br />
družstvo podmínky předcházející věty.</p>
<p>§ 222 [komentář]</p>
<p>(1)  Družstvo  je právnickou osobou. Za porušení svých závazků odpovídá<br />
celým svým majetkem.</p>
<p>(2) Členové neručí za závazky družstva. Stanovy mohou určit, že členové<br />
družstva  nebo někteří z nich mají na základě rozhodnutí členské schůze<br />
vůči  družstvu do určité výše uhrazovací povinnosti přesahující členský<br />
vklad  na  krytí ztrát družstva. Uhrazovací povinnost člena nemůže však<br />
přesáhnout trojnásobek členského vkladu.</p>
<p>§ 223 [komentář]</p>
<p>(1)  Základní kapitál družstva tvoří souhrn členských vkladů, k jejichž<br />
splacení se zavázali členové družstva.</p>
<p>(2) Stanovy určují výši základního kapitálu družstva, který se zapisuje<br />
do  obchodního  rejstříku  (zapisovaný  základní  kapitál).  Zapisovaný<br />
základní kapitál musí činit nejméně 50 000 Kč.</p>
<p>(3)  Podmínkou  vzniku  členství  je splacení členského vkladu určeného<br />
stanovami  (základní  členský  vklad)  anebo  ve stanovách určené části<br />
základního členského vkladu (vstupní vklad).</p>
<p>(4)  Členové družstva se mohou zavázat, pokud to stanovy připouštějí, k<br />
dalšímu  členskému  vkladu  a  k  další  majetkové  účasti na podnikání<br />
družstva za podmínek určených stanovami.</p>
<p>(5)  Nepeněžité  vklady  se  ocení  způsobem určeným stanovami nebo při<br />
založení družstva dohodnutým všemi členy.</p>
<p>(6)  Člen je povinen splatit členský vklad přesahující vstupní vklad do<br />
tří  let,  neurčí-li  stanovy  lhůtu  kratší.  Stanovy  mohou určit, že<br />
členové  jsou  povinni,  vyžaduje-li  to  ztráta  družstva,  splatit na<br />
základě  rozhodnutí  členské  schůze  nesplacenou část členského vkladu<br />
ještě před dobou její splatnosti.</p>
<p>§ 224 [komentář]</p>
<p>Založení družstva</p>
<p>(1)   Pro  založení  družstva  se  vyžaduje  konání  ustavující  schůze<br />
družstva.</p>
<p>(2) Ustavující schůze družstva:</p>
<p>a) určuje zapisovaný základní kapitál,</p>
<p>b) schvaluje stanovy,</p>
<p>c) volí představenstvo a kontrolní komisi.</p>
<p>(3)  Na ustavující schůzi družstva jsou oprávněny hlasovat osoby, které<br />
podaly  přihlášku  do  družstva. Před rozhodováním o věcech uvedených v<br />
odstavci  2  zvolí  ustavující  členská schůze svého předsedajícího. Do<br />
jeho zvolení řídí schůzi svolavatel.</p>
<p>(4)  Ustavující  schůze  družstva  volí  a  přijímá  usnesení  většinou<br />
přítomných.  Uchazeč  o členství může vzít svou přihlášku zpět ihned po<br />
hlasování o stanovách, jestliže hlasoval proti jejich přijetí.</p>
<p>(5)  Ustavující schůze družstva vede k jeho založení, jestliže se na ní<br />
uchazeči  o  členství zavázali k členským vkladům dosahujícím stanovené<br />
částky  zapisovaného základního kapitálu. Základní členský nebo vstupní<br />
vklad  musí  být splacen do 15 dnů od konání ustavující schůze družstva<br />
určenému členu představenstva způsobem stanoveným členskou schůzí.</p>
<p>(6)  Průběh  ustavující schůze družstva se osvědčuje notářským zápisem,<br />
jehož  přílohou je seznam členů a výše jednotlivých členských vkladů, k<br />
nimž se na ustavující schůzi zavázali. O rozhodnutí ustavující schůze o<br />
schválení  stanov  se  pořídí  notářský zápis, který musí obsahovat též<br />
schválený text stanov.</p>
<p>§ 225 [komentář]</p>
<p>(1)  Družstvo  vzniká dnem zápisu do obchodního rejstříku. Před podáním<br />
návrhu  na  tento zápis musí být splacena alespoň polovina zapisovaného<br />
základního kapitálu.</p>
<p>(2)  Návrh  na  zápis  je  povinno podat představenstvo. Návrh na zápis<br />
podepisují všichni členové představenstva.</p>
<p>(3) K návrhu na zápis se přikládá:</p>
<p>a) stejnopis notářského zápisu o ustavující schůzi družstva a stejnopis<br />
notářského  zápisu  o rozhodnutí ustavující schůze družstva o schválení<br />
stanov,</p>
<p>b) stanovy družstva,</p>
<p>c) doklad o splacení stanovené části zapisovaného základního kapitálu.</p>
<p>§ 226 [komentář]</p>
<p>(1) Stanovy družstva musí obsahovat:</p>
<p>a) firmu a sídlo družstva,</p>
<p>b) předmět podnikání (činnosti),</p>
<p>c)  vznik  a  zánik  členství,  práva  a  povinnosti členů k družstvu a<br />
družstva k členům,</p>
<p>d) výši základního členského vkladu, popřípadě i výši vstupního vkladu,<br />
způsob  splácení  členských  vkladů  a  vypořádání členského podílu při<br />
zániku členství,</p>
<p>e) orgány družstva a počet jejich členů, délku jejich funkčního období,<br />
způsob ustavování, působnost a způsob jejich svolávání a jednání,</p>
<p>f) způsob použití zisku a úhrady případné ztráty,</p>
<p>g) tvorbu a použití nedělitelného fondu,</p>
<p>h) další ustanovení, vyplývá-li to z tohoto zákona.</p>
<p>(2)  Je-li  podle  stanov podmínkou členství též pracovní vztah člena k<br />
družstvu,  mohou  stanovy  obsahovat  úpravu tohoto vztahu. Tato úprava<br />
nesmí  odporovat  pracovněprávním předpisům, ledaže úprava je pro člena<br />
výhodnější.  Není-li zvláštní úprava ve stanovách, platí pracovněprávní<br />
předpisy.</p>
<p>(3) O změně stanov rozhoduje členská schůze. Představenstvo družstva je<br />
povinno  do 30 dnů od schválení změny stanov uvědomit o tom rejstříkový<br />
soud. Ustanovení § 173 odst. 4 se použije obdobně.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Vznik a zánik členství</p>
<p>§ 227 [komentář]</p>
<p>(1)  Členy  družstva  mohou  být osoby fyzické i právnické. Je-li podle<br />
stanov  členství podmíněno pracovním vztahem k družstvu, může se členem<br />
stát  fyzická  osoba, která skončila povinnou školní docházku a dosáhla<br />
15 let svého věku.</p>
<p>(2)  Po  splnění  podmínek  vyplývajících  ze  zákona  a  stanov vzniká<br />
členství:</p>
<p>a) při založení družstva dnem vzniku družstva,</p>
<p>b)  za  trvání  družstva  přijetím  za člena na základě písemné členské<br />
přihlášky,</p>
<p>c) převodem členství, nebo</p>
<p>d) jiným způsobem stanoveným zákonem.</p>
<p>(3)  Je-li  podle  stanov  podmínkou  členství  pracovní  vztah člena k<br />
družstvu  a  nevyplývá-li  ze stanov něco jiného, vzniká členství dnem,<br />
který  byl  sjednán  jako  den  vzniku pracovního vztahu, a zaniká dnem<br />
zániku pracovního vztahu člena k družstvu.</p>
<p>(4) Členství nevzniká před zaplacením vstupního vkladu.</p>
<p>(5) Podrobnější úpravu členství, jeho vzniku a zániku upravují stanovy.</p>
<p>§ 228 [komentář]</p>
<p>Družstvo  vede  seznam  všech svých členů. Do seznamu se zapisuje kromě<br />
firmy  nebo názvu a sídla právnické osoby nebo jména a bydliště fyzické<br />
osoby  jako  člena  i  výše  jejího  členského vkladu a výše, v níž byl<br />
splacen.  Do  seznamu  se  bez zbytečného odkladu vyznačí všechny změny<br />
evidovaných  skutečností.  Představenstvo  umožní  každému, kdo osvědčí<br />
právní zájem, aby do seznamu nahlédl. Člen družstva má právo do seznamu<br />
nahlížet  a žádat vydání potvrzení o svém členství a obsahu jeho zápisu<br />
v seznamu.</p>
<p>§ 229 [komentář]</p>
<p>(1)  Členská  práva  a  povinnosti  může  člen  převést na jiného člena<br />
družstva,  pokud to stanovy nevylučují. Dohoda o převodu členských práv<br />
a  povinností  na  jinou osobu podléhá souhlasu představenstva. Stanovy<br />
mohou  určit důvody, které převod vylučují. Proti zamítavému rozhodnutí<br />
se  může člen odvolat k členské schůzi. Rozhodnutím představenstva nebo<br />
členské schůze o schválení dohody o převodu členských práv a povinností<br />
se  stává  nabyvatel  členských  práv  a  povinností  členem družstva v<br />
rozsahu práv a povinností převádějícího člena.</p>
<p>(2)  Stanovy  mohou  určit  případy, kdy představenstvo nesmí odmítnout<br />
souhlas  s  převodem  členských  práv  a  povinností nebo se nevyžaduje<br />
souhlas představenstva.</p>
<p>§ 230 [komentář]</p>
<p>Převod  práv  a  povinností spojených s členstvím v bytovém družstvu na<br />
základě  dohody  nepodléhá  souhlasu  orgánů  družstva. Členská práva a<br />
povinnosti  spojená  s  členstvím  přecházejí na nabyvatele ve vztahu k<br />
družstvu  předložením  smlouvy  o převodu členství příslušnému družstvu<br />
nebo  pozdějším  dnem  uvedeným  v  této  smlouvě.  Tytéž  účinky  jako<br />
předložení  smlouvy  o  převodu  členství  nastávají, jakmile příslušné<br />
družstvo obdrží písemné oznámení dosavadního člena o převodu členství a<br />
písemný souhlas nabyvatele členství.</p>
<p>§ 231 [komentář]</p>
<p>(1)   Členství   zaniká   písemnou  dohodou,  vystoupením,  vyloučením,<br />
prohlášením  konkursu na majetek člena, zamítnutím insolvenčního návrhu<br />
pro  nedostatek  majetku člena, pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí<br />
postižením  členských  práv  a povinností, vydáním exekučního příkazu k<br />
postižení  členských  práv  a  povinností  po  právní  moci  usnesení o<br />
nařízení exekuce nebo zánikem družstva.</p>
<p>(2) Jestliže byl zrušen konkurs na majetek člena z jiných důvodů než po<br />
splnění  rozvrhového  usnesení nebo proto, že majetek dlužníka je zcela<br />
nepostačující,   jeho  členství  se  obnovuje;  jestliže  již  družstvo<br />
vyplatilo  jeho  vypořádací  podíl,  musí  jej  do  2 měsíců od zrušení<br />
konkursu  družstvu  nahradit.  To  platí  obdobně  i  v případě, že byl<br />
pravomocně  zastaven  výkon  rozhodnutí  postižením  členských  práv  a<br />
povinností  člena  v  družstvu  nebo pravomocně zastavena exekuce podle<br />
zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(3)  Vystoupením  zaniká členství v době určené stanovami, nejdéle však<br />
uplynutím  šesti  měsíců  ode  dne, kdy člen písemně oznámil vystoupení<br />
představenstvu družstva.</p>
<p>(4)  Člen může být vyloučen, jestliže opětovně a přes výstrahu porušuje<br />
členské  povinnosti,  nebo  z  jiných  důležitých  důvodů  uvedených ve<br />
stanovách.  Fyzická  osoba  může být vyloučena také, byla-li pravomocně<br />
odsouzena  pro  úmyslný trestný čin, který spáchala proti družstvu nebo<br />
členu  družstva.  O  vyloučení,  které musí být členu písemně oznámeno,<br />
rozhoduje,   pokud   stanovy   neurčují  jinak,  představenstvo.  Proti<br />
rozhodnutí  o  vyloučení má právo podat člen odvolání k členské schůzi.<br />
Není-li  právo na odvolání uplatněno do tří měsíců ode dne, kdy se člen<br />
dověděl nebo mohl dovědět o rozhodnutí o vyloučení, zaniká.</p>
<p>(5)  Soud na návrh člena, jehož se rozhodnutí týká, prohlásí rozhodnutí<br />
členské  schůze  o  vyloučení  za  neplatné, je-li v rozporu s právními<br />
předpisy  nebo stanovami. Není-li právo na podání návrhu uplatněno do 3<br />
měsíců  ode  dne konání členské schůze, která vyloučení potvrdila, nebo<br />
jestliže  nebyla  řádně  svolána,  ode  dne, kdy se člen mohl dovědět o<br />
konání  členské  schůze,  která  vyloučení potvrdila, nejpozději ale do<br />
jednoho roku od jejího konání, zaniká.</p>
<p>(6)  Jestliže je důvodem návrhu podle odstavce 5, že tvrzené rozhodnutí<br />
členská  schůze  nepřijala  proto, že o něm nehlasovala, anebo že obsah<br />
tvrzeného   rozhodnutí  neodpovídá  rozhodnutí,  které  členská  schůze<br />
přijala,  lze  podat  návrh do 3 měsíců ode dne, kdy se člen o tvrzeném<br />
rozhodnutí  dozvěděl,  nejdéle však do jednoho roku ode dne konání nebo<br />
tvrzeného konání členské schůze.</p>
<p>§ 232 [komentář]</p>
<p>(1)  Členství  fyzické  osoby  zaniká  smrtí.  Dědic  členských  práv a<br />
povinností  zůstavitele  může  požádat  družstvo o členství. Zákon nebo<br />
stanovy   mohou  určit,  kdy  představenstvo  nesmí  dědicovo  členství<br />
odmítnout  nebo  kdy  se  nevyžaduje  souhlas  představenstva s nabytím<br />
členských práv a povinností dědicem.</p>
<p>(2)  Souhlas představenstva se nevyžaduje, jestliže dědic nabyl práva a<br />
povinnosti spojené s členstvím v bytovém družstvu.</p>
<p>(3)  Dědic, který se nestal členem, má nárok na vypořádací podíl člena,<br />
jehož členství zaniklo.</p>
<p>(4)  Členství  právnické  osoby  v  družstvu  zaniká  jejím  vstupem do<br />
likvidace  nebo  prohlášením  konkursu,  popřípadě jejím zánikem. Má-li<br />
právnická   osoba   právního   nástupce,  vstupuje  nástupce  do  všech<br />
dosavadních jejích členských práv a povinností.</p>
<p>§ 233 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  zániku členství za trvání družstva má dosavadní člen nárok na<br />
vypořádací podíl.</p>
<p>(2)  Vypořádací  podíl  se  určí  poměrem  splaceného  členského vkladu<br />
dosavadního  člena  násobeného  počtem  ukončených roků jeho členství k<br />
souhrnu  splacených  členských vkladů všech členů násobených ukončenými<br />
roky jejich členství.</p>
<p>(3)  Pro určení vypořádacího podílu je rozhodný stav vlastního kapitálu<br />
družstva  podle  účetní  závěrky  za  rok, v němž členství zaniklo. Při<br />
určování  výše vypořádacího podílu se nepřihlíží ke kapitálu, jenž je v<br />
nedělitelném  fondu,  a  jestliže  to  vyplývá  ze  stanov,  i v jiných<br />
zajišťovacích  fondech.  Rovněž se nepřihlíží k vkladům členů s kratším<br />
než  ročním  členstvím  přede  dnem,  k  němuž  se řádná účetní závěrka<br />
sestavuje.</p>
<p>(4)  Nárok  na  vypořádací  podíl  je  splatný  uplynutím tří měsíců od<br />
schválení  účetní  závěrky  za  rok,  v němž členství zaniklo. Nárok na<br />
podíl na zisku vzniká jen za období trvání členství.</p>
<p>(5)  Ustanovení  odstavců 2 až 4 se použijí, jen pokud stanovy neurčují<br />
jinak.</p>
<p>§ 234 [komentář]</p>
<p>(1)  Vypořádací podíl se uhrazuje v penězích. Stanovy mohou určit, že v<br />
případech,  kdy  členský  vklad  spočíval  zcela  nebo zčásti v převodu<br />
vlastnického   práva   k  nemovitosti  na  družstvo,  může  člen  žádat<br />
vypořádání  vrácením  této  nemovitosti,  a  to  v  hodnotě,  která  je<br />
evidována  v  majetku  družstva v době zániku jeho členství. Je-li výše<br />
vypořádacího  podílu  menší,  než  činí hodnota vrácené nemovitosti, je<br />
nabývající  člen  povinen  uhradit  družstvu rozdíl v penězích. Stanovy<br />
mohou  určit, že obdobně se postupuje i v případě, kdy spočíval členský<br />
vklad  v  poskytnutí  jiného věcného plnění. Družstvo odpovídá členovi,<br />
jestliže  nakládá  s  majetkem  družstva způsobem, jenž by toto vrácení<br />
znemožňoval.</p>
<p>(2)  Nárok  podle  odstavce  1  na  vrácení  zemědělské půdy vložené do<br />
družstva má člen i v případě, že tento nárok stanovy neurčují.</p>
<p>§ 235 [komentář]</p>
<p>Nedělitelný fond</p>
<p>(1)  Družstvo  je  povinno  při  svém  vzniku  zřídit nedělitelný fond,<br />
nejméně  ve  výši  10  %  zapisovaného  základního kapitálu. Tento fond<br />
družstvo  doplňuje,  nejméně  o  10 % ročního čistého zisku, a to až do<br />
doby, než výše nedělitelného fondu dosáhne částky rovnající se polovině<br />
zapisovaného  základního  kapitálu družstva. Stanovy mohou určit, že se<br />
vytváří vyšší nedělitelný fond nebo další zajišťovací fondy.</p>
<p>(2)  Nedělitelný  fond  se  nesmí použít za trvání družstva k rozdělení<br />
mezi členy.</p>
<p>§ 236 [komentář]</p>
<p>Rozdělení zisku</p>
<p>(1) Na určení zisku, který se má rozdělit mezi členy, se usnáší členská<br />
schůze při projednání řádné účetní závěrky.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  ze  stanov něco jiného, určí se podíl člena na zisku<br />
určeném  k  rozdělení  mezi členy poměrem výše jeho splaceného vkladu k<br />
splaceným  vkladům  všech  členů; u členů, jejichž členství v rozhodném<br />
roce trvalo jen část roku, se tento podíl poměrně krátí.</p>
<p>(3)  Stanovy  družstva  nebo usnesení členské schůze, připouštějí-li to<br />
stanovy,  mohou určit jiný způsob vymezení podílu člena na zisku, který<br />
se má rozdělit mezi členy.</p>
<p>Díl III</p>
<p>Orgány družstva</p>
<p>§ 237 [komentář]</p>
<p>Orgány družstva jsou:</p>
<p>a) členská schůze,</p>
<p>b) představenstvo,</p>
<p>c) kontrolní komise,</p>
<p>d) další orgány družstva podle stanov.</p>
<p>§ 238 [komentář]</p>
<p>(1)  Orgánem  družstva  nebo  jeho  členem  může být jen člen družstva;<br />
ustanovení  §  244a  a  zvláštních  právních  předpisů  o  volbě  členů<br />
kontrolní  komise  zaměstnanci  tím  nejsou  dotčena.  Volba  učiněná v<br />
rozporu s tím je neplatná.</p>
<p>(2)  Je-li  členem  voleného  orgánu družstva právnická osoba, vykonává<br />
práva  a povinnosti spojené s jejím členstvím v orgánu družstva fyzická<br />
osoba,  která  je  k  tomu  zmocněna; plná moc musí mít písemnou formu.<br />
Zmocněnec musí splňovat stejné podmínky, jako kdyby byl členem voleného<br />
orgánu družstva osobně, kromě členství v družstvu, a nesmí udělit další<br />
plnou moc za tímto účelem třetí osobě.</p>
<p>(3)  Pokud  tento  zákon  nestanoví  jinak,  vyžaduje  se  pro platnost<br />
usnesení členské schůze, představenstva a kontrolní komise jejich řádné<br />
svolání,  přítomnost nadpoloviční většiny členů a souhlas většiny hlasů<br />
přítomných  členů.  Tento zákon nebo stanovy určují, pro která usnesení<br />
je třeba souhlasu kvalifikované většiny.</p>
<p>Členská schůze</p>
<p>§ 239 [komentář]</p>
<p>(1)  Nejvyšším  orgánem  družstva  je  schůze  členů družstva (dále jen<br />
&#8220;členská schůze&#8221;).</p>
<p>(2)  Členská  schůze  se  schází ve lhůtách určených stanovami, nejméně<br />
jednou za rok. Svolání členské schůze musí být členům oznámeno způsobem<br />
určeným   stanovami.  Na  žádost  jedné  třetiny  členů  družstva  nebo<br />
kontrolní  komise,  popřípadě  3  delegátů  zařadí  představenstvo jimi<br />
určenou  záležitost  na  pořad jednání členské schůze. Ustanovení § 182<br />
odst. 1 písm. a) se použije přiměřeně.</p>
<p>(3)  Členská  schůze  musí  být svolána, požádá-li o to písemně alespoň<br />
jedna třetina všech členů družstva, kontrolní komise, jakož i v dalších<br />
případech,  určují-li  tak  stanovy.  Jestliže  představenstvo  nesvolá<br />
členskou  schůzi  tak,  aby se konala do 40 dnů od doručení žádosti, je<br />
osoba  písemně  pověřená  osobami nebo orgánem, který požadoval svolání<br />
členské   schůze,   oprávněna  svolat  členskou  schůzi  sama.  Členové<br />
představenstva  jsou  společně a nerozdílně povinni vydat této osobě na<br />
její žádost seznam členů, popřípadě delegátů družstva.</p>
<p>(4) Do působnosti členské schůze patří:</p>
<p>a) měnit stanovy,</p>
<p>b) volit a odvolávat členy představenstva a kontrolní komise,</p>
<p>c) schvalovat řádnou účetní závěrku,</p>
<p>d)  rozhodovat  o  rozdělení  a  užití  zisku, popřípadě způsobu úhrady<br />
ztráty,</p>
<p>e) rozhodovat o zvýšení nebo snížení zapisovaného základního kapitálu,</p>
<p>f) rozhodovat o základních otázkách koncepce rozvoje družstva,</p>
<p>g) rozhodovat o zrušení družstva s likvidací nebo o přeměně družstva,</p>
<p>h)  rozhodovat  o  uzavření  smluv  podle  §  67a a o jiných významných<br />
majetkových dispozicích,</p>
<p>i)   rozhodovat   o  prodeji  nebo  jiných  majetkových  dispozicích  s<br />
nemovitostmi, ve kterých jsou byty, nebo s byty; takové rozhodnutí může<br />
členská  schůze  přijmout  jen  po předchozím písemném souhlasu většiny<br />
členů  bytového  družstva,  kteří  jsou nájemci v nemovitosti, které se<br />
rozhodování  týká;  to  neplatí,  jestliže  družstvu  vznikla povinnost<br />
převést  byt  nebo  nebytový  prostor  do  vlastnictví  člena, který je<br />
nájemcem.</p>
<p>(5)  Členská  schůze  rozhoduje  o  dalších záležitostech týkajících se<br />
družstva  a  jeho  činnosti,  pokud  tak  stanoví tento zákon, stanovy,<br />
popřípadě pokud si rozhodování o některé věci vyhradila.</p>
<p>(6) Stanovy družstva mohou určit, že členské schůze budou konány formou<br />
dílčích  schůzí.  Při  rozhodování  se sčítají hlasy odevzdané na všech<br />
dílčích  členských  schůzích. Dílčí členské schůze nemohou rozhodovat o<br />
zániku družstva a v dalších případech, určují-li tak stanovy.</p>
<p>(7)  Není-li s ohledem na rozsah družstva dobře možné svolávat členskou<br />
schůzi,  mohou  stanovy  určit,  že  v  rozsahu  jimi  stanoveném  plní<br />
působnost členské schůze shromáždění delegátů. Každý z delegátů se volí<br />
stejným  počtem  hlasů.  Stanovy mohou určit odchylky, pokud jsou nutné<br />
vzhledem k organizačnímu uspořádání družstva.</p>
<p>(8)  Není-li  členská  schůze  schopna se usnášet, svolá představenstvo<br />
náhradní  členskou schůzi tak, aby se konala do 3 týdnů ode dne, kdy se<br />
měla konat členská schůze původně svolaná. Náhradní členská schůze musí<br />
být svolána novou pozvánkou s nezměněným pořadem jednání. Pozvánka musí<br />
být  odeslána  nejpozději  do  15  dnů  ode  dne, na který byla svolána<br />
původní  členská  schůze,  nejpozději však 10 dnů před konáním náhradní<br />
členské  schůze.  Náhradní  členská  schůze  je  schopna se usnášet bez<br />
ohledu  na  ustanovení  §  238  odst.  3. Obdobně se postupuje, byla-li<br />
členská   schůze  konána  formou  dílčích  členských  schůzí  a  schůzí<br />
shromáždění delegátů.</p>
<p>§ 240 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  hlasování  má  každý  člen jeden hlas, pokud stanovy neurčují<br />
jinak. V případě hlasování o věcech uvedených v § 239 odst. 4 písm. a),<br />
g) a h) má každý člen pouze jeden hlas.</p>
<p>(2) Člen družstva může písemně zmocnit jiného člena družstva nebo jinou<br />
osobu, aby jej na členské schůzi zastupovala.</p>
<p>§ 241 [komentář]</p>
<p>(1) O každé členské schůzi se pořizuje zápis, který musí obsahovat:</p>
<p>a) datum a místo konání schůze,</p>
<p>b) přijatá usnesení,</p>
<p>c) výsledky hlasování,</p>
<p>d) nepřijaté námitky členů, kteří požádali o jejich zaprotokolování.</p>
<p>(2)  Přílohu  zápisu  tvoří  seznam  účastníků schůze, pozvánka na ni a<br />
podklady, které byly předloženy k projednávaným bodům.</p>
<p>(3) Každý člen má právo vyžádat si zápis a jeho přílohy k nahlédnutí.</p>
<p>(4)  O  rozhodnutí  členské schůze, jímž se mění stanovy družstva, musí<br />
být  pořízen  notářský  zápis,  který musí obsahovat též schválený text<br />
změny stanov.</p>
<p>§ 242 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  návrh  člena  vysloví soud neplatnost usnesení členské schůze,<br />
pokud  usnesení  je  v  rozporu  s  právními  předpisy  nebo  stanovami<br />
družstva.  Návrh  soudu  může  člen podat, požádal-li o zaprotokolování<br />
námitky  na  členské  schůzi,  která  usnesení  přijala,  nebo jestliže<br />
námitku oznámil představenstvu do jednoho měsíce od konání této schůze,<br />
a  nebyla-li  svolána  řádně  do jednoho měsíce ode dne, kdy se o jejím<br />
konání  dověděl, nejdéle však do jednoho roku od konání členské schůze.<br />
Návrh soudu lze podat jen do jednoho měsíce ode dne, kdy člen požádal o<br />
zaprotokolování námitky, nebo od oznámení námitky představenstvu.</p>
<p>(2)  Jestliže je důvodem návrhu podle odstavce 1, že tvrzené rozhodnutí<br />
členská  schůze  nepřijala proto, že o něm nehlasovala, anebo, že obsah<br />
tvrzeného   rozhodnutí  neodpovídá  rozhodnutí,  které  členská  schůze<br />
přijala,  lze  podat  žalobu  do  jednoho měsíce ode dne, kdy se člen o<br />
tvrzeném  rozhodnutí  dozvěděl,  nejdéle  však  do jednoho roku ode dne<br />
konání  nebo  tvrzeného  konání  členské  schůze. V ostatním se použijí<br />
ustanovení § 131 obdobně.</p>
<p>§ 243 [komentář]</p>
<p>Představenstvo</p>
<p>(1)   Představenstvo   řídí   činnost  družstva  a  rozhoduje  o  všech<br />
záležitostech  družstva,  které  nejsou  tímto  zákonem  nebo stanovami<br />
vyhrazeny jinému orgánu.</p>
<p>(2) Představenstvo je statutárním orgánem družstva.</p>
<p>(3)  Představenstvo  plní usnesení členské schůze a odpovídá jí za svou<br />
činnost.  Nevyplývá-li  ze  stanov něco jiného, za představenstvo jedná<br />
navenek  předseda nebo místopředseda. Je-li však pro právní úkon, který<br />
činí představenstvo, předepsána písemná forma, je třeba podpisu alespoň<br />
dvou členů představenstva.</p>
<p>(4)  Představenstvo se schází podle potřeby. Musí se sejít do 10 dnů od<br />
doručení  podnětu  kontrolní  komise,  jestliže na její výzvu nedošlo k<br />
nápravě nedostatků.</p>
<p>(5)    Představenstvo   volí   ze   svých   členů   předsedu   družstva<br />
(představenstva),  popřípadě  místopředsedu, pokud stanovy neurčují, že<br />
jsou  voleni  členskou  schůzí. Místopředseda zastupuje předsedu v době<br />
jeho  nepřítomnosti.  Zastupováním  mohou  být pověřeni i další členové<br />
představenstva v určitém pořadí stanoveném představenstvem.</p>
<p>(6)   Předseda  družstva  organizuje  a  řídí  jednání  představenstva.<br />
Určují-li tak stanovy, organizuje a řídí i běžnou činnost družstva.</p>
<p>(7)  Stanovy  mohou určit, že běžnou činnost družstva organizuje a řídí<br />
ředitel jmenovaný a odvolávaný představenstvem.</p>
<p>(8)   Pro   členy   představenstva,   popřípadě   členy  jiných  orgánů<br />
podílejících  se  na  řízení platí obdobně § 193 odst. 2, § 194 odst. 2<br />
věta první až pátá a § 194 odst. 4 až 7.</p>
<p>§ 243a [komentář]</p>
<p>(1)  Každý  člen je oprávněn podat jménem družstva žalobu proti členovi<br />
představenstva  nebo  proti  členovi  jiného  orgánu podílejícího se na<br />
řízení  družstva nebo jeho organizační jednotky o náhradu škody, kterou<br />
družstvu  způsobil.  Jiná  osoba než člen družstva, který žalobu podal,<br />
nebo  osoba jím zmocněná nemůže v řízení činit úkony jménem družstva či<br />
za družstvo.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  nepoužije,  vymáhá-li  náhradu  škody<br />
představenstvo.</p>
<p>§ 244 [komentář]</p>
<p>Kontrolní komise</p>
<p>(1) Kontrolní komise je oprávněna kontrolovat veškerou činnost družstva<br />
a  projednává  stížnosti jeho členů. Odpovídá pouze členské schůzi a je<br />
nezávislá  na  ostatních orgánech družstva. Kontrolní komise má nejméně<br />
tři členy.</p>
<p>(2)  Kontrolní  komise  se vyjadřuje k řádné účetní závěrce a návrhu na<br />
rozdělení zisku nebo úhrady ztráty družstva.</p>
<p>(3) Na zjištěné nedostatky upozorňuje kontrolní komise představenstvo a<br />
vyžaduje zjednání nápravy.</p>
<p>(4)  Kontrolní  komise  se  schází podle potřeby, nejméně jednou za tři<br />
měsíce.</p>
<p>(5)   Kontrolní   komise   volí  ze  svých  členů  předsedu,  popřípadě<br />
místopředsedu, pokud stanovy neurčují, že jsou voleni členskou schůzí.</p>
<p>(6)  Kontrolní  komise  je  oprávněna  vyžadovat  si  u  představenstva<br />
jakékoliv  informace  o hospodaření družstva. Představenstvo je povinno<br />
bez  zbytečného  odkladu  oznámit kontrolní komisi všechny skutečnosti,<br />
které  mohou mít závažné důsledky v hospodaření nebo postavení družstva<br />
a jeho členů. Totéž platí i ve vztahu k řediteli.</p>
<p>(7)  K  jednotlivým  úkonům  může kontrolní komise pověřit jednoho nebo<br />
více  členů, kteří v této věci mají oprávnění žádat informace v rozsahu<br />
oprávnění kontrolní komise.</p>
<p>(8) Pro členy kontrolní komise platí § 243 odst. 8.</p>
<p>§ 244a [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  způsobem  a  za podmínek stanovených zákonem o přeměnách<br />
obchodních  společností  a  družstev vznikne zaměstnancům nástupnického<br />
družstva  po  zápisu  přeshraniční  fúze  do obchodního rejstříku právo<br />
volit  a  odvolávat  jednoho nebo více členů kontrolní komise družstva,<br />
které  má své sídlo po zápisu přeshraniční fúze do obchodního rejstříku<br />
na  území České republiky, je družstvo povinno zřídit kontrolní komisi;<br />
ustanovení  §  245  se  zde  nepoužijí.  Počet  členů  kontrolní komise<br />
volených  zaměstnanci  nikdy  nesmí být vyšší než počet členů kontrolní<br />
komise  volených  členskou schůzí. Ustanovení § 200 odst. 5 až 7 se zde<br />
použijí obdobně.</p>
<p>(2)  Jestliže  se  družstvo,  které  má  po zápisu přeshraniční fúze do<br />
obchodního  rejstříku  své  sídlo  na území České republiky a ve kterém<br />
mají  zaměstnanci  právo  volit  a  odvolávat  jednoho  nebo více členů<br />
kontrolní  komise,  zúčastní  ve  lhůtě  stanovené  zákonem o přeměnách<br />
obchodních  společností a družstev vnitrostátní fúze, mají stejné právo<br />
a  za  stejných podmínek i zaměstnanci nástupnického družstva nebo jeho<br />
právního  nástupce po zápisu vnitrostátní fúze do obchodního rejstříku;<br />
to  neplatí,  pokud zákon o přeměnách obchodních společností a družstev<br />
stanoví  něco  jiného.  Ustanovení  věty  první se použije i na případy<br />
druhé  a  dalších  vnitrostátních  fúzí,  kterých se družstvo nebo jeho<br />
právní  nástupce,  kteří mají po zápisu přeshraniční fúze do obchodního<br />
rejstříku  své  sídlo  na  území  České  republiky,  a  ve kterých mají<br />
zaměstnanci  právo  volit a odvolávat jednoho nebo více členů kontrolní<br />
komise,  zúčastní  ve  lhůtě  stanovené  zákonem o přeměnách obchodních<br />
společností a družstev.</p>
<p>(3)  Jestliže  zaměstnancům  zanikne  za podmínek a způsobem stanoveným<br />
zákonem o přeměnách obchodních společností a družstev právo na členství<br />
jedné  nebo více osob volených zaměstnanci v kontrolní komisi družstva,<br />
zaniká  členství  osob  zvolených  zaměstnanci  v  kontrolní  komisi  a<br />
družstvo   může   postupovat  podle  §  245,  splňuje-li  podmínky  tam<br />
uvedené.“.</p>
<p>§ 245 [komentář]</p>
<p>Orgány malého družstva</p>
<p>(1)  V družstvu, jež má méně než padesát členů, mohou stanovy určit, že<br />
působnost představenstva a kontrolní komise plní členská schůze.</p>
<p>(2)  Statutárním  orgánem  je  předseda,  popřípadě další člen pověřený<br />
členskou schůzí.</p>
<p>(3)  V družstvech s členstvím právnických osob, která mají méně než pět<br />
členů, určí způsob rozhodování a statutární orgán stanovy.</p>
<p>Společná ustanovení o členství v orgánech družstva</p>
<p>§ 246 [komentář]</p>
<p>(1)  Funkční  období  členů  orgánů družstva určují stanovy, nesmí však<br />
přesáhnout pět let.</p>
<p>(2) Členové prvních orgánů po založení družstva mohou být voleni jen na<br />
období nejvýše tří let.</p>
<p>(3) Neurčují-li stanovy jinak, mohou být členové orgánů družstva voleni<br />
opětovně.</p>
<p>§ 247 [komentář]</p>
<p>(1)  Funkce člena představenstva a člena kontrolní komise jsou vzájemně<br />
neslučitelné.</p>
<p>(2)  Stanovy  mohou  určit  další  případy  neslučitelnosti funkcí nebo<br />
okolnosti, pro které člen družstva nemůže být členem některého voleného<br />
orgánu družstva.</p>
<p>§ 248 [komentář]</p>
<p>(1)  Člen  družstva,  který  je  do  své  funkce  zvolen, může z funkce<br />
odstoupit,  je  však  povinen  oznámit to orgánu, jehož je členem. Jeho<br />
funkce  končí  dnem,  kdy  odstoupení  projednal orgán oprávněný k tomu<br />
podle  stanov.  Neurčují-li  stanovy  jinak, projedná odstoupení orgán,<br />
který  ho  zvolil.  Příslušný  orgán  musí projednat odstoupení na svém<br />
nejbližším  zasedání poté, kdy se o odstoupení dověděl, nejdéle však do<br />
tří  měsíců.  Po  marném  uplynutí  této lhůty se odstoupení pokládá za<br />
projednané.</p>
<p>(2)  Určují-li  stanovy,  že  se volí náhradníci členů orgánů družstva,<br />
nastupuje   namísto   odstoupivšího  člena  dnem  účinnosti  odstoupení<br />
náhradník podle stanoveného pořadí.</p>
<p>(3) Není-li náhradník zvolen, může orgán povolat zastupujícího člena až<br />
do  doby,  kdy může být provedena řádná volba nového člena. Zastupující<br />
člen má práva a povinnosti řádného člena.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců 2 a 3 platí i v případě, že členství v orgánu<br />
zanikne smrtí.</p>
<p>§ 249 [komentář]</p>
<p>Zákaz konkurence</p>
<p>Členové  představenstva  a  kontrolní  komise  družstva,  prokuristé  a<br />
ředitel  nesmějí  být  podnikateli  ani  členy statutárních a dozorčích<br />
orgánů  právnických  osob  s obdobným předmětem činnosti. Stanovy mohou<br />
upravit rozsah zákazu konkurence jinak.</p>
<p>§ 250 [komentář]</p>
<p>Hlasování v představenstvu a kontrolní komisi</p>
<p>(1)  Každému  členu  představenstva  a kontrolní komise družstva náleží<br />
jeden  hlas.  Hlasuje  se  veřejně,  neurčují-li stanovy, že o určitých<br />
otázkách  se  hlasuje tajně. Na tajném hlasování se může v jednotlivých<br />
případech usnést jednající orgán.</p>
<p>(2)   Připouští-li   tak  stanovy,  lze  usnesení  přijmout  hlasováním<br />
uskutečněným   písemně   nebo  pomocí  prostředků  sdělovací  techniky,<br />
jestliže  s  tímto  způsobem  hlasování projeví souhlas všichni členové<br />
orgánu.  Pro  tento  případ  se  hlasující pokládají za přítomné (§ 238<br />
odst. 3).</p>
<p>§ 251 [komentář]</p>
<p>Nároky družstva z odpovědnosti členů orgánů družstva za škodu uplatňuje<br />
představenstvo.  Vůči  členům  představenstva uplatňuje nároky družstva<br />
kontrolní komise prostřednictvím jí určeného člena.</p>
<p>Díl IV</p>
<p>Řádná účetní závěrka a výroční zpráva o hospodaření</p>
<p>§ 252 [komentář]</p>
<p>(1) Družstvo je povinno sestavit za každý rok účetní závěrku.</p>
<p>(2)  Spolu  s  řádnou  účetní  závěrkou navrhne představenstvo i způsob<br />
rozdělení a užití zisku, popřípadě způsob úhrady ztrát.</p>
<p>(3)  Členové družstva si mohou vyžádat řádnou účetní závěrku a návrh na<br />
rozdělení zisku a úhrady ztrát k nahlédnutí.</p>
<p>§ 253 [komentář]</p>
<p>Určují-li  tak  stanovy  nebo  zvláštní  právní  předpis^7),  zabezpečí<br />
představenstvo vypracování výroční zprávy o hospodaření družstva, která<br />
obsahuje  přehled obchodní činnosti v uplynulém roce a předpoklady jeho<br />
dalšího  podnikání, jakož i další skutečnosti určené stanovami. Výroční<br />
zprávu  předkládá  představenstvo  spolu  s  řádnou  účetní  závěrkou k<br />
projednání členské schůzi.</p>
<p>Díl V</p>
<p>Zrušení, likvidace a změna právní formy družstva</p>
<p>§ 254 [komentář]</p>
<p>(1) Družstvo zaniká výmazem z obchodního rejstříku. Družstvo zúčastněné<br />
na přeshraniční fúzi zaniká dnem zápisu přeshraniční fúze do obchodního<br />
rejstříku nebo do zahraničního obchodního rejstříku.</p>
<p>(2) Družstvo se zrušuje:</p>
<p>a) usnesením členské schůze,</p>
<p>b)  zrušením  konkursu  po  splnění  rozvrhového usnesení nebo zrušením<br />
konkursu z důvodu, že majetek dlužníka je zcela nepostačující,</p>
<p>c) rozhodnutím soudu,</p>
<p>d) uplynutím doby, na kterou bylo družstvo zřízeno,</p>
<p>e) dosažením účelu, k němuž bylo družstvo zřízeno.</p>
<p>(3)  O  rozhodnutí  členské  schůze o zrušení musí být pořízen notářský<br />
zápis.</p>
<p>§ 255</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 256</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 257 [komentář]</p>
<p>(1) Soud může na návrh státního orgánu, orgánu nebo člena družstva nebo<br />
osoby, která osvědčí právní zájem, rozhodnout o zrušení družstva a jeho<br />
likvidaci, jestliže:</p>
<p>a) počet členů družstva klesl pod počet stanovený v § 221 odst. 4,</p>
<p>b) souhrn členských vkladů klesl pod částku stanovenou v § 223 odst. 2,</p>
<p>c)  uplynuly  dva  roky  ode  dne,  kdy  skončilo funkční období orgánů<br />
družstva  a  nebyly  zvoleny  nové orgány, nebo byla porušena povinnost<br />
svolat  členskou  schůzi,  anebo  družstvo  po  dobu delší než dva roky<br />
neprovozuje žádnou činnost,</p>
<p>d) družstvo porušilo povinnost vytvářet nedělitelný fond,</p>
<p>e) družstvo porušuje ustanovení § 56 odst. 3,</p>
<p>f) založením, splynutím nebo sloučením družstva byl porušen zákon.</p>
<p>(2) Soud stanoví před rozhodnutím o zrušení družstva lhůtu k odstranění<br />
důvodu,  pro  který  bylo zrušení navrženo, jestliže je jeho odstranění<br />
možné.</p>
<p>§ 258 [komentář]</p>
<p>(1) Členská schůze může rozhodnout, že družstvo zřízené na dobu určitou<br />
bude v činnosti pokračovat i po skončení této doby.</p>
<p>(2)  Toto  rozhodnutí  musí však být učiněno dříve, než bylo započato s<br />
rozdělením likvidačního zůstatku.</p>
<p>§ 259 [komentář]</p>
<p>(1)  Nestanoví-li  zákon jinak, vstupuje zrušené družstvo do likvidace.<br />
Likvidátoři  jsou  jmenováni  způsobem  uvedeným ve stanovách družstva,<br />
jinak je jmenuje členská schůze.</p>
<p>(2)  Likvidátoři  jsou  povinni vypracovat před rozdělením likvidačního<br />
zůstatku  návrh  na  jeho  rozdělení,  který projednává členská schůze.<br />
Návrh  na  rozdělení  musí  být  na  požádání  předložen  každému členu<br />
družstva.</p>
<p>(3)  Likvidační  zůstatek  se  rozdělí  mezi  členy způsobem určeným ve<br />
stanovách.  Neurčí-li  stanovy  jinak,  vyplatí se členům splacená část<br />
jejich  členského  vkladu. Zbytek likvidačního zůstatku se rozdělí mezi<br />
členy,  jejichž  členství  ke dni zrušení družstva trvalo alespoň jeden<br />
rok. Neurčují-li stanovy jinak, rozdělí se zbytek likvidačního zůstatku<br />
mezi  tyto  členy  podle  rozsahu,  v  jakém  se  podílejí na základním<br />
kapitálu  družstva. Na vracení nepeněžitých vkladů se použije přiměřeně<br />
ustanovení § 234 odst. 1.</p>
<p>(4)  Každý  člen  družstva nebo jiná oprávněná osoba může do tří měsíců<br />
ode  dne  konání  členské schůze navrhnout, aby soud prohlásil usnesení<br />
členské schůze o rozdělení likvidačního zůstatku za neplatné pro rozpor<br />
s  právními  předpisy  nebo  stanovami. Vyhoví-li soud návrhu, rozhodne<br />
zároveň o rozdělení likvidačního zůstatku. Do uplynutí lhůty tří měsíců<br />
anebo  do  pravomocného  rozhodnutí soudu nesmí být likvidační zůstatek<br />
rozdělen.</p>
<p>§ 260 [komentář]</p>
<p>Použití předpisů o obchodních společnostech</p>
<p>Nestanoví-li  se  v  této hlavě jinak, použijí se na družstvo přiměřeně<br />
ustanovení hlavy I díl I (§ 56 až 75b) této části zákona.</p>
<p>Část třetí</p>
<p>Obchodní závazkové vztahy</p>
<p>Hlava I</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>Díl I</p>
<p>Předmět právní úpravy a její povaha</p>
<p>§ 261 [komentář]</p>
<p>(1)  Tato  část  zákona  upravuje  závazkové  vztahy  mezi podnikateli,<br />
jestliže při jejich vzniku je zřejmé s přihlédnutím ke všem okolnostem,<br />
že se týkají jejich podnikatelské činnosti.</p>
<p>(2) Touto částí zákona se řídí rovněž závazkové vztahy mezi státem nebo<br />
samosprávnou  územní  jednotkou  a podnikateli při jejich podnikatelské<br />
činnosti,  jestliže  se týkají zabezpečování veřejných potřeb. K tomuto<br />
účelu  se za stát považují i státní organizace, jež nejsou podnikateli,<br />
při  uzavírání  smluv,  z  jejichž obsahu vyplývá, že jejich obsahem je<br />
uspokojování veřejných potřeb.</p>
<p>(3) Touto částí zákona se řídí bez ohledu na povahu účastníků závazkové<br />
vztahy</p>
<p>a) mezi zakladateli obchodních společností, mezi společníkem a obchodní<br />
společností,  jakož  i  mezi  společníky  navzájem,  pokud jde o vztahy<br />
týkající  se  účasti  na společnosti, jakož i vztahy ze smluv, jimiž se<br />
převádí podíl společníka,</p>
<p>b)  mezi  zakladateli  družstva a mezi členem a družstvem, jakož i mezi<br />
členy družstva navzájem, pokud vyplývají z členského vztahu v družstvu,<br />
jakož i ze smluv o převodu členských práv a povinností,</p>
<p>c)   z   úplatných   smluv   týkajících  se  cenných  papírů  a  jejich<br />
zprostředkování (§ 642),</p>
<p>d)  ze  smlouvy  o  prodeji  podniku nebo jeho částí (§ 476), smlouvy o<br />
nájmu  podniku  (§  488b), zástavní právo k obchodnímu podílu (§ 117a),<br />
smlouvy  o úvěru (§ 497), smlouvy o kontrolní činnosti (§ 591), smlouvy<br />
zasílatelské  (§ 601), smlouvy o provozu dopravního prostředku (§ 638),<br />
smlouvy o tichém společenství (§ 673), smlouvy o otevření akreditivu (§<br />
682),  smlouvy  o  inkasu  (§ 692), smlouvy o bankovním uložení věci (§<br />
700), smlouvy o běžném účtu (§ 708) a smlouvy o vkladovém účtu (§ 716),</p>
<p>e)  z  bankovní  záruky  (§  313),  z  cestovního  šeku (§ 720) a slibu<br />
odškodnění (§ 725),</p>
<p>f)  mezi  společností  nebo  družstvem  a  osobou, která je statutárním<br />
orgánem nebo jiným orgánem nebo jeho členem,</p>
<p>g) mezi zakladateli a správcem vkladu,</p>
<p>h) z finančního zajištění^19).</p>
<p>(4)  Touto  částí  zákona se řídí i vztahy vzniklé při zajištění plnění<br />
závazků  v  závazkových  vztazích, jež se řídí touto částí zákona podle<br />
předchozích odstavců.</p>
<p>(5)  Při  použití této části zákona podle odstavců 1 a 2 je rozhodující<br />
povaha účastníků při vzniku závazkového vztahu.</p>
<p>(6)  Smlouvy  mezi  osobami  uvedenými v odstavcích 1 a 2, které nejsou<br />
upraveny  v hlavě II této části zákona a jsou upraveny jako smluvní typ<br />
v občanském zákoníku, se řídí příslušnými ustanoveními o tomto smluvním<br />
typu  v  občanském  zákoníku  a  obchodním  zákoníkem.  Směnná  smlouva<br />
související  s podnikáním stran se však řídí tímto zákonem a použijí se<br />
na  ni  přiměřeně  ustanovení tohoto zákona o kupní smlouvě; při plnění<br />
závazku  dodat  zboží  má  každá ze stran postavení prodávajícího a při<br />
převzetí zboží postavení kupujícího.</p>
<p>(7) Pojistná smlouva se řídí občanským zákoníkem a zvláštními zákony.</p>
<p>§ 262 [komentář]</p>
<p>(1) Strany si mohou dohodnout, že jejich závazkový vztah, který nespadá<br />
pod  vztahy  uvedené  v  §  261, se řídí tímto zákonem. Jestliže taková<br />
dohoda  směřuje ke zhoršení právního postavení účastníka smlouvy, který<br />
není podnikatelem, je neplatná.</p>
<p>(2) Dohoda podle odstavce 1 vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>(3)  Touto  částí zákona se řídí i vztahy vzniklé při zajištění závazků<br />
ze  smluv,  pro  něž  si  strany  zvolily  použití  tohoto zákona podle<br />
odstavce  1, jestliže osoba poskytující zajištění s tím projeví souhlas<br />
nebo  v  době vzniku zajištění ví, že zajišťovaný závazek se řídí touto<br />
částí zákona.</p>
<p>(4)  Ve  vztazích  podle  §  261  nebo  podřízených obchodnímu zákoníku<br />
dohodou  podle odstavce 1 se použijí, nevyplývá-li z tohoto zákona nebo<br />
ze  zvláštních  právních předpisů něco jiného, ustanovení této části na<br />
obě  strany;  ustanovení  občanského  zákoníku nebo zvláštních právních<br />
předpisů    o    spotřebitelských   smlouvách,   adhezních   smlouvách,<br />
zneužívajících   klauzulích  a  jiná  ustanovení  směřující  k  ochraně<br />
spotřebitele  je  však  třeba použít vždy, je-li to ve prospěch smluvní<br />
strany,   která   není   podnikatelem.   Smluvní   strana,  která  není<br />
podnikatelem,  nese  odpovědnost za porušení povinností z těchto vztahů<br />
podle  občanského  zákoníku  a  na  její  společné  závazky  se použijí<br />
ustanovení občanského zákoníku.</p>
<p>§ 263 [komentář]</p>
<p>(1)  Strany se mohou odchýlit od ustanovení této části zákona nebo její<br />
jednotlivá ustanovení vyloučit s výjimkou ustanovení § 261 a 262, § 263<br />
až 272, § 273, § 276 až 288, § 301, 303, 304, § 306 odst. 2 a 3, § 308,<br />
§  311  odst.  1, § 312, § 321 odst. 4, § 322, § 323 až 323f, 324, 341,<br />
344, 355, 365, § 369a odst. 4 až 7, § 370, 371, 376, 382, 384, § 386 až<br />
408,  § 444, 458, 459, 477, 478, § 479 odst. 2, § 480, § 483 odst. 3, §<br />
488, 488a, § 488c až 488e, § 493 odst. 1 věta druhá, § 499, § 509 odst.<br />
1,  §  528,  535,  592, 597, 608, § 612 až 614, § 620, § 622 odst. 4, §<br />
628,  629,  655,  655a, 658, 659a, 659b, 659c, § 660 odst. 4 a 5, § 662<br />
odst.  2 a 3, § 662a odst. 3, § 668 odst. 2, 3, 4 a 6, § 669 odst. 6, §<br />
669a  odst. 2, § 672a, § 673 odst. 2, § 678, § 679 odst. 1, § 680, 707,<br />
§ 709 odst. 3, § 710 odst. 2 a 3, § 713 odst. 2, § 714 odst. 4, § 715a,<br />
§ 718 odst. 1, § 719a, § 722 až 724, § 729, 743 a § 745 odst. 2.</p>
<p>(2)  Strany se nemohou odchýlit od základních ustanovení v této části a<br />
od  ustanovení,  která  předepisují  povinnou  písemnou  formu právního<br />
úkonu.</p>
<p>§ 264 [komentář]</p>
<p>(1)  Při určení práv a povinností ze závazkového vztahu se přihlíží i k<br />
obchodním   zvyklostem   zachovávaným  obecně  v  příslušném  obchodním<br />
odvětví, pokud nejsou v rozporu s obsahem smlouvy nebo se zákonem.</p>
<p>(2)  Obchodní  zvyklosti,  ke  kterým se má přihlížet podle smlouvy, se<br />
použijí  před  těmi  ustanoveními  tohoto zákona, jež nemají donucující<br />
povahu.</p>
<p>§ 265 [komentář]</p>
<p>Výkon práva, který je v rozporu se zásadami poctivého obchodního styku,<br />
nepožívá právní ochrany.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Některá ustanovení o právních úkonech</p>
<p>§ 266 [komentář]</p>
<p>(1) Projev vůle se vykládá podle úmyslu jednající osoby, jestliže tento<br />
úmysl  byl  straně,  které je projev vůle určen, znám nebo jí musel být<br />
znám.</p>
<p>(2)  V  případech,  kdy  projev  vůle  nelze  vyložit podle odstavce 1,<br />
vykládá  se projev vůle podle významu, který by mu zpravidla přikládala<br />
osoba  v postavení osoby, které byl projev vůle určen. Výrazy používané<br />
v  obchodním styku se vykládají podle významu, který se jim zpravidla v<br />
tomto styku přikládá.</p>
<p>(3)  Při  výkladu vůle podle odstavců 1 a 2 se vezme náležitý zřetel ke<br />
všem okolnostem souvisejícím s projevem vůle, včetně jednání o uzavření<br />
smlouvy  a  praxe, kterou strany mezi sebou zavedly, jakož i následného<br />
chování stran, pokud to připouští povaha věcí.</p>
<p>(4)  Projev  vůle,  který obsahuje výraz připouštějící různý výklad, je<br />
třeba  v  pochybnostech  vykládat  k  tíži  strany,  která jako první v<br />
jednání tohoto výrazu použila.</p>
<p>(5)  Je-li  podle  této  části  zákona rozhodné sídlo, místo podnikání,<br />
místo závodu nebo provozovny anebo bydliště strany smlouvy, je rozhodné<br />
místo,  které  je  ve  smlouvě uvedeno, dokud změna není oznámena druhé<br />
straně.</p>
<p>§ 267 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  je  neplatnost právního úkonu stanovena pouze na ochranu<br />
některého  účastníka,  může  se  této neplatnosti dovolávat pouze tento<br />
účastník.  To  neplatí  pro  smlouvy  uzavřené podle části druhé tohoto<br />
zákona.</p>
<p>(2)  Ve  vztazích  upravených  tímto  zákonem  neplatí  ustanovení § 49<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>(3)  Je-li  součástí  jinak  neplatné smlouvy dohoda o volbě práva nebo<br />
tohoto  zákona  (§  262)  nebo  dohoda  o  řešení  sporu mezi smluvními<br />
stranami,  jsou  tyto  dohody  neplatné  pouze  v  případě, že se na ně<br />
vztahuje  důvod  neplatnosti.  Neplatnost těchto dohod se naopak netýká<br />
neplatnosti smlouvy, jejíž jsou součásti.</p>
<p>§ 268 [komentář]</p>
<p>Kdo  způsobil  neplatnost  právního  úkonu,  je  povinen nahradit škodu<br />
osobě,  které  byl  právní  úkon určen, ledaže tato osoba o neplatnosti<br />
právního  úkonu věděla. Pro náhradu této škody platí obdobně ustanovení<br />
o náhradě škody způsobené porušením smluvní povinnosti (§ 373 a násl.).</p>
<p>Díl III</p>
<p>Některá ustanovení o uzavírání smlouvy</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Jednání o uzavření smlouvy</p>
<p>§ 269 [komentář]</p>
<p>(1)  Ustanovení upravující v hlavě II této části zákona jednotlivé typy<br />
smluv  se  použijí  jen  na  smlouvy,  jejichž obsah dohodnutý stranami<br />
zahrnuje  podstatné  části smlouvy stanovené v základním ustanovení pro<br />
každou z těchto smluv.</p>
<p>(2) Účastníci mohou uzavřít i takovou smlouvu, která není upravena jako<br />
typ  smlouvy.  Jestliže  však účastníci dostatečně neurčí předmět svých<br />
závazků, smlouva uzavřena není.</p>
<p>(3)  Dohoda  o  určité části smlouvy může být nahrazena dohodou stran o<br />
způsobu  umožňujícím  dodatečné  určení  obsahu závazku, jestliže tento<br />
způsob  nezávisí  jen  na  vůli  jedné strany. Má-li být chybějící část<br />
smlouvy určena soudem nebo určitou osobou, vyžaduje se, aby dohoda měla<br />
písemnou formu a platí obdobně § 291.</p>
<p>§ 270 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohoda  při  uzavírání smlouvy, že určitá nepodstatná část smlouvy<br />
bude mezi stranami smluvena dodatečně po jejím uzavření, se považuje za<br />
podmínku  platnosti  dohodnuté  části  smlouvy, ledaže strany daly před<br />
jejím  uzavřením  nepochybně  najevo,  že nedosažení dodatečné dohody o<br />
doplnění  obsahu  smlouvy nemá mít vliv na platnost uzavřené smlouvy. V<br />
pochybnostech má podmínka odkládací účinky.</p>
<p>(2)  Dohodnou-li  se strany písemně v případech uvedených v odstavci 1,<br />
že chybějící obsah smlouvy má být stanoven soudem nebo osobou určenou v<br />
dohodě,  platí  ustanovení  §  291.  Dohodnutá  část  smlouvy  nenabude<br />
účinnosti, dokud není dohodnut nebo stanoven chybějící obsah smlouvy, a<br />
její  platnost zaniká zánikem závazku dohodnout chybějící obsah smlouvy<br />
(§ 292 odst. 4 a 5), ledaže strany se dohodly, že sjednaná část smlouvy<br />
má zůstat v platnosti.</p>
<p>§ 271 [komentář]</p>
<p>Jestliže  si  strany  při jednání o uzavření smlouvy navzájem poskytnou<br />
informace   označené  jako  důvěrné,  nesmí  strana,  které  byly  tyto<br />
informace  poskytnuty,  je  prozradit  třetí  osobě  a  ani je použít v<br />
rozporu  s  jejich  účelem  pro své potřeby, a to bez ohledu na to, zda<br />
dojde  k  uzavření  smlouvy,  či  nikoli. Kdo poruší tuto povinnost, je<br />
povinen k náhradě škody, obdobně podle ustanovení § 373 a násl.</p>
<p>§ 272 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva  vyžaduje  k  platnosti  písemnou  formu pouze v případech<br />
stanovených v tomto zákoně nebo když alespoň jedna strana při jednání o<br />
uzavření  smlouvy  projeví  vůli,  aby  smlouva byla uzavřena v písemné<br />
formě.</p>
<p>(2) Obsahuje-li písemně uzavřená smlouva ustanovení, že může být měněna<br />
nebo  zrušena  pouze  dohodou  stran  v písemné formě, může být smlouva<br />
měněna nebo zrušena pouze písemně.</p>
<p>§ 273 [komentář]</p>
<p>(1)  Část  obsahu  smlouvy lze určit také odkazem na všeobecné obchodní<br />
podmínky vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi nebo odkazem<br />
na  jiné obchodní podmínky, jež jsou stranám uzavírajícím smlouvu známé<br />
nebo k návrhu přiložené.</p>
<p>(2)  Odchylná  ujednání ve smlouvě mají přednost před zněním obchodních<br />
podmínek uvedených v odstavci 1.</p>
<p>(3)  K  uzavření  smlouvy  lze  užít  smluvních  formulářů  užívaných v<br />
obchodním styku.</p>
<p>§ 274 [komentář]</p>
<p>Použijí-li  strany  ve smlouvě některé z doložek upravených v užívaných<br />
vykládacích  pravidlech,  má  se  za  to, že strany zamýšlely dosáhnout<br />
touto doložkou právních účinků stanovených vykládacími pravidly, na něž<br />
se  strany  ve  smlouvě  odvolaly,  jinak vykládacími pravidly, která s<br />
přihlédnutím k povaze smlouvy se obvykle používají.</p>
<p>§ 275 [komentář]</p>
<p>(1) Je-li uzavřeno více smluv při tomtéž jednání nebo zahrnuto do jedné<br />
listiny, posuzuje se každá z těchto smluv samostatně.</p>
<p>(2) Jestliže však z povahy nebo stranám známého účelu smluv uvedených v<br />
odstavci  1 při jejich uzavření zřejmě vyplývá, že tyto smlouvy jsou na<br />
sobě  vzájemně  závislé, vznik každé z těchto smluv je podmínkou vzniku<br />
ostatních smluv. Zánik jedné z těchto smluv jiným způsobem než splněním<br />
nebo  způsobem nahrazujícím splnění způsobuje zánik ostatních závislých<br />
smluv, a to s obdobnými právními účinky.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavce  2 se použije obdobně, jestliže z povahy nebo<br />
účelu  smluv  vyplývá,  že pouze jedna nebo více těchto smluv závisí na<br />
jedné nebo více smlouvách jiných.</p>
<p>(4)  S přihlédnutím k obsahu návrhu na uzavření smlouvy nebo v důsledku<br />
praxe,  kterou  strany  mezi  sebou  zavedly,  nebo  s  přihlédnutím ke<br />
zvyklostem  rozhodným  podle  tohoto zákona, může osoba, které je návrh<br />
určen,  vyjádřit  souhlas  s  návrhem  provedením určitého úkonu (např.<br />
odesláním   zboží   nebo   zaplacením   kupní   ceny)   bez  vyrozumění<br />
navrhovatele.  V tomto případě je přijetí návrhu účinné v okamžiku, kdy<br />
byl  tento  úkon  učiněn, došlo-li k němu před uplynutím lhůty rozhodné<br />
pro přijetí návrhu.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Veřejný návrh na uzavření smlouvy a jeho účinky</p>
<p>§ 276 [komentář]</p>
<p>(1)  Projev  vůle,  kterým  se  navrhovatel obrací na neurčité osoby za<br />
účelem  uzavření smlouvy, je veřejným návrhem na uzavření smlouvy (dále<br />
jen &#8220;veřejný návrh&#8221;), jestliže obsah odpovídá § 269.</p>
<p>(2)  Podnět  k  uzavření  smlouvy,  který  nemá  náležitosti  uvedené v<br />
odstavci  1,  se  považuje pouze za výzvu k podávání návrhů na uzavření<br />
smlouvy.</p>
<p>§ 277 [komentář]</p>
<p>Veřejný  návrh  lze  odvolat, jestliže navrhovatel odvolání oznámí před<br />
přijetím veřejného návrhu způsobem, kterým byl veřejný návrh zveřejněn.</p>
<p>§ 278 [komentář]</p>
<p>Na  základě  veřejného  návrhu  je  smlouva  uzavřena s osobou, která v<br />
souladu s obsahem veřejného návrhu a ve lhůtě v něm stanovené, jinak ve<br />
lhůtě  přiměřené,  nejdříve  navrhovateli  oznámí,  že návrh přijímá, a<br />
navrhovatel  jí  uzavření  smlouvy  potvrdí.  Přijme-li  veřejný  návrh<br />
současně  několik  osob,  může  navrhovatel  zvolit,  kterému  příjemci<br />
uzavření smlouvy potvrdí.</p>
<p>§ 279 [komentář]</p>
<p>(1)  Uzavření  smlouvy  je  navrhovatel  povinen  potvrdit příjemci bez<br />
zbytečného odkladu poté, kdy mu došlo přijetí návrhu podle § 278.</p>
<p>(2) Jestliže navrhovatel potvrdí příjemci uzavření smlouvy později, než<br />
stanoví  odstavec  1,  smlouva  nevznikne, odmítne-li příjemce uzavření<br />
smlouvy  a zprávu o tom zašle navrhovateli bez zbytečného odkladu poté,<br />
kdy mu došlo opožděné potvrzení navrhovatele o uzavření smlouvy.</p>
<p>§ 280 [komentář]</p>
<p>Stanoví-li  to  výslovně  veřejný  návrh,  je smlouva uzavřena se všemi<br />
osobami, které veřejný návrh přijaly ve lhůtě v něm určené.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Obchodní veřejná soutěž</p>
<p>§ 281 [komentář]</p>
<p>Kdo  vyhlásí  neurčitým  osobám  soutěž  (dále  jen  &#8220;vyhlašovatel&#8221;)  o<br />
nejvhodnější  návrh na uzavření smlouvy (obchodní veřejná soutěž), činí<br />
tím výzvu k podávání návrhů na uzavření smlouvy (dále jen &#8220;návrh&#8221;).</p>
<p>§ 282 [komentář]</p>
<p>(1)  K  vyhlášení  veřejné  obchodní  soutěže  (dále  jen  &#8220;soutěž&#8221;) se<br />
vyžaduje,   aby   byly   písemně   obecným  způsobem  vymezeny  předmět<br />
požadovaného  závazku  a  zásady ostatního obsahu zamýšlené smlouvy, na<br />
němž  navrhovatel  trvá, určen způsob podávání návrhů, stanovena lhůta,<br />
do  které  lze  návrhy  podávat,  a lhůta pro oznámení vybraného návrhu<br />
(dále jen &#8220;podmínky soutěže&#8221;).</p>
<p>(2) Obsah podmínek soutěže musí být vhodným způsobem uveřejněn.</p>
<p>§ 283 [komentář]</p>
<p>Vyhlašovatel  nemůže  uveřejněné  podmínky  soutěže  měnit  nebo soutěž<br />
zrušit, ledaže si toto právo v uveřejněných podmínkách soutěže vyhradil<br />
a  změnu  nebo  zrušení  uveřejnil  způsobem,  kterým vyhlásil podmínky<br />
soutěže.</p>
<p>§ 284 [komentář]</p>
<p>(1)  Návrh  lze  zahrnout  do  soutěže,  jen  když  jeho obsah odpovídá<br />
uveřejněným  podmínkám  soutěže.  Od  podmínek  soutěže  se  návrh může<br />
odchýlit jen v rozsahu, který podmínky soutěže připouštějí.</p>
<p>(2)  Do  soutěže  nelze  zahrnout  návrh,  který byl předložen po lhůtě<br />
stanovené v podmínkách soutěže.</p>
<p>(3)  Navrhovatelé  mají  nárok na náhradu nákladů spojených s účastí na<br />
soutěži, jen když jim toto právo přiznávají podmínky soutěže.</p>
<p>§ 285 [komentář]</p>
<p>(1)  Předložený  návrh  nelze  odvolat  po  uplynutí  lhůty stanovené v<br />
podmínkách  soutěže  pro  předkládání  návrhů,  ledaže podmínky soutěže<br />
přiznávají  navrhovatelům právo návrh odvolat i po uplynutí této lhůty.<br />
Podmínky  soutěže  mohou  stanovit,  že návrh nelze odvolat již po jeho<br />
předložení.</p>
<p>(2) Návrh lze měnit nebo doplňovat jen v době, kdy podle odstavce 1 lze<br />
návrh   odvolat,   ledaže   jde  pouze  o  opravu  chyb  vzniklých  při<br />
vyhotovování  návrhu  a  podmínky soutěže tuto opravu nevylučují. Návrh<br />
lze  měnit  nebo  doplňovat  i  v  případech  stanovených  v podmínkách<br />
soutěže.</p>
<p>§ 286 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyhlašovatel  vybere  nejvhodnější  z předložených návrhů a oznámí<br />
jeho přijetí způsobem a ve lhůtě, jež stanoví podmínky soutěže.</p>
<p>(2)  Není-li v podmínkách soutěže stanoven způsob výběru nejvhodnějšího<br />
návrhu,  je  vyhlašovatel  oprávněn  vybrat  si návrh, který mu nejlépe<br />
vyhovuje.</p>
<p>§ 287 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyhlašovatel  je povinen přijmout návrh, který byl vybrán způsobem<br />
uvedeným  v  §  286.  Sdělí-li  vyhlašovatel  přijetí  návrhu  po lhůtě<br />
stanovené  v  podmínkách  soutěže,  smlouva nevznikne, jestliže vybraný<br />
účastník  soutěže  sdělí vyhlašovateli bez zbytečného odkladu po dojití<br />
sdělení o přijetí návrhu, že odmítá smlouvu uzavřít.</p>
<p>(2)  Vyhlašovatel  je  oprávněn  odmítnout  všechny  předložené návrhy,<br />
jestliže si toto právo vyhradil v podmínkách soutěže.</p>
<p>§ 288 [komentář]</p>
<p>Vyhlašovatel  je  povinen  bez  zbytečného  odkladu po ukončení soutěže<br />
vyrozumět účastníky soutěže, kteří v soutěži neuspěli, že jejich návrhy<br />
byly odmítnuty.</p>
<p>Díl IV</p>
<p>Smlouva o uzavření budoucí smlouvy</p>
<p>§ 289 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  uzavření  budoucí  smlouvy se zavazuje jedna nebo obě<br />
smluvní  strany  uzavřít  ve stanovené době budoucí smlouvu s předmětem<br />
plnění, jenž je určen alespoň obecným způsobem.</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 290 [komentář]</p>
<p>(1)  Zavázaná  strana je povinna uzavřít smlouvu bez zbytečného odkladu<br />
poté,  kdy k tomu byla vyzvána oprávněnou stranou v souladu se smlouvou<br />
o uzavření budoucí smlouvy.</p>
<p>(2)  Nesplní-li  zavázaná strana závazek uzavřít smlouvu podle odstavce<br />
1,  může  oprávněná strana požadovat, aby obsah smlouvy určil soud nebo<br />
osoba určená ve smlouvě anebo může požadovat náhradu škody způsobené jí<br />
porušením  závazku uzavřít smlouvu. Nárok na náhradu škody vedle určení<br />
obsahu  smlouvy  může  oprávněná  strana požadovat pouze v případě, kdy<br />
zavázaná strana neoprávněně odmítla jednat o uzavření smlouvy.</p>
<p>§ 291 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 290 a § 292 odst. 1 a 2 se použijí přiměřeně i na písemnou<br />
dohodu  stran  o  tom, že uzavřená smlouva bude doplněna ještě o úpravu<br />
určitých  otázek, jestliže chybějící obsah smlouvy má podle této dohody<br />
být  určen  soudem nebo jinou osobou určenou stranami v případě, kdy by<br />
nedošlo  k  jeho  sjednání  stranami.  Závazek  doplnit chybějící obsah<br />
smlouvy  může  převzít  jedna nebo obě strany; v pochybnostech se má za<br />
to, že závazek vznikl oběma stranám.</p>
<p>§ 292 [komentář]</p>
<p>(1)  Obsah  smlouvy  se  určí  podle účelu zřejmě sledovaného uzavřením<br />
budoucí  smlouvy,  přičemž  se  přihlédne  k  okolnostem, za nichž byla<br />
sjednána smlouva o uzavření budoucí smlouvy, jakož i k zásadě poctivého<br />
obchodního styku.</p>
<p>(2)  Právo  na určení obsahu budoucí smlouvy soudem nebo osobou určenou<br />
ve  smlouvě  a  nárok na náhradu škody podle § 290 odst. 2 se promlčují<br />
uplynutím  jednoho roku ode dne, kdy oprávněná strana vyzvala zavázanou<br />
stranu  k  uzavření smlouvy podle § 290 odst. 1, nestanoví-li smlouva o<br />
uzavření  budoucí  smlouvy  lhůtu  jinou. Sjednaná lhůta však nesmí být<br />
delší než promlčecí doba vyplývající z § 391 a násl. tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Závazek  uzavřít budoucí smlouvu zaniká, jestliže oprávněná strana<br />
nevyzve  zavázanou  stranu  ke  splnění tohoto závazku v době určené ve<br />
smlouvě o uzavření budoucí smlouvy.</p>
<p>(4)  Závazek doplnit chybějící obsah smlouvy zaniká, jestliže oprávněná<br />
strana  nevyzve zavázanou stranu k splnění tohoto závazku v době určené<br />
v  dohodě  o  doplnění obsahu smlouvy (§ 291), jinak do jednoho roku od<br />
uzavření této dohody.</p>
<p>(5)  Závazek  uzavřít  budoucí  smlouvu  nebo  doplnit  chybějící obsah<br />
smlouvy též zaniká, jestliže okolnosti, z nichž strany zřejmě vycházely<br />
při  vzniku  tohoto závazku se do té míry změnily, že nelze na zavázané<br />
straně  rozumně požadovat, aby smlouvu uzavřela. K zániku však dochází,<br />
jen  když  zavázaná strana tuto změnu okolností oznámila bez zbytečného<br />
odkladu oprávněné straně.</p>
<p>Díl V</p>
<p>Některá ustanovení o společných závazcích a společných právech</p>
<p>§ 293 [komentář]</p>
<p>Je-li   zavázáno  k  témuž  plnění  společně  několik  osob,  má  se  v<br />
pochybnostech  za  to,  že jsou zavázány společně a nerozdílně. Věřitel<br />
může požadovat plnění na kterékoli z nich, avšak plnění nabídnuté jiným<br />
společným dlužníkem je povinen přijmout.</p>
<p>§ 294 [komentář]</p>
<p>Vyplývá-li ze smlouvy nebo z povahy závazku, že dlužníci nejsou k témuž<br />
plnění  zavázáni  společně  a nerozdílně, je každý spoludlužník zavázán<br />
pouze   v  rozsahu  svého  podílu  na  závazku.  V  pochybnostech  jsou<br />
spoludlužníci zavázáni rovným dílem.</p>
<p>§ 295 [komentář]</p>
<p>Převezme-li  několik  osob  závazek, z jehož povahy vyplývá, že jej lze<br />
splnit   pouze  součinností  všech  spoludlužníků,  jsou  spoludlužníci<br />
povinni plnit závazek společně.</p>
<p>§ 296 [komentář]</p>
<p>Je-li  dlužník  zavázán současně více věřitelům k nedělitelnému plnění,<br />
může plnění požadovat kterýkoli z věřitelů, nevyplývá-li ze zákona nebo<br />
smlouvy něco jiného.</p>
<p>Díl VI</p>
<p>Zajištění závazku</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 297</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 298</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 299</p>
<p>zrušen</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Některá ustanovení o smluvní pokutě</p>
<p>§ 300 [komentář]</p>
<p>Okolnosti  vylučující  odpovědnost  (§  374)  nemají  vliv na povinnost<br />
platit smluvní pokutu.</p>
<p>§ 301 [komentář]</p>
<p>Nepřiměřeně  vysokou  smluvní  pokutu může soud snížit s přihlédnutím k<br />
hodnotě a významu zajišťované povinnosti, a to až do výše škody vzniklé<br />
do  doby soudního rozhodnutí porušením smluvní povinnosti, na kterou se<br />
vztahuje  smluvní  pokuta. K náhradě škody vzniklé později je poškozený<br />
oprávněn do výše smluvní pokuty podle § 373 a násl.</p>
<p>§ 302 [komentář]</p>
<p>Odstoupení od smlouvy se nedotýká nároku na zaplacení smluvní pokuty.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Ručení</p>
<p>§ 303 [komentář]</p>
<p>Kdo  věřiteli  písemně  prohlásí, že ho uspokojí, jestliže dlužník vůči<br />
němu nesplní určitý závazek, stává se dlužníkovým ručitelem.</p>
<p>§ 304 [komentář]</p>
<p>(1)  Ručením  lze  zajistit jen platný závazek dlužníka nebo jeho část.<br />
Vzniku  ručení  však nebrání, jestliže závazek dlužníka je neplatný jen<br />
pro  nedostatek  způsobilosti  dlužníka  brát  na  sebe závazky, o němž<br />
ručitel v době svého prohlášení o ručení věděl.</p>
<p>(2) Ručením lze zajistit i závazek, který vznikne v budoucnu nebo jehož<br />
vznik je závislý na splnění podmínky.</p>
<p>§ 305 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je  povinen bez zbytečného odkladu sdělit ručiteli na požádání<br />
výši své zajištěné pohledávky.</p>
<p>§ 306 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  je  oprávněn domáhat se splnění závazku na ručiteli jen v<br />
případě,  že  dlužník  nesplnil  svůj  splatný závazek v přiměřené době<br />
poté,  co  byl  k  tomu  věřitelem  písemně vyzván. Tohoto vyzvání není<br />
třeba,   jestliže   je  věřitel  nemůže  uskutečnit  nebo  jestliže  je<br />
nepochybné, že dlužník svůj závazek nesplní.</p>
<p>(2)  Ručitel  může  vůči  věřiteli  uplatnit všechny námitky, k jejichž<br />
uplatnění je oprávněn dlužník, a použít k započtení pohledávky dlužníka<br />
vůči  věřiteli,  jestliže  k  započtení  by byl oprávněn dlužník, kdyby<br />
věřitel  vymáhal  svou  pohledávku  vůči  němu.  Ručitel  může použít k<br />
započtení i své pohledávky vůči věřiteli.</p>
<p>(3)  Jestliže ručitel uplatní vůči věřiteli neúspěšné námitky, které mu<br />
sdělil  dlužník, je dlužník povinen nahradit ručiteli náklady, které mu<br />
tím vznikly.</p>
<p>§ 307 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaručí-li se za tentýž závazek více ručitelů, ručí každý z nich za<br />
celý  závazek.  Ručitel  má  vůči  ostatním ručitelům stejná práva jako<br />
spoludlužník.</p>
<p>(2)  Je-li  ručením  zajištěna  pouze část závazku, nesnižuje se rozsah<br />
ručení  částečným plněním závazku, zůstává-li závazek nesplněn ve výši,<br />
v jaké je zajištěn ručením.</p>
<p>(3)  Při  postoupení  zajištěné pohledávky přecházejí práva z ručení na<br />
postupníka  v  době,  kdy  je postoupení oznámeno ručiteli postupitelem<br />
nebo prokázáno postupníkem.</p>
<p>§ 308 [komentář]</p>
<p>Ručitel,  jenž splní závazek, za který ručí, nabývá vůči dlužníku práva<br />
věřitele  a  je  oprávněn požadovat všechny doklady a pomůcky, které má<br />
věřitel, a jež jsou potřebné k uplatnění nároku vůči dlužníku.</p>
<p>§ 309 [komentář]</p>
<p>Uspokojí-li ručitel věřitele bez vědomí dlužníka, může dlužník uplatnit<br />
vůči  ručiteli  všechny  námitky,  které  byl  oprávněn  uplatnit  vůči<br />
věřiteli,  kdyby  na  něm  věřitel splnění vymáhal. Dlužník však nemůže<br />
vůči  ručiteli  uplatnit námitky, na které dlužník ručitele neupozornil<br />
bez zbytečného odkladu po doručení zprávy, že věřitel uplatnil nároky z<br />
ručení.</p>
<p>§ 310 [komentář]</p>
<p>Právo  věřitele  vůči  ručiteli se nepromlčí před promlčením práva vůči<br />
dlužníkovi.</p>
<p>§ 311 [komentář]</p>
<p>(1) Ručení zaniká zánikem závazku, který ručení zajišťuje.</p>
<p>(2)  Ručení však nezaniká, jestliže závazek zanikl pro nemožnost plnění<br />
dlužníka  a  závazek  je  splnitelný ručitelem nebo pro zánik právnické<br />
osoby, jež je dlužníkem.</p>
<p>§ 312 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  § 305 až 311 platí přiměřeně i pro ručení, které vzniklo ze<br />
zákona.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Bankovní záruka</p>
<p>§ 313 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Bankovní záruka vzniká písemným prohlášením banky v záruční listině, že<br />
uspokojí  věřitele  do  výše určité peněžní částky podle obsahu záruční<br />
listiny,  jestliže  určitá třetí osoba (dlužník) nesplní určitý závazek<br />
nebo budou splněny jiné podmínky stanovené v záruční listině.</p>
<p>§ 314 [komentář]</p>
<p>Je-li bankovní zárukou zajištěna nepeněžitá pohledávka, má se za to, že<br />
do  výše částky stanovené v záruční listině je zajištěn peněžitý nárok,<br />
který  by měl věřitel vůči dlužníkovi, v případě, že by dlužník porušil<br />
závazek, jehož plnění je zajištěno bankovní zárukou.</p>
<p>§ 315 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže bankovní záruku potvrdí jiná banka, může věřitel uplatnit<br />
nároky z bankovní záruky vůči kterékoliv z těchto bank.</p>
<p>(2)  Jestliže banka, která potvrdila bankovní záruku, poskytla na jejím<br />
základě  plnění,  má  nárok  na  toto  plnění  vůči  bance,  která jí o<br />
potvrzení bankovní záruky požádala.</p>
<p>(3)  Jestliže  banka  oznámí,  že  jiná banka poskytla záruku, nevzniká<br />
oznamující  bance  závazek ze záruky. Oznamující banka však odpovídá za<br />
škodu způsobenou nesprávností svého oznámení.</p>
<p>§ 316 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  ručí  za  splnění  zajištěného  závazku do výše částky a za<br />
podmínek  stanovených  v  záruční  listině.  Banka  může  vůči věřiteli<br />
uplatnit pouze námitky, jejichž uplatnění záruční listina připouští.</p>
<p>(2)  Na  bankovní záruku nemá účinek částečné plnění závazku dlužníkem,<br />
jestliže  nesplněný  zbytek  závazku  je  stejný  nebo  vyšší, než činí<br />
částka, na kterou zní záruční listina.</p>
<p>§ 317 [komentář]</p>
<p>Nevyplývá-li  ze  záruční  listiny  něco  jiného, nemůže banka uplatnit<br />
námitky,  které by byl oprávněn vůči věřiteli uplatnit dlužník, a banka<br />
je  povinna  plnit  své  povinnosti,  když  o  to byla požádána písemně<br />
věřitelem.  Předchozí  výzva,  aby  dlužník  splnil  svůj  závazek,  se<br />
vyžaduje, jen když to stanoví záruční listina.</p>
<p>§ 318 [komentář]</p>
<p>Jestliže podle záruční listiny je věřitel oprávněn uplatnit svá práva z<br />
bankovní  záruky,  jen  když dlužník nesplní svůj závazek, může věřitel<br />
postoupit  svá  práva  z bankovní záruky pouze s postoupením pohledávky<br />
zajištěné bankovní zárukou.</p>
<p>§ 319 [komentář]</p>
<p>Banka plní svůj závazek z bankovní záruky, jen když k tomu byla písemně<br />
vyzvána  věřitelem.  Je-li  plnění  banky z bankovní záruky podmíněno v<br />
záruční listině předložením určitých dokumentů, musí být tyto dokumenty<br />
předloženy při této výzvě nebo bez zbytečného odkladu po ní.</p>
<p>§ 320 [komentář]</p>
<p>Je-li banka povinna podle záruční listiny plnit ve prospěch oprávněného<br />
jiné bance, je povinna plnit na účet oprávněného u této banky.</p>
<p>§ 321 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  doba  platnosti  v záruční listině omezena, bankovní záruka<br />
zanikne,  jestliže věřitel neoznámí bance písemně své nároky z bankovní<br />
záruky během její platnosti.</p>
<p>(2)  Dlužník  je  povinen  zaplatit bance to, co banka plnila podle své<br />
povinnosti ze záruční listiny vystavené v souladu se smlouvou uzavřenou<br />
s dlužníkem.</p>
<p>(3)  Dlužník nemůže vůči bance uplatnit námitky, které by mohl uplatnit<br />
vůči  věřiteli,  jestliže  smlouva mezi bankou a dlužníkem neobsahovala<br />
povinnost  banky  zahrnout  do záruční listiny uplatnění těchto námitek<br />
vůči věřiteli.</p>
<p>(4)  Věřitel,  který  dosáhl  na základě bankovní záruky plnění, na něž<br />
neměl  vůči dlužníkovi nárok, vrátí dlužníkovi toto plnění a nahradí mu<br />
škodu tím způsobenou.</p>
<p>§ 322 [komentář]</p>
<p>(1) Na bankovní záruku se použijí jinak přiměřeně ustanovení o ručení.</p>
<p>(2)  Vztah  mezi  bankou a dlužníkem se řídí podle ustanovení o smlouvě<br />
mandátní.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Uznání závazku</p>
<p>§ 323 [komentář]</p>
<p>(1)  Uzná-li  někdo  písemně  svůj  určitý  závazek,  má se za to, že v<br />
uznaném rozsahu tento závazek trvá v době uznání. Tyto účinky nastávají<br />
i v případě, kdy pohledávka věřitele byla v době uznání již promlčena.</p>
<p>(2)  Za uznání nepromlčeného závazku se považují i právní úkony uvedené<br />
v § 407 odst. 2 a 3.</p>
<p>(3) Uznání závazku má účinky i vůči ručiteli.</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323a [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 323b [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323c [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 323d [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323e [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323f [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323g</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323h</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 323i</p>
<p>zrušen</p>
<p>Díl VII</p>
<p>Zánik závazku jeho splněním</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Způsob plnění</p>
<p>§ 324 [komentář]</p>
<p>(1) Závazek zanikne, je-li věřiteli splněn včas a řádně.</p>
<p>(2)  Závazek  zaniká  také  pozdním plněním dlužníka, ledaže před tímto<br />
plněním závazek již zanikl odstoupením věřitele od smlouvy.</p>
<p>(3)  Jestliže  dlužník  poskytne  vadné  plnění  a  věřitel  nemá právo<br />
odstoupit od smlouvy nebo tohoto práva nevyužije, mění se obsah závazku<br />
způsobem,  který odpovídá nárokům věřitele vzniklým z vadného plnění, a<br />
závazek zaniká jejich uspokojením.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců 2 a 3 se nedotýkají nároků na náhradu škody a<br />
na smluvní pokutu.</p>
<p>§ 325 [komentář]</p>
<p>Mají-li strany vzájemné závazky, může se splnění závazku druhou stranou<br />
domáhat  jen  ta  strana,  která  svůj  závazek  již  splnila  nebo  je<br />
připravena  a  schopna  jej splnit současně s druhou stranou, ledaže ze<br />
smlouvy, ze zákona nebo z povahy některého závazku vyplývá něco jiného.</p>
<p>§ 326 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  strana  povinna  plnit  závazek  před plněním závazku druhé<br />
strany, může své plnění odepřít až do doby, kdy jí bude poskytnuto nebo<br />
dostatečně  zajištěno plnění druhé strany, jestliže po uzavření smlouvy<br />
se  stane  zřejmým,  že  druhá  strana  nesplní svůj závazek vzhledem k<br />
nedostatku  své  způsobilosti  poskytnout  plnění nebo vzhledem k svému<br />
chování při přípravě plnění závazku.</p>
<p>(2)  V  případech uvedených v odstavci 1 může oprávněná strana stanovit<br />
druhé  straně  přiměřenou  lhůtu  k  dodatečnému  zajištění plnění a po<br />
uplynutí  této  lhůty  může  od  smlouvy odstoupit. Bez poskytnutí této<br />
lhůty  může  strana  od  smlouvy  odstoupit,  jestliže na majetek druhé<br />
strany je prohlášen konkurs.</p>
<p>(3)  Pokud  z odstavců 1 a 2 nevyplývá něco jiného, není žádná ze stran<br />
oprávněna odepřít plnění nebo odstoupit od smlouvy z důvodu, že závazek<br />
druhé strany z jiné smlouvy nebyl splněn řádně nebo včas.</p>
<p>§ 327 [komentář]</p>
<p>(1)  Lze-li  závazek  splnit  několika  způsoby,  má právo určit způsob<br />
plnění  dlužník,  jestliže ze smlouvy nevyplývá, že toto právo přísluší<br />
věřiteli. Jestliže však věřitel neurčí tento způsob v době stanovené ve<br />
smlouvě,  jinak do doby stanovené pro plnění, může dlužník určit způsob<br />
plnění.</p>
<p>(2)  Jestliže  na  základě svého práva dlužník nebo věřitel, který je k<br />
tomu oprávněn, zvolí způsob plnění a sdělí jej druhé straně, nemůže bez<br />
souhlasu druhé strany tento způsob změnit.</p>
<p>§ 328 [komentář]</p>
<p>Je-li  předmětem  plnění  závazku  věc  určena  podle druhu, je dlužník<br />
povinen  poskytnout věřiteli věc, jež se hodí pro účely, pro něž se věc<br />
téhož druhu zpravidla používá na základě obdobných smluv.</p>
<p>§ 329 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je  povinen přijmout i částečné plnění závazku, pokud částečné<br />
plnění  neodporuje  povaze závazku nebo hospodářskému účelu sledovanému<br />
věřitelem  při  uzavření  smlouvy,  jestliže  tento  účel je ve smlouvě<br />
vyjádřen nebo v době uzavření smlouvy dlužníkovi znám.</p>
<p>§ 330 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  být  věřiteli  splněno  týmž  dlužníkem  několik  závazků a<br />
poskytnuté  plnění  nestačí na splnění všech závazků, je splněn závazek<br />
určený  při plnění dlužníkem. Neurčí-li dlužník, který závazek plní, je<br />
splněn závazek nejdříve splatný, a to nejprve jeho příslušenství.</p>
<p>(2) Při plnění peněžitého závazku se započte placení nejprve na úroky a<br />
potom na jistinu, neurčí-li dlužník jinak.</p>
<p>(3)  Má-li  dlužník  vůči věřiteli několik peněžitých závazků a dlužník<br />
neurčí,  který  závazek  plní,  placení se týká nejdříve závazku, jehož<br />
splnění  není  zajištěno  nebo  je  nejméně  zajištěno,  jinak  závazku<br />
nejdříve splatného.</p>
<p>(4)  Placení  se  týká  náhrady  škody teprve, když byl splněn peněžitý<br />
závazek,  z  jehož  porušení  vznikla  povinnost k náhradě škody, pokud<br />
dlužník neurčí účel placení.</p>
<p>§ 331 [komentář]</p>
<p>Plní-li  dlužník  svůj závazek pomocí jiné osoby, odpovídá tak, jako by<br />
závazek plnil sám, nestanoví-li tento zákon jinak.</p>
<p>§ 332 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže plnění závazku není vázáno na osobní vlastnosti dlužníka,<br />
je věřitel povinen přijmout plnění jeho závazku nabídnuté třetí osobou,<br />
jestliže  s  tím  dlužník  souhlasí.  Souhlas  dlužníka není zapotřebí,<br />
jestliže  třetí  osoba za závazek ručí nebo jeho splnění jiným způsobem<br />
zajišťuje a dlužník svůj závazek porušil.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  z právního vztahu mezi dlužníkem a třetí osobou něco<br />
jiného,  vstupuje  třetí  osoba  splněním  dlužníkova  závazku  do práv<br />
věřitele, který je povinen jí vydat a na ni převést všechny své důkazní<br />
prostředky.</p>
<p>§ 333 [komentář]</p>
<p>(1)  Přebírá-li  plnění přímo věřitel, je dlužník oprávněn požadovat na<br />
něm  potvrzení  o  předmětu  a  rozsahu  plnění  a odepřít je, dokud mu<br />
potvrzení není současně vydáno.</p>
<p>(2)  Jestliže  dlužník  poskytne plnění osobě, která předloží potvrzení<br />
věřitele  o  přijetí plnění, má plnění účinky, jako kdyby dlužník plnil<br />
věřiteli.</p>
<p>§ 334 [komentář]</p>
<p>Otevření    akreditivu,   jakož   i   vystavení   směnky   nebo   šeku,<br />
prostřednictvím  kterých  má být podle smlouvy splněn peněžitý závazek,<br />
nemají  vliv  na  trvání  tohoto  závazku.  Věřitel  je  však  oprávněn<br />
požadovat  splnění  peněžitého  závazku  na dlužníku podle smlouvy, jen<br />
když nemůže dosáhnout jeho splnění z akreditivu, směnky nebo šeku.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Místo plnění</p>
<p>§ 335 [komentář]</p>
<p>K  řádnému  splnění  závazku  se  vyžaduje,  aby  závazek byl splněn ve<br />
stanoveném místě.</p>
<p>§ 336 [komentář]</p>
<p>Není-li  místo  plnění  určeno  ve smlouvě a nevyplývá-li něco jiného z<br />
povahy  závazku,  je  dlužník  povinen plnit závazek v místě, kde měl v<br />
době  uzavření  smlouvy  své  sídlo  nebo  místo  podnikání,  popřípadě<br />
bydliště.  Vznikl-li  však závazek v souvislosti s provozem závodu nebo<br />
provozovny  dlužníka,  je dlužník povinen splnit závazek v místě tohoto<br />
závodu nebo této provozovny.</p>
<p>§ 337 [komentář]</p>
<p>(1)  Peněžitý  závazek  plní dlužník na své nebezpečí a náklady v sídle<br />
nebo místě podnikání, popřípadě bydlišti věřitele, nestanoví-li smlouva<br />
nebo tento zákon jinak.</p>
<p>(2)  Změní-li  věřitel  po uzavření smlouvy sídlo nebo místo podnikání,<br />
popřípadě  bydliště, nese zvýšené náklady a zvýšené nebezpečí spojené s<br />
placením peněžitého závazku, které tím dlužníku vzniknou.</p>
<p>§ 338 [komentář]</p>
<p>Vznikl-li  peněžitý  závazek  v  souvislosti  s  provozem  závodu  nebo<br />
provozovny  věřitele,  je dlužník povinen závazek splnit v místě tohoto<br />
závodu  nebo  provozovny,  jestliže  plnění  peněžitého  závazku  se má<br />
uskutečnit  současně  s plněním druhé strany v místě tohoto závodu nebo<br />
této provozovny.</p>
<p>§ 339 [komentář]</p>
<p>Peněžitý závazek lze též plnit na účet věřitele, vedený u poskytovatele<br />
platebních  služeb, nebo poštovním poukazem, jestliže to není v rozporu<br />
s platebními podmínkami sjednanými mezi stranami.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Doba plnění</p>
<p>§ 340 [komentář]</p>
<p>(1) Dlužník je povinen závazek splnit v době stanovené ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Není-li  doba  plnění  ve  smlouvě  určena,  je  věřitel  oprávněn<br />
požadovat plnění závazku ihned po uzavření smlouvy a dlužník je povinen<br />
závazek splnit bez zbytečného odkladu po té, kdy byl věřitelem o plnění<br />
požádán.</p>
<p>§ 341 [komentář]</p>
<p>Je-li  podle  smlouvy  dlužník  oprávněn,  aby  určil  dobu  plnění,  a<br />
neurčí-li  ji v přiměřené době, určí dobu plnění soud na návrh věřitele<br />
s  přihlédnutím  k  povaze  a místu plnění, jakož i k důvodu, proč bylo<br />
určení doby plnění přenecháno dlužníkovi.</p>
<p>§ 342 [komentář]</p>
<p>(1)  Nevyplývá-li  ze  smlouvy  nebo  z  ustanovení  tohoto zákona něco<br />
jiného,  je rozhodující úmysl stran projevený při uzavření smlouvy nebo<br />
povaha plnění pro určení, zda doba plnění je stanovena ve prospěch obou<br />
stran, nebo jen ve prospěch jedné z nich.</p>
<p>(2)  Je-li doba plnění stanovena ve prospěch dlužníka, před touto dobou<br />
není věřitel oprávněn požadovat plnění, avšak dlužník je oprávněn plnit<br />
svůj závazek.</p>
<p>(3)  Je-li  doba  plnění  stanovena ve prospěch věřitele, je před touto<br />
dobou  věřitel  oprávněn  požadovat  plnění,  ale dlužník není oprávněn<br />
plnit svůj závazek.</p>
<p>(4) Je-li doba plnění stanovena ve prospěch obou stran, není před touto<br />
dobou věřitel oprávněn požadovat plnění a dlužník plnit svůj závazek.</p>
<p>§ 343 [komentář]</p>
<p>Splní-li  dlužník  peněžitý  závazek před stanovenou dobou plnění, není<br />
oprávněn   bez   souhlasu   věřitele  odečíst  od  dlužné  částky  úrok<br />
odpovídající době, o kterou plnil dříve.</p>
<p>Díl VIII</p>
<p>Některá ustanovení o zániku nesplněného závazku</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Odstoupení od smlouvy</p>
<p>§ 344 [komentář]</p>
<p>Od  smlouvy lze odstoupit pouze v případech, které stanoví smlouva nebo<br />
tento zákon.</p>
<p>§ 345 [komentář]</p>
<p>(1)  Znamená-li  prodlení  dlužníka  (§  365)  nebo  věřitele  (§  370)<br />
podstatné  porušení  jeho smluvní povinnosti, je druhá strana oprávněna<br />
od  smlouvy  odstoupit,  jestliže  to  oznámí  straně  v  prodlení  bez<br />
zbytečného odkladu poté, kdy se o tomto porušení dověděla.</p>
<p>(2)  Pro  účely  tohoto  zákona je porušení smlouvy podstatné, jestliže<br />
strana  porušující  smlouvu  věděla v době uzavření smlouvy nebo v této<br />
době  bylo  rozumné  předvídat  s  přihlédnutím  k účelu smlouvy, který<br />
vyplynul  z  jejího  obsahu  nebo  z  okolností,  za nichž byla smlouva<br />
uzavřena,  že  druhá  strana  nebude mít zájem na plnění povinností při<br />
takovém  porušení  smlouvy.  V  pochybnostech  se má za to, že porušení<br />
smlouvy není podstatné.</p>
<p>(3)  Oznámí-li  strana  oprávněná  požadovat  plnění smluvní povinnosti<br />
druhé  strany,  že  na  splnění této povinnosti trvá, nebo nevyužije-li<br />
včas  právo  odstoupit  od  smlouvy  podle  odstavce  1,  je  oprávněna<br />
odstoupit  od  smlouvy jen způsobem stanoveným pro nepodstatné porušení<br />
smluvní  povinnosti;  stanoví-li  pro dodatečné plnění lhůtu, vzniká jí<br />
právo odstoupit od smlouvy po uplynutí této lhůty.</p>
<p>§ 346 [komentář]</p>
<p>(1)  Znamená-li  prodlení  dlužníka  nebo věřitele nepodstatné porušení<br />
smluvní  povinnosti,  může druhá strana odstoupit od smlouvy v případě,<br />
že  strana, která je v prodlení, nesplní svou povinnost ani v dodatečné<br />
přiměřené lhůtě, která jí k tomu byla poskytnuta.</p>
<p>(2)  Jestliže však strana, jež je v prodlení, prohlásí, že svůj závazek<br />
nesplní,   může  druhá  strana  od  smlouvy  odstoupit  bez  poskytnutí<br />
dodatečné přiměřené lhůty k plnění nebo před jejím uplynutím.</p>
<p>§ 347 [komentář]</p>
<p>(1)  Týká-li  se  prodlení dlužníka nebo věřitele pouze části splatného<br />
závazku,  je  druhá  strana  oprávněna odstoupit od smlouvy jen ohledně<br />
plnění, které se týká této části závazku.</p>
<p>(2)  U  smluv s postupným dílčím plněním lze odstoupit od smlouvy pouze<br />
ohledně dílčího plnění, s nímž je dlužník v prodlení.</p>
<p>(3)  Ohledně  části  plnění,  u  něhož nenastalo prodlení, nebo ohledně<br />
dílčího  plnění,  které již bylo přijato nebo se má uskutečnit teprve v<br />
budoucnu, lze odstoupit od smlouvy, jestliže tato část plnění nebo toto<br />
dílčí  plnění  nemá zřejmě vzhledem ke své povaze pro oprávněnou stranu<br />
hospodářský  význam  bez  zbytku plnění, u něhož nastalo prodlení, nebo<br />
neplnění závazku jako celku znamená podstatné porušení smlouvy.</p>
<p>§ 348 [komentář]</p>
<p>(1)  Ohledně  povinnosti,  jež má být plněna v budoucnu, lze od smlouvy<br />
odstoupit,  když  z  chování  povinné  strany,  nebo z jiných okolností<br />
nepochybně  vyplývá  ještě  před  dobou  stanovenou  pro plnění smluvní<br />
povinnosti,  že  tato  povinnost  bude  porušena podstatným způsobem, a<br />
povinná  strana  neposkytne  po vyzvání oprávněné strany bez zbytečného<br />
odkladu dostatečnou jistotu.</p>
<p>(2)  Ohledně povinnosti, jež má být plněna v budoucnu, lze odstoupit od<br />
smlouvy  i  v  případě,  kdy povinná strana prohlásí, že svou povinnost<br />
nesplní.</p>
<p>§ 349 [komentář]</p>
<p>(1)  Odstoupením  od  smlouvy  smlouva  zaniká,  když v souladu s tímto<br />
zákonem  projev  vůle  oprávněné strany odstoupit od smlouvy je doručen<br />
druhé  straně;  po této době nelze účinky odstoupení od smlouvy odvolat<br />
nebo měnit bez souhlasu druhé strany.</p>
<p>(2)  Oprávněná  strana  nemůže  odstoupit  od smlouvy poté, kdy jí byla<br />
doručena  zpráva,  že  již  byla splněna povinnost, jejíž porušení bylo<br />
důvodem k odstoupení od smlouvy.</p>
<p>(3)  Vyplývá-li  z  obsahu  smlouvy,  že  věřitel nemá zájem na splnění<br />
závazku  po  době stanovené pro jeho plnění, nastanou účinky odstoupení<br />
od  smlouvy  počátkem prodlení dlužníka, jestliže věřitel neoznámí před<br />
touto dobou, že trvá na plnění závazku.</p>
<p>§ 350 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  dodatečná lhůta poskytnutá k plnění nepřiměřená a oprávněná<br />
strana  odstoupí  od  smlouvy  po jejím uplynutí, nebo oprávněná strana<br />
odstoupí   od  smlouvy  bez  poskytnutí  dodatečné  lhůty  pro  plnění,<br />
nastávají   účinky  odstoupení  teprve  po  marném  uplynutí  přiměřené<br />
dodatečné lhůty, jež měla být poskytnuta k plnění povinností.</p>
<p>(2)  Při  poskytnutí dodatečné lhůty může oprávněná strana druhé straně<br />
prohlásit,  že odstupuje od smlouvy, jestliže druhá strana nesplní svou<br />
povinnost  v  této  lhůtě.  V tomto případě nastávají účinky odstoupení<br />
marným  uplynutím  této lhůty, je-li přiměřená nebo uplynutím přiměřené<br />
lhůty, jestliže stanovená lhůta nebyla přiměřená.</p>
<p>§ 351 [komentář]</p>
<p>(1) Odstoupením od smlouvy zanikají všechna práva a povinnosti stran ze<br />
smlouvy. Odstoupení od smlouvy se však nedotýká nároku na náhradu škody<br />
vzniklé porušením smlouvy, ani smluvních ustanovení týkajících se volby<br />
práva nebo volby tohoto zákona podle § 262, řešení sporů mezi smluvními<br />
stranami  a  jiných  ustanovení,  která podle projevené vůle stran nebo<br />
vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení smlouvy.</p>
<p>(2)  Strana,  které  bylo před odstoupením od smlouvy poskytnuto plnění<br />
druhou stranou, toto plnění vrátí, u peněžního závazku spolu s úroky ve<br />
výši sjednané ve smlouvě pro tento případ, jinak stanovené podle § 502.<br />
Vrací-li plnění strana, která odstoupila od smlouvy, má nárok na úhradu<br />
nákladů s tím spojených.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Některá ustanovení o dodatečné nemožnosti plnění</p>
<p>§ 352 [komentář]</p>
<p>(1)  Závazek se považuje za splnitelný též v případě, lze-li jej splnit<br />
pomocí jiné osoby.</p>
<p>(2) Závazek se stává nesplnitelným také v případě, kdy právní předpisy,<br />
které  byly  vydané  po uzavření smlouvy a jejichž účinnost není časově<br />
ohraničená,  dlužníkovi  zakazují  chování,  k  němuž  je zavázán, nebo<br />
vyžadují  úřední  povolení,  jež  dlužníku nebylo uděleno, ačkoliv o ně<br />
řádně usiloval.</p>
<p>(3)  Věřitel  může  odstoupit od smlouvy ohledně části plnění, které se<br />
nestalo  nemožným,  jestliže  tato část ztrácí pro věřitele vzhledem ke<br />
své  povaze nebo s přihlédnutím k účelu smlouvy, který vyplývá z jejího<br />
obsahu  nebo byl druhé straně znám v době uzavření smlouvy, hospodářský<br />
význam  bez  poskytnutí  plnění,  jež  se  stalo  nemožným. Totéž platí<br />
ohledně dílčího plnění.</p>
<p>(4) Nemožnost plnění je povinen prokázat dlužník.</p>
<p>§ 353 [komentář]</p>
<p>Dlužník,  jehož závazek zanikl pro nemožnost plnění, je povinen uhradit<br />
škodu  tím  způsobenou věřiteli, ledaže nemožnost plnění byla způsobena<br />
okolnostmi  vylučujícími  odpovědnost  (§  374).  Pro  náhradu škody se<br />
použije obdobně ustanovení § 373 a násl.</p>
<p>§ 354 [komentář]</p>
<p>Při  zániku  závazku  pro  nemožnost  plnění  nebo jeho části nastávají<br />
obdobně účinky uvedené v § 351.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Odstupné</p>
<p>§ 355 [komentář]</p>
<p>(1)  Zahrnou-li  strany  do  smlouvy  ujednání,  že jedna ze stran nebo<br />
kterákoli ze stran je oprávněna smlouvu zrušit zaplacením určité částky<br />
jako  odstupného,  zrušuje  se  smlouva  od  doby  svého uzavření, když<br />
oprávněná osoba oznámí druhé straně, že svého práva využívá a stanovené<br />
odstupné  zaplatí.  Ustanovení § 351 odst. 1 platí přiměřeně pro účinky<br />
zrušení smlouvy.</p>
<p>(2)  Oprávnění  podle  odstavce 1 nemá strana, která již přijala plnění<br />
závazku  druhé  strany nebo jeho části, nebo která splnila svůj závazek<br />
nebo jeho část.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Zmaření účelu smlouvy</p>
<p>§ 356 [komentář]</p>
<p>(1)  Zmaří-li se po uzavření smlouvy její základní účel, který v ní byl<br />
výslovně  vyjádřen, v důsledku podstatné změny okolností, za nichž byla<br />
smlouva  uzavřena,  může  strana  dotčená  zmařením účelu smlouvy od ní<br />
odstoupit.</p>
<p>(2) Za změnu okolností podle odstavce 1 se nepovažuje změna majetkových<br />
poměrů některé strany a změna hospodářské nebo tržní situace.</p>
<p>§ 357 [komentář]</p>
<p>Strana,  která  odstoupila  od smlouvy podle § 356, je povinna nahradit<br />
druhé straně škodu, která jí vznikne odstoupením od smlouvy. Pro účinky<br />
odstoupení od smlouvy platí přiměřeně § 351.</p>
<p>Díl IX</p>
<p>Některá ustanovení o započtení pohledávek</p>
<p>§ 358 [komentář]</p>
<p>K  započtení  jsou  způsobilé  pohledávky,  které lze uplatnit u soudu.<br />
Započtení   však  nebrání,  jestliže  pohledávka  je  promlčena,  avšak<br />
promlčení nastalo teprve po době, kdy se pohledávky staly způsobilými k<br />
započtení.</p>
<p>§ 359 [komentář]</p>
<p>Proti  pohledávce  splatné nelze započíst pohledávku nesplatnou, ledaže<br />
jde  o  pohledávku vůči dlužníku, který není schopen plnit své peněžité<br />
závazky.</p>
<p>§ 360 [komentář]</p>
<p>Započíst  lze  i  pohledávku, jež není splatná jen proto, že věřitel na<br />
žádost  dlužníka  odložil  dobu splatnosti jeho závazku, aniž se změnil<br />
jeho obsah.</p>
<p>§ 361 [komentář]</p>
<p>Strana,  jež  vede  na  základě  smlouvy  pro  druhou stranu běžný nebo<br />
vkladový  účet, může použít peněžních prostředků na těchto účtech pouze<br />
k započtení své vzájemné pohledávky, kterou má vůči majiteli účtu podle<br />
smlouvy o vedení těchto účtů.</p>
<p>§ 362 [komentář]</p>
<p>Peněžité  pohledávky znějící na různé měny jsou započitatelné, jen když<br />
tyto  měny  jsou  volně  směnitelné.  Pro  započitatelnou  výši  těchto<br />
pohledávek  je  rozhodující  střední devizový kurs platný v den, kdy se<br />
pohledávky  staly  způsobilými  k  započtení. Rozhodný je devizový kurs<br />
platný v místě sídla nebo v místě podnikání, popřípadě bydliště strany,<br />
která projevila vůli pohledávky započíst.</p>
<p>§ 363 [komentář]</p>
<p>Byla-li  pohledávka  postupně  převedena  na několik osob, může dlužník<br />
použít  k  započtení  pouze  pohledávku, kterou měl v době převodu vůči<br />
prvnímu věřiteli, a pohledávku, kterou má vůči poslednímu věřiteli.</p>
<p>§ 364 [komentář]</p>
<p>Na základě dohody stran lze započítat jakékoli vzájemné pohledávky.</p>
<p>Díl X</p>
<p>Porušení smluvních povinností a jeho následky</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Prodlení dlužníka</p>
<p>§ 365 [komentář]</p>
<p>Dlužník je v prodlení, jestliže nesplní řádně a včas svůj závazek, a to<br />
až  do doby poskytnutí řádného plnění nebo do doby, kdy závazek zanikne<br />
jiným  způsobem.  Dlužník však není v prodlení, pokud nemůže plnit svůj<br />
závazek v důsledku prodlení věřitele.</p>
<p>§ 366 [komentář]</p>
<p>Pokud  zákon  nestanoví  pro  jednotlivé  druhy smluv něco jiného, může<br />
věřitel při prodlení dlužníka trvat na řádném plnění závazku.</p>
<p>§ 367 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je  oprávněn  při  prodlení dlužníka požadovat od něho náhradu<br />
škody podle § 373 a násl. Odstoupit od smlouvy je oprávněn v případech,<br />
které stanoví zákon nebo smlouva.</p>
<p>§ 368 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  dlužník  v  prodlení s předáním nebo vrácením věci věřiteli<br />
nebo  nakládá-li  s  věcí,  kterou  má  předat  nebo vrátit věřiteli, v<br />
rozporu  s povinnostmi vyplývajícími ze závazkového vztahu, přechází na<br />
něho  po  dobu,  po kterou je v prodlení nebo porušuje tyto povinnosti,<br />
nebezpečí škody na věci, jestliže toto nebezpečí nenesl již předtím.</p>
<p>(2)  Škodou  na  věci  ve  smyslu  tohoto  zákona  je  ztráta, zničení,<br />
poškození  nebo  znehodnocení  věci bez ohledu na to, z jakých příčin k<br />
nim došlo.</p>
<p>(3) Dlužník nahradí věřiteli škodu na věci, jestliže k ní došlo v době,<br />
kdy  nesl  nebezpečí  škody  na  věci, ledaže tato škoda byla způsobena<br />
věřitelem  nebo  vlastníkem  věci  nebo  by  k  ní  došlo i při splnění<br />
povinnosti  dlužníka. Pro náhradu je rozhodující snížení hodnoty věci s<br />
přihlédnutím  k  cenovým  poměrům v době vzniku škody na věci. Nárok na<br />
náhradu jiné škody podle § 373 a násl. tím není dotčen.</p>
<p>§ 369 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  dlužník v prodlení se splněním peněžitého závazku nebo jeho<br />
části a není smluvena sazba úroků z prodlení, je dlužník povinen platit<br />
z  nezaplacené  částky úroky z prodlení určené ve smlouvě, jinak určené<br />
předpisy práva občanského.</p>
<p>(2)  Věřitel  má nárok na náhradu škody způsobené prodlením se splněním<br />
peněžitého závazku, jen pokud tato škoda není kryta úroky z prodlení.</p>
<p>§ 369a [komentář]</p>
<p>(1)  Ve  vztahu  mezi  podnikateli  nebo  ve  vztahu mezi podnikateli a<br />
veřejnoprávními  korporacemi  nebo podnikateli a státními příspěvkovými<br />
organizacemi,  jehož  předmětem  je  úplatná dodávka zboží nebo služeb,<br />
vzniká  věřiteli  právo  na  úrok  z  prodlení stanovený předpisy práva<br />
občanského (§ 369) dnem následujícím po dni splatnosti nebo po uplynutí<br />
lhůty  k  placení  ceny  dodávky  stanovenými smlouvou, jsou-li splněny<br />
podmínky uvedené v odstavci 3.</p>
<p>(2)  Není-li den nebo lhůta splatnosti ceny dodávky stanovena smlouvou,<br />
vznikne právo na úrok z prodlení, aniž je zapotřebí výzvy k plnění,</p>
<p>a)  uplynutím 30 dnů ode dne, kdy dlužník obdržel fakturu nebo obdobnou<br />
žádost o zaplacení,</p>
<p>b)  není-li  možno  určit  den  obdržení faktury nebo obdobné žádosti o<br />
zaplacení, uplynutím 30 dnů od obdržení zboží nebo služby,</p>
<p>c) obdrží-li dlužník fakturu nebo obdobnou žádost o zaplacení dříve než<br />
zboží nebo služby, uplynutím 30 dnů od obdržení zboží nebo služby, nebo</p>
<p>d) jestliže zákon nebo smlouva ukládá převzetí nebo ověření shody zboží<br />
nebo služby se smlouvou a jestliže dlužník obdrží fakturu nebo obdobnou<br />
žádost  o  zaplacení  před nebo při převzetí nebo před nebo při ověření<br />
shody, uplynutím 30 dnů po tomto pozdějším datu.</p>
<p>(3)  Věřitel  má  právo požadovat úroky z prodlení jenom v míře, v jaké<br />
splnil  své  zákonné  a smluvní povinnosti a jestliže neobdržel dlužnou<br />
částku  v  době  její  splatnosti,  ledaže  dlužník  není  odpovědný za<br />
prodlení.</p>
<p>(4)  Dohoda  stran  odchylná  od  odstavců  2 a 3 a dohoda o výši úroku<br />
odchylná  od výše stanovené předpisy práva občanského (§ 369), která je<br />
i  s  ohledem  na  konkrétní  okolnosti  případu,  praxi zavedenou mezi<br />
stranami  a  na  obchodní  zvyklosti  zřejmě  zneužívající  ve vztahu k<br />
věřiteli,  je neplatná. Jestliže soud zjistí, že dohoda podle věty prvé<br />
je  zneužívající  a  neexistuje  objektivní důvod pro úpravu ve smlouvě<br />
odchylnou  od  odstavců  2  a  3 nebo o odchylné výši úroku, použijí se<br />
odstavce  2  a  3  a  výše úroku stanovená předpisy obecného občanského<br />
práva; právo na náhradu škody podle § 369 odst. 2 není dotčeno.</p>
<p>(5)  Žalobu  z  důvodu, že smluvní podmínky určené pro obecné používání<br />
jsou  zřejmě zneužívající ve smyslu odstavce 4, může podat a účastníkem<br />
řízení  být  i právnická osoba založená s cílem hájit zájmy středních a<br />
malých podniků.^18)</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Prodlení věřitele</p>
<p>§ 370 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je  v  prodlení,  jestliže  v  rozporu  se  svými  povinnostmi<br />
vyplývajícími  ze  závazkového vztahu nepřevezme řádně nabídnuté plnění<br />
nebo  neposkytne  spolupůsobení  nutné  k tomu, aby dlužník mohl splnit<br />
svůj závazek.</p>
<p>§ 371 [komentář]</p>
<p>(1)  Od  věřitele,  který je v prodlení, může dlužník požadovat splnění<br />
jeho povinnosti, pokud zákon nestanoví něco jiného.</p>
<p>(2)  Dlužník  je  oprávněn  požadovat od věřitele, který je v prodlení,<br />
náhradu  škody  podle § 373 a násl. Odstoupit od smlouvy může dlužník v<br />
případech stanovených zákonem nebo smlouvou.</p>
<p>§ 372 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li předmětem plnění věc, kterou věřitel nepřevezme v rozporu se<br />
svými povinnostmi, přechází na věřitele po dobu jeho prodlení nebezpečí<br />
škody  na  věci  (§  368 odst. 2), jestliže předtím toto nebezpečí nesl<br />
dlužník.</p>
<p>(2)  Jestliže  škoda  na věci vznikla v době, kdy ji nesl věřitel, není<br />
dlužník  povinen  k její náhradě nebo k jejímu odstranění, ledaže škoda<br />
byla způsobena porušením povinností dlužníka.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Náhrada škody</p>
<p>§ 373 [komentář]</p>
<p>Kdo  poruší  svou  povinnost ze závazkového vztahu, je povinen nahradit<br />
škodu   tím  způsobenou  druhé  straně,  ledaže  prokáže,  že  porušení<br />
povinností bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost.</p>
<p>§ 374 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  okolnosti  vylučující  odpovědnost  se  považuje překážka, jež<br />
nastala  nezávisle  na  vůli  povinné strany a brání jí ve splnění její<br />
povinnosti,  jestliže  nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana<br />
tuto  překážku  nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že<br />
by v době vzniku závazku tuto překážku předvídala.</p>
<p>(2)  Odpovědnost  nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy<br />
povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, nebo vznikla z<br />
jejich hospodářských poměrů.</p>
<p>(3)  Účinky  vylučující  odpovědnost  jsou omezeny pouze na dobu, dokud<br />
trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny.</p>
<p>§ 375 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  porušení  povinnosti  ze  závazkového  vztahu  způsobeno třetí<br />
osobou,  které  povinná  strana  svěřila  plnění  své  povinnosti, je u<br />
povinné  strany  vyloučena  odpovědnost  jen  v  případě,  kdy  je u ní<br />
vyloučena  odpovědnost podle § 374 a třetí osoba by rovněž podle tohoto<br />
ustanovení   nebyla  odpovědnou,  kdyby  oprávněné  straně  byla  přímo<br />
zavázána místo povinné strany.</p>
<p>§ 376 [komentář]</p>
<p>Poškozená   strana   nemá  nárok  na  náhradu  škody,  pokud  nesplnění<br />
povinností povinné strany bylo způsobeno jednáním poškozené strany nebo<br />
nedostatkem součinnosti, ke které byla poškozená strana povinna.</p>
<p>§ 377 [komentář]</p>
<p>(1)  Strana, která porušuje svou povinnost nebo která s přihlédnutím ke<br />
všem  okolnostem  má  vědět,  že  poruší  svou povinnost ze závazkového<br />
vztahu, je povinna oznámit druhé straně povahu překážky, která jí brání<br />
nebo  bude  bránit  v  plnění povinnosti, a o jejích důsledcích. Zpráva<br />
musí  být  podána  bez zbytečného odkladu poté, kdy se povinná strana o<br />
překážce dověděla nebo při náležité péči mohla dovědět.</p>
<p>(2)  Jestliže  povinná  strana  tuto  povinnost  nesplní nebo oprávněné<br />
straně  není zpráva včas doručena, má poškozená strana nárok na náhradu<br />
škody, která jí tím vznikla.</p>
<p>§ 378 [komentář]</p>
<p>Škoda  se  nahrazuje  v  penězích;  jestliže však o to oprávněná strana<br />
požádá  a  je-li  to  možné  a  obvyklé,  nahrazuje se škoda uvedením v<br />
předešlý stav.</p>
<p>§ 379 [komentář]</p>
<p>Nestanoví-li  tento  zákon  jinak,  nahrazuje  se skutečná škoda a ušlý<br />
zisk.  Nenahrazuje  se škoda, jež převyšuje škodu, kterou v době vzniku<br />
závazkového  vztahu  povinná  strana  jako  možný důsledek porušení své<br />
povinnosti  předvídala  nebo kterou bylo možno předvídat s přihlédnutím<br />
ke skutečnostem, jež v uvedené době povinná strana znala nebo měla znát<br />
při obvyklé péči.</p>
<p>§ 380 [komentář]</p>
<p>Za  škodu  se považuje též újma, která poškozené straně vznikla tím, že<br />
musela vynaložit náklady v důsledku porušení povinnosti druhé strany.</p>
<p>§ 381 [komentář]</p>
<p>Místo  skutečně  ušlého  zisku  může poškozená strana požadovat náhradu<br />
zisku  dosahovaného  zpravidla  v  poctivém obchodním styku za podmínek<br />
obdobných  podmínkám  porušené  smlouvy  v  okruhu  podnikání,  v  němž<br />
podniká.</p>
<p>§ 382 [komentář]</p>
<p>Poškozená  strana  nemá  nárok  na  náhradu  té  části  škody, jež byla<br />
způsobena   nesplněním  její  povinnosti  stanovené  právními  předpisy<br />
vydanými  za  účelem  předcházení  vzniku  škody  nebo  omezení  jejího<br />
rozsahu.</p>
<p>§ 383 [komentář]</p>
<p>Je-li  k  náhradě  škody zavázáno několik osob, jsou tyto osoby povinny<br />
škodu  nahradit  společně a nerozdílně a mezi sebou se vypořádají podle<br />
rozsahu své odpovědnosti.</p>
<p>§ 384 [komentář]</p>
<p>(1)  Osoba,  které  hrozí škoda, je povinna s přihlédnutím k okolnostem<br />
případu  učinit  opatření  potřebné  k  odvrácení  škody  nebo k jejímu<br />
zmírnění. Povinná osoba není povinna nahradit škodu, která vznikla tím,<br />
že poškozený tuto povinnost nesplnil.</p>
<p>(2)  Povinná  strana má povinnost nahradit náklady, které vznikly druhé<br />
straně při plnění povinnosti podle odstavce 1.</p>
<p>§ 385 [komentář]</p>
<p>Odstoupila-li  poškozená  strana  při porušení smluvní povinnosti druhé<br />
strany  od  smlouvy, nemá nárok na náhradu škody, která vznikla tím, že<br />
nevyužila  včas možnosti uzavřít náhradní smlouvu k účelu, k němuž měla<br />
sloužit smlouva, od které poškozená strana odstoupila.</p>
<p>§ 386 [komentář]</p>
<p>(1) Nároku na náhradu škody se nelze vzdát před porušením povinnosti, z<br />
něhož může škoda vzniknout.</p>
<p>(2) Náhradu škody nemůže soud snížit.</p>
<p>Díl XI</p>
<p>Promlčení</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Předmět promlčení</p>
<p>§ 387 [komentář]</p>
<p>(1) Právo se promlčí uplynutím promlčecí doby stanovené zákonem.</p>
<p>(2)  Promlčení podléhají všechna práva ze závazkových vztahů s výjimkou<br />
práva vypovědět smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou.</p>
<p>(3)  Práva  z finančního zajištění a ujednání o něm se nepromlčí dříve,<br />
než  se promlčí poslední z pohledávek finančního charakteru zajištěných<br />
příslušným ujednáním o finančním zajištění.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Účinky promlčení</p>
<p>§ 388 [komentář]</p>
<p>(1) Promlčením právo na plnění povinnosti druhé strany nezaniká, nemůže<br />
však  být  přiznáno  nebo uznáno soudem, jestliže povinná osoba namítne<br />
promlčení po uplynutí promlčecí doby.</p>
<p>(2)  I  po  uplynutí promlčecí doby může však oprávněná strana uplatnit<br />
své právo při obraně nebo při započtení, jestliže:</p>
<p>a)  obě  práva  se  vztahují  k  téže  smlouvě nebo k několika smlouvám<br />
uzavřeným  na  základě  jednoho  jednání  nebo  několika  souvisejících<br />
jednání, nebo</p>
<p>b)  právo  mohlo  být  použito  kdykoli před uplynutím promlčecí doby k<br />
započtení vůči nároku uplatněnému druhou stranou.</p>
<p>§ 389 [komentář]</p>
<p>Jestliže  dlužník  splnil svůj závazek po uplynutí promlčecí doby, není<br />
oprávněn  požadovat  vrácení  toho,  co  plnil,  i  když nevěděl v době<br />
plnění, že promlčecí doba již uplynula.</p>
<p>§ 390 [komentář]</p>
<p>Jestliže  se  promlčí  právo  uskutečnit  právní  úkon,  účinky  tohoto<br />
právního úkonu nenastanou vůči osobě, která namítne promlčení.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Počátek a trvání promlčecí doby</p>
<p>§ 391 [komentář]</p>
<p>(1)  U  práv vymahatelných u soudu začíná běžet promlčecí doba ode dne,<br />
kdy  právo  mohlo  být uplatněno u soudu, nestanoví-li tento zákon něco<br />
jiného.</p>
<p>(2)  U  práv  uskutečnit  právní  úkon běží promlčecí doba ode dne, kdy<br />
právní úkon mohl být učiněn, nestanoví-li tento zákon něco jiného.</p>
<p>§ 392 [komentář]</p>
<p>(1)  U práva na plnění závazku běží promlčecí doba ode dne, kdy měl být<br />
závazek splněn nebo mělo být započato s jeho plněním (doba splatnosti).<br />
Spočívá-li  obsah  závazku  v  povinnosti nepřetržitě vykonávat určitou<br />
činnost,  zdržet  se určité činnosti nebo něco strpět, počíná promlčecí<br />
doba běžet od porušení této povinnosti.</p>
<p>(2)  U práva na dílčí plnění běží promlčecí doba pro každé dílčí plnění<br />
samostatně. Stane-li se pro nesplnění některého dílčího závazku splatný<br />
závazek  celý,  běží  promlčecí  doba  od  doby  splatnosti nesplněného<br />
závazku.</p>
<p>§ 393 [komentář]</p>
<p>(1)  U práv vzniklých z porušení povinnosti počíná promlčecí doba běžet<br />
dnem,   kdy  byla  povinnost  porušena,  jestliže  není  pro  promlčení<br />
některých těchto práv stanovena zvláštní úprava.</p>
<p>(2)  U  práv  z  vad  věcí  běží  promlčecí doba ode dne jejich předání<br />
oprávněnému  nebo  osobě  jím  určené  nebo  ode dne, kdy byla porušena<br />
povinnost věc převzít. U nároků ze záruky za jakost běží promlčecí doba<br />
vždy  ode  dne  včasného  oznámení vady během záruční doby a u nároků z<br />
právních vad od uplatnění práva třetí osobou.</p>
<p>§ 394 [komentář]</p>
<p>(1)  U  práv,  jež vznikají odstoupením od smlouvy, běží promlčecí doba<br />
ode dne, kdy oprávněný od smlouvy odstoupil.</p>
<p>(2)  U  práva  na  vrácení  plnění uskutečněného podle neplatné smlouvy<br />
počíná promlčecí doba běžet ode dne, kdy k plnění došlo.</p>
<p>(3)  U  práva  na náhradu škody podle § 268 počíná promlčecí doba běžet<br />
ode dne, kdy se právní úkon stal neplatným.</p>
<p>§ 395 [komentář]</p>
<p>U práva požadovat vydání uložené nebo skladované věci a vydání předmětů<br />
podle smlouvy o uložení cenných papírů a jiných hodnot počíná promlčecí<br />
doba  běžet ode dne zániku smlouvy o uložení věci, smlouvy o skladování<br />
nebo  smlouvy  o  uložení  cenných  papírů nebo jiných hodnot. Tím není<br />
dotčeno právo požadovat vydání věci na základě vlastnického práva.</p>
<p>§ 396 [komentář]</p>
<p>U  práva  na  peněžní  prostředky uložené na běžném nebo vkladovém účtu<br />
běží promlčecí doba ode dne zániku smlouvy o vedení těchto účtů.</p>
<p>§ 397 [komentář]</p>
<p>Nestanoví-li  zákon  pro  jednotlivá  práva  jinak, činí promlčecí doba<br />
čtyři roky.</p>
<p>§ 398 [komentář]</p>
<p>U  práva na náhradu škody běží promlčecí doba ode dne, kdy se poškozený<br />
dozvěděl  nebo  mohl  dozvědět  o  škodě a o tom, kdo je povinen k její<br />
náhradě;  končí  však  nejpozději uplynutím 10 let ode dne, kdy došlo k<br />
porušení povinnosti.</p>
<p>§ 399 [komentář]</p>
<p>Práva  vzniklá ze škody na dopravovaných věcech a z opožděného doručení<br />
zásilky  vůči zasílateli a vůči dopravci se promlčují uplynutím jednoho<br />
roku.  U  práv  vzniklých  z celkového zničení nebo ztráty zásilky běží<br />
promlčecí  doba  ode  dne,  kdy  zásilka  měla být doručena příjemci, u<br />
ostatních  práv  ode  dne,  kdy zásilka byla doručena. Pro škodu vědomě<br />
způsobenou platí obecná promlčecí doba stanovená v § 397.</p>
<p>§ 400 [komentář]</p>
<p>Změna v osobě dlužníka nebo věřitele nemá vliv na běh promlčecí doby.</p>
<p>§ 401 [komentář]</p>
<p>Strana,  vůči  níž  se právo promlčuje, může písemným prohlášením druhé<br />
straně  prodloužit  promlčecí dobu, a to i opakovaně; celková promlčecí<br />
doba  nesmí být delší než 10 let od doby, kdy počala poprvé běžet. Toto<br />
prohlášení lze učinit i před počátkem běhu promlčecí doby.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Stavení a přetržení promlčecí doby</p>
<p>§ 402 [komentář]</p>
<p>Promlčecí  doba  přestává běžet, když věřitel za účelem uspokojení nebo<br />
určení  svého práva učiní jakýkoli právní úkon, který se považuje podle<br />
předpisu  upravujícího soudní řízení za jeho zahájení nebo za uplatnění<br />
práva v již zahájeném řízení.</p>
<p>§ 403 [komentář]</p>
<p>(1)  Promlčecí  doba přestává běžet, jestliže věřitel zahájí na základě<br />
platné  rozhodčí smlouvy rozhodčí řízení způsobem stanoveným v rozhodčí<br />
smlouvě nebo v pravidlech, jimiž se rozhodčí řízení řídí.</p>
<p>(2) Nelze-li určit začátek rozhodčího řízení podle odstavce 1, považuje<br />
se  rozhodčí  řízení za zahájené dnem, kdy návrh, aby bylo rozhodnuto v<br />
rozhodčím  řízení,  je  doručen druhé straně do jejího sídla nebo místa<br />
podnikání, popřípadě bydliště.</p>
<p>§ 404 [komentář]</p>
<p>(1)  Bylo-li  právo,  jež  podléhá  promlčení, uplatněno v soudním nebo<br />
rozhodčím  řízení ve formě protinároku, přestává u něho běžet promlčecí<br />
doba dnem, kdy bylo zahájeno soudní nebo rozhodčí řízení ohledně práva,<br />
proti němuž protinárok směřuje, jestliže se jak nárok, tak i protinárok<br />
vztahují  k  téže smlouvě nebo k několika smlouvám uzavřeným na základě<br />
jednoho jednání nebo několika souvisejících jednání.</p>
<p>(2)  V  případech,  na  které  se  nevztahuje  odstavec  1, považuje se<br />
protinárok  za uplatněný v den, kdy byl v soudním nebo rozhodčím řízení<br />
podán návrh na jeho projednání.</p>
<p>§ 405 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  právo bylo uplatněno před promlčením podle § 402 až 404,<br />
avšak  v  tomto  řízení  nebylo  rozhodnuto  ve  věci  samé,  platí, že<br />
promlčecí doba nepřestala běžet.</p>
<p>(2)  Jestliže v době skončení soudního nebo rozhodčího řízení uvedeného<br />
v  odstavci  1  promlčecí  doba  již  uplynula  nebo jestliže do jejího<br />
skončení  zbývá  méně  než  rok,  prodlužuje  se promlčecí doba tak, že<br />
neskončí dříve než jeden rok ode dne, kdy skončilo soudní nebo rozhodčí<br />
řízení.</p>
<p>§ 406 [komentář]</p>
<p>(1)  Soudní  nebo  rozhodčí řízení zahájené proti jednomu spoludlužníku<br />
způsobuje, že přestala běžet promlčecí doba proti jinému spoludlužníku,<br />
jenž je s ním ohledně uplatněného nároku zavázán společně a nerozdílně,<br />
jestliže jej věřitel vyrozumí písemně o zahájeném řízení před uplynutím<br />
promlčecí doby.</p>
<p>(2)  Je-li  zahájeno  proti  věřiteli, jehož právo se promlčuje, soudní<br />
nebo  rozhodčí  řízení  třetí  osobou  ohledně závazku, k jehož splnění<br />
použil  věřitel  plnění  poskytnuté dlužníkem, přestane běžet promlčecí<br />
doba  ohledně  práva  věřitele,  jestliže  oznámí písemně dlužníku před<br />
uplynutím promlčecí doby, že bylo proti němu zahájeno uvedené řízení.</p>
<p>(3)  Jestliže  řízení  uvedené  v  odstavcích  1  a 2 skončí, platí, že<br />
promlčecí  doba  ohledně práva věřitele nepřestala běžet, neuplyne však<br />
dříve než jeden rok po skončení tohoto řízení.</p>
<p>§ 407 [komentář]</p>
<p>(1)  Uzná-li dlužník písemně svůj závazek, běží nová čtyřletá promlčecí<br />
doba od tohoto uznání. Týká-li se uznání pouze části závazku, běží nová<br />
promlčecí doba ohledně této části.</p>
<p>(2)  Placení  úroků se považuje za uznání závazku ohledně částky, z níž<br />
se úroky platí.</p>
<p>(3) Plní-li dlužník částečně svůj závazek, má toto plnění účinky uznání<br />
zbytku dluhu, jestliže lze usuzovat, že plněním dlužník uznává i zbytek<br />
závazku.</p>
<p>(4)  Účinky uznání závazku způsobem uvedeným v odstavci 1 nastávají i v<br />
případě, kdy jemu odpovídající právo bylo v době uznání již promlčeno.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Obecné omezení promlčecí doby</p>
<p>§ 408 [komentář]</p>
<p>(1)  Bez  ohledu na jiná ustanovení tohoto zákona skončí promlčecí doba<br />
nejpozději po uplynutí 10 let ode dne, kdy počala poprvé běžet. Námitku<br />
promlčení však nelze uplatnit v soudním nebo rozhodčím řízení, jež bylo<br />
zahájeno před uplynutím této lhůty.</p>
<p>(2)  Bylo-li  právo pravomocně přiznáno v soudním nebo rozhodčím řízení<br />
později  než  tři  měsíce  před  uplynutím promlčecí doby nebo po jejím<br />
uplynutí,  lze rozhodnutí soudně vykonat, jestliže řízení o jeho výkonu<br />
bylo zahájeno do tří měsíců ode dne, kdy mohlo být zahájeno.</p>
<p>Hlava II</p>
<p>Zvláštní ustanovení o některých obchodních závazkových vztazích</p>
<p>Díl I</p>
<p>Kupní smlouva</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Vymezení kupní smlouvy</p>
<p>§ 409 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1) Kupní smlouvou se prodávající zavazuje dodat kupujícímu movitou věc<br />
(zboží)  určenou  jednotlivě  nebo  co do množství a druhu a převést na<br />
něho vlastnické právo k této věci a kupující se zavazuje zaplatit kupní<br />
cenu.</p>
<p>(2) Ve smlouvě musí být kupní cena dohodnuta nebo musí v ní být alespoň<br />
stanoven  způsob jejího dodatečného určení, ledaže z jednání o uzavření<br />
smlouvy  vyplývá vůle stran ji uzavřít i bez určení kupní ceny. V tomto<br />
případě je kupující povinen zaplatit kupní cenu stanovenou podle § 448.</p>
<p>§ 410 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva  o dodání zboží, které má být teprve vyrobeno, se považuje<br />
za kupní smlouvu, ledaže strana, které má být zboží dodáno, se zavázala<br />
předat  druhé  straně podstatnou část věcí, jichž je zapotřebí k výrobě<br />
zboží.</p>
<p>(2)  Za  kupní  smlouvu  se nepovažuje smlouva, podle níž převážná část<br />
závazku strany, která má zboží dodat, spočívá ve vykonání činnosti nebo<br />
závazek této strany zahrnuje montáž zboží.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Povinnosti prodávajícího</p>
<p>§ 411 [komentář]</p>
<p>Prodávající je povinen kupujícímu dodat zboží, předat doklady, které se<br />
ke  zboží  vztahují,  a  umožnit kupujícímu nabýt vlastnického práva ke<br />
zboží v souladu se smlouvou a tímto zákonem.</p>
<p>Dodání zboží</p>
<p>§ 412 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  prodávající  povinen  podle smlouvy dodat zboží v určitém<br />
místě,  uskutečňuje  se  dodání  zboží jeho předáním prvnímu dopravci k<br />
přepravě  pro  kupujícího,  jestliže  smlouva  stanoví  odeslání  zboží<br />
prodávajícím.  Prodávající umožní kupujícímu uplatnit práva z přepravní<br />
smlouvy  vůči  dopravci,  pokud  tato  práva  nemá  kupující na základě<br />
přepravní smlouvy.</p>
<p>(2)  Jestliže  smlouva  nemá ustanovení o odeslání zboží prodávajícím a<br />
zboží je ve smlouvě jednotlivě určeno nebo určeno podle druhu, avšak má<br />
být  dodáno  z  určitých  zásob  nebo  má  být vyrobeno a strany v době<br />
uzavření  smlouvy  věděly,  kde  se  nachází  nebo kde má být vyrobeno,<br />
uskutečňuje se dodání, když je kupujícímu umožněno nakládat se zbožím v<br />
tomto místě.</p>
<p>(3)  V  případech,  na  které  se  nevztahují  odstavce  1  a  2, splní<br />
prodávající povinnost dodat zboží tím, že umožní kupujícímu nakládat se<br />
zbožím  v  místě,  kde  má  prodávající své sídlo nebo místo podnikání,<br />
popřípadě  bydliště  nebo organizační složku, jestliže prodávající její<br />
místo včas kupujícímu oznámí.</p>
<p>§ 413 [komentář]</p>
<p>Uskutečňuje-li  se  dodání  zboží  jeho  odesláním  a  zboží  předávané<br />
dopravci není zjevně a dostatečně označeno jako zásilka pro kupujícího,<br />
nastanou  účinky  dodání,  jen  když prodávající bez zbytečného odkladu<br />
oznámí  kupujícímu  odeslání  zboží  a  odeslané zboží v oznámení blíže<br />
určí.  Jestliže  tak  prodávající  neučiní,  uskutečňuje  se  dodání až<br />
předáním zboží dopravcem kupujícímu.</p>
<p>§ 414 [komentář]</p>
<p>(1) Prodávající je povinen dodat zboží:</p>
<p>a)  dne,  který  je  ve smlouvě určen nebo určen způsobem stanoveným ve<br />
smlouvě,</p>
<p>b) kdykoli během lhůty, která je ve smlouvě určena nebo určena způsobem<br />
stanoveným ve smlouvě, ledaže ze smlouvy nebo z účelu smlouvy, jenž byl<br />
prodávajícímu  znám  při  uzavření  smlouvy,  vyplývá, že dobu dodání v<br />
rámci této lhůty určuje kupující.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  ze  smlouvy  něco jiného, začíná lhůta, v níž má být<br />
zboží  dodáno,  běžet  ode  dne  uzavření  smlouvy. Jestliže však podle<br />
smlouvy  má  kupující splnit určité povinnosti ještě před dodáním zboží<br />
(např.  předložit  nákresy potřebné k výrobě zboží, zaplatit kupní cenu<br />
nebo  její  část nebo zajistit její zaplacení), začíná tato lhůta běžet<br />
teprve ode dne splnění této povinnosti.</p>
<p>(3)  Dodá-li prodávající zboží před určenou dobou, je kupující oprávněn<br />
zboží převzít nebo je odmítnout.</p>
<p>§ 415 [komentář]</p>
<p>Pokud  z  obchodních  zvyklostí  nebo  z  ustálené předchozí praxe mezi<br />
stranami  nevyplývá  něco  jiného,  rozumí se pro určení doby plnění ve<br />
smlouvě výrazem:</p>
<p>a) &#8220;začátkem období&#8221; prvních 10 dnů tohoto období,</p>
<p>b) &#8220;v polovině měsíce&#8221; od 10. do 20. dne měsíce,</p>
<p>c) &#8220;v polovině čtvrtletí&#8221; druhý měsíc čtvrtletí,</p>
<p>d) &#8220;koncem období&#8221; posledních 10 dnů období,</p>
<p>e)  &#8220;ihned&#8221;  u potravin a surovin do dvou dnů, u strojírenských výrobků<br />
10 dnů, u ostatního zboží pět dnů.</p>
<p>§ 416 [komentář]</p>
<p>Není-li  doba dodání zboží smluvena, je prodávající povinen bez vyzvání<br />
kupujícího dodat zboží ve lhůtě přiměřené s přihlédnutím k povaze zboží<br />
a k místu dodání.</p>
<p>Doklady vztahující se ke zboží</p>
<p>§ 417 [komentář]</p>
<p>Prodávající  je  povinen  předat  kupujícímu  doklady, jež jsou nutné k<br />
převzetí a k užívání zboží, jakož i další doklady stanovené ve smlouvě.</p>
<p>§ 418 [komentář]</p>
<p>Předání  dokladů,  na  něž se nevztahuje § 419, se uskutečňuje v době a<br />
místě  určených  ve  smlouvě,  jinak  při  dodání  zboží v místě tohoto<br />
dodání. Jestliže prodávající předal doklady před stanovenou dobou, může<br />
až  do  této  doby  odstranit  vady  dokladů,  jestliže  tím  nezpůsobí<br />
kupujícímu  nepřiměřené  obtíže nebo výlohy. Nárok na náhradu škody tím<br />
není dotčen.</p>
<p>§ 419 [komentář]</p>
<p>(1)  Doklady,  jež jsou potřebné k převzetí přepravovaného zboží nebo k<br />
volnému  nakládání  se  zbožím  nebo  při  dovozu  k  jeho proclení, je<br />
prodávající  povinen  předat  kupujícímu  v  místě  placení kupní ceny,<br />
jestliže k předání má dojít při tomto placení, jinak v sídle nebo místě<br />
podnikání, popřípadě bydlišti kupujícího.</p>
<p>(2) Doklady uvedené v odstavci 1 předá prodávající kupujícímu včas tak,<br />
aby  kupující  mohl  se zbožím volně nakládat nebo převzít přepravované<br />
zboží  v  době  jeho  dojití  do  místa  určení  a  dovezené  zboží bez<br />
zbytečného odkladu proclít.</p>
<p>Množství, jakost, provedení a obal zboží</p>
<p>§ 420 [komentář]</p>
<p>(1) Prodávající je povinen dodat zboží v množství, jakosti a provedení,<br />
jež  určuje  smlouva,  a  musí  je  zabalit  nebo  opatřit pro přepravu<br />
způsobem stanoveným ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Neurčuje-li  smlouva  jakost  nebo provedení zboží, je prodávající<br />
povinen  dodat  zboží  v  jakosti  a  provedení,  jež  se hodí pro účel<br />
stanovený  ve smlouvě, nebo není-li tento účel ve smlouvě stanoven, pro<br />
účel, k němuž se takové zboží zpravidla užívá.</p>
<p>(3)  Má-li  být zboží dodáno podle vzorku nebo předlohy, je prodávající<br />
povinen  dodat  zboží s vlastnostmi vzorku nebo předlohy, jež předložil<br />
kupujícímu.  Je-li  rozpor  mezi  určením jakosti nebo provedením zboží<br />
podle  tohoto vzorku nebo předlohy a určením zboží popsaným ve smlouvě,<br />
je  rozhodující  určení  popsané  ve smlouvě. Není-li v těchto určeních<br />
rozpor, má mít zboží vlastnosti podle obou těchto určení.</p>
<p>(4)  Neurčuje-li  smlouva,  jak má být zboží zabaleno nebo opatřeno pro<br />
přepravu,  je  prodávající  povinen  zboží  zabalit  nebo  opatřit  pro<br />
přepravu způsobem, který je obvyklý pro takové zboží v obchodním styku,<br />
nebo  nelze-li  tento  způsob  určit,  způsobem  potřebným k uchování a<br />
ochraně zboží.</p>
<p>§ 421 [komentář]</p>
<p>(1) Vyplývá-li ze smlouvy, že množství zboží je určeno ve smlouvě pouze<br />
přibližně,  je  prodávající oprávněn určit přesné množství zboží, které<br />
má  být dodáno, ledaže smlouva přiznává toto právo kupujícímu. Pokud ze<br />
smlouvy  nevyplývá  něco jiného, nesmí odchylka přesáhnout 5 % množství<br />
stanoveného ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Vyplývá-li  z  povahy zboží, že jeho množství určené ve smlouvě je<br />
pouze  přibližné,  může  činit  rozdíl  mezi množstvím zboží určeným ve<br />
smlouvě  a  množstvím  zboží  skutečně  dodaným  nejvýše  5  % množství<br />
uvedeného  ve  smlouvě,  pokud  ze  smlouvy nebo z předchozí praxe mezi<br />
stranami nebo z obchodních zvyklostí nevyplývá něco jiného.</p>
<p>(3)  V  případech,  na  něž  se vztahují odstavce 1 a 2, má prodávající<br />
nárok na zaplacení kupní ceny za zboží skutečně dodané.</p>
<p>Vady zboží</p>
<p>§ 422 [komentář]</p>
<p>(1)  Poruší-li prodávající povinnosti stanovené v § 420, má zboží vady.<br />
Za  vady  zboží se považuje i dodání jiného zboží, než určuje smlouva a<br />
vady v dokladech nutných k užívání zboží.</p>
<p>(2)  Jestliže  z  přepravního  dokladu,  dokladu o předání zboží nebo z<br />
prohlášení  prodávajícího  vyplývá,  že  dodává zboží v menším množství<br />
nebo  jen  část  zboží,  nevztahují  se na chybějící zboží ustanovení o<br />
vadách zboží.</p>
<p>§ 423 [komentář]</p>
<p>Byly-li  použity podle smlouvy při výrobě zboží věci předané kupujícím,<br />
neodpovídá  prodávající  za  vady  zboží, které byly způsobeny použitím<br />
těchto  věcí,  jestliže  prodávající při vynaložení odborné péče nemohl<br />
odhalit  nevhodnost  těchto věcí pro výrobu zboží nebo na ni kupujícího<br />
upozornil, avšak kupující trval na jejich použití.</p>
<p>§ 424 [komentář]</p>
<p>Prodávající  neodpovídá  za  vady  zboží,  o  kterých  kupující  v době<br />
uzavření  smlouvy věděl nebo s přihlédnutím k okolnostem, za nichž byla<br />
smlouva  uzavřena, musel vědět, ledaže se vady týkají vlastností zboží,<br />
které zboží mělo mít podle smlouvy.</p>
<p>§ 425 [komentář]</p>
<p>(1)  Prodávající  odpovídá  za  vadu,  kterou  má zboží v okamžiku, kdy<br />
přechází  nebezpečí  škody na zboží na kupujícího, i když se vada stane<br />
zjevnou až po této době. Povinnosti prodávajícího vyplývající ze záruky<br />
za jakost zboží tím nejsou dotčeny.</p>
<p>(2)  Prodávající odpovídá rovněž za jakoukoli vadu, jež vznikne po době<br />
uvedené v odstavci 1, jestliže je způsobena porušením jeho povinností.</p>
<p>§ 426 [komentář]</p>
<p>Jestliže  prodávající  dodá  zboží  se  souhlasem kupujícího před dobou<br />
stanovenou  pro  jeho dodání, může až do této doby dodat chybějící část<br />
nebo  chybějící  množství  dodaného  zboží nebo dodat náhradní zboží za<br />
dodané  vadné  zboží  nebo  vady dodaného zboží opravit, jestliže výkon<br />
tohoto  práva  nezpůsobí kupujícímu nepřiměřené obtíže nebo nepřiměřené<br />
výdaje. Kupujícímu je však zachován nárok na náhradu škody.</p>
<p>§ 427 [komentář]</p>
<p>(1) Kupující je povinen prohlédnout zboží podle možnosti co nejdříve po<br />
přechodu nebezpečí škody na zboží, přičemž se přihlédne k povaze zboží.</p>
<p>(2)  Jestliže  smlouva  stanoví  odeslání  zboží prodávajícím, může být<br />
prohlídka  odložena až do doby, kdy zboží je dopraveno do místa určení.<br />
Jestliže  však je zboží směrováno během přepravy do jiného místa určení<br />
nebo  kupujícím znovu odesláno, aniž by měl kupující možnost přiměřenou<br />
povaze  zboží  si je prohlédnout, a v době uzavření smlouvy prodávající<br />
věděl  nebo  musel  vědět  o  možnosti  takové  změny místa určení nebo<br />
takového opětného odeslání, prohlídka může být odložena až do doby, kdy<br />
zboží je dopraveno do nového místa určení.</p>
<p>(3)  Jestliže  kupující  zboží  neprohlédne  nebo  nezařídí,  aby  bylo<br />
prohlédnuto  v  době  přechodu  nebezpečí škody na zboží, může uplatnit<br />
nároky  z  vad  zjistitelných  při této prohlídce, jen když prokáže, že<br />
tyto vady mělo zboží již v době přechodu nebezpečí škody na zboží.</p>
<p>§ 428 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo kupujícího z vad zboží nemůže být přiznáno v soudním řízení,<br />
jestliže  kupující  nepodá  zprávu  prodávajícímu  o  vadách  zboží bez<br />
zbytečného odkladu poté, kdy</p>
<p>a) kupující vady zjistil,</p>
<p>b) kupující při vynaložení odborné péče měl vady zjistit při prohlídce,<br />
kterou je povinen uskutečnit podle § 427 odst. 1 a 2, nebo</p>
<p>c)  vady  mohly  být  zjištěny  později  při  vynaložení  odborné péče,<br />
nejpozději  však  do dvou let od doby dodání zboží, popřípadě od dojití<br />
zboží do místa určení stanoveného ve smlouvě. U vad, na něž se vztahuje<br />
záruka za jakost, platí místo této lhůty záruční doba.</p>
<p>(2)  K  účinkům  stanoveným  v  odstavci  1  se přihlédne, jen jestliže<br />
prodávající  namítne  v  soudním řízení, že kupující nesplnil včas svou<br />
povinnost oznámit vady zboží.</p>
<p>(3)  Účinky  odstavců  1  a  2  nenastávají,  jestliže  vady zboží jsou<br />
důsledkem  skutečností,  o kterých prodávající věděl nebo musel vědět v<br />
době dodání zboží.</p>
<p>Záruka za jakost</p>
<p>§ 429 [komentář]</p>
<p>(1)  Zárukou  za  jakost  zboží přejímá prodávající písemně závazek, že<br />
dodané  zboží bude po určitou dobu způsobilé pro použití ke smluvenému,<br />
jinak  k  obvyklému  účelu,  nebo že si zachová smluvené, jinak obvyklé<br />
vlastnosti.</p>
<p>(2)  Převzetí  závazku  ze  záruky  může  vyplynout  ze  smlouvy nebo z<br />
prohlášení  prodávajícího,  zejména  ve  formě  záručního listu. Účinky<br />
převzetí  tohoto  závazku  má  i vyznačení délky záruční doby nebo doby<br />
trvanlivosti  nebo použitelnosti dodaného zboží na jeho obalu. Je-li ve<br />
smlouvě  nebo  v záručním prohlášení prodávajícího uvedena záruční doba<br />
odlišná, platí tato doba.</p>
<p>§ 430 [komentář]</p>
<p>Nevyplývá-li  z  obsahu  smlouvy nebo záručního prohlášení něco jiného,<br />
začíná  záruční  doba  běžet  ode  dne  dodání zboží. Je-li prodávající<br />
povinen  odeslat zboží, běží záruční doba ode dne dojití zboží do místa<br />
určení.  Záruční  doba neběží po dobu, po kterou kupující nemůže užívat<br />
zboží pro jeho vady, za které odpovídá prodávající.</p>
<p>§ 431 [komentář]</p>
<p>Odpovědnost prodávajícího za vady, na něž se vztahuje záruka za jakost,<br />
nevzniká, jestliže tyto vady byly způsobeny po přechodu nebezpečí škody<br />
na  zboží  vnějšími událostmi a nezpůsobil je prodávající nebo osoby, s<br />
jejichž pomocí prodávající plnil svůj závazek.</p>
<p>§ 432 [komentář]</p>
<p>Pro  vady  zboží, na něž se vztahuje záruka, platí též ustanovení § 426<br />
až 428 a § 436 až 441.</p>
<p>Právní vady zboží</p>
<p>§ 433 [komentář]</p>
<p>(1)  Zboží  má  právní  vady, jestliže prodané zboží je zatíženo právem<br />
třetí osoby, ledaže kupující s tímto omezením projevil souhlas.</p>
<p>(2)   Vyplývá-li   právo   třetí  osoby,  jímž  je  zboží  zatíženo,  z<br />
průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, má zboží právní vady,</p>
<p>a) jestliže toto právo požívá právní ochrany podle právního řádu státu,<br />
na  jehož  území  má  prodávající sídlo nebo místo podnikání, popřípadě<br />
bydliště, nebo</p>
<p>b) jestliže prodávající v době uzavření smlouvy věděl nebo musel vědět,<br />
že toto právo požívá právní ochrany podle právního řádu státu, na jehož<br />
území  má  kupující sídlo nebo místo podnikání, popřípadě bydliště nebo<br />
podle  právního  řádu  státu,  kam zboží mělo být dále prodáno nebo kde<br />
mělo  být  užíváno,  a prodávající o tomto prodeji nebo místu užívání v<br />
době uzavření smlouvy věděl.</p>
<p>§ 434 [komentář]</p>
<p>Nárok  z  právních  vad nevzniká, jestliže kupující o právu třetí osoby<br />
věděl  v  době  uzavření  smlouvy  nebo  prodávající  podle smlouvy byl<br />
povinen při plnění svých povinností postupovat podle podkladů, které mu<br />
předložil kupující.</p>
<p>§ 435 [komentář]</p>
<p>(1)  Uplatnění  práva  uvedeného  v  § 433 třetí osobou s uvedením jeho<br />
povahy je kupující povinen oznámit prodávajícímu bez zbytečného odkladu<br />
poté, kdy se o něm dověděl.</p>
<p>(2)  Práva  kupujícího  z  právních  vad  zboží  nemohou být přiznána v<br />
soudním  řízení,  jestliže  kupující  nesplní  povinnost  stanovenou  v<br />
odstavci  1  a  prodávající  v  soudním  řízení  namítne nesplnění této<br />
povinnosti kupujícím.</p>
<p>(3)  Tyto  účinky  nenastávají,  jestliže prodávající o uplatnění práva<br />
třetí osobou věděl v době, kdy se o něm dověděl kupující.</p>
<p>(4)  Pro  nároky kupujícího z právních vad zboží platí ustanovení § 436<br />
až 441.</p>
<p>Nároky z vad zboží</p>
<p>§ 436 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  dodáním zboží s vadami porušena smlouva podstatným způsobem<br />
(§ 345 odst. 2), může kupující:</p>
<p>a)  požadovat  odstranění  vad dodáním náhradního zboží za zboží vadné,<br />
dodání chybějícího zboží a požadovat odstranění právních vad,</p>
<p>b)   požadovat   odstranění  vad  opravou  zboží,  jestliže  vady  jsou<br />
opravitelné,</p>
<p>c) požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny, nebo</p>
<p>d) odstoupit od smlouvy.</p>
<p>(2)  Volba  mezi  nároky  uvedenými v odstavci 1 kupujícímu náleží, jen<br />
jestliže ji oznámí prodávajícímu ve včas zaslaném oznámení vad nebo bez<br />
zbytečného  odkladu  po tomto oznámení. Uplatněný nárok nemůže kupující<br />
měnit bez souhlasu prodávajícího. Jestliže se však ukáže, že vady zboží<br />
jsou neopravitelné nebo že s jejich opravou by byly spojeny nepřiměřené<br />
náklady,  může  kupující požadovat dodání náhradního zboží, požádá-li o<br />
to  prodávajícího  bez  zbytečného  odkladu  poté,  kdy  mu prodávající<br />
oznámil   tuto  skutečnost.  Neodstraní-li  prodávající  vady  zboží  v<br />
přiměřené  dodatečné lhůtě nebo oznámí-li před jejím uplynutím, že vady<br />
neodstraní,   může   kupující   odstoupit  od  smlouvy  nebo  požadovat<br />
přiměřenou slevu z kupní ceny.</p>
<p>(3) Neoznámí-li kupující volbu svého nároku ve lhůtě uvedené v odstavci<br />
2, má nároky z vad zboží jako při nepodstatném porušení smlouvy.</p>
<p>(4)  Vedle nároků stanovených v odstavci 1 má kupující nárok na náhradu<br />
škody, jakož i na smluvní pokutu, je-li sjednána.</p>
<p>§ 437 [komentář]</p>
<p>(1)   Je-li  dodáním  zboží  s  vadami  smlouva  porušena  nepodstatným<br />
způsobem,  může  kupující  požadovat  buď  dodání  chybějícího  zboží a<br />
odstranění ostatních vad zboží, nebo slevu z kupní ceny.</p>
<p>(2)  Dokud  kupující  neuplatní  nárok  na  slevu  z  kupní  ceny  nebo<br />
neodstoupí  od  smlouvy  podle odstavce 5, je prodávající povinen dodat<br />
chybějící  zboží a odstranit právní vady zboží. Ostatní vady je povinen<br />
odstranit  podle své volby opravou zboží nebo dodáním náhradního zboží;<br />
zvoleným   způsobem  odstranění  vad  však  nesmí  způsobit  kupujícímu<br />
vynaložení nepřiměřených nákladů.</p>
<p>(3)  Požaduje-li  kupující  odstranění vad zboží, nemůže před uplynutím<br />
dodatečné  přiměřené lhůty, kterou je povinen poskytnout k tomuto účelu<br />
prodávajícímu,  uplatnit  jiné  nároky  z  vad  zboží,  kromě nároku na<br />
náhradu   škody   a   na  smluvní  pokutu,  ledaže  prodávající  oznámí<br />
kupujícímu, že nesplní své povinnosti v této lhůtě.</p>
<p>(4)  Dokud  kupující  nestanoví  lhůtu  podle odstavce 3 nebo neuplatní<br />
nárok  na  slevu  z  kupní ceny, může prodávající sdělit kupujícímu, že<br />
vady  odstraní v určité lhůtě. Jestliže kupující bez zbytečného odkladu<br />
po  obdržení  tohoto  sdělení neoznámí prodávajícímu svůj nesouhlas, má<br />
toto oznámení účinek stanovení lhůty podle odstavce 3.</p>
<p>(5)  Neodstraní-li  prodávající  vady  zboží  ve  lhůtě  vyplývající  z<br />
odstavce  3  nebo 4, může kupující uplatnit nárok na slevu z kupní ceny<br />
nebo  od  smlouvy  odstoupit,  jestliže upozorní prodávajícího na úmysl<br />
odstoupit  od  smlouvy  při  stanovení  lhůty  podle  odstavce 3 nebo v<br />
přiměřené  lhůtě  před  odstoupením  od  smlouvy.  Zvolený nárok nemůže<br />
kupující bez souhlasu prodávajícího měnit.</p>
<p>§ 438 [komentář]</p>
<p>Při  dodání  náhradního zboží je prodávající oprávněn požadovat, aby mu<br />
na  jeho  náklady kupující vrátil vyměňované zboží ve stavu, v jakém mu<br />
bylo dodáno. Ustanovení § 441 platí obdobně.</p>
<p>§ 439 [komentář]</p>
<p>(1)  Nárok na slevu z kupní ceny odpovídá rozdílu mezi hodnotou, kterou<br />
by  mělo  zboží bez vad, a hodnotou, kterou mělo zboží dodané s vadami,<br />
přičemž pro určení hodnot je rozhodující doba, v níž se mělo uskutečnit<br />
řádné plnění.</p>
<p>(2)  Kupující  může  o  slevu snížit kupní cenu placenou prodávajícímu;<br />
byla-li  kupní cena již zaplacena, může kupující požadovat její vrácení<br />
do  výše  slevy  spolu  s úroky sjednanými ve smlouvě, jinak s určenými<br />
obdobně podle § 502.</p>
<p>(3) Jestliže vada nebyla včas oznámena (§ 428 odst. 1 a § 435 odst. 1),<br />
může  kupující  pouze  se  souhlasem  prodávajícího vykonat práva podle<br />
odstavce  2  nebo  použít  právo  na  slevu  k  započtení s pohledávkou<br />
prodávajícího.  Toto  omezení  neplatí,  jestliže  prodávající o vadách<br />
věděl v době dodání zboží; u právních vad je rozhodující doba stanovená<br />
v § 435 odst. 1.</p>
<p>(4)  Do  doby  odstranění  vad  není kupující povinen platit část kupní<br />
ceny,  jež  by odpovídala jeho nároku na slevu, jestliže by vady nebyly<br />
odstraněny.</p>
<p>§ 440 [komentář]</p>
<p>(1)  Nároky  z  vad zboží se nedotýkají nároku na náhradu škody nebo na<br />
smluvní  pokutu.  Kupující, kterému vznikl nárok na slevu z kupní ceny,<br />
není  oprávněn  požadovat  náhradu  zisku  ušlého v důsledku nedostatku<br />
vlastnosti zboží, na něž se sleva vztahuje.</p>
<p>(2)  Uspokojení,  kterého lze dosáhnout uplatněním některého z nároků z<br />
vad zboží podle § 436 a 437, nelze dosáhnout uplatněním nároku z jiného<br />
právního důvodu.</p>
<p>§ 441 [komentář]</p>
<p>(1)  Kupující nemůže odstoupit od smlouvy, jestliže vady včas neoznámil<br />
prodávajícímu.</p>
<p>(2)  Účinky  odstoupení  od  smlouvy nevzniknou nebo zaniknou, jestliže<br />
kupující nemůže vrátit zboží ve stavu, v jakém je obdržel.</p>
<p>(3) Ustanovení odstavce 2 však neplatí,</p>
<p>a)  jestliže  nemožnost  vrácení  zboží  ve  stavu  tam  uvedeném  není<br />
způsobena jednáním nebo opomenutím kupujícího, nebo</p>
<p>b)  jestliže  ke  změně  stavu  zboží  došlo v důsledku prohlídky řádně<br />
vykonané za účelem zjištění vad zboží.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavce 2 rovněž neplatí, jestliže před objevením vad<br />
kupující  zboží  nebo  jeho  část  prodal  nebo zboží zcela nebo zčásti<br />
spotřeboval nebo je pozměnil při obvyklém jeho použití. V tomto případě<br />
je  povinen  vrátit  zboží  neprodané  nebo  nespotřebované  nebo zboží<br />
pozměněné  a  poskytnout  prodávajícímu  náhradu  do  výše, v níž měl z<br />
uvedeného použití zboží prospěch.</p>
<p>Dodání většího množství zboží</p>
<p>§ 442 [komentář]</p>
<p>(1)  Dodá-li  prodávající  větší  množství  zboží,  než je stanoveno ve<br />
smlouvě,  může  kupující  dodávku  přijmout nebo může odmítnout přijetí<br />
přebytečného množství zboží.</p>
<p>(2)  Jestliže  kupující  přijme  dodávku  všeho nebo části přebytečného<br />
zboží,  je  povinen  za  ně zaplatit kupní cenu odpovídající kupní ceně<br />
stanovené ve smlouvě.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Nabytí vlastnického práva</p>
<p>§ 443 [komentář]</p>
<p>(1)  Kupující  nabývá vlastnického práva ke zboží, jakmile je mu dodané<br />
zboží předáno.</p>
<p>(2)  Před  předáním nabývá kupující vlastnického práva k přepravovanému<br />
zboží, když získá oprávnění zásilkou nakládat.</p>
<p>§ 444 [komentář]</p>
<p>Strany  si  mohou písemně dojednat, že kupující nabude vlastnické právo<br />
před  dobou  uvedenou  v  §  443,  jestliže  předmětem  koupě  je zboží<br />
jednotlivě  určené  nebo  zboží  určené  podle  druhu a v době přechodu<br />
vlastnického práva bude dostatečně označeno k odlišení od jiného zboží,<br />
a  to  způsobem  sjednaným  mezi stranami, jinak bez zbytečného odkladu<br />
sděleným kupujícímu.</p>
<p>§ 445 [komentář]</p>
<p>Strany si mohou smluvit, že kupující nabude vlastnického práva ke zboží<br />
později,  než  je stanoveno v § 443. Nevyplývá-li z obsahu této výhrady<br />
vlastnického  práva  nic  jiného,  má  se  za  to, že kupující má nabýt<br />
vlastnického práva teprve úplným zaplacením kupní ceny.</p>
<p>§ 446 [komentář]</p>
<p>Kupující  nabývá  vlastnické  právo  i  v případě, kdy prodávající není<br />
vlastníkem   prodávaného   zboží,  ledaže  v  době,  kdy  kupující  měl<br />
vlastnické  právo  nabýt,  věděl  nebo vědět měl a mohl, že prodávající<br />
není  vlastníkem  a že není ani oprávněn zbožím nakládat za účelem jeho<br />
prodeje.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Povinnosti kupujícího</p>
<p>§ 447 [komentář]</p>
<p>Kupující je povinen zaplatit za zboží kupní cenu a převzít dodané zboží<br />
v souladu se smlouvou.</p>
<p>§ 448 [komentář]</p>
<p>(1) Kupující je povinen zaplatit dohodnutou kupní cenu.</p>
<p>(2)  Není-li  cena  ve  smlouvě dohodnuta a není-li stanoven ani způsob<br />
jejího  určení  a  je-li smlouva platná s přihlédnutím k § 409 odst. 2,<br />
může prodávající požadovat zaplacení kupní ceny, za kterou se prodávalo<br />
obvykle  takové  nebo  srovnatelné  zboží  v  době  uzavření smlouvy za<br />
smluvních podmínek obdobných obsahu této smlouvy.</p>
<p>(3)  Je-li kupní cena stanovena podle hmotnosti zboží, je v pochybnosti<br />
rozhodující jeho čistá hmotnost.</p>
<p>§ 449 [komentář]</p>
<p>Jestliže  má  být kupní cena placena při předání zboží nebo dokladů, je<br />
kupující povinen kupní cenu zaplatit v místě tohoto předání.</p>
<p>§ 450 [komentář]</p>
<p>(1)  Nevyplývá-li  ze smlouvy něco jiného, je kupující povinen zaplatit<br />
kupní  cenu,  když  prodávající  v  souladu se smlouvou a tímto zákonem<br />
umožní  kupujícímu  nakládat  se  zbožím  nebo  s  doklady umožňujícími<br />
kupujícímu  nakládat se zbožím. Prodávající může činit závislým předání<br />
zboží  nebo  dokladů  na  zaplacení  kupní ceny. U zboží, které podléhá<br />
rychlé  zkáze  nebo  má  zvláštním  právním předpisem stanovenou časově<br />
omezenou  minimální  dobu  trvanlivosti,  anebo jehož použitelnost nebo<br />
jakost  je  biologicky omezena, je kupující povinen zaplatit kupní cenu<br />
do 30 dnů.</p>
<p>(2)  Má-li  prodávající  podle smlouvy odeslat zboží, může tak učinit s<br />
podmínkou,  že  zboží nebo doklady umožňující nakládání se zbožím budou<br />
kupujícímu  předány  jen při zaplacení kupní ceny, ledaže tato podmínka<br />
je v rozporu se smluveným způsobem placení kupní ceny.</p>
<p>(3)  Kupující  není  povinen zaplatit kupní cenu, dokud nemá možnost si<br />
zboží  prohlédnout,  ledaže  dohodnutý způsob dodání zboží nebo placení<br />
kupní ceny by s tím byly v rozporu.</p>
<p>§ 451 [komentář]</p>
<p>Kupující  je  povinen  učinit  úkony,  kterých je třeba podle smlouvy a<br />
tohoto zákona k tomu, aby prodávající mohl dodat zboží. Dodané zboží je<br />
kupující  povinen  převzít,  pokud  ze  smlouvy  nebo  z  tohoto zákona<br />
nevyplývá, že jeho převzetí může odmítnout.</p>
<p>§ 452 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže má kupující podle smlouvy určit dodatečně formu, velikost<br />
nebo  vlastnosti  zboží a neučiní tak ve smluvené lhůtě a není-li lhůta<br />
smluvena,  ve  lhůtě přiměřené po dojití žádosti prodávajícího, může je<br />
prodávající  sám  určit  s přihlédnutím k potřebám kupujícího, pokud mu<br />
jsou známé. Tím nejsou dotčeny jiné nároky prodávajícího.</p>
<p>(2)  Jestliže  prodávající  provedl  určení  sám, musí oznámit podrobné<br />
údaje o tom kupujícímu a stanovit přiměřenou lhůtu, v níž může kupující<br />
sdělit  prodávajícímu odchylné určení. Jestliže kupující tak neučiní po<br />
dojití takového sdělení v určené lhůtě, je určení oznámené prodávajícím<br />
závazné.</p>
<p>§ 453 [komentář]</p>
<p>Prodávající  může  požadovat, aby kupující zaplatil kupní cenu, převzal<br />
zboží  a splnil jiné své povinnosti, dokud prodávající neuplatnil právo<br />
z porušení smlouvy, které je neslučitelné s tímto požadavkem.</p>
<p>§ 454 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  smluveno  zajištění  závazku  zaplatit kupní cenu, je kupující<br />
povinen  ve  smluvené  době, jinak včas před dobou sjednanou pro dodání<br />
zboží,  předat  prodávajícímu  doklady  prokazující, že zaplacení kupní<br />
ceny  bylo  zajištěno  v  souladu se smlouvou. Nesplní-li kupující tuto<br />
povinnost, může prodávající odepřít dodání zboží do doby předání těchto<br />
dokladů.  Jestliže  kupující nezajistí zaplacení kupní ceny v dodatečně<br />
přiměřené  lhůtě  stanovené  prodávajícím,  může prodávající od smlouvy<br />
odstoupit.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Nebezpečí škody na zboží</p>
<p>§ 455 [komentář]</p>
<p>Nebezpečí škody na zboží (§ 368 odst. 2) přechází na kupujícího v době,<br />
kdy  převezme zboží od prodávajícího, nebo jestliže tak neučiní včas, v<br />
době,  kdy  mu  prodávající umožní nakládat se zbožím a kupující poruší<br />
smlouvu tím, že zboží nepřevezme.</p>
<p>§ 456 [komentář]</p>
<p>Má-li  kupující  převzít  zboží  od  jiné  osoby,  než  je prodávající,<br />
přechází  nebezpečí  škody  na zboží na kupujícího v době stanovené pro<br />
dodání zboží, jestliže v této době bylo kupujícímu umožněno nakládat se<br />
zbožím  a  o  této  možnosti  kupující věděl. Je-li kupujícímu umožněno<br />
nakládat  se  zbožím  nebo  dozví-li se o této možnosti teprve později,<br />
přechází nebezpečí v době, kdy má tuto možnost a dozví se o ní.</p>
<p>§ 457 [komentář]</p>
<p>Jestliže  je  prodávající povinen podle smlouvy předat zboží dopravci v<br />
určitém  místě  pro  přepravu  zboží kupujícímu, přechází na kupujícího<br />
nebezpečí škody na zboží jeho předáním dopravci v tomto místě. Jestliže<br />
kupní  smlouva  zahrnuje  povinnost  prodávajícího odeslat zboží, avšak<br />
prodávající  není  povinen  předat  zboží  dopravci  v  určitém  místě,<br />
přechází  nebezpečí škody na zboží na kupujícího, když zboží je předáno<br />
prvnímu   dopravci   pro  přepravu  do  místa  určení.  Skutečnost,  že<br />
prodávající  nakládá  s doklady vztahujícími se k přepravovanému zboží,<br />
nemá vliv na přechod nebezpečí škody na zboží.</p>
<p>§ 458 [komentář]</p>
<p>Nebezpečí  škody  na  zboží určeném podle druhu a kupujícím nepřevzatém<br />
však  nepřechází  na  kupujícího,  dokud zboží není jasně vyznačeno pro<br />
účel  smlouvy  označením na zboží nebo přepravními doklady či určeno ve<br />
zprávě zaslané kupujícímu nebo jinak vymezeno.</p>
<p>§ 459 [komentář]</p>
<p>Strany  si  mohou  smluvit,  že  nebezpečí škody na zboží přechází před<br />
dobou  uvedenou  v  §  455 a 458 jen u zboží jednotlivě určeného nebo u<br />
zboží  určeného  podle  druhu,  jestliže  toto zboží je v době přechodu<br />
nebezpečí  škody  dostatečně  odděleno a odlišeno od jiného zboží téhož<br />
druhu.</p>
<p>§ 460 [komentář]</p>
<p>Je-li   v  době  uzavření  smlouvy  zboží  již  přepravováno,  přechází<br />
nebezpečí  škody na zboží jeho předáním prvnímu dopravci. Jestliže však<br />
prodávající  při  uzavření  smlouvy  věděl  nebo s přihlédnutím ke všem<br />
okolnostem  měl  vědět, že již došlo ke škodě na zboží, nese tuto škodu<br />
prodávající.</p>
<p>§ 461 [komentář]</p>
<p>(1)  Škoda  na  zboží,  jež  vznikla  po  přechodu  jejího nebezpečí na<br />
kupujícího,  nemá vliv na jeho povinnost zaplatit kupní cenu, ledaže ke<br />
škodě na zboží došlo v důsledku porušení povinnosti prodávajícího.</p>
<p>(2)  Účinky odstavce 1 nenastanou, jestliže kupující využil svého práva<br />
požadovat dodání náhradního zboží nebo práva odstoupit od smlouvy.</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>Uchování zboží</p>
<p>§ 462 [komentář]</p>
<p>Jestliže  je  kupující  v prodlení s převzetím zboží nebo se zaplacením<br />
kupní  ceny  v případech, kdy dodání zboží a zaplacení kupní ceny se má<br />
uskutečnit  současně,  a  prodávající  má  zboží u sebe nebo s ním může<br />
jinak nakládat, musí prodávající učinit opatření přiměřená okolnostem k<br />
uchování  zboží.  Prodávající  je  oprávněn  zboží  zadržovat, dokud mu<br />
kupující neuhradí přiměřené náklady, jež prodávajícímu při tom vznikly.</p>
<p>§ 463 [komentář]</p>
<p>Jestliže  kupující  převzal  zboží  a  zamýšlí je odmítnout, je povinen<br />
učinit   opatření   přiměřená   okolnostem   k  uchování  zboží.  Dokud<br />
prodávající  neuhradí  přiměřené  náklady,  které  kupujícímu  při  tom<br />
vznikly,  je  kupující  oprávněn  zadržovat  zboží,  jež má být vráceno<br />
prodávajícímu.</p>
<p>§ 464 [komentář]</p>
<p>Jestliže  po  dopravení zboží do místa určení má kupující možnost s ním<br />
nakládat  a  uplatní právo je odmítnout, je povinen zboží převzít a mít<br />
je u sebe na účet prodávajícího, může-li tak učinit bez zaplacení kupní<br />
ceny a bez nepřiměřených obtíží a výloh. Tato povinnost kupujícímu však<br />
nevzniká,  jestliže  v místě určení je přítomen prodávající nebo osoba,<br />
kterou  prodávající  pověřil péčí o zboží. Při převzetí zboží kupujícím<br />
se řídí jeho práva a povinnosti podle § 463.</p>
<p>§ 465 [komentář]</p>
<p>Povinnosti  podle  §  462  až 464 může povinná strana splnit i uložením<br />
zboží  ve  skladišti  třetí osoby na účet druhé strany a může požadovat<br />
úhradu přiměřených nákladů, které jí při tom vznikly.</p>
<p>§ 466 [komentář]</p>
<p>Strana, která je v prodlení s převzetím nebo se zpětným převzetím zboží<br />
nebo  s  placením kupní ceny, jež má být uskutečněno při převzetí zboží<br />
nebo  s  placením nákladů spojených s plněním povinností podle § 462 až<br />
464,  může  být  vyzvána  ke  splnění  této povinnosti. Druhá strana je<br />
oprávněna  ve výzvě k převzetí zboží stanovit k tomu přiměřenou lhůtu a<br />
po  jejím  marném  uplynutí  zboží  prodat vhodným způsobem. Před tímto<br />
prodejem  je  však  povinna  upozornit  stranu, která je v prodlení, na<br />
úmysl  zboží  prodat.  Tento  úmysl  lze sdělit i při stanovení lhůty k<br />
převzetí.</p>
<p>§ 467 [komentář]</p>
<p>Podléhá-li  zboží  rychlé  zkáze  nebo jsou-li s jeho uchováním spojeny<br />
nepřiměřené  náklady,  strana,  která má povinnosti podle § 462 až 464,<br />
musí  učinit  přiměřená  opatření  k jeho prodeji, a pokud je to možné,<br />
druhou stranu o zamýšleném prodeji vyrozumět.</p>
<p>§ 468 [komentář]</p>
<p>Strana, která zboží prodala, je oprávněna ponechat si z výtěžku prodeje<br />
částku  odpovídající  přiměřeným nákladům spojeným s plněním povinností<br />
podle  §  462  až  464  a s prodejem zboží. Zbytek získaného výtěžku je<br />
povinna druhé straně bez zbytečného odkladu uhradit.</p>
<p>Oddíl 7</p>
<p>Zvláštní ustanovení o náhradě škody</p>
<p>§ 469 [komentář]</p>
<p>Jestliže některá strana v souladu s tímto zákonem odstoupila od smlouvy<br />
a   v   přiměřené  době  od  odstoupení  přiměřeným  způsobem  kupující<br />
uskutečnil  náhradní  koupi  nebo prodávající náhradní prodej zboží, na<br />
něž se odstoupení od smlouvy vztahovalo, nárok na náhradu škody vzniklý<br />
podle  tohoto  zákona  zahrnuje  rozdíl  mezi kupní cenou, jež měla být<br />
placena na základě smlouvy, a cenou dohodnutou v náhradním obchodě. Při<br />
určení  tohoto  rozdílu se přihlédne k obsahu smlouvy. Nárok na náhradu<br />
zbylé škody tím není dotčen.</p>
<p>§ 470 [komentář]</p>
<p>(1)  V případech, na něž se nevztahuje § 469, zahrnuje nárok na náhradu<br />
škody  strany,  která  odstoupila od smlouvy týkající se zboží s běžnou<br />
cenou,  rozdíl mezi kupní cenou, jež má být placena na základě smlouvy,<br />
a  běžnou cenou dosahovanou u zboží téhož druhu a téže nebo srovnatelné<br />
jakosti  za  obdobných smluvních podmínek. Nárok na náhradu zbylé škody<br />
tím není dotčen.</p>
<p>(2)  Rozhodující  jsou  ceny  dosahované  v době odstoupení od smlouvy;<br />
jestliže  však  zboží  bylo  převzato před odstoupením od smlouvy, jsou<br />
rozhodující běžné ceny dosahované v době tohoto převzetí.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Ujednání v souvislosti s kupní smlouvou</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Koupě na zkoušku</p>
<p>§ 471 [komentář]</p>
<p>Koupě  na  zkoušku  vzniká  uzavřením  kupní  smlouvy  s  podmínkou, že<br />
kupující  do  uplynutí  zkušební doby zboží schválí. Není-li ve smlouvě<br />
zkušební  doba  stanovena,  má se za to, že činí tři měsíce od uzavření<br />
smlouvy.</p>
<p>§ 472 [komentář]</p>
<p>(1)  Nepřevzal-li kupující zboží, má podmínka povahu podmínky odkládací<br />
a  tato  podmínka  se  považuje  za zmařenou, jestliže kupující nesdělí<br />
prodávajícímu ve zkušební době, že zboží schvaluje.</p>
<p>(2)  Převzal-li kupující zboží, má podmínka povahu podmínky rozvazovací<br />
a  platí,  že kupující zboží schválil, jestliže je písemně neodmítne ve<br />
zkušební době.</p>
<p>(3)  Kupující  nemá právo zboží odmítnout, jestliže nemůže zboží vrátit<br />
ve stavu, v jakém je převzal.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Cenová doložka</p>
<p>§ 473 [komentář]</p>
<p>Jestliže strany dohodnou při určení ceny, že její výše má být dodatečně<br />
upravena  s přihlédnutím k výrobním nákladům, a neurčí-li, které složky<br />
výrobních  nákladů jsou rozhodné, mění se kupní cena v poměru k cenovým<br />
změnám hlavních surovin potřebných k výrobě prodávaného zboží.</p>
<p>§ 474 [komentář]</p>
<p>(1)  Neurčí-li  strany  ve  smlouvě,  která  doba  je  rozhodující  pro<br />
posuzování cenových změn, přihlíží se k cenám v době uzavření smlouvy a<br />
v  době,  kdy  měl  prodávající  zboží  dodat.  Má-li  se  dodání zboží<br />
uskutečnit  během  určité  lhůty,  je rozhodná doba skutečného včasného<br />
plnění, jinak konec této lhůty.</p>
<p>(2)  Je-li  prodávající v prodlení s dodáním zboží, a v době skutečného<br />
dodání jsou ceny u rozhodných složek výrobních nákladů nižší než ceny v<br />
době stanovené podle odstavce 1, přihlíží se k těmto nižším cenám.</p>
<p>§ 475 [komentář]</p>
<p>Práva  a povinnosti stran z doložky zanikají, jestliže oprávněná strana<br />
svá  práva  neuplatní  u  druhé strany bez zbytečného odkladu po dodání<br />
zboží.</p>
<p>Díl III</p>
<p>Smlouva o prodeji podniku</p>
<p>§ 476 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  prodeji  podniku  se  prodávající  zavazuje  odevzdat<br />
kupujícímu  podnik  a  převést  na  něj  vlastnické  právo  k podniku a<br />
kupující  se  zavazuje  převzít  závazky  prodávajícího  související  s<br />
podnikem a zaplatit kupní cenu.</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 477 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  kupujícího  přecházejí  všechna  práva  a závazky, na které se<br />
prodej vztahuje.</p>
<p>(2)   Přechod  pohledávek  se  jinak  řídí  ustanoveními  o  postoupení<br />
pohledávek.</p>
<p>(3) K přechodu závazku se nevyžaduje souhlas věřitele, prodávající však<br />
ručí za splnění převedených závazků kupujícím.</p>
<p>(4)  Kupující  je  povinen  bez  zbytečného  odkladu  oznámit věřitelům<br />
převzetí   závazků   a  prodávající  dlužníkům  přechod  pohledávek  na<br />
kupujícího.</p>
<p>§ 478 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhorší-li  se  nepochybně  prodejem  podniku  dobytnost pohledávky<br />
věřitele,  může se věřitel domáhat podáním odporu u soudu do 60 dnů ode<br />
dne,  kdy se dověděl o prodeji podniku, nejpozději však do šesti měsíců<br />
ode dne, kdy prodej byl zapsán do obchodního rejstříku (§ 488 odst. 1),<br />
aby  soud  určil,  že  vůči  němu  je  převod  závazku prodávajícího na<br />
kupujícího neúčinný.</p>
<p>(2)  Není-li  prodávající  zapsán v obchodním rejstříku, může být podán<br />
odpor u soudu do 60 dnů ode dne, kdy se věřitel doví o prodeji podniku,<br />
nejpozději však do šesti měsíců ode dne uzavření smlouvy.</p>
<p>(3)  Jestliže věřitel úspěšně uplatní právo podle odstavce 1 nebo 2, je<br />
prodávající  povinen  vůči  němu  splnit závazek v době splatnosti a je<br />
oprávněn požadovat od kupujícího poskytnuté plnění s příslušenstvím.</p>
<p>§ 479 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  kupujícího přecházejí všechna práva vyplývající z průmyslového<br />
nebo jiného duševního vlastnictví, jež se týkají podnikatelské činnosti<br />
prodávaného  podniku.  Je-li  pro  nabytí  nebo  zachování  těchto práv<br />
rozhodné  uskutečňování určité podnikatelské činnosti, započítává se do<br />
této  činnosti  nabyvatele  uskutečněné  po  prodeji  podniku i činnost<br />
uskutečněná při provozu podniku před jeho prodejem.</p>
<p>(2)  K  přechodu  práva podle odstavce 1 však nedochází, jestliže by to<br />
odporovalo  smlouvě o poskytnutí výkonu práv z průmyslového nebo jiného<br />
duševního vlastnictví nebo povaze těchto práv.</p>
<p>§ 480 [komentář]</p>
<p>Práva a povinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů k zaměstnancům<br />
podniku přecházejí z prodávajícího na kupujícího.</p>
<p>§ 481</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 482 [komentář]</p>
<p>Má  se  za  to,  že  kupní cena je stanovena na základě údajů o souhrnu<br />
věcí, práv a závazků uvedených v účetní evidenci prodávaného podniku ke<br />
dni  uzavření smlouvy a na základě dalších hodnot uvedených ve smlouvě,<br />
pokud nejsou zahrnuty do účetní evidence. Má-li nabýt smlouva účinnosti<br />
k  pozdějšímu  datu,  mění se výše kupní ceny s přihlédnutím ke zvýšení<br />
nebo snížení jmění, k němuž došlo v mezidobí.</p>
<p>§ 483 [komentář]</p>
<p>(1)  Ke  dni účinnosti smlouvy je povinen prodávající předat a kupující<br />
převzít  věci zahrnuté do prodeje. O převzetí se sepíše zápis podepsaný<br />
oběma stranami.</p>
<p>(2)  Převzetím  věcí  přechází  nebezpečí  škody  na  těchto  věcech  z<br />
prodávajícího na kupujícího.</p>
<p>(3)  Vlastnické právo k věcem, jež jsou zahrnuty do prodeje, přechází z<br />
prodávajícího  na  kupujícího  účinností  smlouvy.  Vlastnické  právo k<br />
nemovitostem přechází vkladem do katastru nemovitostí. Ustanovení § 444<br />
až 446 platí obdobně.</p>
<p>§ 484 [komentář]</p>
<p>Prodávající je povinen nejpozději v zápise sepsaném podle § 483 odst. 1<br />
upozornit kupujícího na všechny vady převáděných věcí, práv nebo jiných<br />
majetkových  hodnot,  o  kterých  ví nebo musí vědět, jinak odpovídá za<br />
škody, kterým bylo možno tímto upozorněním zabránit.</p>
<p>§ 485 [komentář]</p>
<p>V  zápise  o  převzetí  věcí  sepsaném  podle  §  483 odst. 1 se uvedou<br />
chybějící  věci  a  vadné  věci.  Za  chybějící se považují věci, které<br />
prodávající   nepředal  kupujícímu,  ačkoliv  tyto  věci  podle  účetní<br />
evidence  a  smlouvy  mají  být součástí jmění prodávaného podniku. Při<br />
posuzování  vadnosti  věcí  se  přihlédne  k  jejich schopnosti sloužit<br />
provozu podniku a k době jejich používání podle účetních záznamů.</p>
<p>§ 486 [komentář]</p>
<p>(1)  Kupující  má  právo  na přiměřenou slevu z kupní ceny odpovídající<br />
chybějícím  nebo vadným věcem. Jestliže chybějící věci nebo zjistitelné<br />
vady  věci  nebyly  zachyceny  v zápisu podle § 483 odst. 1, nemůže být<br />
právo  na  slevu  přiznáno  v soudním řízení, ledaže prodávající o nich<br />
věděl  v  době předání věci. U vad zjistitelných až při provozu podniku<br />
nastávají   tyto   účinky,   jestliže   tyto   vady  kupující  neoznámí<br />
prodávajícímu  bez  zbytečného  odkladu  poté,  kdy je zjistil nebo při<br />
odborné péči mohl zjistit, nejpozději však po uplynutí šesti měsíců ode<br />
dne  účinnosti  smlouvy (§ 482). Ustanovení § 428 odst. 2 a § 439 platí<br />
obdobně.</p>
<p>(2)  Kupující  je  oprávněn  odstoupit od smlouvy, jestliže podnik není<br />
způsobilý  pro  provoz  stanovený  ve smlouvě a vady včas oznámené jsou<br />
neodstranitelné  nebo  je  prodávající neodstraní v dodatečné přiměřené<br />
lhůtě, kterou mu kupující stanoví. Ustanovení § 441 platí přiměřeně.</p>
<p>(3) Kupující může uplatnit nárok na slevu z kupní ceny ohledně závazků,<br />
jež  na  něho  přešly  a  nebyly  zachyceny  v  účetní  evidenci v době<br />
účinnosti  smlouvy  (§  482),  ledaže  o  nich kupující v době uzavření<br />
smlouvy věděl.</p>
<p>(4)  Pro  právní  vady  prodávaného podniku platí obdobně § 433 až 435.<br />
Nepřejde-li  vlastnické  právo k nemovitosti tvořící součást podniku na<br />
kupujícího  a  prodávající  neodstraní  tuto vadu v přiměřené dodatečné<br />
lhůtě, kterou mu kupující určí, může kupující od smlouvy odstoupit.</p>
<p>(5)  Práva  podle  předchozích odstavců se nedotýkají nároků na náhradu<br />
škody. Ustanovení § 440 platí obdobně.</p>
<p>§ 487 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  477  až  486  platí i pro smlouvy, jimiž se prodává část<br />
podniku tvořící samostatnou organizační složku.</p>
<p>§ 488 [komentář]</p>
<p>(1)  Prodá-li  podnik  osoba  zapsaná  v  obchodním  rejstříku, navrhne<br />
provedení zápisu o prodeji podniku nebo jeho části v tomto rejstříku.</p>
<p>(2)  Právnická  osoba,  jež  prodala  podnik  tvořící  její jmění, může<br />
ukončit  svou likvidaci a být vymazána z obchodního rejstříku teprve po<br />
uplynutí  jednoho  roku  po  tomto prodeji, jestliže v této době nebylo<br />
zahájeno  soudní  řízení podle § 478, nebo později, když byly zajištěny<br />
nebo uspokojeny nároky, jež byly v tomto řízení úspěšně uplatněny.</p>
<p>§ 488a [komentář]</p>
<p>Pro  smlouvu  o  prodeji  podniku  platí  obdobně  §  672a. Konkurenční<br />
doložkou může být omezena činnost prodávajícího.</p>
<p>Díl IIIA</p>
<p>Smlouva o nájmu podniku</p>
<p>§ 488b [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  nájmu podniku se pronajímatel zavazuje přenechat svůj<br />
podnik nájemci, aby jej samostatně provozoval a řídil na vlastní náklad<br />
a  nebezpečí  a  aby z něj pobíral užitky. Nájemce se zavazuje zaplatit<br />
pronajímateli nájemné.</p>
<p>(2)  Ve  smlouvě  musí  být dohodnuta výše nájemného nebo způsob jejího<br />
určení.</p>
<p>(3) Smlouva o nájmu podniku musí mít písemnou formu.</p>
<p>(4)   Smlouva  o  nájmu  podniku  nemůže  nabýt  účinnosti  přede  dnem<br />
zveřejnění podle § 33 odst. 1.</p>
<p>§ 488c [komentář]</p>
<p>(1) Podnik nelze přenechat do podnájmu.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  tento  zákon jinak, platí pro nájem podniku § 664, §<br />
665 odst. 1, § 667 a 670 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 488d [komentář]</p>
<p>Nájemcem  může  být jen podnikatel zapsaný v obchodním rejstříku, který<br />
má příslušné podnikatelské oprávnění, jinak je smlouva neplatná.</p>
<p>§ 488e [komentář]</p>
<p>(1) Nájemce je povinen provozovat podnik s odbornou péčí a bez souhlasu<br />
pronajímatele  není  oprávněn  měnit  předmět  podnikání  provozovaný v<br />
pronajatém podniku.</p>
<p>(2)  Práva  a závazky, které náležejí k pronajatému podniku, přecházejí<br />
účinností  smlouvy  o  nájmu podniku na nájemce. To platí i pro práva a<br />
povinnosti  z  pracovněprávních  vztahů.  Ustanovení § 477 odst. 2 až 4<br />
platí   obdobně.   Pronajímatel  ručí  za  závazky,  které  náležejí  k<br />
pronajatému podniku a vznikly před účinností smlouvy. Nájemce provozuje<br />
pronajatý podnik pod svou firmou.</p>
<p>(3)  Věřitel  se  může  domáhat,  aby  soud  prohlásil  všechny závazky<br />
pronajímatele,  které  náležejí  k  pronajatému  podniku,  za splatné k<br />
účinnosti  smlouvy o nájmu podniku, jestliže je nájmem podniku ohroženo<br />
jejich  plnění. Není-li toto právo uplatněno do tří měsíců od účinnosti<br />
smlouvy o nájmu podniku, zaniká.</p>
<p>(4)  Práva  a  závazky  z  pracovněprávních  vztahů  trvajících  ke dni<br />
skončení  nájmu  a  z  trvajících  smluv  o  nájmu  nebytových  prostor<br />
přecházejí  na  pronajímatele. Ostatní závazky související s pronajatým<br />
podnikem se stávají splatnými.</p>
<p>§ 488f [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  dohodnuto  něco  jiného,  prodlužuje  se nájem o dobu, na<br />
kterou  byla  uzavřena  smlouva  o  nájmu  podniku,  a  to i opakovaně,<br />
jestliže  po  uplynutí  doby,  na  kterou byla uzavřena smlouva o nájmu<br />
podniku, obě strany pokračují v jejím plnění.</p>
<p>(2)  Jestliže  byla smlouva o nájmu podniku uzavřena na dobu neurčitou,<br />
lze  ji vypovědět nejpozději šest měsíců před uplynutím účetního období<br />
k  poslednímu dni účetního období, nestanoví-li smlouva jinou výpovědní<br />
lhůtu.</p>
<p>§ 488g [komentář]</p>
<p>(1)  Na základě smlouvy o nájmu podniku vzniká nájemci oprávnění užívat<br />
označení,  know-how  a  předměty  průmyslového  vlastnictví  náležející<br />
pronajímateli a související s pronajatým podnikem v rozsahu, v jakém je<br />
toho  třeba  pro  řádné provozování podniku, a to po dobu trvání nájmu.<br />
Úhrada za užívání je součástí nájemného. Ustanovení zvláštních právních<br />
předpisů  o  licenční smlouvě a zápisu licence do příslušných rejstříků<br />
nejsou dotčena.</p>
<p>(2)  Účinností  smlouvy  o  nájmu  podniku  nebo  jeho  části  přechází<br />
vlastnické   právo   ke  zboží  na  skladě,  k  materiálu  určenému  ke<br />
zpracování,  k náhradním dílům a jiným věcem určeným podle druhu, které<br />
se  spotřebovávají  nebo  zpracovávají v souvislosti s provozem podniku<br />
nebo  které  slouží  k  odbytu, na nájemce. K přechodu vlastnictví však<br />
dojde  jenom tehdy, dohodnou-li strany přiměřenou úplatu za tyto věci v<br />
rámci  nájemného  nebo  mimo  ně.  Strany  jsou  povinny sepsat zápis o<br />
převzetí těchto věcí, ve kterém bude uveden jejich soupis.</p>
<p>(3)  Oprávnění  podle  odstavce  1  zaniká  skončením  nájmu, popřípadě<br />
zápisem  zániku  licence do příslušné evidence na základě zániku nájmu.<br />
Vlastnictví  k  předmětům  uvedeným  v  odstavci  2  přechází okamžikem<br />
skončení  nájmu  na  pronajímatele.  Strany jsou povinny sepsat zápis o<br />
předání  těchto  věcí  pronajímateli  a pronajímatel je povinen uhradit<br />
cenu věcí na základě zvláštní dohody.</p>
<p>§ 488h [komentář]</p>
<p>Pro  nájem  podniku nebo jeho části platí obdobně ustanovení § 672a. Na<br />
dobu  trvání  nájmu  může  být  konkurenční  doložkou  omezena  činnost<br />
pronajímatele;  po skončení nájmu může být konkurenční doložkou omezena<br />
činnost nájemce.</p>
<p>§ 488i [komentář]</p>
<p>Pro  smlouvy,  jimiž  se  pronajímá  část  podniku  tvořící samostatnou<br />
organizační složku, platí obdobně ustanovení § 488b až 488g.</p>
<p>Díl IV</p>
<p>Smlouva o koupi najaté věci</p>
<p>§ 489 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o koupi najaté věci si strany ujednají v nájemní smlouvě<br />
nebo  po jejím uzavření, že nájemce je oprávněn koupit najatou věc nebo<br />
najatý  soubor  věcí  během  platnosti  nájemní  smlouvy  nebo po jejím<br />
zániku.</p>
<p>(2) Smlouva o koupi najaté věci vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 490 [komentář]</p>
<p>Je-li  nájemce  oprávněn  podle  smlouvy  ke  koupi  najaté  věci během<br />
platnosti  nájemní  smlouvy,  doručením  písemného oznámení o uplatnění<br />
tohoto  práva v souladu se smlouvou o koupi najaté věci nájemní smlouva<br />
zaniká, i když byla sjednána na určitou dobu.</p>
<p>§ 491 [komentář]</p>
<p>Je-li  nájemce  oprávněn podle smlouvy ke koupi najaté věci po ukončení<br />
nájemní  smlouvy, zaniká toto právo, neoznámí-li oprávněná strana druhé<br />
straně písemně vůli koupit najatou věc bez zbytečného odkladu po zániku<br />
nájemní smlouvy.</p>
<p>§ 492 [komentář]</p>
<p>Oznámí-li písemně oprávněná strana v souladu se smlouvou o koupi najaté<br />
věci  druhé  straně, že uplatňuje právo na koupi věci, jež je nebo byla<br />
předmětem  nájemní  smlouvy,  vzniká ohledně této věci doručením tohoto<br />
oznámení  kupní  smlouva.  Oprávněná  strana  má postavení kupujícího a<br />
druhá strana postavení prodávajícího.</p>
<p>§ 493 [komentář]</p>
<p>(1)  Vznikem  kupní  smlouvy  (§ 492) přechází na kupujícího vlastnické<br />
právo  k  movité věci. Vlastnické právo k nemovitostem přechází vkladem<br />
do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Nebezpečí  škody  na  věci  přechází  na  kupujícího vznikem kupní<br />
smlouvy (§ 492).</p>
<p>§ 494 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  v  ujednání  určena kupní cena rozhodná při využití práva<br />
najatou  věc  koupit  a  ani  způsob jejího určení, je kupující povinen<br />
zaplatit  kupní  cenu určenou podle § 448 odst. 2. Na určení kupní ceny<br />
nemá  vliv  poškození  nebo  větší opotřebení věci, za něž je odpovědný<br />
nájemce.</p>
<p>(2)  Kupní  cenu je kupující povinen zaplatit bez zbytečného odkladu po<br />
vzniku kupní smlouvy.</p>
<p>§ 495 [komentář]</p>
<p>(1)  Pro  posuzování  vad věci jsou rozhodné vlastnosti, které měla mít<br />
najatá věc.</p>
<p>(2)  Lhůty  pro  oznámení  vad  koupené  věci  se počítají ode dne, kdy<br />
nájemce převzal najatou věc.</p>
<p>(3)  Nepřejde-li  vlastnické  právo  k  najaté  věci  na  kupujícího  a<br />
prodávající  neodstraní tuto vadu v přiměřené dodatečné době, kterou mu<br />
kupující určí, může kupující od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 496 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva může stanovit, že po určité době platnosti nájemní smlouvy<br />
je  nájemce  oprávněn  nabýt  bezplatně vlastnické právo k najaté věci,<br />
jestliže toto právo uplatní vůči pronajímateli.</p>
<p>(2)  Nabyvatel  vlastnického  práva  podle  odstavce  1 není oprávněn u<br />
najaté  věci uplatňovat její vady s výjimkou právních vad, ledaže je mu<br />
poskytnuta záruka za jakost.</p>
<p>Díl V</p>
<p>Smlouva o úvěru</p>
<p>§ 497 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou  o úvěru se zavazuje věřitel, že na požádání dlužníka poskytne<br />
v  jeho  prospěch  peněžní  prostředky  do  určité částky, a dlužník se<br />
zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.</p>
<p>§ 498 [komentář]</p>
<p>Strany  mohou určit peněžní prostředky, jež jsou předmětem smlouvy, i v<br />
jiné  než  české  měně,  pokud to není v rozporu s devizovými předpisy.<br />
Pokud  se  strany  nedohodnou  jinak, je dlužník povinen vrátit peněžní<br />
prostředky  v  měně,  v  níž  mu  byly poskytnuty, a v téže měně platit<br />
úroky.</p>
<p>§ 499 [komentář]</p>
<p>Za  sjednání závazku věřitele poskytnout na požádání peněžní prostředky<br />
lze  sjednat  úplatu, jestliže poskytování úvěru je předmětem podnikání<br />
věřitele.</p>
<p>§ 500 [komentář]</p>
<p>(1)   Dlužník  je  oprávněn  uplatnit  nárok  na  poskytnutí  peněžních<br />
prostředků ve lhůtě stanovené ve smlouvě. Není-li tato lhůta ve smlouvě<br />
stanovena,  může  dlužník  tento nárok uplatnit, dokud poskytnutí úvěru<br />
některá strana nevypoví.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  smlouva jinou výpovědní lhůtu, může poskytnutí úvěru<br />
vypovědět dlužník s okamžitou účinností a věřitel ke konci kalendářního<br />
měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena dlužníku.</p>
<p>§ 501 [komentář]</p>
<p>(1) Věřitel je povinen dlužníku peněžní prostředky poskytnout, jestliže<br />
byl o to dlužníkem v souladu se smlouvou požádán, a to v době stanovené<br />
v požadavku, jinak bez zbytečného odkladu.</p>
<p>(2) Stanoví-li smlouva, že úvěr lze použít pouze k určitému účelu, může<br />
věřitel  omezit poskytnutí peněžních prostředků pouze na plnění závazků<br />
dlužníka převzatých v souvislosti s tímto účelem.</p>
<p>§ 502 [komentář]</p>
<p>(1) Od doby poskytnutí peněžních prostředků je dlužník povinen platit z<br />
nich  úroky ve sjednané výši, jinak v nejvyšší přípustné výši stanovené<br />
zákonem  nebo  na  základě  zákona. Nejsou-li takto úroky stanoveny, je<br />
dlužník  povinen  platit  obvyklé  úroky  požadované  za  úvěry,  které<br />
poskytují  banky  v  místě  sídla  dlužníka  v  době  uzavření smlouvy.<br />
Jestliže strany sjednají úroky vyšší než přípustné podle zákona nebo na<br />
základě  zákona,  je  dlužník  povinen  platit  úroky  ve  výši nejvýše<br />
přípustné.</p>
<p>(2) V pochybnostech se má za to, že sjednaná výše úroků se týká ročního<br />
období.</p>
<p>§ 503 [komentář]</p>
<p>(1)  Závazek  platit  úroky je splatný spolu se závazkem vrátit použité<br />
peněžní  prostředky.  Jestliže lhůta pro vrácení poskytnutých peněžních<br />
prostředků  je  delší  než  rok,  jsou  úroky  splatné  koncem  každého<br />
kalendářního  roku.  V  době,  kdy  má  být  vrácen zbytek poskytnutých<br />
peněžních prostředků, jsou splatny i úroky, které se jej týkají.</p>
<p>(2)  Mají-li  být  poskytnuté  peněžní prostředky vráceny ve splátkách,<br />
jsou v den splatnosti každé splátky splatny i úroky z této splátky.</p>
<p>(3) Dlužník je oprávněn vrátit poskytnuté peněžní prostředky před dobou<br />
stanovenou  ve  smlouvě.  Úroky  je  povinen  zaplatit  jen  za dobu od<br />
poskytnutí do vrácení peněžních prostředků.</p>
<p>§ 504 [komentář]</p>
<p>Dlužník  je  povinen  vrátit  poskytnuté peněžní prostředky ve sjednané<br />
lhůtě,  jinak  do  jednoho  měsíce  ode  dne,  kdy byl o jejich vrácení<br />
věřitelem požádán.</p>
<p>§ 505 [komentář]</p>
<p>Zanikne-li nebo zhorší-li se za trvání smlouvy zajištění závazku vrátit<br />
poskytnuté  peněžní prostředky, je dlužník povinen doplnit zajištění na<br />
původní  rozsah.  Jestliže  tak dlužník neučiní v přiměřené lhůtě, může<br />
věřitel  od  smlouvy  odstoupit a požadovat, aby dlužník vrátil dlužnou<br />
částku  s  úroky. Odstoupení věřitele od smlouvy nemá vliv na zajištění<br />
závazků z této smlouvy.</p>
<p>§ 506 [komentář]</p>
<p>Je-li  dlužník  v  prodlení s vrácením více než dvou splátek nebo jedné<br />
splátky  po  dobu  delší než tři měsíce, je věřitel oprávněn od smlouvy<br />
odstoupit  a  požadovat,  aby  dlužník  vrátil  dlužnou částku s úroky.<br />
Odstoupení  věřitele  od  smlouvy nemá vliv na zajištění závazků z této<br />
smlouvy.</p>
<p>§ 507 [komentář]</p>
<p>Mají-li   být  poskytnuté  peněžní  prostředky  podle  smlouvy  použity<br />
dlužníkem  pouze  k  určitému účelu a dlužník je použije k jinému účelu<br />
nebo  jestliže jejich použití k smluvenému účelu je nemožné, je věřitel<br />
oprávněn  od  smlouvy  odstoupit  a  požadovat,  aby dlužník vrátil bez<br />
zbytečného  odkladu  použité a nevrácené prostředky s úroky. Odstoupení<br />
věřitele od smlouvy nemá vliv na zajištění závazků z této smlouvy.</p>
<p>Díl VI</p>
<p>Licenční smlouva k předmětům průmyslového vlastnictví</p>
<p>§ 508 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Licenční  smlouvou  k předmětům průmyslového vlastnictví opravňuje<br />
poskytovatel  nabyvatele  ve  sjednaném  rozsahu a na sjednaném území k<br />
výkonu  práv  z průmyslového vlastnictví (dále jen &#8220;právo&#8221;) a nabyvatel<br />
se zavazuje k poskytování určité úplaty, nebo jiné majetkové hodnoty.</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 509 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li  tak  zvláštní  předpis,  vyžaduje  se  k  výkonu práva<br />
poskytnutého  na  základě smlouvy zápis do příslušného rejstříku těchto<br />
práv.</p>
<p>(2) Závisí-li trvání práva na jeho výkonu, je nabyvatel k tomuto výkonu<br />
povinen.</p>
<p>§ 510 [komentář]</p>
<p>Poskytovatel je povinen po dobu trvání smlouvy udržovat právo, pokud to<br />
povaha tohoto práva vyžaduje.</p>
<p>§ 511 [komentář]</p>
<p>(1)  Poskytovatel  je  nadále oprávněn k výkonu práva, jež je předmětem<br />
smlouvy, a k poskytnutí jeho výkonu jiným osobám.</p>
<p>(2) Nabyvatel není oprávněn přenechat výkon práva jiným osobám.</p>
<p>§ 512 [komentář]</p>
<p>Poskytovatel  je  povinen  bez  zbytečného  odkladu po uzavření smlouvy<br />
poskytnout nabyvateli veškeré podklady a informace, jež jsou potřebné k<br />
výkonu práva podle smlouvy.</p>
<p>§ 513 [komentář]</p>
<p>Nabyvatel  je  povinen  utajovat  poskytnuté  podklady a informace před<br />
třetími  osobami, ledaže ze smlouvy nebo z povahy poskytnutých podkladů<br />
a informací vyplývá, že poskytovatel nemá zájem na jejich utajování. Za<br />
třetí   osoby   se  nepovažují  osoby,  jež  se  účastní  na  podnikání<br />
podnikatele  a které podnikatel zavázal mlčenlivostí. Po zániku smlouvy<br />
je  nabyvatel  povinen  poskytnuté  podklady  vrátit  a  dále  utajovat<br />
poskytnuté informace do doby, kdy se stanou obecně známými.</p>
<p>§ 514 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  nabyvatel  omezován  ve  výkonu  práva  jinými osobami nebo<br />
zjistí-li, že jiné osoby toto právo porušují, je povinen bez zbytečného<br />
odkladu podat o tom zprávu poskytovateli.</p>
<p>(2)  Poskytovatel  je  povinen  bez  zbytečného odkladu učinit potřebná<br />
právní   opatření  k  ochraně  výkonu  práva  nabyvatelem.  Při  těchto<br />
opatřeních  je  nabyvatel  povinen  poskytnout  poskytovateli  potřebné<br />
spolupůsobení.</p>
<p>§ 515 [komentář]</p>
<p>Nebyla-li   smlouva   sjednána  na  dobu  určitou,  lze  ji  vypovědět.<br />
Nestanoví-li  smlouva  jinou  výpovědní lhůtu, nabývá výpověď účinnosti<br />
uplynutím  jednoho  roku  od  konce  kalendářního  měsíce,  v němž byla<br />
výpověď doručena druhé straně.</p>
<p>Díl VII</p>
<p>Smlouva o uložení věci</p>
<p>§ 516 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o uložení se zavazuje opatrovatel, že bude pro uložitele<br />
dočasně  bezplatně  opatrovat  věc,  kterou  má  u sebe v souvislosti s<br />
obchodním stykem s uložitelem.</p>
<p>(2) Jestliže ve smlouvě není uvedeno, zda věc se má opatrovat za úplatu<br />
nebo   bezplatně,   a   opatrování   věci   není   předmětem  podnikání<br />
opatrovatele, platí, že strany uzavřely smlouvu o uložení věci.</p>
<p>§ 517 [komentář]</p>
<p>Opatrovatel  je  povinen  věc pečlivě opatrovat a dbát s přihlédnutím k<br />
její  povaze  a  svým možnostem, aby na ní nevznikla škoda. Vyžaduje-li<br />
opatrování  věci zvláštních opatření, je opatrovatel povinen je učinit,<br />
jestliže jsou uvedeny ve smlouvě nebo byl-li na ně upozorněn uložitelem<br />
před  uzavřením smlouvy. Opatrovatel je povinen dát věci pojistit proti<br />
škodám, jen když to stanoví smlouva.</p>
<p>§ 518 [komentář]</p>
<p>I  když  se  opatrovatel  zavázal  ve  smlouvě  opatrovat  věc  určitým<br />
způsobem,  může  se  od  tohoto  způsobu  odchýlit,  jestliže  nastanou<br />
okolnosti, které opatrovatel nemohl v době uzavření smlouvy předvídat a<br />
jež  činí  plnění závazku pro něho nepřiměřeně tíživým. O vzniku těchto<br />
okolností je opatrovatel povinen včas vyrozumět uložitele.</p>
<p>§ 519 [komentář]</p>
<p>(1)  Svěří-li  opatrovatel bez souhlasu uložitele opatrování věci třetí<br />
osobě,  odpovídá,  jako  by  věc  opatroval sám. Jestliže toto učiní se<br />
souhlasem uložitele, odpovídá jako mandatář.</p>
<p>(2)  Svěří-li  opatrovatel  opatrování  věci  třetí  osobě v rozporu se<br />
smlouvou,  přechází na opatrovatele nebezpečí škody na věci. Ustanovení<br />
§ 518 tím není dotčeno.</p>
<p>§ 520 [komentář]</p>
<p>Opatrovatel  nesmí  bez souhlasu uložitele užívat věc nebo umožnit její<br />
užívání třetí osobě.</p>
<p>§ 521 [komentář]</p>
<p>(1)  Uložitel  je  povinen  nahradit  opatrovateli  škodu způsobenou mu<br />
uloženou  věcí,  pokud  jí nemohl opatrovatel odvrátit vynaložením péče<br />
uvedené  v  §  517.  Dále  je  uložitel  povinen uhradit náklady, které<br />
opatrovatel nutně nebo účelně vynaložil při plnění své povinnosti.</p>
<p>(2)  U  mimořádných nákladů, které byly nepředvídatelné v době uzavření<br />
smlouvy,  je  opatrovatel  povinen  si  vyžádat  souhlas uložitele před<br />
jejich   vynaložením,   je-li   to  možné.  Jestliže  uložitel  nesdělí<br />
opatrovateli  bez  zbytečného odkladu svůj nesouhlas, má se za to, že s<br />
vynaložením nákladů souhlasí.</p>
<p>(3) Jestliže opatrovatel vynaloží náklady uvedené v odstavci 2, aniž si<br />
předem  vyžádal  potřebný souhlas uložitele, a ten s jejich vynaložením<br />
neprojeví  dodatečně souhlas, může opatrovatel požadovat úhradu nákladů<br />
v rozsahu, v kterém se uložitel o úsporu těchto nákladů obohatil.</p>
<p>(4)  Náklady,  k  jejichž  úhradě  je opatrovatel oprávněn, je uložitel<br />
povinen uhradit bez zbytečného odkladu poté, kdy byl o to opatrovatelem<br />
požádán, nejpozději však při převzetí věci.</p>
<p>§ 522 [komentář]</p>
<p>Opatrovatel  je  povinen  uloženou věc uložiteli vydat v místě, kde věc<br />
měla  být  podle  smlouvy  uložena,  jinak  ve  svém sídle nebo v místě<br />
podnikání,  popřípadě  bydlišti, anebo v místě, kde je jeho organizační<br />
složka opatrující věc.</p>
<p>§ 523 [komentář]</p>
<p>(1)  I  když  byla  smluvena  doba,  po  kterou  má být věc uložena, je<br />
opatrovatel povinen věc vydat bez zbytečného odkladu poté, kdy byl o to<br />
uložitelem požádán.</p>
<p>(2)  Opatrovatel  je  oprávněn  se  domáhat  na  uložiteli, aby převzal<br />
uloženou  věc bez zbytečného odkladu ještě před uplynutím smluvené doby<br />
uložení,  jestliže  další  plnění  povinností by opatrovateli způsobilo<br />
nepřiměřené  obtíže,  které  nemohl  v době uzavření smlouvy předvídat,<br />
nebo jestliže třetí osoba se domáhá vydání uložené věci.</p>
<p>§ 524 [komentář]</p>
<p>Není-li  ujednáno  a  ani  z okolností, za nichž byla smlouva uzavřena,<br />
nevyplývá,  jak dlouho má být věc uložena, je opatrovatel povinen vydat<br />
věc  uložiteli, jakmile jej o to uložitel požádá, a uložitel je povinen<br />
převzít  věc  bez  zbytečného  odkladu poté, kdy jej opatrovatel k tomu<br />
vyzval.</p>
<p>§ 525 [komentář]</p>
<p>Nepřevezme-li  uložitel  věc  včas,  může  mu  opatrovatel k tomu určit<br />
přiměřenou  lhůtu. Po jejím marném uplynutí může opatrovatel od smlouvy<br />
odstoupit,  a jestliže uložitele na to upozorní při stanovení dodatečné<br />
lhůty,  je  oprávněn věc na účet uložitele vhodným způsobem prodat nebo<br />
na náklady uložitele uskladnit u třetí osoby.</p>
<p>§ 526 [komentář]</p>
<p>Ustanoveními  §  517  až 525 se řídí přiměřeně určení práv a povinností<br />
stran  i v případech, kdy podle ustanovení tohoto zákona, týkajících se<br />
jiných  smluv  než  smlouvy o uložení věci, je jedna strana povinna bez<br />
nároku  na  úplatu  pečovat  pro druhou stranu o věc, kterou má u sebe,<br />
ledaže z těchto ustanovení vyplývá odlišná úprava.</p>
<p>Díl VIII</p>
<p>Smlouva o skladování</p>
<p>§ 527 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o skladování zavazuje se skladovatel převzít věc, aby ji<br />
uložil  a  opatroval,  a ukladatel se zavazuje zaplatit mu za to úplatu<br />
(skladné).</p>
<p>(2) Jestliže ve smlouvě není uvedeno, zda věc se má opatrovat za úplatu<br />
nebo  bezplatně, a opatrování věci je předmětem podnikání skladovatele,<br />
platí, že strany uzavřely smlouvu o skladování.</p>
<p>§ 528 [komentář]</p>
<p>(1)  Skladovatel je povinen věc převzít při jejím předání ukladatelem a<br />
převzetí zboží písemně potvrdit.</p>
<p>(2)  Potvrzení  o  převzetí  věci ke skladování může mít povahu cenného<br />
papíru,  s  nímž  je  spojeno  právo  požadovat  vydání skladované věci<br />
(skladištní list).</p>
<p>(3)  Skladištní  list  může znít na doručitele nebo na jméno. Zní-li na<br />
doručitele,  je skladovatel povinen vydat zboží osobě, která skladištní<br />
list   předloží.  Zní-li  na  jméno,  je  povinen  věc  vydat  osobě  v<br />
skladištním  listu  uvedené.  Skladištní  list  na jméno může oprávněná<br />
osoba  převádět  rubopisem  na  jiné  osoby,  pokud  v  něm není převod<br />
vyloučen. O rubopisu platí obdobně předpisy upravující směnky.</p>
<p>(4)  Osoba  oprávněná  domáhat  se na základě skladištního listu vydání<br />
věci  má  postavení  ukladatele  a  je povinna na požádání skladovatele<br />
potvrdit  na  skladištním  listu  převzetí  skladované  věci, není však<br />
povinna  platit  skladné.  Není-li  skladné zaplaceno, není skladovatel<br />
povinen  zboží  vydat, uplatní-li zadržovací právo na zboží uloženém ve<br />
skladu.</p>
<p>(5) Skladištní list musí obsahovat alespoň</p>
<p>a)  firmu  nebo  název  a  sídlo  právnické  osoby  nebo  jméno a místo<br />
podnikání, popřípadě bydliště skladovatele,</p>
<p>b)  firmu  nebo  název  a  sídlo  právnické  osoby  nebo  jméno a místo<br />
podnikání, popřípadě bydliště ukladatele,</p>
<p>c) označení a množství, váhu nebo objem uskladněného zboží,</p>
<p>d)  údaj,  zda  skladištní  list  byl vydán na doručitele nebo na řad s<br />
uvedením jména nebo firmy či názvu osoby, na jejíž řad byl vydán,</p>
<p>e) označení místa, kde je zboží uskladněno,</p>
<p>f) dobu, na niž je zboží uskladněno,</p>
<p>g) místo a den vydání skladištního listu a podpis skladovatele.</p>
<p>(6)  Jestliže  skladištní  list neobsahuje jméno osoby, na jejíž řad je<br />
vydán, považuje se za vystavený na řad ukladatele.</p>
<p>§ 529 [komentář]</p>
<p>Nevyplývá-li ze smlouvy něco jiného, smlouva zaniká, jestliže ukladatel<br />
nepředá  skladovateli  věc  k  uskladnění do doby stanovené ve smlouvě,<br />
jinak do šesti měsíců po uzavření smlouvy.</p>
<p>§ 530 [komentář]</p>
<p>Skladovatel  je  povinen  uložit věc odděleně od ostatních skladovaných<br />
věcí  s  označením,  že  jde  o  věci  ukladatele.  Ukladatel  má právo<br />
kontrolovat stav skladované věci a brát z ní vzorky.</p>
<p>§ 531 [komentář]</p>
<p>(1)  Ukladatel  platí  skladné ode dne převzetí věci ve výši a způsobem<br />
dohodnutým ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Není-li  výše  skladného ve smlouvě sjednána, je ukladatel povinen<br />
zaplatit  skladné  obvyklé  v  době  uzavření  smlouvy s přihlédnutím k<br />
povaze věci, délce a způsobu skladování.</p>
<p>(3) Trvá-li skladování déle než šest měsíců, platí se skladné pololetně<br />
pozadu.  Skladné  za neukončené šestiměsíční období a skladné za kratší<br />
dobu  skladování se platí při vyzvednutí skladované věci. I po ukončení<br />
smlouvy  má  skladovatel  právo  na  skladné  za  dobu,  po kterou byla<br />
skladovaná věc u něho uložena z důvodu, že ji ukladatel včas nevyzvedl.</p>
<p>(4)  Skladné  kryje  všechny náklady spojené se skladováním, nezahrnuje<br />
však  náklady  na  pojištění;  skladovatel  má na ně nárok, jestliže je<br />
povinen podle smlouvy dát věc pojistit.</p>
<p>§ 532 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  skladování  sjednáno  na  dobu určitou, může ukladatel věci<br />
vyzvednout  ještě  před  jejím  uplynutím,  musí  však předtím zaplatit<br />
skladné  připadající  na  celou smluvenou dobu. Před uplynutím sjednané<br />
doby může ukladatel požádat znovu o převzetí věci k uskladnění do konce<br />
této doby a je povinen uhradit skladovateli náklady s tím spojené.</p>
<p>(2)  Není-li  uvedena lhůta, na kterou se smlouva uzavírá, má se za to,<br />
že  se  uzavírá  na  dobu  neurčitou.  Ukladatel může požadovat kdykoli<br />
vydání  věci  a  je  povinen  zaplatit  skladné  za  dobu, kdy věc byla<br />
skladována. Vyzvednutím věci smlouva zaniká.</p>
<p>(3)  Skladovatel  je  oprávněn smlouvu vypovědět jednoměsíční výpovědí.<br />
Výpovědní  lhůta  začíná  běžet  prvním  dnem  měsíce  následujícího po<br />
měsíci, v němž byla výpověď doručena ukladateli.</p>
<p>§ 533 [komentář]</p>
<p>(1)  Skladovatel  odpovídá  za škodu na skladované věci, jež vznikla po<br />
převzetí  věci,  a  to  až  do  jejího vydání, ledaže tuto škodu nemohl<br />
odvrátit při vynaložení odborné péče.</p>
<p>(2) Skladovatel neodpovídá za škodu na věci, jestliže byla způsobena</p>
<p>a) ukladatelem nebo vlastníkem věci,</p>
<p>b) vadou nebo přirozenou povahou uložené věci, nebo</p>
<p>c)  vadným  obalem,  na  který skladovatel při převzetí věci ukladatele<br />
upozornil  a  toto  upozornění  zahrnul  do  potvrzení o převzetí věci;<br />
neupozornil-li  skladovatel  na  vadnost  obalu, neodpovídá za škodu na<br />
věci jen tehdy, když vadnost obalu nebyla poznatelná.</p>
<p>(3)  Vznikla-li  škoda  způsobem  uvedeným v odstavci 2, je skladovatel<br />
povinen vynaložit odbornou péči, aby škoda byla co nejmenší.</p>
<p>§ 534 [komentář]</p>
<p>(1) Skladovatel může odstoupit od smlouvy,</p>
<p>a)  zatajil-li  ukladatel  nebezpečnou  povahu  věci  a  hrozí-li  z ní<br />
skladovateli značná škoda,</p>
<p>b) dluží-li ukladatel skladné za dobu nejméně tři měsíce,</p>
<p>c)  hrozí-li  vznik podstatné škody na uložené věci, kterou skladovatel<br />
nemůže odvrátit, nebo</p>
<p>d)   nevyzvedne-li  ukladatel  věc  po  skončení  doby,  po  kterou  je<br />
skladovatel povinen věc skladovat.</p>
<p>(2) Skladovatel může po odstoupení od smlouvy stanovit přiměřenou lhůtu<br />
k  vyzvednutí  věci  s  upozorněním,  že  jinak  zboží prodá. Po marném<br />
uplynutí  této  lhůty  může skladovatel skladované zboží prodat vhodným<br />
způsobem  na  účet  ukladatele.  Od výtěžku z prodeje, který je povinen<br />
skladovatel  bez  zbytečného  odkladu ukladateli vydat, může si odečíst<br />
kromě skladného i vynaložené náklady spojené s prodejem.</p>
<p>§ 535 [komentář]</p>
<p>Skladovatel má k zajištění svých nároků ze smlouvy o skladování zákonné<br />
zástavní  právo na skladovaných věcech, dokud se u něho nacházejí. Toto<br />
zákonné zástavní právo má přednost před jinými zástavními právy.</p>
<p>Díl IX</p>
<p>Smlouva o dílo</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 536 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvou o dílo se zavazuje zhotovitel k provedení určitého díla a<br />
objednatel se zavazuje k zaplacení ceny za jeho provedení.</p>
<p>(2)  Dílem  se  rozumí  zhotovení  určité věci, pokud nespadá pod kupní<br />
smlouvu,  montáž  určité  věci, její údržba, provedení dohodnuté opravy<br />
nebo  úpravy  určité věci nebo hmotně zachycený výsledek jiné činnosti.<br />
Dílem  se  rozumí  vždy  zhotovení,  montáž, údržba, oprava nebo úprava<br />
stavby nebo její části.</p>
<p>(3)  Cena  musí  být  ve  smlouvě  dohodnuta nebo v ní musí být alespoň<br />
stanoven  způsob  jejího  určení,  ledaže  z jednání o uzavření smlouvy<br />
vyplývá vůle stran uzavřít smlouvu i bez tohoto určení.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Provedení díla</p>
<p>§ 537 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel  je  povinen  provést  dílo  na  svůj  náklad  a na své<br />
nebezpečí  ve  sjednané  době,  jinak v době přiměřené s přihlédnutím k<br />
povaze  díla.  Nevyplývá-li  ze smlouvy nebo z povahy díla něco jiného,<br />
může zhotovitel provést dílo ještě před sjednanou dobou.</p>
<p>(2) Objednatel je povinen provedené dílo převzít.</p>
<p>(3)  Při  provádění  díla  postupuje  zhotovitel  samostatně a není při<br />
určení  způsobu  provedení  díla  vázán pokyny objednatele, ledaže se k<br />
jejich plnění výslovně zavázal.</p>
<p>§ 538 [komentář]</p>
<p>Zhotovitel  díla  může pověřit jeho provedením jinou osobu, jestliže ze<br />
smlouvy  nebo  z  povahy  díla nevyplývá nic jiného. Při provádění díla<br />
jinou osobou má zhotovitel odpovědnost, jako by dílo prováděl sám.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Věci určené k provedení díla</p>
<p>§ 539 [komentář]</p>
<p>(1)  Věci,  které má objednatel podle smlouvy opatřit k provedení díla,<br />
je  povinen  předat  zhotoviteli  v  době  určené ve smlouvě, jinak bez<br />
zbytečného odkladu po uzavření smlouvy. V pochybnostech se má za to, že<br />
o cenu těchto věcí se nesnižuje cena za provedení díla.</p>
<p>(2)  Neopatří-li  věci  objednatel  včas,  může  mu  pro  to zhotovitel<br />
poskytnout  přiměřenou  lhůtu  a  po  jejím marném uplynutí může sám po<br />
předchozím  upozornění  opatřit věci na účet objednatele. Objednatel je<br />
povinen  uhradit  jejich  cenu  a  účelné  náklady  s  tím  spojené bez<br />
zbytečného odkladu poté, kdy jej o to zhotovitel požádá.</p>
<p>(3)  Věci,  které  jsou  potřebné k provedení díla a k jejichž opatření<br />
není podle smlouvy zavázán objednatel, je povinen opatřit zhotovitel.</p>
<p>§ 540 [komentář]</p>
<p>(1)  Objednatel  nese  nebezpečí  škody  na  věcech,  které  opatřil  k<br />
provedení  díla,  a  zůstává  jejich  vlastníkem  až  do  doby,  kdy se<br />
zpracováním stanou součástí předmětu díla.</p>
<p>(2)  Za  věc  převzatou  od  objednatele do opatrování za účelem jejího<br />
zpracování  při  provádění  díla nebo za účelem její opravy nebo úpravy<br />
odpovídá zhotovitel jako skladovatel.</p>
<p>(3) Po dokončení díla nebo po zániku závazku dílo provést je zhotovitel<br />
povinen   bez  zbytečného  odkladu  vrátit  objednateli  věci  od  něho<br />
převzaté, jež nebyly zpracovány při provádění díla.</p>
<p>§ 541 [komentář]</p>
<p>Ohledně  věcí,  které zhotovitel opatřil k provedení díla, má postavení<br />
prodávajícího, pokud z ustanovení upravujících smlouvu o dílo nevyplývá<br />
něco  jiného. V pochybnostech se má za to, že kupní cena těchto věcí je<br />
zahrnuta v ceně za provedení díla.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Vlastnické právo k zhotovované věci a nebezpečí škody na ní</p>
<p>§ 542 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  zhotovitel  zhotovuje věc u objednatele, na jeho pozemku<br />
nebo  na  pozemku,  který objednatel opatřil, objednatel nese nebezpečí<br />
škody  na  zhotovované  věci  a  je  jejím vlastníkem, jestliže smlouva<br />
nestanoví něco jiného.</p>
<p>(2)  V  případech,  na  něž  se  nevztahuje odstavec 1, nese zhotovitel<br />
nebezpečí  škody  na zhotovované věci a je jejím vlastníkem. Pro určení<br />
přechodu   nebezpečí  škody  na  zhotovované  věci  ze  zhotovitele  na<br />
objednatele se použije obdobně ustanovení o přechodu nebezpečí škody na<br />
zboží z prodávajícího na kupujícího.</p>
<p>(3) Na zhotovitele nepřechází nebezpečí škody na věci, jež je předmětem<br />
údržby, opravy nebo úpravy, ani vlastnické právo k ní.</p>
<p>§ 543 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  ke  zhotovené  věci  vlastnické  právo zhotovitel a závazek<br />
provést  dílo  zanikne  z  důvodu,  za  který neodpovídá objednatel, je<br />
objednatel  oprávněn požadovat zaplacení ceny věcí zhotovitelem od něho<br />
převzatých,  které  zhotovitel  zpracoval při provedení díla nebo které<br />
nelze vrátit. Nárok objednatele na náhradu škody tím není dotčen.</p>
<p>(2)  Zanikl-li  závazek  provést  dílo  z  důvodu,  za  který  odpovídá<br />
objednatel,  je  objednatel  oprávněn  požadovat  úhradu  toho, o co se<br />
zhotovitel obohatil.</p>
<p>§ 544 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  ke zhotovované věci vlastnické právo objednatel a věc nelze<br />
vzhledem  k  její  povaze vrátit nebo předat zhotoviteli, je objednatel<br />
povinen  uhradit  zhotoviteli  to, o co se objednatel zhotovováním věci<br />
obohatil,  jestliže  závazek  zanikl  z  důvodu,  za  který  objednatel<br />
neodpovídá.</p>
<p>(2)  Zanikl-li  závazek v případech uvedených v odstavci 1 z důvodů, za<br />
něž  odpovídá  objednatel,  může zhotovitel požadovat úhradu ceny věcí,<br />
které  účelně  opatřil  a jež se zpracováním staly součástí zhotovované<br />
věci, pokud cena těchto věcí není zahrnuta v nároku zhotovitele podle §<br />
548 odst. 2.</p>
<p>§ 545 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  544  platí  obdobně  v  případech, kdy předmětem díla je<br />
montáž, údržba, oprava nebo úprava věci.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Cena za dílo</p>
<p>§ 546 [komentář]</p>
<p>(1)  Objednatel  je  povinen  zhotoviteli  zaplatit  cenu dohodnutou ve<br />
smlouvě nebo určenou způsobem stanoveným ve smlouvě. Není-li cena takto<br />
dohodnutá nebo určitelná a smlouva je přesto platná (§ 536 odst. 3), je<br />
objednatel povinen zaplatit cenu, která se obvykle platí za srovnatelné<br />
dílo v době uzavření smlouvy za obdobných obchodních podmínek.</p>
<p>(2)  Sjednání  a  poskytnutí  záloh  na cenu za dílo se nedotýká účinků<br />
podle § 548 a 549.</p>
<p>§ 547 [komentář]</p>
<p>Cena podle rozpočtu</p>
<p>(1)  Na  výši  ceny nemá vliv, že cena byla určena na základě rozpočtu,<br />
jenž  je  součástí  smlouvy nebo byl objednateli sdělen zhotovitelem do<br />
uzavření smlouvy.</p>
<p>(2)  Byla-li  však  cena  určena  na základě rozpočtu, ohledně něhož ze<br />
smlouvy  vyplývá,  že  se  nezaručuje  jeho úplnost, může se zhotovitel<br />
domáhat  přiměřeného  zvýšení  ceny,  objeví-li  se  při provádění díla<br />
potřeba  činností  do rozpočtu nezahrnutých, pokud tyto činnosti nebyly<br />
předvídatelné v době uzavření smlouvy.</p>
<p>(3)  Byla-li  cena  určena  na základě rozpočtu, který podle smlouvy se<br />
považuje  za  nezávazný,  může  se  zhotovitel domáhat, aby bylo určeno<br />
zvýšení  ceny  o  částku,  o  níž  nevyhnutelně  převýší náklady účelně<br />
vynaložené zhotovitelem, náklady zahrnuté do rozpočtu.</p>
<p>(4)  Nesouhlasí-li  se zvýšením ceny objednatel, určí její zvýšení soud<br />
na návrh zhotovitele.</p>
<p>(5)  Objednatel  může  bez  zbytečného  odkladu  odstoupit  od smlouvy,<br />
požaduje-li  zhotovitel zvýšení ceny podle odstavců 2 a 3 o částku, jež<br />
přesahuje  o více než 10 % cenu stanovenou na základě rozpočtu. V tomto<br />
případě   je   objednatel   povinen   nahradit  zhotoviteli  část  ceny<br />
odpovídající rozsahu částečného provedení díla podle rozpočtu.</p>
<p>(6)  Zhotoviteli zaniká nárok na určení zvýšení ceny podle odstavců 2 a<br />
3,  jestliže  neoznámí  nutnost  překročení  rozpočtované částky a výši<br />
požadovaného  zvýšení ceny bez zbytečného odkladu poté, kdy se ukázalo,<br />
že  je  nevyhnutelné  překročení  ceny,  jež  byla  určena  na  základě<br />
rozpočtu.</p>
<p>§ 548 [komentář]</p>
<p>(1)  Objednatel je povinen zaplatit zhotoviteli cenu v době sjednané ve<br />
smlouvě.  Pokud  ze  smlouvy  nebo tohoto zákona nevyplývá něco jiného,<br />
vzniká nárok na cenu provedením díla.</p>
<p>(2)  Odstoupil-li  zhotovitel  od  smlouvy  pro  prodlení objednatele a<br />
nespočívá-li  překážka pro splnění povinnosti objednatele v okolnostech<br />
vylučujících odpovědnost (§ 374), náleží zhotoviteli cena, na kterou má<br />
nárok na základě smlouvy. Od této ceny se však odečte to, co zhotovitel<br />
ušetřil neprovedením díla v plném rozsahu.</p>
<p>§ 549 [komentář]</p>
<p>(1) Dohodnou-li se strany po uzavření smlouvy na omezení rozsahu díla a<br />
nesjednají-li  jeho  důsledky  na  výši  ceny,  je  objednatel  povinen<br />
zaplatit  jen cenu přiměřeně sníženou; dohodnou-li se tímto způsobem na<br />
rozšíření díla, je objednatel povinen zaplatit cenu přiměřeně zvýšenou.</p>
<p>(2)  Dohodnou-li  se  strany  po  uzavření  smlouvy  na  změně  díla  a<br />
nesjednají-li  její  důsledky  na  výši  ceny,  je  objednatel  povinen<br />
zaplatit cenu zvýšenou nebo sníženou s přihlédnutím k rozdílu v rozsahu<br />
nutné  činnosti a v účelných nákladech spojených se změněným prováděním<br />
díla.</p>
<p>Oddíl 6</p>
<p>Způsob provádění díla</p>
<p>§ 550 [komentář]</p>
<p>Objednatel   je   oprávněn   kontrolovat   provádění   díla.  Zjistí-li<br />
objednatel,  že zhotovitel provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi,<br />
je objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel odstranil vady<br />
vzniklé  vadným  prováděním  a  dílo prováděl řádným způsobem. Jestliže<br />
zhotovitel  díla tak neučiní ani v přiměřené lhůtě mu k tomu poskytnuté<br />
a  postup zhotovitele by vedl nepochybně k podstatnému porušení smlouvy<br />
(§ 345 odst. 2), je objednatel oprávněn odstoupit od smlouvy.</p>
<p>§ 551 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel je povinen upozornit objednatele bez zbytečného odkladu<br />
na  nevhodnou  povahu věcí převzatých od objednatele nebo pokynů daných<br />
mu  objednatelem  k  provedení  díla,  jestliže  zhotovitel  mohl  tuto<br />
nevhodnost  zjistit při vynaložení odborné péče. Jestliže nevhodné věci<br />
nebo  pokyny  překážejí  v řádném provádění díla, je zhotovitel povinen<br />
jeho  provádění  v  nezbytném rozsahu přerušit do doby výměny věcí nebo<br />
změny  pokynů objednatele nebo písemného sdělení, že objednatel trvá na<br />
provádění  díla  s  použitím předaných věcí a daných pokynů. O dobu, po<br />
kterou   bylo  nutno  provádění  díla  přerušit,  se  prodlužuje  lhůta<br />
stanovená  pro  jeho  dokončení.  Zhotovitel  má rovněž nárok na úhradu<br />
nákladů   spojených   s  přerušením  provádění  díla  nebo  s  použitím<br />
nevhodných věcí do doby, kdy jejich nevhodnost mohla být zjištěna.</p>
<p>(2)   Zhotovitel,   který  splnil  povinnost  uvedenou  v  odstavci  1,<br />
neodpovídá  za  nemožnost  dokončení díla nebo za vady dokončeného díla<br />
způsobené  nevhodnými  věcmi nebo pokyny, jestliže objednatel na jejich<br />
použití  při  provádění  díla  písemně  trval.  Při nedokončení díla má<br />
zhotovitel  nárok  na  cenu sníženou o to, co ušetřil tím, že neprovedl<br />
dílo v plném rozsahu.</p>
<p>(3)  Zhotovitel,  který  nesplnil  povinnost  uvedenou  v  odstavci  1,<br />
odpovídá  za  vady  díla  způsobené  použitím nevhodných věcí předaných<br />
objednatelem nebo pokynů daných mu objednatelem.</p>
<p>§ 552 [komentář]</p>
<p>(1)  Zjistí-li  zhotovitel při provádění díla skryté překážky, týkající<br />
se věci, na níž má být provedena oprava nebo úprava, nebo místa, kde má<br />
být   dílo   provedeno,  a  tyto  překážky  znemožňují  provedení  díla<br />
dohodnutým  způsobem,  je  zhotovitel povinen to oznámit bez zbytečného<br />
odkladu  objednateli  a  navrhnout  mu změnu díla. Do dosažení dohody o<br />
změně   díla   je   zhotovitel   oprávněn   provádění   díla  přerušit.<br />
Nedohodnou-li  se  strany  v  přiměřené  lhůtě  na  změně smlouvy, může<br />
kterákoli ze stran od smlouvy odstoupit.</p>
<p>(2) Jestliže zhotovitel neporušil svou povinnost zjistit před započetím<br />
provádění díla překážky uvedené v odstavci 1, nemá žádná ze stran nárok<br />
na  náhradu  škody;  zhotovitel má nárok na cenu za část díla, jež bylo<br />
provedeno  do  doby,  než  překážky mohl odhalit při vynaložení odborné<br />
péče.</p>
<p>§ 553 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li smlouva, že objednatel je oprávněn zkontrolovat předmět<br />
díla  na  určitém  stupni  jeho  provádění,  je zhotovitel povinen včas<br />
objednatele pozvat k provedení kontroly.</p>
<p>(2)  Nesplní-li  zhotovitel povinnost uvedenou v odstavci 1, je povinen<br />
umožnit  objednateli  provedení dodatečné kontroly a nést náklady s tím<br />
spojené.</p>
<p>(3) Nedostavil-li se objednatel ke kontrole, na kterou byl řádně pozván<br />
nebo  která  se  měla  konat  podle  dohodnutého časového rozvrhu, může<br />
zhotovitel pokračovat v provádění díla. Jestliže však účast na kontrole<br />
byla  objednateli  znemožněna  překážkou,  kterou nemohl odvrátit, může<br />
objednatel   bez   zbytečného  odkladu  požadovat  provedení  dodatečné<br />
kontroly,  je  však  povinen  zhotoviteli  nahradit  náklady  způsobené<br />
opožděním kontroly.</p>
<p>Oddíl 7</p>
<p>Provedení díla</p>
<p>§ 554 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel splní svou povinnost provést dílo jeho řádným ukončením<br />
a  předáním předmětu díla objednateli v dohodnutém místě, jinak v místě<br />
stanoveném  tímto  zákonem.  Je-li  místem  předání  jiné místo, než je<br />
uvedené  v  odstavcích  2  a 4, vyzve zhotovitel objednatele k převzetí<br />
díla.</p>
<p>(2)   Není-li   toto  místo  dohodnuto  a  smlouva  zahrnuje  povinnost<br />
zhotovitele  odeslat předmět díla, uskutečňuje se předání předmětu díla<br />
jeho  předáním  prvnímu dopravci, který má uskutečnit přepravu do místa<br />
určení.  Zhotovitel  umožní  objednateli  uplatnění  práv  z  přepravní<br />
smlouvy, pokud tato práva nemá objednatel již na základě této smlouvy.</p>
<p>(3)   Jestliže   smlouva   nestanoví  místo  předání  a  ani  povinnost<br />
zhotovitele  odeslat  předmět  díla,  uskutečňuje se předání v místě, v<br />
němž se podle smlouvy mělo dílo provádět; není-li ve smlouvě toto místo<br />
určeno,  uskutečňuje  se  předání v místě, o němž objednatel věděl nebo<br />
musel  vědět  v  době  uzavření  smlouvy, že v něm bude zhotovitel dílo<br />
provádět.</p>
<p>(4)  V  případech, na něž se nevztahují odstavce 1 až 3, uskutečňuje se<br />
předání  díla  v  místě,  kde má zhotovitel sídlo nebo místo podnikání,<br />
popřípadě  bydliště  nebo  organizační složku, jestliže její místo včas<br />
objednateli oznámí.</p>
<p>(5)  Předáním zhotovené věci nabývá k ní objednavatel vlastnické právo,<br />
jestliže  je  do  této  doby  měl zhotovitel, a na objednatele přechází<br />
nebezpečí  škody  na  zhotovené  věci,  jestliže  je  do této doby nesl<br />
zhotovitel.  Ustanovení  §  444  až  446,  §  455  až 459 a § 461 platí<br />
obdobně.</p>
<p>(6)  Požádá-li o to kterákoli strana, sepíše se o předání předmětu díla<br />
zápis, který podepíší obě strany.</p>
<p>§ 555 [komentář]</p>
<p>(1)  Nezahrnuje-li  smlouva povinnost zhotovitele předmět díla odeslat,<br />
splní   zhotovitel   svou   povinnost  provést  dílo,  jestliže  umožní<br />
objednateli   nakládat  s  předmětem  díla  řádně  provedeným  v  místě<br />
stanoveném  v § 554. Zahrnuje-li závazek zhotovitele provést montáž jím<br />
zhotovené,  opravené  nebo  upravené  věci,  je  závazek  splněn řádným<br />
provedením této montáže.</p>
<p>(2)  Jestliže  podle  smlouvy  má  být  řádné  provedení díla prokázáno<br />
provedením dohodnutých zkoušek, považuje se provedení díla za dokončené<br />
teprve,  když  tyto zkoušky byly úspěšně provedeny. K účasti na nich je<br />
zhotovitel povinen objednatele včas pozvat.</p>
<p>(3)   Neúčast   objednatele  na  zkouškách,  k  jejichž  provedení  byl<br />
objednatel  včas  pozván,  nebrání  provedení zkoušek. Ustanovení § 553<br />
odst. 3 o opakování zkoušek platí obdobně.</p>
<p>(4)  Výsledek  zkoušek  se  zachytí v zápisu podepsaném oběma stranami.<br />
Není-li  objednatel  přítomen,  podepíše  zápis místo něho hodnověrná a<br />
nestranná osoba, jež se zkoušek zúčastnila.</p>
<p>§ 556 [komentář]</p>
<p>Spočívá-li  dílo v jiném výsledku činnosti než zhotovení věci, montáži,<br />
údržbě,  opravě  nebo  úpravě  věci,  je  zhotovitel  povinen  při této<br />
činnosti  postupovat  v  rámci stanoveném smlouvou s odbornou péčí tak,<br />
aby  se  dosáhlo  hmotně  zachyceného  výsledku  činnosti  určeného  ve<br />
smlouvě.   Zhotovitel  je  povinen  hmotně  zachycený  výsledek  předat<br />
objednateli.</p>
<p>§ 557 [komentář]</p>
<p>Výsledek  činnosti,  jež  je  předmětem díla podle § 556, je zhotovitel<br />
oprávněn  poskytnout  i jiným osobám než objednateli, pokud to dovoluje<br />
smlouva.  Neobsahuje-li  smlouva  zákaz  tohoto  poskytnutí,  je k němu<br />
zhotovitel  oprávněn,  není-li  to  vzhledem k povaze díla v rozporu se<br />
zájmy objednatele.</p>
<p>§ 558 [komentář]</p>
<p>Je-li  předmětem  díla  podle § 556 výsledek činnosti, který je chráněn<br />
právem  z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, je objednatel<br />
oprávněn  použít  jej  pouze k účelu vyplývajícímu z uzavřené smlouvy o<br />
dílo.   K  jiným  účelům  je  oprávněn  jej  použít  jen  se  souhlasem<br />
zhotovitele.</p>
<p>§ 559 [komentář]</p>
<p>Zhotovitel  odpovídá  za  porušení práva jiné osoby z průmyslového nebo<br />
jiného duševního vlastnictví v důsledku použití předmětu díla, jestliže<br />
k tomuto porušení dojde podle československého právního řádu nebo podle<br />
právního řádu státu, kde má být předmět díla využit, a zhotovitel o tom<br />
věděl  v  době uzavření smlouvy. Pro právní vady díla platí přiměřeně §<br />
434 a 435.</p>
<p>Oddíl 8</p>
<p>Vady díla</p>
<p>§ 560 [komentář]</p>
<p>(1)  Dílo má vady, jestliže provedení díla neodpovídá výsledku určenému<br />
ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Zhotovitel  odpovídá  za  vady, jež má dílo v době jeho předání (§<br />
554);  jestliže  však  nebezpečí  škody  na  zhotovené věci přechází na<br />
objednatele později, je rozhodující doba tohoto přechodu. Za vady díla,<br />
na něž se vztahuje záruka za jakost, odpovídá zhotovitel v rozsahu této<br />
záruky.</p>
<p>(3) Zhotovitel odpovídá za vady díla vzniklé po době uvedené v odstavci<br />
2, jestliže byly způsobeny porušením jeho povinností.</p>
<p>(4)  Spočívá-li  dílo ve zhotovení věci, platí obdobně ustanovení § 420<br />
až 422 a § 426.</p>
<p>§ 561 [komentář]</p>
<p>Zhotovitel  neodpovídá  za vady díla, jestliže tyto vady byly způsobeny<br />
použitím  věcí  předaných  mu  k  zpracování objednatelem v případě, že<br />
zhotovitel  ani  při  vynaložení  odborné  péče  nevhodnost těchto věcí<br />
nemohl  zjistit nebo na ně objednatele upozornil a objednatel na jejich<br />
použití trval. Zhotovitel rovněž neodpovídá za vady způsobené dodržením<br />
nevhodných  pokynů  daných  mu  objednatelem,  jestliže  zhotovitel  na<br />
nevhodnost  těchto  pokynů  upozornil  a  objednatel na jejich dodržení<br />
trval nebo jestliže zhotovitel tuto nevhodnost nemohl zjistit.</p>
<p>§ 562 [komentář]</p>
<p>(1)  Objednatel  je  povinen předmět díla prohlédnout nebo zařídit jeho<br />
prohlídku podle možnosti co nejdříve po předání předmětu díla.</p>
<p>(2)  Soud  nepřizná  objednateli  právo z vad díla, jestliže objednatel<br />
neoznámí vady díla</p>
<p>a) bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistí,</p>
<p>b)  bez  zbytečného  odkladu  poté,  kdy  je měl zjistit při vynaložení<br />
odborné péče při prohlídce uskutečněné podle odstavce 1,</p>
<p>c)  bez  zbytečného  odkladu  poté,  kdy mohly být zjištěny později při<br />
vynaložení odborné péče, nejpozději však do dvou let a u staveb do pěti<br />
let  od  předání předmětu díla. U vad, na něž se vztahuje záruka, platí<br />
místo této lhůty záruční doba.</p>
<p>(3) Ustanovení § 428 odst. 2 a 3 se použijí obdobně na účinky uvedené v<br />
odstavci 2.</p>
<p>§ 563 [komentář]</p>
<p>(1) Záruční doba týkající se díla počíná běžet předáním díla.</p>
<p>(2) Pro záruku za jakost díla jinak platí přiměřeně ustanovení § 429 až<br />
431.</p>
<p>§ 564 [komentář]</p>
<p>Při  vadách  díla  platí  přiměřeně  § 436 až 441. Objednatel však není<br />
oprávněn  požadovat  provedení  náhradního  díla, jestliže předmět díla<br />
vzhledem k jeho povaze nelze vrátit nebo předat zhotoviteli.</p>
<p>§ 565 [komentář]</p>
<p>Využije-li   objednatel  podle  ustanovení  uvedených  v  §  564  práva<br />
odstoupit od smlouvy týkající se předmětu díla, který nelze vrátit nebo<br />
předat  zhotoviteli,  neplatí  §  441.  Objednatel  však  není oprávněn<br />
odstoupit od smlouvy, jestliže vady díla neoznámil včas zhotoviteli.</p>
<p>Díl X</p>
<p>Smlouva mandátní</p>
<p>§ 566 [komentář]</p>
<p>(1)  Mandátní  smlouvou  se  zavazuje mandatář, že pro mandanta na jeho<br />
účet zařídí za úplatu určitou obchodní záležitost uskutečněním právních<br />
úkonů  jménem  mandanta  nebo  uskutečněním jiné činnosti, a mandant se<br />
zavazuje zaplatit mu za to úplatu.</p>
<p>(2)   Je-li   zařízení  záležitosti  předmětem  podnikatelské  činnosti<br />
mandatáře, má se za to, že úplata byla smluvena.</p>
<p>§ 567 [komentář]</p>
<p>(1)  Mandatář  je  povinen  postupovat  při  zařizování  záležitosti  s<br />
odbornou péčí.</p>
<p>(2)  Činnost,  k níž se mandatář zavázal, je povinen uskutečňovat podle<br />
pokynů  mandanta a v souladu s jeho zájmy, které mandatář zná nebo musí<br />
znát.  Mandatář  je povinen oznámit mandantovi všechny okolnosti, které<br />
zjistil při zařizování záležitosti a jež mohou mít vliv na změnu pokynů<br />
mandanta.</p>
<p>(3) Od pokynů mandanta se může mandatář odchýlit, jen je-li to naléhavě<br />
nezbytné  v zájmu mandanta a mandatář nemůže včas obdržet jeho souhlas.<br />
Ani  v  těchto  případech  se  však  mandatář nesmí od pokynů odchýlit,<br />
jestliže je to zakázáno smlouvou nebo mandantem.</p>
<p>§ 568 [komentář]</p>
<p>(1)  Mandatář  je  povinen  zařídit  záležitost osobně, jen jestliže to<br />
stanoví  smlouva.  Poruší-li  tuto  povinnost,  odpovídá  za  škodu tím<br />
způsobenou mandantovi.</p>
<p>(2) Mandant je povinen předat včas mandatáři věci a informace, jež jsou<br />
nutné k zařízení záležitosti, pokud z jejich povahy nevyplývá, že je má<br />
obstarat mandatář.</p>
<p>(3)  Vyžaduje-li zařízení záležitosti uskutečnění právních úkonů jménem<br />
mandanta,  je mandant povinen vystavit včas mandatáři písemně potřebnou<br />
plnou moc.</p>
<p>(4)  Není-li  plná  moc  obsažena  ve  smlouvě, nenahrazuje ji převzetí<br />
smluvního  závazku  mandatářem  jednat  jménem  mandanta,  a  to  ani v<br />
případě, že osoba, s kterou mandatář jedná, o tomto závazku ví.</p>
<p>§ 569 [komentář]</p>
<p>Mandatář  je  povinen  předat  bez  zbytečného odkladu mandantovi věci,<br />
které za něho převzal při vyřizování záležitosti.</p>
<p>§ 570 [komentář]</p>
<p>Mandatář  odpovídá za škodu na věcech převzatých od mandanta k zařízení<br />
záležitosti  a  na  věcech  převzatých  při jejím zařizování od třetích<br />
osob,  ledaže  tuto  škodu  nemohl  odvrátit ani při vynaložení odborné<br />
péče.  Tyto  věci  je  mandatář  povinen dát včas pojistit, jen když to<br />
stanoví  smlouva,  nebo  když  jej  mandant  o  to požádá, a to na účet<br />
mandanta.</p>
<p>§ 571 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  výše  úplaty  ve  smlouvě  stanovena,  je mandant povinen<br />
zaplatit  mandatáři úplatu, která je obvyklá v době uzavření smlouvy za<br />
činnost  obdobnou  činnosti,  kterou  mandatář  uskutečnil při zařízení<br />
záležitosti.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  ze  smlouvy  něco jiného, vznikne mandatáři nárok na<br />
úplatu,  když  řádně  vykoná  činnost,  ke  které byl povinen, a to bez<br />
ohledu  na  to,  zda  přinesla  očekávaný  výsledek, či nikoliv. Lze-li<br />
očekávat, že v souvislosti s vyřizováním záležitosti vzniknou mandatáři<br />
značné  náklady, může mandatář požadovat po uzavření smlouvy přiměřenou<br />
zálohu.</p>
<p>§ 572 [komentář]</p>
<p>Mandant je povinen uhradit mandatáři náklady, které mandatář nutně nebo<br />
účelně  vynaložil  při  plnění  svého  závazku,  ledaže z jejich povahy<br />
vyplývá, že jsou již zahrnuty v úplatě.</p>
<p>§ 573 [komentář]</p>
<p>Mandatář  neodpovídá  za  porušení závazku osoby, s níž uzavřel smlouvu<br />
při  zařizování  záležitosti,  ledaže  se ve smlouvě zaručil za splnění<br />
závazků   převzatých   jinými  osobami  v  souvislosti  se  zařizováním<br />
záležitosti.</p>
<p>§ 574 [komentář]</p>
<p>(1)  Mandant  může  smlouvu  kdykoli  částečně  nebo  v  celém  rozsahu<br />
vypovědět.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li výpověď pozdější účinnost, nabývá účinnosti dnem, kdy<br />
se o ní mandatář dověděl nebo mohl dovědět.</p>
<p>(3)  Od účinnosti výpovědi je mandatář povinen nepokračovat v činnosti,<br />
na  kterou  se  výpověď vztahuje. Je však povinen mandanta upozornit na<br />
opatření  potřebná  k tomu, aby se zabránilo vzniku škody bezprostředně<br />
hrozící  mandantovi  nedokončením  činnosti  související se zařizováním<br />
záležitosti.</p>
<p>(4)  Za  činnost  řádně  uskutečněnou do účinnosti výpovědi má mandatář<br />
nárok  na  úhradu nákladů vynaložených podle § 572 a na přiměřenou část<br />
úplaty.</p>
<p>§ 575 [komentář]</p>
<p>(1)  Mandatář  může smlouvu vypovědět s účinností ke konci kalendářního<br />
měsíce   následujícího   po   měsíci,  v  němž  byla  výpověď  doručena<br />
mandantovi, nevyplývá-li z výpovědi doba pozdější.</p>
<p>(2)  Ke  dni  účinnosti  výpovědi zaniká závazek mandatáře uskutečňovat<br />
činnost,  ke  které  se  zavázal. Jestliže tímto přerušením činnosti by<br />
vznikla  mandantovi  škoda,  je  mandatář  povinen  jej upozornit, jaká<br />
opatření  je  třeba  učinit  k jejímu odvrácení. Jestliže tato opatření<br />
mandant nemůže učinit ani pomocí jiných osob a požádá mandatáře, aby je<br />
učinil sám, je mandatář k tomu povinen.</p>
<p>(3)  Závazek  mandatáře  zaniká jeho smrtí, je-li fyzickou osobou, nebo<br />
jeho zánikem, je-li právnickou osobou.</p>
<p>(4)  Ohledně  činnosti uskutečněné ode dne výpovědi do její účinnosti a<br />
uskutečněné  podle odstavce 2 má mandatář nárok na úhradu nákladů podle<br />
§  572  a  na  část úplaty přiměřené výsledku dosaženému při zařizování<br />
záležitosti.</p>
<p>§ 576 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  567  až  575  se  použijí  přiměřeně v případech, kdy je<br />
povinnost   podle  jiných  ustanovení  tohoto  zákona  zařídit  určitou<br />
záležitost  na  účet  jiného, ledaže z těchto jiných ustanovení vyplývá<br />
něco jiného.</p>
<p>Díl XI</p>
<p>Smlouva komisionářská</p>
<p>§ 577 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou  komisionářskou  se  zavazuje  komisionář,  že zařídí vlastním<br />
jménem  pro  komitenta  na  jeho  účet  určitou  obchodní záležitost, a<br />
komitent se zavazuje zaplatit mu úplatu.</p>
<p>§ 578 [komentář]</p>
<p>(1) Komisionář je povinen při zařizování záležitosti jednat s potřebnou<br />
odbornou péčí podle pokynů komitenta.</p>
<p>(2)  Od  pokynů komitenta se může komisionář odchýlit, jen když je to v<br />
zájmu  komitenta  a  nemůže-li  si  vyžádat  jeho  včasný  souhlas. Při<br />
porušení  této  povinnosti nemusí komitent uznat jednání za uskutečněné<br />
na  svůj účet, jestliže účinnost jednání pro sebe odmítl bez zbytečného<br />
odkladu poté, co se o obsahu jednání dověděl.</p>
<p>§ 579 [komentář]</p>
<p>(1)   Komisionář   je   povinen  chránit  jemu  známé  zájmy  komitenta<br />
související  se zařizováním záležitosti a oznámit mu všechny okolnosti,<br />
jež  mohou  mít  vliv  na  změnu  komitentových  příkazů.  Pojištění je<br />
komisionář  povinen  obstarat,  jen  když  to stanoví smlouva nebo když<br />
dostal k tomu příkaz od komitenta, a to na účet komitenta.</p>
<p>(2)  Komisionář  je  povinen  podávat  komitentovi  zprávy o zařizování<br />
záležitosti způsobem stanoveným ve smlouvě, jinak na výzvu komitenta.</p>
<p>§ 580 [komentář]</p>
<p>(1)  Nestanoví-li  smlouva něco jiného, je komisionář povinen použít ke<br />
splnění smlouvy jiné osoby, jestliže nemůže svůj závazek splnit sám.</p>
<p>(2)  Použije-li komisionář ke splnění závazku jiné osoby, odpovídá jako<br />
by záležitost obstarával sám.</p>
<p>§ 581 [komentář]</p>
<p>Z  jednání  komisionáře  nevznikají komitentu ve vztahu k třetím osobám<br />
ani  práva  ani  povinnosti.  Komitent  však  může přímo na třetí osobě<br />
požadovat  vydání  věci  nebo  splnění  závazku, které pro něho opatřil<br />
komisionář,  jestliže tak nemůže učinit komisionář pro okolnosti, které<br />
se týkají jeho osoby.</p>
<p>§ 582 [komentář]</p>
<p>Komitent  může  požadovat  na  komisionáři splnění závazku třetí osoby,<br />
aniž  tato  splnila svůj závazek vůči komisionáři, jen pokud komisionář<br />
tento  závazek  písemně převzal nebo jestliže porušil příkazy komitenta<br />
týkající se osoby, s níž měla být smlouva na účet komitenta uzavřena. V<br />
takovém případě platí přiměřeně ustanovení o ručení.</p>
<p>§ 583 [komentář]</p>
<p>(1)  K  movitým  věcem  svěřeným  komisionáři  k  prodeji  má  komitent<br />
vlastnické  právo,  dokud  je  nenabude třetí osoba. Vlastnické právo k<br />
movitým  věcem  získaným  pro komitenta nabývá komitent jejich předáním<br />
komisionáři.</p>
<p>(2) Za škodu na věcech uvedených v odstavci 1 odpovídá komisionář podle<br />
ustanovení o smlouvě o skladování.</p>
<p>§ 584 [komentář]</p>
<p>(1)  Po  zařízení  záležitosti  je  komisionář povinen o výsledku podat<br />
komitentovi zprávu a provést vyúčtování.</p>
<p>(2)  Ve  zprávě  komisionář  označí  osobu,  s  kterou smlouvu uzavřel.<br />
Jestliže  tak  neučiní,  je  komitent oprávněn vymáhat vůči komisionáři<br />
nárok na plnění závazku z této smlouvy.</p>
<p>§ 585 [komentář]</p>
<p>Komisionář je povinen bez zbytečného odkladu převést na komitenta práva<br />
získaná  při zařizování záležitosti a vydat mu vše, co přitom získal, a<br />
komitent je povinen je převzít.</p>
<p>§ 586 [komentář]</p>
<p>Jestliže  osoba,  s  kterou  komisionář  uzavřel smlouvu při zařizování<br />
záležitosti,   poruší  své  závazky,  je  komisionář  povinen  na  účet<br />
komitenta  splnění těchto závazků vymáhat, nebo jestliže s tím komitent<br />
souhlasí, postoupit mu pohledávky odpovídající těmto závazkům.</p>
<p>§ 587 [komentář]</p>
<p>(1)   Nebyla-li  výše  úplaty  sjednána,  přísluší  komisionáři  úplata<br />
přiměřená  uskutečněné  činnosti a dosaženému výsledku s přihlédnutím k<br />
úplatě obvykle poskytované za obdobnou činnost v době uzavření smlouvy.</p>
<p>(2)  Komisionáři  vzniká  nárok  na  úplatu,  jakmile  splní povinnosti<br />
stanovené v § 584 až 586.</p>
<p>§ 588 [komentář]</p>
<p>Zároveň  s  úplatou  je  komitent  povinen uhradit komisionáři náklady,<br />
které  komisionář  nutně  nebo  užitečně  vynaložil  při  plnění  svého<br />
závazku. V pochybnostech se má za to, že v úplatě je obsažena i náhrada<br />
nákladů.</p>
<p>§ 589 [komentář]</p>
<p>Pro komisionářskou smlouvu platí obdobně ustanovení § 574 a 575.</p>
<p>§ 590 [komentář]</p>
<p>Je-li předmětem závazku komisionáře trvalá činnost, použije se na vztah<br />
mezi  komitentem  a  komisionářem  přiměřeně  též ustanovení upravující<br />
smlouvu o obchodním zastoupení.</p>
<p>Díl XII</p>
<p>Smlouva o kontrolní činnosti</p>
<p>§ 591 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou  o kontrolní činnosti se zavazuje vykonavatel kontroly provést<br />
nestranně  zjištění  stavu  určité  věci  nebo  ověření výsledku určité<br />
činnosti  a  vydat o tom kontrolní osvědčení a objednavatel kontroly se<br />
zavazuje zaplatit mu za to úplatu.</p>
<p>§ 592 [komentář]</p>
<p>(1)   Vykonavatel  kontroly  je  povinen  provést  kontrolu  nestranným<br />
způsobem a zjištěný stav popsat v kontrolním osvědčení.</p>
<p>(2)   Ustanovení  smlouvy,  jimiž  se  ukládají  vykonavateli  kontroly<br />
povinnosti,  jež  by mohly ovlivnit nestrannost prováděné kontroly nebo<br />
správnost kontrolního osvědčení, jsou neplatná.</p>
<p>§ 593 [komentář]</p>
<p>Vykonavatel kontroly je povinen provádět kontrolu s vynaložením odborné<br />
péče  s  přihlédnutím  ke stanovenému způsobu kontroly, k době, místu a<br />
rozsahu  kontroly,  jakož  i  ke  stavu,  v  jakém  se nacházel předmět<br />
kontroly v době jejího provádění.</p>
<p>§ 594 [komentář]</p>
<p>(1)  Vykonavatel  kontroly  je  povinen ji provést v rozsahu a způsobem<br />
stanoveným  ve  smlouvě,  jinak  v  rozsahu  a  způsobem  obvyklým  při<br />
obdobných kontrolách.</p>
<p>(2) Nevyplývá-li ze smlouvy něco jiného, má se za to, že se kontrola má<br />
uskutečnit bez zbytečného odkladu v místě, kde se podle smlouvy nachází<br />
předmět   kontroly.   Není-li   toto   místo  ve  smlouvě  uvedeno,  je<br />
objednavatel  povinen  oznámit včas vykonavateli kontroly dobu a místo,<br />
kde se má kontrola uskutečnit.</p>
<p>§ 595 [komentář]</p>
<p>(1)  Vykonavatel  kontroly  má  nárok  na  úplatu po splnění povinnosti<br />
provést kontrolu a vydat kontrolní osvědčení.</p>
<p>(2)  Není-li  úplata  smluvena,  je  objednatel povinen zaplatit úplatu<br />
obvyklou  v  době  uzavření  smlouvy  se  zřetelem k předmětu, rozsahu,<br />
způsobu a místu kontroly.</p>
<p>(3)  Vedle úplaty je objednatel povinen uhradit vykonavateli kontroly i<br />
nutné a účelně vynaložené náklady vzniklé při provedení kontroly, pokud<br />
z jejich povahy nevyplývá, že jsou již zahrnuty v úplatě.</p>
<p>§ 596 [komentář]</p>
<p>Objednatel  je  povinen  poskytnout  vykonavateli  kontroly  součinnost<br />
nutnou  k  provedení  kontroly,  zejména  mu umožnit potřebný přístup k<br />
předmětu kontroly.</p>
<p>§ 597 [komentář]</p>
<p>Provedení  kontroly  se  nedotýká  právních  poměrů mezi objednatelem a<br />
jinými  osobami,  zejména  osobami, jimž je určen nebo od nichž pochází<br />
předmět kontroly.</p>
<p>§ 598 [komentář]</p>
<p>Jestliže  vykonavatel  kontroly neprovedl kontrolu řádně, nevznikají mu<br />
nároky  podle  §  595  a objednatel může po uplynutí doby stanovené pro<br />
provedení kontroly od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 599 [komentář]</p>
<p>Vykonavatel  kontroly  je  povinen  nahradit škodu způsobenou porušením<br />
povinnosti  provést  řádně  kontrolu,  jen  pokud tato škoda nemůže být<br />
nahrazena  uplatněním  nároku objednatele vůči osobě odpovědné za vadné<br />
plnění,  jež  je  předmětem  kontroly.  Jako  náhradu škody však nemůže<br />
objednatel  požadovat  náhradu  toho,  co  opomenul  včas  oznámit nebo<br />
vymáhat vůči osobě odpovědné za vadné plnění předmětu kontroly, nebo co<br />
objednatel  nemůže  vymáhat  vzhledem  k  ujednání  uzavřenému  s touto<br />
osobou, jež takový nárok po provedené kontrole vylučuje.</p>
<p>§ 600 [komentář]</p>
<p>Je-li  vykonavatel  kontroly  podle  §  599  povinen  k  náhradě škody,<br />
přecházejí  na něho zaplacením této náhrady nároky, které má objednatel<br />
vůči  osobě odpovědné za vadné plnění předmětu kontroly tak, jako by mu<br />
byly tyto nároky postoupeny.</p>
<p>Díl XIII</p>
<p>Smlouva zasílatelská</p>
<p>§ 601 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  zasílatelskou  se  zavazuje  zasílatel  příkazci,  že mu<br />
vlastním  jménem na jeho účet obstará přepravu věcí z určitého místa do<br />
určitého  jiného  místa,  a  příkazce  se  zavazuje zaplatit zasílateli<br />
úplatu.</p>
<p>(2)  Zasílatel  je  oprávněn  žádat,  aby  mu  byl dán písemně příkaz k<br />
obstarání   přepravy   (zasílatelský  příkaz),  jestliže  smlouva  nemá<br />
písemnou formu.</p>
<p>§ 602 [komentář]</p>
<p>(1)  V  rámci  smlouvy  je  zasílatel  povinen  plnit  pokyny příkazce.<br />
Zasílatel  je  povinen  upozornit  příkazce na zjevnou nesprávnost jeho<br />
pokynů.  Neobdrží-li  zasílatel od příkazce potřebné pokyny, je povinen<br />
požádat  příkazce  o  jejich doplnění. Při nebezpečí z prodlení je však<br />
povinen  postupovat  i  bez  těchto  pokynů  tak,  aby  byly co nejvíce<br />
chráněny zájmy příkazce, které jsou zasílateli známé.</p>
<p>(2)   Stanoví-li   smlouva,   že  před  vydáním  zásilky  nebo  dokladu<br />
umožňujících  nakládat  se  zásilkou,  zasílatel vybere určitou peněžní<br />
částku  od  příjemce  nebo uskuteční jiný inkasní úkon, platí přiměřeně<br />
ustanovení o bankovním dokumentárním inkasu (§ 697 a násl.).</p>
<p>§ 603 [komentář]</p>
<p>(1)  Při plnění závazku je zasílatel povinen s vynaložením odborné péče<br />
sjednat  způsob  a  podmínky  přepravy  odpovídající  co nejlépe zájmům<br />
příkazce,  jež  vyplývají  ze  smlouvy  a  jeho  příkazů  nebo jež jsou<br />
zasílateli jinak známé.</p>
<p>(2)  Zasílatel  odpovídá  za  škodu  na  převzaté  zásilce vzniklou při<br />
obstarávání  přepravy, ledaže ji nemohl odvrátit při vynaložení odborné<br />
péče.</p>
<p>(3) Zasílatel je povinen zásilku pojistit, jen když to stanoví smlouva.</p>
<p>§ 604 [komentář]</p>
<p>Příkazce  je  povinen  poskytnout  zasílateli  správné  údaje  o obsahu<br />
zásilky  a  jeho  povaze,  jakož  i o jiných skutečnostech potřebných k<br />
uzavření  smlouvy  o  přepravě  a  odpovídá  za škodu, která zasílateli<br />
vznikne porušením této povinnosti.</p>
<p>§ 605 [komentář]</p>
<p>(1) Neodporuje-li to smlouvě nebo nezakáže-li to příkazce nejpozději do<br />
začátku  uskutečňování  přepravy,  může  zasílatel  přepravu, kterou má<br />
obstarat, uskutečnit sám.</p>
<p>(2)  Použije-li  zasílatel  k  obstarání  přepravy  dalšího  zasílatele<br />
(mezizasílatele), odpovídá přitom, jako by přepravu obstaral sám.</p>
<p>§ 606 [komentář]</p>
<p>(1)  Zasílatel  je povinen podat příkazci zprávu o škodě, která zásilce<br />
hrozí  nebo která na ní vznikla, jakmile se o tom dozví, jinak odpovídá<br />
za škodu vzniklou příkazci tím, že tuto povinnost nesplnil.</p>
<p>(2)  Hrozí-li  bezprostředně  podstatná  škoda na zásilce a není-li čas<br />
vyžádat si pokyny příkazce nebo prodlévá-li příkazce s takovými pokyny,<br />
může zasílatel zásilku prodat vhodným způsobem na účet příkazce.</p>
<p>§ 607 [komentář]</p>
<p>(1) Zasílateli přísluší smluvní úplata, nebo nebyla-li smluvena, úplata<br />
obvyklá  v  době sjednání smlouvy při obstarání obdobné přepravy. Kromě<br />
toho  má  zasílatel nárok na úhradu nutných a užitečných nákladů, které<br />
zasílatel  vynaložil  za  účelem  splnění  svých závazků. Kromě toho má<br />
zasílatel  nárok  na  úhradu nákladů, které účelně vynaložil při plnění<br />
svého závazku.</p>
<p>(2)  Příkazce  je  povinen  poskytnout  zasílateli přiměřenou zálohu na<br />
náklady spojené s plněním závazku zasílatele, a to dříve, než zasílatel<br />
začne s jeho plněním.</p>
<p>(3)  Příkazce  je  povinen zaplatit zasílateli úplatu a vzniklé náklady<br />
bez  zbytečného odkladu poté, kdy zasílatel zajistil obstarání přepravy<br />
uzavřením  potřebných  smluv  s  dopravci,  popřípadě mezi zasílateli a<br />
podal o tom zprávu příkazci.</p>
<p>§ 608 [komentář]</p>
<p>K  zajištění  svých  nároků vůči příkazci má zasílatel zástavní právo k<br />
zásilce,  dokud je zásilka u zasílatele nebo u někoho, kdo ji má u sebe<br />
jeho jménem, anebo dokud má zasílatel listiny, které jej opravňují, aby<br />
se zásilkou nakládal.</p>
<p>§ 609 [komentář]</p>
<p>Na  zasílatelskou  smlouvu  se  použijí  podpůrně  ustanovení o smlouvě<br />
komisionářské.</p>
<p>Díl XIV</p>
<p>Smlouva o přepravě věci</p>
<p>§ 610 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou  o přepravě věci se dopravce zavazuje odesílateli, že přepraví<br />
věc  (zásilku)  z  určitého  místa  (místo odeslání) do určitého jiného<br />
místa  (místo  určení),  a  odesílatel  se  zavazuje zaplatit mu úplatu<br />
(přepravné).</p>
<p>§ 611 [komentář]</p>
<p>(1)   Dopravce  je  oprávněn  požadovat,  aby  mu  odesílatel  potvrdil<br />
požadovanou  přepravu  v  přepravním  dokladu, a odesílatel je oprávněn<br />
požadovat, aby mu dopravce písemně potvrdil převzetí zásilky.</p>
<p>(2) Je-li k provedení přepravy potřeba zvláštních listin, je odesílatel<br />
povinen  předat  je dopravci nejpozději při předání zásilky k přepravě.<br />
Odesílatel  odpovídá  za  škodu  způsobenou  dopravci nepředáním těchto<br />
listin nebo jejich nesprávností.</p>
<p>(3)  Nevyplývá-li  ze  smlouvy  něco  jiného,  smlouva zaniká, jestliže<br />
odesílatel  nepožádal  dopravce  o převzetí zásilky v době stanovené ve<br />
smlouvě, jinak do šesti měsíců od uzavření smlouvy.</p>
<p>§ 612 [komentář]</p>
<p>(1)  Podle  smlouvy  může  být  dopravce  povinen vydat odesílateli při<br />
převzetí zásilky k přepravě náložný list.</p>
<p>(2)  Náložný  list  je  listina,  s  níž  je spojeno právo požadovat na<br />
dopravci  vydání  zásilky v souladu s obsahem této listiny. Dopravce je<br />
povinen  zásilku  vydat osobě oprávněné podle náložného listu, jestliže<br />
mu tato osoba náložný list předloží a potvrdí na něm převzetí zásilky.</p>
<p>§ 613 [komentář]</p>
<p>(1) Náložný list může znít na doručitele, na jméno určité osoby nebo na<br />
její řad.</p>
<p>(2)  Práva  z  náložného  listu  na  doručitele  se  převádějí předáním<br />
náložného  listu  osobě,  která  má tato práva nabýt. Práva z náložného<br />
listu na jméno lze převést na jinou osobu podle ustanovení o postoupení<br />
pohledávky.  Práva z náložného listu vystaveného na řad oprávněné osoby<br />
lze  převést  vyplněným  nebo nevyplněným rubopisem. Není-li v náložném<br />
listu  uvedeno,  na  čí  řad  je  vydán,  platí,  že  je  vydán  na řad<br />
odesílatele.</p>
<p>§ 614 [komentář]</p>
<p>(1) Dopravce je povinen v náložném listu uvést:</p>
<p>a)  firmu  nebo  název  a  sídlo  právnické  osoby  nebo  jméno a místo<br />
podnikání, popřípadě bydliště fyzické osoby dopravce,</p>
<p>b)  firmu  nebo  název  a  sídlo  právnické  osoby  nebo  jméno a místo<br />
podnikání, popřípadě bydliště fyzické osoby odesílatele,</p>
<p>c) označení přepravované věci,</p>
<p>d)  údaj, zda byl náložný list vydán na doručitele nebo jméno příjemce,<br />
popřípadě údaj, že byl vydán na jeho řad,</p>
<p>e) místo určení,</p>
<p>f) místo a den vydání náložného listu a podpis dopravce.</p>
<p>(2)  Byl-li  náložný list vydán ve více stejnopisech, vyznačí se jejich<br />
počet  na  každém  z  nich.  Po vydání zásilky oprávněné osobě na jeden<br />
stejnopis pozbývají ostatní stejnopisy platnosti.</p>
<p>§ 615 [komentář]</p>
<p>Za  zničený  nebo  ztracený  náložný  list  je  povinen  dopravce vydat<br />
odesílateli  nový  náložný  list  s  vyznačením,  že jde o náložný list<br />
náhradní.  V  případě  zneužití původního náložného listu je odesílatel<br />
povinen uhradit škodu, která tím dopravci byla způsobena.</p>
<p>§ 616 [komentář]</p>
<p>Obsah  náložného  listu  je  rozhodný  pro nároky osoby oprávněné podle<br />
náložného  listu. Dopravce se může vůči ní dovolávat ustanovení smlouvy<br />
uzavřené  s odesílatelem, jen pokud jsou obsažena v náložném listu nebo<br />
pokud  se  na  tato  ustanovení  v  něm  výslovně  odkazuje. Vůči osobě<br />
oprávněné  podle  náložného  listu  může dopravce uplatnit jen námitky,<br />
které  vyplývají  z  obsahu  náložného  listu nebo ze vztahu dopravce k<br />
oprávněné osobě. Ustanovení § 627 tím není dotčeno.</p>
<p>§ 617 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravce  je  povinen  přepravu provést do místa určení s odbornou<br />
péčí  ve  smluvené lhůtě, jinak bez zbytečného odkladu. V pochybnostech<br />
počíná lhůta běžet dnem následujícím po převzetí zásilky dopravcem.</p>
<p>(2)  Je-li  dopravci  znám  příjemce  zásilky,  je  povinen  mu zásilku<br />
doručit,  nebo  má-li  podle  smlouvy  příjemce  zásilku v místě určení<br />
vyzvednout, oznámit mu ukončení přepravy.</p>
<p>§ 618 [komentář]</p>
<p>(1)  Dokud  dopravce  zásilku  nevydal příjemci, je odesílatel oprávněn<br />
požadovat, aby přeprava byla přerušena a zásilka mu byla vrácena, anebo<br />
aby  s ní bylo jinak naloženo, a uhradí účelně vynaložené náklady s tím<br />
spojené.  Jestliže  však  byl  vydán  náložný  list, může to odesílatel<br />
požadovat  jen  na  základě  náložného  listu.  Byl-li náložný list již<br />
předán  osobě  oprávněné  požadovat vydání zásilky, může takové příkazy<br />
udělit  jen tato osoba. Bylo-li vydáno více stejnopisů náložného listu,<br />
vyžaduje se předložení všech stejnopisů.</p>
<p>(2)  Stanoví-li  smlouva,  že  před  vydáním zásilky dopravce vybere od<br />
příjemce určitou peněžní částku nebo uskuteční jiný inkasní úkon, platí<br />
přiměřeně ustanovení o bankovním dokumentárním inkasu (§ 697 a násl.).</p>
<p>§ 619 [komentář]</p>
<p>Je-li  ve smlouvě určen příjemce zásilky, nabývá práva ze smlouvy, když<br />
požádá  o  vydání  zásilky  po  jejím  dojití  do  místa určení nebo po<br />
uplynutí  lhůty,  kdy  tam  měla  dojít.  Tímto okamžikem přecházejí na<br />
příjemce  i  nároky týkající se škody na zásilce. Dopravce však zásilku<br />
příjemci  nevydá,  jestliže  by  to  bylo  v rozporu s pokyny danými mu<br />
odesílatelem  podle  § 618. V tomto případě má nadále právo nakládat se<br />
zásilkou  odesílatel.  Určí-li  odesílatel  dopravci  jinou  osobu jako<br />
příjemce, nabývá tato osoba práva ze smlouvy týmž způsobem jako původní<br />
příjemce.</p>
<p>§ 620 [komentář]</p>
<p>(1)  Byl-li  vydán náložný list, má právo domáhat se vydání zásilky při<br />
jeho  předložení  osoba  oprávněná  k tomu podle náložného listu. Touto<br />
osobou je:</p>
<p>a) podle náložného listu na jméno osoba v něm určená,</p>
<p>b)  podle  náložného  listu  na  řad  osoba, na čí řad byl náložný list<br />
vystaven,   nebyl-li   převeden  rubopisem  nebo  byl-li  náložný  list<br />
převeden,  osoba,  která  je  uvedena  jako poslední v nepřerušené řadě<br />
rubopisů,   nebo   doručitel  náložného  listu  s  posledním  rubopisem<br />
nevyplněným,</p>
<p>c)  podle  náložného  listu  na  doručitele  osoba,  která náložný list<br />
předloží dopravci.</p>
<p>(2)  Byl-li  náložný  list  převeden  rubopisem,  zprošťuje se dopravce<br />
závazku, jestliže v dobré víře vydá zásilku osobě, která nabyla náložný<br />
list  na  základě  rubopisu  bez ohledu na to, zda na ni byly převedeny<br />
nároky ze smlouvy. O rubopisu platí obdobně ustanovení o směnkách.</p>
<p>§ 621 [komentář]</p>
<p>Dopravce může svůj závazek plnit pomocí dalšího dopravce a odpovídá při<br />
tom, jako by přepravu uskutečňoval sám.</p>
<p>§ 622 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravce  odpovídá  za  škodu  na  zásilce,  jež  vznikla po jejím<br />
převzetí  dopravcem  až  do  jejího vydání příjemci, ledaže ji dopravce<br />
nemohl odvrátit při vynaložení odborné péče.</p>
<p>(2)  Za škodu na zásilce však dopravce neodpovídá, jestliže prokáže, že<br />
byla způsobena:</p>
<p>a) odesílatelem, příjemcem nebo vlastníkem zásilky,</p>
<p>b)  vadou  nebo  přirozenou  povahou  obsahu  zásilky  včetně obvyklého<br />
úbytku, nebo</p>
<p>c)  vadným obalem, na který dopravce upozornil odesílatele při převzetí<br />
zásilky  k  přepravě, a byl-li vydán nákladní nebo náložný list, byla v<br />
něm  vadnost  obalu  poznamenána;  neupozornil-li  dopravce  na vadnost<br />
obalu, neodpovídá dopravce za škodu na zásilce vzniklou v důsledku této<br />
vadnosti  jen  tehdy,  jestliže  vadnost  nebyla  při  převzetí zásilky<br />
poznatelná.</p>
<p>(3)  Při  škodě na zásilce vzniklé podle odstavce 2 je dopravce povinen<br />
vynaložit odbornou péči, aby škoda byla co nejmenší.</p>
<p>(4)  Smlouvou je možno odpovědnost podle předchozích odstavců rozšířit.<br />
Ustanovení  smlouvy,  kterou  se omezuje odpovědnost dopravce stanovená<br />
podle odstavců 1 až 3, jsou neplatná.</p>
<p>§ 623 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravce  je povinen urychleně podat odesílateli zprávu o škodě na<br />
zásilce  vzniklé  do  jejího  předání  příjemci. Jestliže však příjemce<br />
nabyl  práva  na vydání zásilky, je povinen tuto zprávu podat příjemci.<br />
Dopravce   odpovídá  za  škodu  způsobenou  odesílateli  nebo  příjemci<br />
porušením této povinnosti.</p>
<p>(2)  Hrozí-li bezprostředně podstatná škoda na zásilce a není-li čas si<br />
vyžádat  pokyny  odesílatele  nebo  prodlévá-li  odesílatel  s takovými<br />
pokyny,   může   dopravce  zásilku  vhodným  způsobem  prodat  na  účet<br />
odesílatele.</p>
<p>§ 624 [komentář]</p>
<p>(1)  Při ztrátě nebo zničení zásilky je dopravce povinen nahradit cenu,<br />
kterou zásilka měla v době, kdy byla předána dopravci.</p>
<p>(2)  Při  poškození  nebo  znehodnocení  zásilky  je  dopravce  povinen<br />
nahradit  rozdíl mezi cenou, kterou měla zásilka v době jejího převzetí<br />
dopravcem,  a  cenou, kterou by v této době měla zásilka poškozená nebo<br />
znehodnocená.</p>
<p>§ 625 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravci přísluší smluvená úplata nebo, nebyla-li smluvena, úplata<br />
obvyklá  v  době  uzavření  smlouvy  s  přihlédnutím  k  obsahu závazku<br />
dopravce.</p>
<p>(2)  Dopravci  vzniká nárok na přepravné po provedení přepravy do místa<br />
určení, nestanoví-li smlouva za rozhodnou jinou dobu.</p>
<p>(3)  Nemůže-li  dopravce  dokončit  přepravu  pro  skutečnosti,  za něž<br />
neodpovídá,  má  nárok  na  poměrnou  část přepravného s přihlédnutím k<br />
přepravě již uskutečněné.</p>
<p>§ 626 [komentář]</p>
<p>Odesílatel  je  povinen  poskytnout  dopravci  správné  údaje  o obsahu<br />
zásilky a jeho povaze a odpovídá za škodu způsobenou dopravci porušením<br />
této povinnosti.</p>
<p>§ 627 [komentář]</p>
<p>Přijetím  zásilky přejímá příjemce ručení za úhradu pohledávek dopravce<br />
vůči  odesílateli  ze  smlouvy  týkající  se přepravy převzaté zásilky,<br />
jestliže o těchto pohledávkách příjemce věděl nebo musel vědět.</p>
<p>§ 628 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravce  má  k  zajištění  svých  nároků vyplývajících ze smlouvy<br />
zástavní právo k zásilce, dokud s ní může nakládat.</p>
<p>(2)  Vázne-li  na  zásilce  několik  zástavních práv, má zástavní právo<br />
dopravce  přednost  před  zástavními  právy  dříve vzniklými a zástavní<br />
právo dopravce má přednost před zástavním právem zasílatele.</p>
<p>§ 629 [komentář]</p>
<p>Prováděcí   předpisy   mohou   upravit  odchylně  přepravu  železniční,<br />
leteckou,  silniční,  vnitrozemskou  vodní a námořní, pokud jde o vznik<br />
smlouvy,  přepravní  doklady,  vyloučení  věci  z  přepravy,  přebírání<br />
zásilky dopravcem a její vydávání příjemci, rozsah nároků vůči dopravci<br />
a  jejich uplatnění; tato úprava však nesmí omezit odpovědnost dopravce<br />
při škodě na zásilce stanovenou v § 622 a 624.</p>
<p>Díl XV</p>
<p>Smlouva o nájmu dopravního prostředku</p>
<p>§ 630 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  nájmu  dopravního prostředku se pronajímatel zavazuje<br />
přenechat  nájemci dopravní prostředek k dočasnému užívání a nájemce se<br />
zavazuje zaplatit úplatu (nájemné).</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 631 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel je povinen předat nájemci dopravní prostředek spolu s<br />
potřebnými  doklady  v  době  určené  ve  smlouvě, jinak bez zbytečného<br />
odkladu  po  uzavření smlouvy. Dopravní prostředek musí být způsobilý k<br />
provozu  a  k  užívání  určenému  ve  smlouvě, jinak k užívání, k němuž<br />
dopravní prostředek obvykle slouží.</p>
<p>(2)  Pronajímatel  odpovídá za škody způsobené nájemci tím, že dopravní<br />
prostředek  není  způsobilý  podle  odstavce  1.  Této  odpovědnosti se<br />
pronajímatel zprostí, jestliže prokáže, že nemohl zjistit ani předvídat<br />
nezpůsobilost  dopravního prostředku při zachování odborné péče do jeho<br />
převzetí nájemcem.</p>
<p>§ 632 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce je oprávněn užívat dopravní prostředek k účelům uvedeným v<br />
§ 631 odst. 1.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  smlouva něco jiného, nesmí nájemce přenechat užívání<br />
dopravního prostředku jiné osobě.</p>
<p>(3)  Nájemce  je  povinen  pečovat  o  to,  aby na dopravním prostředku<br />
nevznikla  škoda.  Škodu  na  dopravním  prostředku  nese pronajímatel,<br />
ledaže škoda byla způsobena nájemcem nebo osobami, jimž nájemce umožnil<br />
přístup  k  dopravnímu  prostředku.  Nájemce  je  povinen  dát dopravní<br />
prostředek pojistit, jen když to stanoví smlouva.</p>
<p>(4)  Právo  pronajímatele  na  náhradu  škody  na  dopravním prostředku<br />
zanikne,  jestliže  pronajímatel  nepožaduje tuto náhradu na nájemci do<br />
šesti měsíců po vrácení dopravního prostředku.</p>
<p>§ 633 [komentář]</p>
<p>(1)   Nájemce   je   povinen   udržovat  dopravní  prostředek  na  účet<br />
pronajímatele   ve   stavu,  v  jakém  dopravní  prostředek  převzal  s<br />
přihlédnutím k obvyklému opotřebení.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen potřebu oprav, k jejichž provedení je povinen<br />
podle   odstavce  1,  oznámit  bez  zbytečného  odkladu  pronajímateli.<br />
Nesplní-li  tuto  povinnost,  ztrácí právo na úhradu nákladů, může však<br />
požadovat, o co se pronajímatel opravou obohatil.</p>
<p>(3)  Právo  na  náklady  podle  odstavce  1  musí  nájemce  uplatnit  u<br />
pronajímatele  do  tří  měsíců  po  jejich  vynaložení, neučiní-li tak,<br />
nemůže  být  právo  přiznáno  v  soudním  řízení, jestliže pronajímatel<br />
oprávněně namítne, že právo nebylo uplatněno včas.</p>
<p>§ 634 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je povinen platit nájemné ve smluvené výši, jinak nájemné<br />
obvyklé  v  době  uzavření  smlouvy s přihlédnutím k povaze pronajatého<br />
dopravního prostředku a stanovenému způsobu jeho užívání.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  smlouva  jinak, je nájemce povinen platit nájemné po<br />
ukončení  užívání  dopravního  prostředku,  je-li  však nájemní smlouva<br />
uzavřena  na  dobu  delší  než  tři měsíce, koncem každého kalendářního<br />
měsíce, v němž byl dopravní prostředek užíván.</p>
<p>§ 635 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  není  povinen  platit  nájemné  za dobu, po kterou nemohl<br />
dopravní prostředek užívat pro nezpůsobilost dopravního prostředku nebo<br />
potřebu  jeho  opravy,  ledaže  nemožnost  užívat  dopravní  prostředek<br />
způsobil  nájemce  nebo  osoby,  kterým  nájemce  umožnil  k dopravnímu<br />
prostředku přístup.</p>
<p>(2)  Neoznámí-li  nájemce  nemožnost  užívání dopravního prostředku bez<br />
zbytečného odkladu pronajímateli, jeho povinnost platit nájemné trvá.</p>
<p>§ 636 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  užívat dopravní prostředek zaniká uplynutím doby, na kterou<br />
byla smlouva sjednána, nebo zničením dopravního prostředku.</p>
<p>(2)  Smlouvu  o nájmu dopravního prostředku sjednanou na dobu neurčitou<br />
lze ukončit výpovědí.</p>
<p>(3)  Výpověď  nabývá účinnosti uplynutím 30 dnů, nestanoví-li smlouva o<br />
nájmu  dopravního  prostředku  jinou  výpovědní  lhůtu  nebo z výpovědi<br />
nevyplývá  doba  pozdější. Smlouva může stanovit, že ji lze ukončit již<br />
doručením výpovědi.</p>
<p>§ 637 [komentář]</p>
<p>Po  zániku  práva  užívat dopravní prostředek je nájemce povinen vrátit<br />
dopravní  prostředek  do  místa,  kde  jej  převzal,  pokud  ze smlouvy<br />
nevyplývá něco jiného.</p>
<p>Díl XVI</p>
<p>Smlouva o provozu dopravního prostředku</p>
<p>§ 638 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o provozu dopravního prostředku se zavazuje poskytovatel<br />
provozu   dopravního  prostředku  (provozce)  přepravit  náklad  určený<br />
objednatelem  provozu  dopravního prostředku a k tomu účelu s dopravním<br />
prostředkem buď vykonat jednu nebo více předem určených cest nebo během<br />
smluvené  doby  vykonat  cesty podle určení objednatele a objednatel se<br />
zavazuje zaplatit úplatu.</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 639 [komentář]</p>
<p>(1)  Provozce  je  povinen  zabezpečit,  aby  dopravní  prostředek  byl<br />
způsobilý  k  cestám,  které  jsou  předmětem smlouvy, a použitelný pro<br />
přepravu  stanovenou ve smlouvě. Pro odpovědnost provozce platí obdobně<br />
§ 631.</p>
<p>(2) Provozce je povinen opatřit dopravní prostředek způsobilou posádkou<br />
a pohonnými hmotami a dalšími věcmi potřebnými pro smluvené cesty.</p>
<p>§ 640 [komentář]</p>
<p>Oprávnění   požadovat   smluvený   provoz  dopravního  prostředku  může<br />
objednatel postoupit jiné osobě.</p>
<p>§ 641 [komentář]</p>
<p>Jestliže podle smlouvy přejímá náklad k přepravě provozce lodi, použije<br />
se  pro  určení práv a povinností stran přiměřeně ustanovení upravující<br />
smlouvu  o  přepravě,  pokud  to  povaha  smlouvy  o provozu dopravního<br />
prostředku připouští.</p>
<p>Díl XVII</p>
<p>Smlouva o zprostředkování</p>
<p>§ 642 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou  o  zprostředkování  se  zprostředkovatel  zavazuje,  že  bude<br />
vyvíjet  činnost  směřující k tomu, aby zájemce měl příležitost uzavřít<br />
určitou  smlouvu  s  třetí  osobou,  a  zájemce  se  zavazuje  zaplatit<br />
zprostředkovateli úplatu (provizi).</p>
<p>§ 643 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovatel  je  povinen  bez  zbytečného odkladu sdělovat zájemci<br />
okolnosti  důležité  pro  jeho rozhodování o uzavření zprostředkovávané<br />
smlouvy  a  zájemce  je povinen sdělovat zprostředkovateli skutečnosti,<br />
jež pro něho mají rozhodný význam pro uzavření této smlouvy.</p>
<p>§ 644 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovateli  vzniká nárok na provizi, je-li uzavřena smlouva, jež<br />
je předmětem zprostředkování.</p>
<p>§ 645 [komentář]</p>
<p>Vyplývá-li  ze  smlouvy,  že zprostředkovatel je povinen pouze obstarat<br />
pro  zájemce  příležitost  uzavřít  s  třetí  osobou  smlouvu s určitým<br />
obsahem,  vzniká zprostředkovateli nárok na provizi již obstaráním této<br />
příležitosti.</p>
<p>§ 646 [komentář]</p>
<p>Jestliže podle smlouvy vzniká zprostředkovateli nárok na provizi teprve<br />
splněním  závazku  třetí  osoby  ze  zprostředkovávané  smlouvy, vzniká<br />
zprostředkovateli tento nárok rovněž v případě, kdy závazek třetí osoby<br />
vůči  zájemci  zanikl  nebo  splnění  závazku třetí osoby se oddálilo z<br />
důvodů, za něž odpovídá zájemce. Je-li základem pro určení výše provize<br />
rozsah splněného závazku třetí osoby, započítává se do tohoto základu i<br />
plnění neuskutečněné z důvodů, za něž odpovídá zájemce.</p>
<p>§ 647 [komentář]</p>
<p>(1)  Zprostředkovatel  má nárok na provizi sjednanou, jinak obvyklou za<br />
zprostředkování   obdobných   smluv   v   době   uzavření   smlouvy   o<br />
zprostředkování.  Zprostředkovateli  však  nevzniká  nárok  na provizi,<br />
jestliže  smlouva  s  třetí  osobou byla uzavřena bez jeho součinnosti,<br />
nebo jestliže v rozporu se smlouvou byl činný jako zprostředkovatel též<br />
pro osobu, s níž byla uzavřena zprostředkovávaná smlouva.</p>
<p>(2)   Nárok   na   úhradu  nákladů  spojených  se  zprostředkováním  má<br />
zprostředkovatel vedle provize, jen když to bylo výslovně sjednáno, a v<br />
pochybnostech jen při vzniku nároku na provizi.</p>
<p>§ 648 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovatel  je  povinen pro potřebu zájemce uschovat doklady, jež<br />
nabyl  v souvislosti se zprostředkovatelskou činností, a to po dobu, po<br />
kterou mohou být tyto doklady významné pro ochranu zájmů zájemce.</p>
<p>§ 649 [komentář]</p>
<p>(1)  Zprostředkovatel neručí za splnění závazku třetích osob, s kterými<br />
zprostředkoval  uzavření smlouvy; nesmí však navrhovat zájemci uzavření<br />
smlouvy  s  osobou,  ohledně  které  ví  nebo musí vědět, že je důvodná<br />
pochybnost,  že  splní  řádně  a  včas  své  závazky ze zprostředkované<br />
smlouvy.</p>
<p>(2) Jestliže o to zájemce požádá, je zprostředkovatel povinen mu sdělit<br />
údaje   potřebné   k   posouzení   důvěryhodnosti   osoby,   s   kterou<br />
zprostředkovatel navrhuje uzavření smlouvy.</p>
<p>§ 650 [komentář]</p>
<p>Smlouva  o  zprostředkování  zaniká, jestliže smlouva, jež je předmětem<br />
zprostředkování,   není   uzavřena   v   době   určené   ve  smlouvě  o<br />
zprostředkování.  Není-li tato doba takto určena, může kterákoli strana<br />
smlouvu ukončit tím, že to oznámí druhé straně.</p>
<p>§ 651 [komentář]</p>
<p>Vzniku práva zprostředkovatele na provizi nebrání skutečnost, že teprve<br />
po  zániku smlouvy o zprostředkování je s třetí osobou uzavřena smlouva<br />
(§  644),  popřípadě  splněna  smlouva (§ 646), na kterou se vztahovala<br />
jeho zprostředkovatelská činnost.</p>
<p>Díl XVIII</p>
<p>Smlouva o obchodním zastoupení</p>
<p>§ 652 [komentář]</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>(1) Smlouvou o obchodním zastoupení se obchodní zástupce jako nezávislý<br />
podnikatel   zavazuje   dlouhodobě  pro  zastoupeného  vyvíjet  činnost<br />
směřující  k  uzavírání  určitého druhu smluv (dále jen &#8220;obchody&#8221;) nebo<br />
sjednávat a uzavírat obchody jménem zastoupeného a na jeho účet.</p>
<p>(2) Obchodním zástupcem nemůže být</p>
<p>a) osoba, která může jako orgán zavazovat právnickou osobu,</p>
<p>b) společník či člen podle zákona zmocněný zavazovat ostatní společníky<br />
nebo členy, nebo</p>
<p>c) likvidátor nebo insolvenční správce.</p>
<p>(3) Ustanovení o obchodním zastoupení se nepoužijí na</p>
<p>a) obchodní zástupce, jejichž činnost není placena, nebo</p>
<p>b)  osoby  působící  na  českém  nebo zahraničním regulovaném trhu či v<br />
českém   nebo  zahraničním  mnohostranném  obchodním  systému  nebo  na<br />
komoditní burze.</p>
<p>(4) Smlouva o obchodním zastoupení musí mít písemnou formu.</p>
<p>§ 653 [komentář]</p>
<p>Obchodní  zástupce  je  povinen  ve  stanovené územní oblasti vyvíjet s<br />
odbornou  péčí  činnost,  jež  je  předmětem  jeho  závazku. Není-li ve<br />
smlouvě tato územní oblast určena, má se za to, že obchodní zástupce má<br />
vyvíjet činnost na území České republiky.</p>
<p>§ 654 [komentář]</p>
<p>(1)  Předmětem  závazku  obchodního  zástupce  je vyhledávání zájemců o<br />
uzavření obchodů, jež jsou vymezeny ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Stanoví-li  smlouva, že obchodní zástupce činí právní úkony jménem<br />
zastoupeného, řídí se práva a povinnosti s tím související ustanoveními<br />
o smlouvě mandátní.</p>
<p>(3)  Bez  udělené  plné  moci  není  obchodní  zástupce oprávněn jménem<br />
zastoupeného uzavírat obchody, cokoli pro něho přijímat nebo činit jiné<br />
právní úkony.</p>
<p>§ 655 [komentář]</p>
<p>(1)  Obchodní  zástupce  je  povinen  uskutečňovat  činnost,  k  níž je<br />
zavázán,  poctivě, s vynaložením odborné péče, v dobré víře, je povinen<br />
dbát  zájmů  zastoupeného,  jednat  v  souladu  s pověřením a rozumnými<br />
pokyny zastoupeného a sdělovat zastoupenému nutné informace, které má k<br />
dispozici.</p>
<p>(2)  Obchodní zástupce podává zastoupenému zprávu o vývoji trhu a všech<br />
okolnostech   důležitých  pro  zájmy  zastoupeného,  zejména  pro  jeho<br />
rozhodování související s uzavíráním obchodů.</p>
<p>(3)  Zahrnuje-li smlouva i uzavírání obchodů obchodním zástupcem jménem<br />
zastoupeného, je obchodní zástupce povinen uzavírat tyto obchody jen za<br />
obchodních  podmínek  stanovených zastoupeným, neprojevil-li zastoupený<br />
souhlas s jiným postupem.</p>
<p>(4)   Nemůže-li  zástupce  vykonávat  svou  činnost,  musí  o  tom  bez<br />
zbytečného odkladu podat zprávu zastoupenému.</p>
<p>§ 655a [komentář]</p>
<p>(1)  Ve  vztazích  s  obchodním  zástupcem je zastoupený povinen jednat<br />
poctivě a v dobré víře. Zvláště je zastoupený povinen</p>
<p>a)  poskytnout  zástupci  nezbytnou  dokumentaci,  která  se vztahuje k<br />
předmětu obchodů, a</p>
<p>b)  obstarat  zástupci informace nezbytné k plnění závazků ze smlouvy o<br />
obchodním   zastoupení,  zejména  v  rozumné  lhůtě  sdělit  obchodnímu<br />
zástupci, že předpokládá významné snížení rozsahu činnosti oproti tomu,<br />
co by mohl zástupce normálně očekávat.</p>
<p>(2)  Zastoupený  je  povinen informovat obchodního zástupce v přiměřené<br />
lhůtě o tom, že přijal, odmítl nebo nesplnil úkon obstaraný zástupcem.</p>
<p>§ 656 [komentář]</p>
<p>Obchodní  zástupce  je  povinen  spolupůsobit v rámci svého závazku při<br />
uskutečňování  uzavřených  obchodů  podle pokynů zastoupeného a v zájmu<br />
zastoupeného,  které  jsou  nebo  musí  být  obchodnímu zástupci známé,<br />
zejména při řešení nesrovnalostí, jež vzniknou z uzavřených obchodů.</p>
<p>§ 657 [komentář]</p>
<p>Obchodní  zástupce  nesmí  sdělit údaje získané od zastoupeného při své<br />
činnosti bez souhlasu zastoupeného jiným osobám nebo je využít pro sebe<br />
nebo  pro jiné osoby, pokud by to bylo v rozporu se zájmy zastoupeného.<br />
Tato povinnost trvá i po ukončení smlouvy o obchodním zastoupení.</p>
<p>§ 658 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  v  tomto  dílu  stanoveno  jinak, použijí se na smlouvu o<br />
obchodním zastoupení ustanovení o smlouvě o zprostředkování.</p>
<p>(2)  Zástupce  ručí  za  splnění  povinností třetí osobou, s níž navrhl<br />
zastoupenému  uzavření  obchodu  nebo  se  kterou  jménem  zastoupeného<br />
uzavřel  obchod,  jen  když  se  k  tomu písemně zavázal a obdrží-li za<br />
převzetí ručení zvláštní odměnu. V takovém případě řídí se jeho práva a<br />
povinnosti podle ustanovení o ručení.</p>
<p>§ 659 [komentář]</p>
<p>(1) Obchodní zástupce má nárok na provizi sjednanou, jinak odpovídající<br />
zvyklostem  podle  místa jeho činnosti a s ohledem na druh zboží, jehož<br />
se  týká smlouva o obchodním zastoupení. Nejsou-li takové zvyklosti, má<br />
obchodní  zástupce  právo  na  rozumnou  odměnu, která přihlíží ke všem<br />
okolnostem  uskutečněného úkonu. Každá část odměny, která se mění podle<br />
počtu a hodnoty obchodních případů, je považována za složku provize.</p>
<p>(2)  Nárok  na  úhradu  nákladů  spojených se svou činností má obchodní<br />
zástupce  vedle  provize,  jen  když to bylo sjednáno a nevyplývá-li ze<br />
smlouvy  něco  jiného,  jen  když mu vznikl nárok na provizi z obchodu,<br />
kterého se náklady týkají.</p>
<p>(3)  Nárok  na  provizi  a  na  smluvenou  úhradu  nákladů  nevzniká  v<br />
případech,  kdy  obchodní zástupce byl při uzavírání obchodu činný jako<br />
obchodní  zástupce  nebo  zprostředkovatel  pro osobu, s níž zastoupený<br />
uzavřel obchod.</p>
<p>§ 659a [komentář]</p>
<p>(1)  Za  úkony uskutečněné po dobu trvání smluvního závazku má zástupce<br />
právo na provizi,</p>
<p>a) jestliže byl obchod uzavřen v důsledku jeho činnosti, nebo</p>
<p>b)  jestliže  obchod  byl uzavřen s třetí osobou, kterou před účinností<br />
smlouvy   o  obchodním  zastoupení  získal  jako  zákazníka  za  účelem<br />
uskutečňování obchodů tohoto druhu.</p>
<p>(2)  Za  úkony  uskutečněné  během trvání smluvního závazku má obchodní<br />
zástupce  právo  na  provizi  také v případě, že bylo smluveno výhradní<br />
obchodní  zastoupení pro určité území nebo okruh osob a jestliže obchod<br />
anebo   činnost   k   němu   směřující  byl  uskutečněn  se  zákazníkem<br />
příslušejícím  k tomuto území nebo k této skupině osob, nejedná-li se o<br />
případ uvedený v § 659 odst. 3.</p>
<p>§ 659b [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  úkony  uskutečněné po ukončení smlouvy, má zástupce právo na<br />
provizi,</p>
<p>a)   jestliže   byl  úkon  uskutečněn  především  v  důsledku  činnosti<br />
obchodního zástupce, je-li smlouva uzavřena v rozumné lhůtě po ukončení<br />
smlouvy, nebo</p>
<p>b)  jestliže  v souladu s podmínkami uvedenými v § 659a byla objednávka<br />
třetí   osoby   obdržena  zastoupeným  nebo  obchodním  zástupcem  před<br />
ukončením smlouvy.</p>
<p>§ 659c [komentář]</p>
<p>Obchodní zástupce nemá právo na provizi podle § 659a, jestliže na ni má<br />
podle  § 659b právo předcházející obchodní zástupce, není-li vzhledem k<br />
okolnostem spravedlivé provizi rozdělit mezi oba obchodní zástupce.</p>
<p>§ 660 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na provizi, nebyla-li uzavřena dohoda podle § 661, vzniká v<br />
okamžiku, kdy</p>
<p>a) zastoupený splnil závazek ze smlouvy,</p>
<p>b)  zastoupený byl povinen splnit závazek na základě smlouvy uzavřené s<br />
třetí osobou, nebo</p>
<p>c) třetí osoba splnila závazek ze smlouvy.</p>
<p>(2)  Právo  na  provizi  vzniká  nejpozději v okamžiku, kdy třetí osoba<br />
splnila  svou  část  závazku  nebo  byla  povinna  ji splnit, splnil-li<br />
zastoupený svoji část. Jestliže však má třetí osoba splnit svůj závazek<br />
až  po  uplynutí  více  než  šesti  měsíců  po uzavření obchodu, vzniká<br />
obchodnímu zástupci nárok na provizi po uzavření obchodu.</p>
<p>(3)  Provize  je  splatná  nejpozději  v  poslední  den  měsíce,  který<br />
následuje po skončení čtvrtletí, ve kterém na ni vzniklo právo.</p>
<p>(4)  Od  ustanovení  odstavců  2  a  3  se  lze dohodou odchýlit jen ve<br />
prospěch obchodního zástupce.</p>
<p>(5)  Je-li  základem  pro určení provize rozsah splněného závazku třetí<br />
osoby, započítává se do tohoto základu i plnění neuskutečněné z důvodů,<br />
za něž odpovídá zastoupený.</p>
<p>§ 661 [komentář]</p>
<p>Vyplývá-li  ze  smlouvy, že obchodní zástupce je povinen pouze obstarat<br />
pro  zastoupeného  příležitost,  aby  zastoupený  mohl  s  třetí osobou<br />
uzavřít  obchod  s určitým obsahem, vzniká obchodnímu zástupci nárok na<br />
provizi již obstaráním této příležitosti.</p>
<p>§ 662 [komentář]</p>
<p>(1) Právo na provizi zanikne, je-li zřejmé, že smlouva mezi zastoupeným<br />
a  třetí  osobou  nebude  splněna,  a jestliže nesplnění není důsledkem<br />
okolností   přičitatelných   zastoupenému,  nestanoví-li  smlouva  něco<br />
jiného.</p>
<p>(2)  Provize, která byla již uhrazena, musí být vrácena, jestliže právo<br />
na ni zaniklo podle předchozího odstavce.</p>
<p>(3)  Od  ustanovení  odstavce 1 se lze dohodou odchýlit jen ve prospěch<br />
obchodního zástupce.</p>
<p>§ 662a [komentář]</p>
<p>(1)  Zastoupený  předá  obchodnímu  zástupci  výkaz  o  dlužné  provizi<br />
nejpozději poslední den měsíce následujícího po čtvrtletí, ve kterém se<br />
stala  splatnou. Tento výkaz obsahuje hlavní složky, na základě kterých<br />
byla provize vypočítána.</p>
<p>(2)  Obchodní  zástupce  je  oprávněn požadovat, aby mu byly poskytnuty<br />
veškeré  údaje,  zejména  výpis  z účetních knih, které má zastoupený k<br />
dispozici  a  které obchodní zástupce potřebuje k ověření výše provizí,<br />
které mu náleží.</p>
<p>(3)  Od  ustanovení  odstavců  1  a  2  se  lze dohodou odchýlit jen ve<br />
prospěch obchodního zástupce.</p>
<p>§ 663 [komentář]</p>
<p>(1) Zastoupený je povinen předat obchodnímu zástupci všechny podklady a<br />
pomůcky potřebné k plnění závazku obchodního zástupce.</p>
<p>(2)  Podklady  a  pomůcky  nezbytné podle odstavce 1 zůstávají majetkem<br />
zastoupeného  a  obchodní  zástupce  je  povinen  je vrátit po ukončení<br />
smlouvy,   pokud  je  obchodní  zástupce,  vzhledem  k  jejich  povaze,<br />
nespotřeboval při plnění svého závazku.</p>
<p>(3)  Obchodní  zástupce  je  povinen  pro potřebu zastoupeného uschovat<br />
doklady,  jež  nabyl  v  souvislosti se svou činností, a to po dobu, po<br />
kterou tyto doklady mohou být významné pro ochranu zájmů zastoupeného.</p>
<p>§ 664 [komentář]</p>
<p>Nevýhradní obchodní zastoupení</p>
<p>Nevyplývá-li  ze  smlouvy  něco  jiného, může zastoupený pověřit i jiné<br />
osoby  obchodním  zastoupením,  jež  sjednal  s  obchodním zástupcem, a<br />
obchodní  zástupce  může  vykonávat  činnost,  ke které se zavázal vůči<br />
zastoupenému,  i  pro  jiné  osoby  nebo  uzavírat  obchody,  jež  jsou<br />
předmětem obchodního zastoupení, na vlastní účet nebo účet jiné osoby.</p>
<p>Výhradní obchodní zastoupení</p>
<p>§ 665 [komentář]</p>
<p>Bylo-li   sjednáno   výhradní  zastoupení,  je  zastoupený  povinen  ve<br />
stanovené  územní  oblasti a pro určený okruh obchodů nepoužívat jiného<br />
obchodního  zástupce  a obchodní zástupce není oprávněn v tomto rozsahu<br />
vykonávat  obchodní  zastoupení pro jiné osoby nebo uzavírat obchody na<br />
vlastní účet nebo účet jiné osoby.</p>
<p>§ 666 [komentář]</p>
<p>Zastoupený  je oprávněn uzavírat obchody, na které se vztahuje výhradní<br />
obchodní  zastoupení  i  bez  součinnosti  obchodního zástupce, je však<br />
povinen,  pokud  smlouva nestanoví něco jiného, platit z těchto obchodů<br />
obchodnímu  zástupci provizi tak, jako kdyby tyto obchody byly uzavřeny<br />
s jeho součinností (§ 659a odst. 2).</p>
<p>Zánik obchodního zastoupení</p>
<p>§ 667 [komentář]</p>
<p>Závazek  obchodního  zástupce  zaniká  uplynutím  doby,  na kterou byla<br />
uzavřena  smlouva.  Jestliže  po  uplynutí této doby se strany smlouvou<br />
dále řídí, mění se na smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 668 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva  je sjednána na dobu neurčitou, stanoví-li to smlouva nebo<br />
neobsahuje-li  smlouva ustanovení o době, na kterou byla uzavřena, nebo<br />
nevyplývá-li omezení z účelu smlouvy.</p>
<p>(2) Smlouva sjednaná na dobu neurčitou může být ukončena kteroukoliv ze<br />
stran výpovědí.</p>
<p>(3)  Délka výpovědní lhůty je jeden měsíc pro první rok, dva měsíce pro<br />
druhý  rok, tři měsíce pro třetí a další roky trvání smluvního závazku.<br />
Strany nemohou dohodnout kratší výpovědní lhůtu.</p>
<p>(4)  Jestliže  smluvní  strany dohodnou delší výpovědní lhůty, než jaké<br />
stanoví odstavec 3, nesmí být lhůta, kterou je vázán zastoupený, kratší<br />
než lhůta, kterou musí dodržet obchodní zástupce.</p>
<p>(5)  Nedohodly-li  strany  něco jiného, musí výpovědní lhůta skončit ke<br />
konci kalendářního měsíce.</p>
<p>(6)  Předchozí  odstavce  se  použijí  i  na  smlouvy  uzavřené na dobu<br />
určitou,  které  se změnily ve smlouvy na dobu neurčitou podle § 667, s<br />
tím,  že výpovědní lhůta bude počítána s přihlédnutím k uplynulé určité<br />
době  trvání smluvního závazku, která předcházela přeměně na smlouvu na<br />
dobu neurčitou.</p>
<p>§ 669 [komentář]</p>
<p>Právo na odškodnění</p>
<p>(1)   Obchodní   zástupce  má  v  případě  ukončení  smlouvy  právo  na<br />
odškodnění, jestliže</p>
<p>a)  zastoupenému  získal nové zákazníky nebo rozvinul významně obchod s<br />
dosavadními   zákazníky   a   zastoupený   má  dosud  podstatné  výhody<br />
vyplývající z obchodů s nimi, a</p>
<p>b)  placení  tohoto  odškodnění  je  spravedlivé, jsou-li vzaty v úvahu<br />
všechny  okolnosti,  zejména provize, kterou obchodní zástupce ztrácí a<br />
která   vyplývá  z  obchodů  uskutečněných  s  těmito  zákazníky;  tyto<br />
okolnosti  zahrnují  také použití nebo nepoužití konkurenční doložky ve<br />
smyslu § 672a.</p>
<p>(2) Výše odškodnění nesmí překročit roční provizi vypočítanou z ročního<br />
průměru   odměn  získaných  zástupcem  během  posledních  pěti  let,  a<br />
trvala-li  smlouva  dobu  kratší  než  pět  let,  musí být vypočítáno z<br />
průměru za celé smluvní období.</p>
<p>(3)  Přiznání odškodnění nezbavuje obchodního zástupce práva na náhradu<br />
škody.</p>
<p>(4)  Právo  na  odškodnění  vznikne  rovněž,  jestliže ukončení smlouvy<br />
nastane na základě úmrtí obchodního zástupce.</p>
<p>(5)  Obchodní  zástupce  ztrácí  právo  na odškodnění podle odstavce 1,<br />
jestliže  neoznámí zastoupenému do jednoho roku od ukončení smlouvy, že<br />
uplatňuje svá práva.</p>
<p>(6)  Strany  se  nemohou před uplynutím smluvené doby platnosti smlouvy<br />
dohodnout  odchylně  od  předchozích  odstavců  v neprospěch obchodního<br />
zástupce.</p>
<p>§ 669a [komentář]</p>
<p>(1) Právo na odškodnění podle § 669 nevznikne,</p>
<p>a)  jestliže  zastoupený  ukončil smlouvu pro takové porušení smluvního<br />
závazku  obchodním  zástupcem,  které  by  opravňovalo  k odstoupení od<br />
smlouvy,</p>
<p>b)  jestliže  obchodní  zástupce ukončil smlouvu, není-li toto ukončení<br />
odůvodněno  okolnostmi  na  straně zastoupeného nebo není-li odůvodněno<br />
věkem,  invaliditou  nebo  nemocí  obchodního zástupce, jestliže od něj<br />
pokračování v činnosti nelze rozumně požadovat, nebo</p>
<p>c) jestliže podle dohody se zastoupeným obchodní zástupce převede práva<br />
a povinnosti ze smlouvy o obchodním zastoupení na třetí osobu.</p>
<p>(2)  Strany  se  nemohou před uplynutím smluvené doby platnosti smlouvy<br />
dohodnout  v  neprospěch  obchodního  zástupce  odchylně od předchozího<br />
odstavce.</p>
<p>§ 670 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  výhradní  zastoupení sjednáno na dobu určitou, může kterákoliv<br />
strana  vypovědět smlouvu způsobem stanoveným v § 668 odst. 3, jestliže<br />
objem  obchodu  nedosáhl  během  posledních  12  měsíců  objemu obchodů<br />
stanoveného ve smlouvě, jinak přiměřeného odbytovým možnostem.</p>
<p>§ 671 [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 672 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  při  sjednání  výhradního  obchodního zastoupení používá<br />
zastoupený  jiného  obchodního  zástupce, je oprávněn obchodní zástupce<br />
odstoupit od smlouvy.</p>
<p>(2)  Jestliže  při  sjednání  výhradního obchodního zastoupení vykonává<br />
obchodní   zástupce   činnost,  jež  je  předmětem  jeho  závazku  vůči<br />
zastoupenému, i pro jiné osoby, může zastoupený odstoupit od smlouvy.</p>
<p>§ 672a [komentář]</p>
<p>Konkurenční doložky</p>
<p>(1)  Ve  smlouvě  o obchodním zastoupení je možno písemně dohodnout, že<br />
obchodní  zástupce  nesmí  po  stanovenou  dobu, nejdéle však 2 roky po<br />
ukončení smlouvy, na stanoveném území nebo vůči stanovenému okruhu osob<br />
na  tomto  území  vykonávat na vlastní nebo na cizí účet činnost, která<br />
byla předmětem obchodního zastoupení, nebo jinou činnost, která by měla<br />
soutěžní povahu vůči podnikání zastoupeného.</p>
<p>(2)  Konkurenční  doložka odporující podmínkám uvedeným v odstavci 1 je<br />
neplatná.</p>
<p>(3)  V  případě  pochybností  může  soud  konkurenční doložku, která by<br />
omezovala  zástupce  více,  než  kolik  vyžaduje  potřebná míra ochrany<br />
zastoupeného, omezit nebo prohlásit za neplatnou.</p>
<p>Díl XIX</p>
<p>Smlouva o tichém společenství</p>
<p>§ 673 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)   Smlouvou  o  tichém  společenství  se  zavazuje  tichý  společník<br />
poskytnout  podnikateli určitý vklad a podílet se jím na jeho podnikání<br />
a  podnikatel  se  zavazuje  k  placení části čistého zisku po odečtení<br />
povinného  přídělu  do rezervního fondu, je-li podnikatel povinen tento<br />
fond  vytvářet,  vyplývající  z  podílu  tichého společníka na výsledku<br />
podnikání.  Ve  smlouvě o tichém společenství musí být dohodnutý rozsah<br />
účasti tichého společníka na zisku a ztrátě stejný.</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 674 [komentář]</p>
<p>(1)  Předmětem vkladu může být určitá peněžní částka, určitá věc, právo<br />
nebo jiná majetková hodnota využitelná při podnikání.</p>
<p>(2)  Tichý  společník je povinen předmět vkladu předat podnikateli nebo<br />
umožnit  mu  jeho  využití  při  podnikání  v  době smluvené, jinak bez<br />
zbytečného odkladu po uzavření smlouvy.</p>
<p>(3) Nestanoví-li se smlouvou jinak, stává se podnikatel převzetím věci,<br />
s  výjimkou  nemovitých  věcí, jejím vlastníkem. Je-li předmětem vkladu<br />
nemovitá  věc,  je  podnikatel oprávněn k jejímu užívání po dobu trvání<br />
smlouvy.  Je-li předmětem vkladu právo a smlouva nestanoví něco jiného,<br />
je podnikatel oprávněn po dobu trvání smlouvy k jeho výkonu.</p>
<p>§ 675 [komentář]</p>
<p>Tichý  společník  je oprávněn nahlížet do obchodních dokladů a účetních<br />
záznamů  týkajících  se  podnikání,  na  němž se účastní, a je oprávněn<br />
požadovat stejnopis účetní závěrky.</p>
<p>§ 676 [komentář]</p>
<p>(1)  Pro  určení  podílu  tichého  společníka  na výsledku podnikání je<br />
rozhodná účetní závěrka.</p>
<p>(2)  Tichému  společníku  vzniká  nárok  na podíl ze zisku do 30 dnů po<br />
vyhotovení  účetní  závěrky.  Je-li  podnikatelem právnická osoba, běží<br />
tato  lhůta  od  schválení  této  závěrky v souladu s jejími stanovami,<br />
společenskou smlouvou nebo zákonem.</p>
<p>(3)  Při  pozdější ztrátě není společník povinen přijatý podíl na zisku<br />
vracet.</p>
<p>§ 677 [komentář]</p>
<p>(1)  O podíl na ztrátě se zkracuje vklad tichého společníka. O podíl na<br />
zisku  v  dalších  letech  se snížený vklad zvyšuje a nárok na podíl na<br />
zisku vzniká společníku po dosažení původní výše vkladu.</p>
<p>(2)  Tichý společník není povinen při podílu na ztrátě z podnikání svůj<br />
vklad doplňovat a na ztrátě se účastní jen do výše svého vkladu.</p>
<p>§ 678 [komentář]</p>
<p>(1)  Práva  a  povinnosti vůči třetím osobám z podnikání vznikají pouze<br />
podnikateli.</p>
<p>(2) Tichý společník však ručí za závazky podnikatele, jestliže</p>
<p>a) jeho jméno je obsaženo ve firmě podnikatele, nebo</p>
<p>b)  prohlásí  osobě,  s níž jedná podnikatel o uzavření smlouvy, že oba<br />
podnikají společně.</p>
<p>§ 679 [komentář]</p>
<p>(1) Účast tichého společníka na podnikání zaniká:</p>
<p>a) uplynutím doby, na kterou byla uzavřena,</p>
<p>b) výpovědí, nebyla-li smlouva uzavřena na dobu určitou,</p>
<p>c) dosáhne-li podíl tichého společníka na ztrátě výše jeho vkladu,</p>
<p>d) ukončením podnikání, na něž se smlouva vztahuje,</p>
<p>e)   prohlášením   konkursu  na  majetek  podnikatele  nebo  zamítnutím<br />
insolvenčního návrhu na majetek podnikatele pro nedostatek majetku,</p>
<p>f) prohlášením konkursu na majetek tichého společníka; ustanovení § 148<br />
odst. 3 se použije přiměřeně.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  smlouva jinou výpovědní lhůtu, lze smlouvu vypovědět<br />
nejpozději šest měsíců před koncem kalendářního roku.</p>
<p>§ 679a [komentář]</p>
<p>Před  uplynutím doby stanovené pro trvání tichého společenství je možno<br />
domáhat  se  u  soudu  zrušení  závazků  z této smlouvy, jsou-li pro to<br />
důležité důvody. To platí i pro smlouvu uzavřenou na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 680 [komentář]</p>
<p>Podnikatel  je  povinen  vrátit tichému společníkovi vklad zvýšený nebo<br />
snížený o jeho podíl na výsledku podnikání.</p>
<p>§ 681 [komentář]</p>
<p>Pokud  z  ustanovení  §  673  až  680  nevyplývá  něco jiného, má tichý<br />
společník  ohledně  svého  vkladu  právní  postavení,  jaké  má věřitel<br />
ohledně  své  pohledávky,  není  však  oprávněn požadovat vrácení svého<br />
vkladu před zánikem smlouvy.</p>
<p>Díl XX</p>
<p>Smlouva o otevření akreditivu</p>
<p>§ 682 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  otevření akreditivu se zavazuje banka příkazci, že na<br />
základě  jeho  žádosti  poskytne  určité  osobě  (oprávněnému)  na účet<br />
příkazce  určité  plnění,  jestliže  oprávněný  splní  do  určité  doby<br />
stanovené podmínky, a příkazce se zavazuje zaplatit bance úplatu.</p>
<p>(2) Smlouva vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>§ 683 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  v  souladu se smlouvou písemně sdělí oprávněnému, že v jeho<br />
prospěch  otvírá  akreditiv,  a  oznámí  mu  jeho  obsah. V akreditivní<br />
listině  musí  být  určeno  plnění,  ke kterému se banka zavazuje, doba<br />
platnosti  akreditivu  a  akreditivní podmínky, jež má oprávněný v této<br />
době splnit k tomu, aby se mohl domáhat plnění vůči bance.</p>
<p>(2)  Sdělení  podle  odstavce  1  banka učiní bez zbytečného odkladu po<br />
uzavření  smlouvy, ledaže ze smlouvy vyplývá, že tak má učinit teprve v<br />
době, kdy jí k tomu dá příkazce pokyn.</p>
<p>(3) Závazek banky vůči oprávněnému vzniká oznámením uvedeným v odstavci<br />
1.</p>
<p>(4) Závazek příkazce vůči bance vzniká otevřením akreditivu.</p>
<p>(5) Akreditivní listina může zejména obsahovat povinnost banky zaplatit<br />
určitou částku nebo přijmout směnku.</p>
<p>§ 684 [komentář]</p>
<p>Není-li  úplata  za  otevření  akreditivu smluvena, je příkazce povinen<br />
zaplatit bance úplatu obvyklou v době uzavření smlouvy.</p>
<p>Vztah banky k oprávněnému</p>
<p>§ 685 [komentář]</p>
<p>Závazek  banky  z  akreditivu  je  nezávislý  na  právním  vztahu  mezi<br />
příkazcem a oprávněným.</p>
<p>§ 686 [komentář]</p>
<p>(1) Nestanoví-li akreditivní listina, že akreditiv je odvolatelný, může<br />
banka  akreditiv  změnit  nebo  zrušit pouze se souhlasem oprávněného a<br />
příkazce.</p>
<p>(2)  Stanoví-li  akreditivní listina, že akreditiv je odvolatelný, může<br />
jej  banka  ve  vztahu  k  oprávněnému  změnit nebo zrušit do doby, než<br />
oprávněný splní podmínky stanovené v akreditivní listině.</p>
<p>(3) Změnit nebo zrušit akreditiv lze pouze písemně.</p>
<p>§ 687 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  neodvolatelný  akreditiv  je z podnětu banky, jež je jím<br />
vázána,  potvrzen další bankou, vzniká oprávněnému nárok na plnění vůči<br />
této bance od doby, kdy oprávněnému potvrzení akreditivu oznámí. Banka,<br />
která  požádala  o  potvrzení  akreditivu,  a  banka,  která  akreditiv<br />
potvrdila, jsou zavázány vůči oprávněnému společně a nerozdílně.</p>
<p>(2)  Ke  změně  nebo  zrušení  akreditivu  potvrzeného  další bankou se<br />
vyžaduje i souhlas potvrzující banky.</p>
<p>(3)   Jestliže   banka,  která  akreditiv  potvrdila,  poskytla  plnění<br />
oprávněnému  v  souladu  s  obsahem akreditivu, má nárok na toto plnění<br />
vůči bance, která o potvrzení akreditivu požádala.</p>
<p>§ 688 [komentář]</p>
<p>Banka,  která  pouze  oznamuje  oprávněnému,  že  jiná  banka  pro něho<br />
otevřela  akreditiv, odpovídá za škodu způsobenou za nesprávnost tohoto<br />
oznámení, nevzniká jí však závazek z akreditivu.</p>
<p>Dokumentární akreditiv</p>
<p>§ 689 [komentář]</p>
<p>Při  dokumentárním  akreditivu  je banka povinna poskytnout oprávněnému<br />
plnění, jestliže bance jsou řádně předloženy během platnosti akreditivu<br />
dokumenty určené v akreditivní listině.</p>
<p>§ 690 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  je  povinna přezkoumat s odbornou péčí vzájemnou souvislost<br />
předložených  dokumentů  a  zda  jejich obsah zjevně odpovídá podmínkám<br />
stanoveným v akreditivní listině.</p>
<p>(2)  Banka odpovídá za škodu způsobenou příkazci ztrátou, zničením nebo<br />
poškozením  dokumentů  převzatých  od  oprávněného,  ledaže  tuto škodu<br />
nemohla odvrátit ani při vynaložení odborné péče.</p>
<p>§ 691 [komentář]</p>
<p>Jiné akreditivy</p>
<p>Ustanovení  § 689 a 690 platí přiměřeně i na akreditivy, podle nichž se<br />
lze  domáhat  plnění  při  splnění  jiných  podmínek, než je předložení<br />
dokumentů.</p>
<p>Díl XXI</p>
<p>Smlouva o inkasu</p>
<p>§ 692 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou  o  inkasu  se  zavazuje  banka  obstarat pro příkazce přijetí<br />
plnění  určité  peněžní  pohledávky  od určitého dlužníka nebo obstarat<br />
jiný inkasní úkon.</p>
<p>§ 693 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  požádá  dlužníka  o zaplacení peněžní částky nebo provedení<br />
úkonu  vyžadovaného  podle  smlouvy  uzavřené  s  příkazcem. Odmítne-li<br />
dlužník  požadovanou  částku zaplatit nebo uskutečnit požadovaný právní<br />
úkon  anebo  jestliže  tak  neučiní  bez zbytečného odkladu, podá o tom<br />
banka ihned zprávu příkazci.</p>
<p>(2)  Při obstarávání inkasa je banka povinna postupovat s odbornou péčí<br />
podle   pokynu   příkazce,   avšak  neodpovídá  za  to,  že  inkaso  se<br />
neuskuteční.</p>
<p>§ 694 [komentář]</p>
<p>Přijatou peněžní částku nebo cenné papíry, jež byly předmětem inkasního<br />
úkonu,  je  povinna banka předat bez zbytečného odkladu příkazci. Banka<br />
odpovídá  za  škodu způsobenou ztrátou, zničením nebo poškozením těchto<br />
dokumentů, ledaže jim nemohla zabránit při vynaložení odborné péče.</p>
<p>§ 695 [komentář]</p>
<p>Má-li  podle  smlouvy  banka obstarat inkaso prostřednictvím jiné banky<br />
určené  příkazcem,  uskutečňuje  se  inkaso  touto  bankou  na  účet  a<br />
nebezpečí příkazce.</p>
<p>§ 696 [komentář]</p>
<p>Není-li  úplata  za  obstarání  inkasa  určena  ve smlouvě, je příkazce<br />
povinen zaplatit bance úplatu obvyklou v době uzavření smlouvy.</p>
<p>Bankovní dokumentární inkaso</p>
<p>§ 697 [komentář]</p>
<p>Smlouvou o bankovním dokumentárním inkasu se zavazuje banka vydat třetí<br />
osobě  dokumenty  opravňující  nakládat  se  zbožím  nebo jiné doklady,<br />
bude-li při jejich vydání zaplacena určitá peněžní částka nebo proveden<br />
jiný inkasní úkon.</p>
<p>§ 698 [komentář]</p>
<p>Dokumenty  uvedené  ve  smlouvě  je banka povinna převzít a opatrovat s<br />
odbornou péčí.</p>
<p>§ 699 [komentář]</p>
<p>Práva  a  povinnosti  stran  se  řídí  podpůrně  ustanoveními o smlouvě<br />
mandátní.</p>
<p>Díl XXII</p>
<p>Smlouva o bankovním uložení věci</p>
<p>§ 700 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Smlouvou o bankovním uložení věci se zavazuje banka převzít určité věci<br />
mimo  cenných  papírů (předmět uložení), aby je uložila a spravovala, a<br />
uložitel se zavazuje platit za to úplatu.</p>
<p>§ 701 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  je  povinna předmět uložení převzít a s vynaložením odborné<br />
péče chránit jej před ztrátou, zničením, poškozením nebo znehodnocením.</p>
<p>(2)  Není-li  výše úplaty sjednána, je banka oprávněna požadovat úplatu<br />
obvyklou v době uzavření smlouvy.</p>
<p>§ 702 [komentář]</p>
<p>(1)  S  přihlédnutím  k  povaze  předmětu  uložení  je  banka povinna s<br />
odbornou  péčí  učinit  veškeré  úkony,  které  jsou  nutné  k výkonu a<br />
zachování práv, jež uložiteli vyplývají z předmětu uložení, a předat mu<br />
bez zbytečného odkladu, co přijala z uplatnění těchto práv.</p>
<p>(2)  Uložitel  je  povinen  bance vystavit plnou moc, jež je potřebná k<br />
právním  úkonům  uvedeným  v  odstavci 1, a uhradit výlohy, které bance<br />
vznikly při plnění její povinnosti.</p>
<p>§ 703 [komentář]</p>
<p>Uložitel  je  oprávněn kdykoli požádat o vydání uloženého předmětu nebo<br />
jeho  části  a  uložit jej zpět, jestliže smlouva mezitím nezanikla. Po<br />
vydání  předmětu  uložení  až  do  jeho  vrácení  nemá banka povinnosti<br />
stanovené v § 701 a 702.</p>
<p>§ 704 [komentář]</p>
<p>Banka  odpovídá  za  škodu  způsobenou uložiteli ztrátou, zničením nebo<br />
poškozením  předmětu uložení, ledaže je nemohla odvrátit při vynaložení<br />
odborné péče.</p>
<p>§ 705 [komentář]</p>
<p>Obě  strany  mohou  kdykoli  s  okamžitou  účinností smlouvu vypovědět.<br />
Smlouva  rovněž  zaniká, jestliže uložitel si vyzvedl všechny věci, jež<br />
jsou předmětem uložení, a neprojevil vůli, aby smlouva dále trvala.</p>
<p>§ 706 [komentář]</p>
<p>Po  zániku  smlouvy  je banka povinna vydat uložiteli předmět uložení a<br />
uložitel  je  povinen  jej  bez  zbytečného  odkladu převzít a vyrovnat<br />
dlužnou úplatu za dobu uložení.</p>
<p>§ 707 [komentář]</p>
<p>Banka  má  k  zajištění  svých práv ze smlouvy o uložení cenných papírů<br />
nebo  jiných  hodnot  zástavní  právo k předmětu uložení, dokud se u ní<br />
nachází.</p>
<p>Díl XXIII</p>
<p>Smlouva o běžném účtu</p>
<p>§ 708 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  běžném účtu se zavazuje banka zřídit od určité doby v<br />
určité  měně  účet  pro jeho majitele, přijímat na zřízený účet peněžní<br />
prostředky,  vyplácet  z  něj  peněžní  prostředky nebo z něj či na něj<br />
provádět jiné platební transakce.</p>
<p>(2) Smlouva o běžném účtu vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>(3) § 708 odst. 2, § 709 odst. 1 a 2, § 710 až 714 a § 715 odst. 1 až 3<br />
se  nepoužijí pro smlouvu o běžném účtu, která je smlouvou o platebních<br />
službách podle zákona upravujícího platební styk.</p>
<p>§ 709 [komentář]</p>
<p>(1)  Ve  smlouvě  o  běžném  účtu  banka  označí majitele účtu uvedením<br />
obchodní  firmy  nebo  názvu  a sídla majitele a identifikačního čísla,<br />
pokud  bylo  přiděleno, jde-li o osobu právnickou, nebo uvedením jména,<br />
příjmení,  bydliště  a  rodného  čísla  nebo  data  narození  majitele,<br />
popřípadě  obchodní  firmy,  místa  podnikání  a identifikačního čísla,<br />
jde-li o osobu fyzickou.</p>
<p>(2) Smlouva o běžném účtu může obsahovat dále</p>
<p>a)  osoby  oprávněné  nakládat  s peněžními prostředky na účtu a způsob<br />
nakládání s nimi,</p>
<p>b)  výši  nebo  způsob  stanovení výše úrokové sazby, období splatnosti<br />
úroků,  které banka platí ze zůstatku peněžních prostředků na účtu jeho<br />
majiteli, popřípadě ujednání, že úroky nebudou placeny,</p>
<p>c)  lhůty, v nichž oznamuje banka majiteli účtu přijaté vklady a platby<br />
a  provedené  výplaty  a platby a výši zůstatku peněžních prostředků na<br />
účtu a dále formu tohoto oznámení,</p>
<p>d)  výši  nebo způsob stanovení výše úplaty a způsob, jakým tuto úplatu<br />
majitel účtu bance zaplatí, popřípadě ujednání, že úplata nebude bankou<br />
požadována. Výši úplaty lze sjednat i odkazem na ceník banky.</p>
<p>(3)  Uzavřít  nebo  změnit  smlouvu  o  běžném účtu anebo ukončit vztah<br />
založený  smlouvou  o  běžném  účtu  (dále  jen &#8220;nakládání s účtem&#8221;) je<br />
oprávněn  majitel  účtu.  Jiná  osoba  než majitel účtu může nakládat s<br />
účtem  jen na základě zvláštní plné moci udělené majitelem účtu, na níž<br />
je  jeho  podpis  úředně  ověřen. Úřední ověření podpisu se nevyžaduje,<br />
je-li plná moc udělena před bankou.</p>
<p>(4) Je-li zřízen účet pro více osob, má každá z nich postavení majitele<br />
účtu.  Spolumajitelé  nakládají s účtem společně, pokud se ve smlouvě o<br />
běžném  účtu  s  bankou  nedohodnou,  že  s účtem nakládá jeden z nich.<br />
Nestanoví-li  smlouva  o běžném účtu nebo rozhodnutí soudu něco jiného,<br />
jsou  podíly  všech  spolumajitelů  na zůstatku peněžních prostředků na<br />
účtu stejné.</p>
<p>§ 710 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  je  povinna  přijímat na účet v měně, na kterou zní, vklady<br />
nebo  platby  uskutečněné  ve  prospěch  majitele  účtu  a  z peněžních<br />
prostředků  na  účtu  uskutečnit  podle příkazu majitele účtu nebo osob<br />
oprávněných podle odstavce 2 výplaty nebo platby majiteli účtu nebo jím<br />
určeným osobám.</p>
<p>(2)  S  peněžními  prostředky na účtu jsou oprávněny nakládat jen osoby<br />
uvedené  v  podpisových  vzorech  předaných  majitelem účtu bance, jiné<br />
osoby pouze za podmínek stanovených ve smlouvě o běžném účtu. Podpisové<br />
vzory  musí  mít  náležitosti  plné moci. Banka je oprávněna nakládat s<br />
peněžními  prostředky  na  účtu,  stanoví-li  tak  zákon nebo smlouva o<br />
běžném účtu.</p>
<p>(3)  Banka  je  povinna provést platby řádně a včas, pokud majitel účtu<br />
splnil požadavky stanovené zákonem a smlouvou o běžném účtu.</p>
<p>(4)  Nejsou-li  výše  úplaty  ani  způsob  jejího stanovení sjednány ve<br />
smlouvě o běžném účtu, je majitel účtu povinen platit úplatu obvyklou v<br />
době provedení služby.</p>
<p>§ 711 [komentář]</p>
<p>Smlouva  o běžném účtu může stanovit, že banka provede do určité částky<br />
příkazy  k platbám, i když k tomu není dostatek peněžních prostředků na<br />
účtu.   Nejsou-li  práva  a  povinnosti  stran  při  poskytnutí  těchto<br />
peněžních prostředků sjednány ve smlouvě o běžném účtu, řídí se úpravou<br />
smlouvy o úvěru (§ 497 a násl.).</p>
<p>§ 712 [komentář]</p>
<p>(1)  Nestanoví-li  smlouva  o běžném účtu něco jiného, je banka povinna<br />
oznámit  majiteli  účtu  po  skončení kalendářního měsíce každý přijatý<br />
vklad a platbu a každou provedenou výplatu a platbu v tomto kalendářním<br />
měsíci  a  po skončení kalendářního roku je povinna informovat majitele<br />
účtu o zůstatku peněžních prostředků na účtu, a to výpisem z účtu.</p>
<p>(2) Banka prokáže majiteli účtu na jeho žádost provedení plateb.</p>
<p>§ 713 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  je  povinna  odepsat peněžní prostředky z účtu v den určený<br />
osobou  oprávněnou  nakládat  s  peněžními prostředky na účtu, předá-li<br />
tato osoba proveditelný příkaz v době dohodnuté s bankou; není-li tento<br />
den  určen,  ve lhůtě stanovené smlouvou o běžném účtu, a není-li lhůta<br />
stanovena, pak nejpozději následující pracovní den po předání příkazu.</p>
<p>(2)  Banka  je  povinna  připsat  peněžní  prostředky  ve prospěch účtu<br />
nejpozději ve lhůtách stanovených zvláštním právním předpisem.</p>
<p>(3)  Nestanoví-li  lhůtu  zvláštní právní předpis nebo smlouva o běžném<br />
účtu,  připíše  banka  peněžní  prostředky  ve prospěch účtu nejpozději<br />
následující pracovní den poté, kdy získala právo s nimi nakládat.</p>
<p>§ 714 [komentář]</p>
<p>(1)  Nestanoví-li  smlouva  o  běžném  účtu  něco  jiného,  platí banka<br />
majiteli účtu ze zůstatku peněžních prostředků na účtu úroky.</p>
<p>(2)  Úroky  z  peněžních  prostředků na účtu náležejí majiteli účtu ode<br />
dne,  k němuž byly peněžní prostředky ve prospěch jeho účtu v souladu s<br />
§  713  odst.  2  nebo 3 připsány, do dne, který předchází dni, k němuž<br />
byly  peněžní  prostředky  z  účtu  majitele odepsány nebo k němuž byly<br />
vyplaceny.</p>
<p>(3)   Úroková   sazba  se  stanoví  jako  roční.  Úroky  jsou  splatné,<br />
nestanoví-li  smlouva  o běžném účtu jinak, koncem každého kalendářního<br />
měsíce a banka je povinna připsat je k zůstatku peněžních prostředků na<br />
účtu nejpozději do pěti pracovních dnů po skončení kalendářního měsíce,<br />
za který se k zůstatku peněžních prostředků na účtu připisují.</p>
<p>(4)  Nejsou-li výše úrokové sazby nebo způsob jejího stanovení sjednány<br />
ve  smlouvě  o běžném účtu, činí úroková sazba polovinu diskontní sazby<br />
stanovené  Českou  národní  bankou ke dni, k němuž se úroky připisují k<br />
zůstatku peněžních prostředků na účtu.</p>
<p>§ 715 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva  o  běžném  účtu  může  být majitelem účtu kdykoli písemně<br />
vypovězena,  i  když  byla  uzavřena  na  dobu  určitou.  Dnem doručení<br />
výpovědi bance smlouva o běžném účtu zaniká.</p>
<p>(2) Banka může smlouvu o běžném účtu kdykoli písemně vypovědět. Smlouva<br />
o  běžném  účtu  zaniká s účinností ke konci kalendářního měsíce, který<br />
následuje po měsíci, v němž byla výpověď doručena majiteli účtu.</p>
<p>(3)  Jestliže banka vypoví smlouvu o běžném účtu proto, že majitel účtu<br />
porušil podstatným způsobem povinnosti ze smlouvy o běžném účtu, zaniká<br />
smlouva  o  běžném  účtu  dnem doručení výpovědi majiteli účtu. Výpověď<br />
musí  být  v  tomto  případě  podána  jako doporučená zásilka na adresu<br />
uvedenou  ve  smlouvě o běžném účtu. Odmítne-li adresát výpověď převzít<br />
nebo  výpověď  nebylo možné doručit, účinky doručení nastávají v den, v<br />
němž držitel poštovní licence vrátil výpověď bance.</p>
<p>(4)  Zanikne-li  smlouva  o běžném účtu, banka bez zbytečného odkladu v<br />
souladu  se  zákonem  o  platebním  styku vypořádá pohledávky a závazky<br />
týkající  se  účtu,  zejména provede platby uskutečněné prostřednictvím<br />
platebních  karet  a  šeků,  pokud byly použity do dne zániku smlouvy o<br />
běžném  účtu,  a  dále  je banka oprávněna si započítat své pohledávky,<br />
které  má  vůči majiteli účtu ze smlouvy o běžném účtu. Majitel účtu je<br />
povinen  vrátit  bance platební karty a tiskopisy šeků, které mu k účtu<br />
vydala.</p>
<p>(5)  Po  vypořádání  pohledávek a závazků týkajících se účtu banka účet<br />
zruší.  Zůstatek  peněžních  prostředků  zrušeného  účtu  banka vyplatí<br />
majiteli  účtu, pokud nedal příkaz, aby jej banka převedla na jiný účet<br />
nebo vyplatila jím určeným osobám. Banka je oprávněna si započítat svou<br />
pohledávku  na úplatu za převod zůstatku peněžních prostředků zrušeného<br />
účtu  na  jiný  účet,  popřípadě  svou  pohledávku  na  úhradu  nákladů<br />
spojených s úschovou zůstatku peněžních prostředků, jestliže nemohl být<br />
vyplacen  ani  převeden  na  jiný  účet.  Banka  je povinna majiteli po<br />
zrušení účtu písemně oznámit, ke kterému dni byl účet zrušen.</p>
<p>§ 715a [komentář]</p>
<p>(1) Smrtí majitele účtu smlouva o běžném účtu nezaniká. Banka pokračuje<br />
v  provádění  platebních  transakcí  na  základě  příkazů, které jí dal<br />
majitel účtu a osoby jím zmocněné.</p>
<p>(2) Jestliže se banka hodnověrně dozví, že majitel účtu zemřel, zastaví<br />
následujícím  dnem ty platební transakce z účtu, u kterých majitel účtu<br />
stanovil, že po jeho smrti v nich nemá banka pokračovat.</p>
<p>(3)  Plná moc udělená majitelem účtu k nakládání s peněžními prostředky<br />
na  účtu  jeho  smrtí  nezaniká, pokud z jejího obsahu nevyplývá, že má<br />
trvat pouze za života majitele účtu.</p>
<p>(4) Je-li bance hodnověrně doloženo, že byl ustanoven správce dědictví,<br />
který  je  oprávněn  spravovat  běžný  účet zemřelého majitele účtu, má<br />
práva a povinnosti majitele účtu a banka se řídí jeho příkazy.</p>
<p>Díl XXIV</p>
<p>Smlouva o vkladovém účtu</p>
<p>§ 716 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1) Smlouvou o vkladovém účtu se zavazuje banka zřídit od určité doby v<br />
určité  měně  účet pro jeho majitele a platit z peněžních prostředků na<br />
účtu   úroky  a  majitel  účtu  se  zavazuje  vložit  na  účet  peněžní<br />
prostředky, přenechat jejich využití bance na dobu určitou nebo na dobu<br />
neurčitou s předem stanovenou výpovědní lhůtou.</p>
<p>(2) Smlouva o vkladovém účtu vyžaduje písemnou formu.</p>
<p>(3)  §  716  odst.  2,  §  716a, § 717 odst. 1 a § 718 se nepoužijí pro<br />
smlouvu o vkladovém účtu, která je smlouvou o platebních službách podle<br />
zákona upravujícího platební styk.</p>
<p>§ 716a [komentář]</p>
<p>Smlouva o vkladovém účtu může obsahovat dále</p>
<p>a) osoby oprávněné nakládat s peněžními prostředky na účtu,</p>
<p>b)  výši  nebo  způsob stanovení výše úrokové sazby a období splatnosti<br />
úroků, které banka platí ze zůstatku účtu jeho majiteli,</p>
<p>c)  lhůty, v nichž oznamuje banka majiteli účtu přijaté vklady a platby<br />
a  provedené  výplaty  a platby a výši zůstatku peněžních prostředků na<br />
účtu a dále formu tohoto oznámení,</p>
<p>d)  ujednání,  zda  a  za  jakých podmínek může majitel účtu nakládat s<br />
peněžními  prostředky  na  účtu před uplynutím doby určené ve smlouvě o<br />
vkladovém účtu nebo před uplynutím výpovědní lhůty (§ 717 odst. 1).</p>
<p>§ 717 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  majitel účtu nakládá s peněžními prostředky na účtu před<br />
dobou  určenou ve smlouvě o vkladovém účtu, nebo není-li v ní tato doba<br />
určena,  před  uplynutím výpovědní lhůty, nárok na úroky zaniká nebo se<br />
sníží  způsobem  stanoveným  ve smlouvě o vkladovém účtu. Účinky zániku<br />
nebo  snížení  nároku  na  úroky  se týkají pouze úroků z částky, u níž<br />
nebyla dodržena výpovědní lhůta.</p>
<p>(2)  Stanoví-li to smlouva o vkladovém účtu, není majitel účtu oprávněn<br />
nakládat s peněžními prostředky na účtu před uplynutím doby stanovené v<br />
odstavci 1.</p>
<p>(3)  Majitel účtu se může s bankou dohodnout, že doba určená ve smlouvě<br />
o vkladovém účtu se opakovaně prodlužuje.</p>
<p>(4)  Je-li  smlouva  o  vkladovém  účtu uzavřena na dobu neurčitou, lze<br />
vypovědět i část vkladu.</p>
<p>§ 718 [komentář]</p>
<p>(1)  Banka  je povinna platit majiteli účtu úroky sjednané ve smlouvě o<br />
vkladovém  účtu.  Nejsou-li  výše  úrokové  sazby  nebo  způsob  jejího<br />
stanovení  ve  smlouvě  o  vkladovém  účtu sjednány, činí úroková sazba<br />
polovinu  lombardní  sazby  stanovené  Českou  národní bankou ke dni, k<br />
němuž se úroky připisují k zůstatku peněžních prostředků na účtu.</p>
<p>(2)  Jsou-li  peněžní  prostředky uloženy na dobu kratší než jeden rok,<br />
jsou úroky splatny po uplynutí lhůty, po kterou jsou peněžní prostředky<br />
na  účtu  vázány,  nebo  po  účinnosti  výpovědi  podle  § 717 odst. 1.<br />
Nebyla-li smlouva o vkladovém účtu sjednána na dobu určitou, jsou úroky<br />
splatny nejpozději koncem každého kalendářního roku.</p>
<p>(3)  Jsou-li peněžní prostředky uloženy na dobu delší než jeden rok, je<br />
banka  povinna  na  žádost  majitele  účtu  úroky  vyplatit po uplynutí<br />
kalendářního roku.</p>
<p>(4)  Úroky  z  peněžních  prostředků na účtu náležejí majiteli účtu ode<br />
dne, k němuž byly peněžní prostředky ve prospěch jeho účtu připsány, do<br />
dne,  který  předchází  dni,  k  němuž  byly  peněžní prostředky z účtu<br />
majitele odepsány nebo k němuž byly vyplaceny.</p>
<p>§ 719 [komentář]</p>
<p>Banka  je  povinna  uvolněné  peněžní prostředky podle příkazu majitele<br />
účtu vyplatit nebo převést majiteli účtu nebo jím určeným osobám.</p>
<p>§ 719a [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 715a se na smlouvu o vkladovém účtu použije obdobně.</p>
<p>§ 719b [komentář]</p>
<p>Není-li  v ustanoveních § 716 až 719a stanoveno něco jiného, použijí se<br />
na  smlouvu  o  vkladovém  účtu přiměřeně ustanovení o smlouvě o běžném<br />
účtu.</p>
<p>Díl XXV</p>
<p>Cestovní šek</p>
<p>§ 720 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>Cestovní  šek je cenným papírem, který opravňuje osobu v něm uvedenou k<br />
přijetí  částky  v něm určené při jeho předložení k výplatě, a to podle<br />
podmínek stanovených výstavcem šeku.</p>
<p>§ 721 [komentář]</p>
<p>Osoba,  která  cestovní  šek  vydala, je povinna cestovní šek proplatit<br />
nebo obstarat jeho proplacení.</p>
<p>§ 722 [komentář]</p>
<p>(1) Cestovní šek musí obsahovat:</p>
<p>a) označení, že jde o cestovní šek,</p>
<p>b) příkaz nebo slib vyplatit určitou částku oprávněné osobě,</p>
<p>c)  firmu,  název  nebo  jméno  výstavce,  jeho podpis nebo dostatečnou<br />
náhradu podpisu.</p>
<p>(2)  Obsahuje-li  cestovní  šek  příkaz  k  placení,  musí  obsahovat i<br />
označení osoby, které je příkaz určen.</p>
<p>(3)  Není-li  v  cestovním  šeku uvedeno označení oprávněné osoby, může<br />
proplacení šeku požadovat, kdo šek předloží.</p>
<p>(4) Cestovní šek lze vystavit i na jinou než českou měnu.</p>
<p>§ 723 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  předložení  cestovního  šeku  je proplácející osoba oprávněna<br />
požadovat  průkaz  totožnosti  předkladatele a jeho kontrolní podpis na<br />
cestovním šeku.</p>
<p>(2) Proplacení šeku musí být na něm potvrzeno podpisem oprávněné osoby.</p>
<p>§ 724 [komentář]</p>
<p>Na cestovní šek se nevztahují právní předpisy upravující směnky a šeky.</p>
<p>Díl XXVI</p>
<p>Slib odškodnění</p>
<p>§ 725 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1)  Slibem odškodnění se zavazuje slibující, že nahradí příjemci slibu<br />
škodu,  jež mu vznikne z určitého jeho jednání, o něž ho slibující žádá<br />
a k němuž není příjemce slibu povinen.</p>
<p>(2) Slib odškodnění musí být učiněn písemně.</p>
<p>§ 726 [komentář]</p>
<p>(1)   Závazek   slibujícího   vzniká   doručením  písemného  prohlášení<br />
slibujícího jeho příjemci.</p>
<p>(2)  Příjemce  slibu je povinen uskutečnit jednání, o nějž ho slibující<br />
žádá, jen když se k tomu zavázal.</p>
<p>§ 727 [komentář]</p>
<p>Slibující  je povinen nahradit náklady a veškerou škodu, které příjemci<br />
slibu vzniknou v souvislosti s jednáním, o něž slibující požádal.</p>
<p>§ 728 [komentář]</p>
<p>Příjemce  slibu  je  povinen  na  účet slibujícího učinit včas opatření<br />
potřebná k odvrácení škody nebo jejího omezení na nejnutnější míru.</p>
<p>Hlava III</p>
<p>Zvláštní ustanovení pro závazkové vztahy v mezinárodním obchodu</p>
<p>Díl I</p>
<p>Předmět úpravy</p>
<p>§ 729 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  této  hlavy  se  použijí  vedle ostatních ustanovení tohoto<br />
zákona  na závazkové vztahy uvedené v § 261 a 262, na jejichž vzniku se<br />
podílí  alespoň  jeden  účastník,  který má sídlo nebo místo podnikání,<br />
popřípadě  bydliště  na  území  jiného  státu  než  ostatní  účastníci,<br />
jestliže tyto vztahy se řídí československým právním řádem.</p>
<p>Díl II</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 730 [komentář]</p>
<p>Zvyklosti</p>
<p>Podle  §  264 se přihlédne k obchodním zvyklostem obecně zachovávaným v<br />
mezinárodním obchodě v příslušném obchodním odvětví.</p>
<p>§ 731 [komentář]</p>
<p>Úřední povolení</p>
<p>(1)  Dlužník  je  povinen  řádně  požádat  o vývozní povolení, průvozní<br />
povolení  nebo jiné úřední povolení, které se vyžaduje pro splnění jeho<br />
závazku v místě plnění.</p>
<p>(2)  Věřitel  je  povinen  řádně  požádat  o dovozní povolení nebo jiné<br />
úřední  povolení,  které  se  vyžaduje pro přijetí plnění ve stanoveném<br />
místě plnění.</p>
<p>(3)  Povinnost podle odstavce 1 vzniká, jestliže v něm uvedená povolení<br />
jsou vyžadována v době plnění bez ohledu na to, zda byla vyžadována již<br />
v době uzavření smlouvy.</p>
<p>(4)  Je-li  žadateli  pravomocně  zamítnuta  žádost o udělení povolení,<br />
nastávají  účinky nemožnosti plnění. Strana, která o povolení neúspěšně<br />
požádala,  je  povinna  druhé  straně nahradit škodu způsobenou zánikem<br />
závazku,  ledaže  smlouva  byla  uzavřena s odkládací podmínkou udělení<br />
povolení.</p>
<p>(5)  Na  závazkové vztahy upravené tímto dílem zákona se nepoužije § 47<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>§ 732 [komentář]</p>
<p>Měna peněžního závazku</p>
<p>(1)  Dlužník  je povinen splnit svůj peněžitý závazek v měně, v níž byl<br />
peněžitý  závazek  sjednán.  V  pochybnostech  je  povinen  v téže měně<br />
nahradit  škodu,  k  níž  je  zavázán  při porušení smlouvy nebo zániku<br />
závazku.</p>
<p>(2)  Jestliže  právní  předpisy  státu, na jehož území má dlužník sídlo<br />
nebo  místo  podnikání,  popřípadě  bydliště, nebo jiné rozhodné právní<br />
předpisy  brání placení v měně uvedené v odstavci 1, je dlužník povinen<br />
nahradit škodu, která věřiteli vznikla placením v jiné měně.</p>
<p>§ 733 [komentář]</p>
<p>Přepočet měn</p>
<p>Je-li  peněžité  plnění sjednáno stranami v určité měně a dlužník podle<br />
smlouvy  uzavřené  s  věřitelem  nebo podle mezinárodní smlouvy či jiné<br />
právní úpravy má svůj závazek plnit v jiné měně, je pro měnový přepočet<br />
rozhodující  střední  kurs  mezi  oběma  měnami  platný  v době, kdy se<br />
poskytuje peněžité plnění v místě stanoveném ve smlouvě, jinak v místě,<br />
kde má věřitel své sídlo nebo místo podnikání, popřípadě bydliště.</p>
<p>§ 734 [komentář]</p>
<p>Obvyklá cena nebo úplata</p>
<p>Stanoví-li  tento zákon, že pro výši peněžitého závazku je obvyklá cena<br />
nebo  úplata,  přihlíží  se  k cenám a úplatám obvyklým na mezinárodním<br />
trhu.</p>
<p>§ 735 [komentář]</p>
<p>Prodlení s plněním peněžitého závazku</p>
<p>Při  prodlení  s plněním peněžitého závazku platí se úroky z prodlení v<br />
téže měně, na kterou zní peněžitý závazek.</p>
<p>§ 736 [komentář]</p>
<p>Okolnosti vylučující odpovědnost</p>
<p>Za  okolnosti  vylučující  odpovědnost se nepovažuje neudělení úředního<br />
povolení, o které se má požádat podle § 731.</p>
<p>§ 737 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  použití § 381 se přihlíží k výši zisku zpravidla dosahovaného<br />
ve  státu,  kde  má  sídlo  nebo  místo  podnikání,  popřípadě bydliště<br />
oprávněná osoba.</p>
<p>(2)  Při použití § 470 je rozhodující běžná cena, která je sjednávána v<br />
místě,  kde  má  být  zboží dodáno, nebo není-li tam taková cena, běžná<br />
cena  ve  srovnatelném jiném místě, přičemž se vezme zřetel na rozdíl v<br />
dopravních nákladech.</p>
<p>§ 738 [komentář]</p>
<p>Má-li  obchodní zástupce sídlo nebo místo podnikání, popřípadě bydliště<br />
mimo  území  České  republiky,  je  při použití § 653 rozhodující území<br />
státu,  na  jehož  území má obchodní zástupce v době uzavření smlouvy o<br />
obchodním zastoupení sídlo nebo místo podnikání, popřípadě bydliště.</p>
<p>Díl III</p>
<p>Zvláštní ujednání</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Zákaz dalšího vývozu</p>
<p>§ 739 [komentář]</p>
<p>Je-li  v  kupní  smlouvě  písemně  stanoveno, že se kupujícímu zakazuje<br />
zpětný    vývoz   (reexport)   koupeného   zboží,   odpovídá   kupující<br />
prodávajícímu v případě, že by zboží bylo kýmkoli vyvezeno ze stanovené<br />
oblasti. Kupující je povinen nahradit prodávajícímu škodu způsobenou mu<br />
porušením  tohoto  závazku  bez ohledu na to, zda zboží vyvezl kupující<br />
sám nebo někdo jiný, a bez ohledu na to, zda kupující zavázal potřebným<br />
způsobem další nabyvatele zboží nevyvážet.</p>
<p>§ 740 [komentář]</p>
<p>Kupující,  který  převzal  povinnost  zboží  nevyvážet,  je  povinen na<br />
vyzvání  prodávajícího  prokázat,  kde  se  zboží  nachází nebo že bylo<br />
spotřebováno, aniž bylo vyvezeno.</p>
<p>§ 741 [komentář]</p>
<p>Je-li  pochybné,  z kterého území je zpětný vývoz zakázán, má se za to,<br />
že  je  to  území  státu,  kam  mělo být zboží prodávajícím podle kupní<br />
smlouvy  odesláno, jinak území státu, v němž měl kupující v době dodání<br />
zboží sídlo nebo místo podnikání, popřípadě bydliště.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Ujednání o omezení prodeje</p>
<p>§ 742 [komentář]</p>
<p>(1)  Ujednáním  o  omezení  prodeje  se prodávající zavazuje, že nebude<br />
určité zboží prodávat určitému okruhu zákazníků nebo do určitého státu,<br />
nebo  že  toto  zboží bude prodávat jen v omezené míře nebo za podmínek<br />
stanovených v ujednání.</p>
<p>(2) Toto ujednání vyžaduje písemnou formu a jeho platnost je závislá na<br />
platnosti  kupní  smlouvy,  jejíž  je součástí nebo v souvislosti s níž<br />
bylo smluveno.</p>
<p>§ 743 [komentář]</p>
<p>Není-li  účelem  ujednání  podle  §  742  plnění  povinností  stanovené<br />
mezinárodní smlouvou nebo předcházení tomu, aby došlo k porušení práv z<br />
průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, zaniká závaznost tohoto<br />
ujednání porušením smlouvy kupujícím nebo nejpozději uplynutím dvou let<br />
od dodání zboží.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Měnová doložka</p>
<p>§ 744 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li  smlouva,  že cena nebo jiný peněžitý závazek se rozumí<br />
při  určitém  kursu měny, v níž má být závazek plněn (zajišťovaná měna)<br />
ve vztahu k určité jiné měně (zajišťující měna), a dojde-li po uzavření<br />
smlouvy  ke  změně  kursovního  poměru  obou  měn,  je  dlužník povinen<br />
zaplatit  částku  sníženou  nebo zvýšenou tak, aby částka v zajišťující<br />
měně zůstala nezměněná.</p>
<p>(2) Není-li ve smlouvě stanoveno, ke kterým měnovým kursům se přihlíží,<br />
má se za to, že jsou rozhodné střední devizové kursy platné ve státu, v<br />
němž  má dlužník sídlo nebo místo podnikání, popřípadě bydliště, a to v<br />
době uzavření smlouvy a v době, kdy je peněžitý závazek plněn.</p>
<p>(3) Je-li v doložce použito k zajištění více měn, je rozhodující průměr<br />
kursů  mezi  zajišťovanou měnou a zajišťujícími měnami, pokud z doložky<br />
nevyplývá něco jiného.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Smlouva o výhradním prodeji</p>
<p>§ 745 [komentář]</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>(1) Smlouvou o výhradním prodeji se zavazuje dodavatel, že zboží určené<br />
ve smlouvě nebude v určité oblasti dodávat jiné osobě než odběrateli.</p>
<p>(2)  Není-li  smlouva  sjednána písemně nebo není-li v ní určena oblast<br />
nebo druhy zboží, na něž se smlouva vztahuje, je neplatná.</p>
<p>§ 746 [komentář]</p>
<p>Dodavatel nesmí po dobu platnosti smlouvy dodávat stanovené zboží přímo<br />
ani   nepřímo  nikomu  jinému  ve  vyhrazené  oblasti  než  odběrateli,<br />
popřípadě  osobám,  kterým to smlouva dovoluje. Smlouva nezbavuje práva<br />
dodavatele provádět propagaci a průzkum trhu ve vyhrazené oblasti.</p>
<p>§ 747 [komentář]</p>
<p>Jednotlivé  prodeje  v rámci smlouvy o výhradním prodeji se uskutečňují<br />
na  základě  samostatných  kupních smluv. Část obsahu těchto smluv může<br />
být dohodnuta již ve smlouvě o výhradním prodeji.</p>
<p>§ 748 [komentář]</p>
<p>Není-li  ve smlouvě stanoveno, na jakou dobu se uzavírá, zaniká smlouva<br />
po  uplynutí  jednoho roku po jejím uzavření. Vyplývá-li ze smlouvy, že<br />
ji  strany  zamýšlely  uzavřít na dobu neurčitou a nesmluvily výpovědní<br />
lhůtu,  může  ji  kterákoli  ze  stran  ukončit  výpovědí,  jež  nabývá<br />
účinnosti  ke konci kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž<br />
výpověď byla doručena druhé straně.</p>
<p>§ 749 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedodržel-li odběratel časové rozvržení odběru zboží předpokládané<br />
ve  smlouvě nebo odebírá-li zboží, jež je předmětem smlouvy o výhradním<br />
prodeji,  od jiného dodavatele, ačkoliv mu toto právo nebylo ve smlouvě<br />
přiznáno,  může  dodavatel  od  smlouvy  odstoupit,  nemá však nárok na<br />
náhradu škody.</p>
<p>(2)  Dodává-li  dodavatel v rozporu se smlouvou jiným odběratelům, může<br />
odběratel odstoupit od smlouvy.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Smlouvy o vázaných obchodech</p>
<p>§ 750 [komentář]</p>
<p>Smlouvy závislé</p>
<p>Vyplývá-li  ze smlouvy nebo z okolností, za nichž byla smlouva uzavřena<br />
a  jež  jsou při uzavření smlouvy známé oběma stranám, že plnění z této<br />
smlouvy  (hlavní  smlouvy)  je závislé na plnění jiné smlouvy (vedlejší<br />
smlouvy),  má  se  za  to, že plnění z vedlejší smlouvy tvoří odkládací<br />
podmínku  účinnosti  smlouvy  hlavní.  Má-li  být  nebo  je-li z hlavní<br />
smlouvy  plněno  předem,  má nesplnění vedlejší smlouvy povahu podmínky<br />
rozvazovací.</p>
<p>Vícestranné výměnné obchody</p>
<p>§ 751 [komentář]</p>
<p>Za  vícestranné  výměnné  obchody  pro  účely tohoto zákona se považují<br />
obchody,  při  nichž  uzavírá  několik  osob jednu smlouvu nebo několik<br />
spolu  souvisejících  smluv,  podle  nichž má dojít k vzájemnému dodání<br />
zboží  mezi  účastníky  majícími  sídlo nebo místo podnikání, popřípadě<br />
bydliště  na  území  různých  států,  avšak kupní cena má být vyrovnána<br />
pouze  mezi účastníky, kteří mají sídlo nebo místo podnikání, popřípadě<br />
bydliště na území téhož státu.</p>
<p>§ 752 [komentář]</p>
<p>Vztahy  vznikající  z  vícestranných  výměnných  obchodů  se řídí podle<br />
ustanovení  o  smlouvě  kupní.  Každý  z  účastníků  má nárok na plnění<br />
smlouvou  mu  určené  podle ustanovení o smlouvách ve prospěch třetího.<br />
Účastníci   však  nemohou  smlouvu  zrušit  nebo  změnit  bez  souhlasu<br />
účastníka, jemuž je plnění dotčené zrušením nebo změnou určeno.</p>
<p>§ 753 [komentář]</p>
<p>Žádný  z  účastníků  vícestranného  výměnného  obchodu  nemůže odkládat<br />
dodání  zboží  vůči  účastníku,  který  má  sídlo nebo místo podnikání,<br />
popřípadě  bydliště  na  území  jiného státu, jen proto, že mu nesplnil<br />
jiný  účastník,  který  má  s ním sídlo nebo místo podnikání, popřípadě<br />
bydliště na území téhož státu.</p>
<p>§ 754 [komentář]</p>
<p>Účastníci  vícestranného výměnného obchodu, kteří mají sídlo nebo místo<br />
podnikání,  popřípadě  bydliště  na  území téhož státu, ručí společně a<br />
nerozdílně  za  splnění  závazku  každého z nich vůči účastníkům, kteří<br />
mají  sídlo  nebo  místo  podnikání, popřípadě bydliště na území jiného<br />
státu.</p>
<p>§ 755 [komentář]</p>
<p>Účastník  vícestranného  výměnného  obchodu  není oprávněn odstoupit od<br />
smlouvy  při prodlení některého z ostatních účastníků, jestliže některý<br />
jiný  účastník  již splnil svůj závazek, ledaže účastník odstupující od<br />
smlouvy  nahradí  škodu  způsobenou  odstoupením  od smlouvy účastníku,<br />
který již splnil svůj závazek.</p>
<p>Část čtvrtá</p>
<p>Ustanovení společná, přechodná a závěrečná</p>
<p>§ 756 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  tohoto  zákona  se  použije, jen pokud mezinárodní smlouva,<br />
která  je  pro  Českou  republiku  závazná  a byla uveřejněna ve Sbírce<br />
zákonů, neobsahuje odlišnou úpravu.</p>
<p>§ 757 [komentář]</p>
<p>Pro  odpovědnost  za  škodu způsobenou porušením povinností stanovených<br />
tímto zákonem platí obdobně ustanovení § 373 a násl.</p>
<p>§ 758 [komentář]</p>
<p>(1) Při uzavírání smluv, jejichž stranami jsou pouze osoby mající sídlo<br />
nebo  místo  podnikání,  popřípadě  bydliště  na území České republiky,<br />
uplatní   se  ustanovení  tohoto  zákona  o  určení  ceny  nebo  úplaty<br />
poskytované  za  plnění,  jen pokud toto určení není v rozporu s obecně<br />
závaznými  právními  předpisy  o  cenách. Jinak vzniká povinnost platit<br />
cenu nebo úplatu ve výši nejvýše přípustné podle těchto předpisů.</p>
<p>(2)  Ceny,  úplaty  a  jiná peněžitá plnění, jež jsou předmětem závazků<br />
podle  smluv  upravených tímto zákonem a jsou předmětem úpravy předpisů<br />
uvedených v odstavci 1, se považují za ceny podle těchto předpisů.</p>
<p>§ 759 [komentář]</p>
<p>Pokud  ve  smlouvě, jejímiž stranami jsou osoby mající sídlo nebo místo<br />
podnikání,  popřípadě  bydliště na území České republiky, nebo jež mají<br />
na tomto území podnik nebo jeho organizační složku, je stanovena jakost<br />
věci  v  rozporu  s  ustanoveními  právních  předpisů, platí pro určení<br />
jakosti  ustanovení  těchto  předpisů o jakosti přípustné k užívání; to<br />
neplatí,  pokud  ze  smlouvy nebo z prohlášení strany, jež má věc nabýt<br />
nebo z předmětu jejího podnikání vyplývá, že věc má být vyvezena.</p>
<p>§ 760 [komentář]</p>
<p>Ustanovení   tohoto  zákona  o  závazkových  vztazích,  jež  se  týkají<br />
uplatnění  práva  u  soudu,  soudního  řízení nebo soudního rozhodnutí,<br />
použije se přiměřeně i pro uplatnění práva před rozhodcem, pro rozhodčí<br />
řízení  nebo pro rozhodčí nález, jestliže se opírají o platnou rozhodčí<br />
smlouvu.</p>
<p>§ 761 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  hospodaření  státních  organizací  s majetkem státu se řídí<br />
dosavadními  předpisy,  včetně  ustanovení  §  64,  65  a  §  72 až 74b<br />
hospodářského  zákoníku,  do  vydání  nové  úpravy  zákony  Federálního<br />
shromáždění a národních rad.</p>
<p>(2)  Ustanovení  §  70  až  75 se použijí obdobně i na likvidaci jiných<br />
právnických  osob  než obchodních společností, jestliže nemají právního<br />
nástupce a z právních předpisů, jež je upravují, nevyplývá něco jiného.</p>
<p>§ 762 [komentář]</p>
<p>(1)   Ustanovení   upravující   bankovní  záruku,  smlouvu  o  otevření<br />
akreditivu, smlouvu o inkasu, smlouvu o bankovním uložení věci, smlouvu<br />
o  běžném účtu, smlouvu o vkladovém účtu platí i pro případy, kdy místo<br />
banky  bankovní  záruku poskytuje a uvedené smlouvy uzavírá jiná osoba,<br />
která je k tomu oprávněna.</p>
<p>(2)  Ustanovení  §  187  odst.  1 písm. c), § 191, § 211 odst. 1, § 211<br />
odst.  3, § 215 a § 216 odst. 1 tohoto zákona se nepoužijí, rozhodne-li<br />
Česká   národní   banka  o  snížení  základního  kapitálu  banky  podle<br />
zvláštního právního předpisu.</p>
<p>§ 763 [komentář]</p>
<p>(1)  Tímto  zákonem  se  řídí právní vztahy, které vznikly ode dne jeho<br />
účinnosti.  Právní  vztahy vzniklé přede dnem účinnosti tohoto zákona a<br />
práva  z nich vzniklá, jakož i práva z odpovědnosti za porušení závazků<br />
z  hospodářských  a jiných smluv uzavřených přede dnem účinnosti tohoto<br />
zákona  se  řídí dosavadními předpisy. Smlouvy o běžném účtu, smlouvy o<br />
vkladovém  účtu,  smlouvy  o  uložení cenných papírů a jiných hodnot se<br />
však  řídí  tímto  zákonem  ode  dne  jeho  účinnosti,  i když k jejich<br />
uzavření došlo před tímto dnem.</p>
<p>(2)  Podle  dosavadních  předpisů  se  až  do  svého zakončení posuzují<br />
všechny  lhůty,  které začaly běžet přede dnem účinnosti tohoto zákona,<br />
jakož  i  lhůty pro uplatnění práv, která se podle předchozího odstavce<br />
řídí  dosavadními  předpisy,  i  když  začnou běžet po účinnosti tohoto<br />
zákona.</p>
<p>§ 764 [komentář]</p>
<p>(1)   Právní  povaha  veřejných  obchodních  společností,  komanditních<br />
společností,  společností  s  ručením omezeným a akciových společností,<br />
které  vznikly  podle dosavadních předpisů, se řídí ustanoveními tohoto<br />
zákona ode dne jeho účinnosti.</p>
<p>(2)   Ustanovení   společenské  smlouvy,  popřípadě  stanov  obchodních<br />
společností   uvedených   v  odstavci  1,  která  odporují  donucujícím<br />
ustanovením  tohoto  zákona,  pozbývají  závaznosti  dnem  nabytí  jeho<br />
účinnosti;   společníci,   popřípadě   orgány   obchodních  společností<br />
přizpůsobí do jednoho roku od tohoto dne společenské smlouvy, popřípadě<br />
stanovy  úpravě tohoto zákona a zašlou je rejstříkovému soudu. Jestliže<br />
tak  neučiní,  vyzve je k tomu rejstříkový soud, který ve výzvě zároveň<br />
stanoví  dodatečnou přiměřenou lhůtu. Po marném uplynutí této dodatečné<br />
lhůty soud společnost zruší a nařídí její likvidaci.</p>
<p>(3)  Akcie  vydané  před  účinností tohoto zákona, s nimiž jsou spojeny<br />
výhody,  které  tento  zákon  nepřipouští,  pozbývají těchto výhod dnem<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>§ 765 [komentář]</p>
<p>(1)  Družstva, která vznikla před účinností tohoto zákona, se přeměňují<br />
na  společnosti  nebo  družstva  podle  tohoto  zákona  způsobem, který<br />
stanoví zvláštní zákon.</p>
<p>(2)  Družstva  přeměněná podle odstavce 1 přizpůsobí své stanovy tomuto<br />
zákonu  ve  lhůtě stanovené zvláštním zákonem uvedeným v odstavci 1. Do<br />
této  doby  předloží  své  stanovy  přizpůsobené  úpravě družstev podle<br />
tohoto zákona rejstříkovému soudu s žádostí o provedení potřebných změn<br />
v  obchodním  rejstříku.  S  přizpůsobenými stanovami předloží současně<br />
zápis  o  členské  schůzi,  na které byla schválena změna stanov. Zápis<br />
zahrne  schválenou výši zapisovaného základního jmění a podíly členů na<br />
něm. Zapsáním změn se pokládají dosavadní družstva za družstva založená<br />
podle tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Právní  povaha  družstev  uvedených v odstavci 1 se řídí do zápisu<br />
změn  v  obchodním  rejstříku  podle  odstavce  2  dosavadními právními<br />
předpisy a stanovami.</p>
<p>(4)  Jestliže družstva uvedená v odstavci 1 nepožádají o provedení změn<br />
v  obchodním  rejstříku  ve  stanovené lhůtě a neučiní tak ani po výzvě<br />
soudu, nařídí soud likvidaci družstva.</p>
<p>(5)  Ustanovení  zvláštního zákona uvedeného v odstavci 1, jež upravují<br />
majetkové  podíly  na čistém obchodním jmění družstva, se použijí i pro<br />
určení  podílu  na  likvidačním  zůstatku.  Není-li rozdělení schváleno<br />
valnou hromadou oprávněných osob, rozhodne o rozdělení soud.</p>
<p>§ 766 [komentář]</p>
<p>(1)  Zakladatelé  družstevních  podniků podle zákona č. 162/1990 Sb., o<br />
zemědělském   družstevnictví,   zákona  č.  176/1990  Sb.,  o  bytovém,<br />
spotřebním,   výrobním  a  jiném  družstevnictví,  zřizovatelé  podniků<br />
(hospodářských  zařízení)  občanských  sdružení  a účastníci společných<br />
podniků  podle  hospodářského  zákoníku  převedou  uvedené  podniky  na<br />
obchodní společnosti nebo družstva podle tohoto zákona, a to nejpozději<br />
do  jednoho  roku  ode dne nabytí jeho účinnosti, anebo je do této doby<br />
zruší.  Nestane-li se tak, soud i bez návrhu nařídí likvidaci uvedených<br />
podniků.  Totéž platí pro komanditní společnosti na akcie. Ustanovení §<br />
69 se použije přiměřeně.</p>
<p>(2)  Právní  povaha  a  vnitřní  poměry  právnických  osob  uvedených v<br />
odstavci  1  až  do  přeměny  na  obchodní  společnosti  nebo družstva,<br />
popřípadě do zrušení se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>(3)   Je-li  zakladatelem  právnických  osob  uvedených  v  odstavci  1<br />
družstvo,  počíná  lhůta  jednoho  roku stanovená v odstavci 1 běžet od<br />
nabytí účinnosti zvláštního zákona (§ 765 odst. 1).</p>
<p>§ 767 [komentář]</p>
<p>(1)  Likvidace  právnických  osob  podle  §  764 a 766 se provádí podle<br />
ustanovení  tohoto  zákona. Likvidační zůstatek se však rozděluje podle<br />
dosavadních  předpisů,  stanov,  zakládací listiny, společenské či jiné<br />
smlouvy;   není-li  rozdělení  takto  upraveno,  použijí  se  přiměřeně<br />
ustanovení  tohoto  zákona,  která  svým  obsahem  jsou nejbližší formě<br />
likvidované právnické osoby.</p>
<p>(2) Trvání jiných právnických osob vyvíjejících podnikatelskou činnost,<br />
než  které  jsou  uvedeny  v  § 764 až 766 a které vznikly před nabytím<br />
účinnosti  tohoto  zákona  podle  dřívějších právních předpisů, zůstává<br />
tímto  zákonem  nedotčeno. Jejich právní povaha a vnitřní právní poměry<br />
se řídí právními předpisy, podle nichž byly zřízeny.</p>
<p>§ 768 [komentář]</p>
<p>(1) Zápisy v podnikovém rejstříku vedeném podle dosavadních předpisů se<br />
považují za zápisy v obchodním rejstříku podle tohoto zákona.</p>
<p>(2)  Právnické  osoby,  které se podle dosavadních předpisů zapisují do<br />
podnikového  rejstříku,  se  od  účinnosti  tohoto  zákona  zapisují do<br />
obchodního rejstříku.</p>
<p>(3)  Zápisy  v  podnikovém  rejstříku,  které  neodpovídají ustanovením<br />
tohoto  zákona,  musí být uvedeny do souladu s tímto zákonem do jednoho<br />
roku  od jeho účinnosti. Pokud tak zapsaná osoba neučiní, soud ji vyzve<br />
k  úpravě  zápisu  a stanoví přiměřenou lhůtu. To se netýká právnických<br />
osob uvedených v § 766.</p>
<p>(4)  Právnické  osoby  nebo  jejich  organizační složky, které se podle<br />
tohoto  zákona zapisují do obchodního rejstříku a nejsou zapsány ke dni<br />
nabytí  účinnosti  tohoto zákona do podnikového rejstříku, jsou povinny<br />
podat návrh na zápis do šesti měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>§ 769 [komentář]</p>
<p>Povinnost  zveřejnění  údajů  stanovená tímto zákonem je splněna jejich<br />
zveřejněním v Obchodním věstníku.</p>
<p>§ 770 [komentář]</p>
<p>Vláda  České  republiky  stanoví nařízením rozsah a způsob zveřejňování<br />
údajů  vyžadovaných  tímto  zákonem  a  podrobnosti o způsobu dokládání<br />
skutečností zapisovaných do obchodního rejstříku.</p>
<p>§ 771 [komentář]</p>
<p>Vláda České republiky vydá nařízením prováděcí předpisy podle § 629.</p>
<p>§ 772 [komentář]</p>
<p>Zrušují se:</p>
<p>1. § 352 občanského zákoníku č. 141/1950 Sb.,</p>
<p>2.  zákon č. 101/1963 Sb., o právních vztazích v mezinárodním obchodním<br />
styku (zákoník mezinárodního obchodu),</p>
<p>3. hospodářský zákoník č. 109/1964 Sb., ve znění zákona č. 82/1966 Sb.,<br />
zákonného  opatření  č.  13/1967  Sb., zákona č. 69/1967 Sb., zákona č.<br />
72/1970  Sb., zákona č. 138/1970 Sb., zákona č. 144/1975 Sb., zákona č.<br />
165/1982 Sb., zákona č. 98/1988 Sb. a zákona č. 103/1990 Sb.,</p>
<p>4. zákon č. 173/1988 Sb., o podniku se zahraniční majetkovou účastí, ve<br />
znění zákona č. 112/1990 Sb.,</p>
<p>5. zákon č. 67/1989 Sb., o národohospodářském plánování,</p>
<p>6. zákon č. 104/1990 Sb., o akciových společnostech,</p>
<p>7. zákon č. 162/1990 Sb., o zemědělském družstevnictví,</p>
<p>8.  zákon  č.  176/1990  Sb.,  o  bytovém, spotřebním, výrobním a jiném<br />
družstevnictví,</p>
<p>9.  §  1  odst. 2, § 3 odst. 2 a § 4 zákona č. 174/1950 Sb., o dražbách<br />
mimo exekuci,</p>
<p>10.  zákon  č.  42/1980  Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve<br />
znění  zákona  č.  102/1988  Sb.  a  zákona č. 113/1990 Sb., s výjimkou<br />
ustanovení  § 2, 3, 13 až 16, § 17 odst. 2 písm. c), § 18 odst. 1, § 19<br />
odst. 1 písm. i), § 22 písm. j), § 43 až 56, 58 a 64,</p>
<p>11.  §  13  odst.  1 a § 16 odst. 3 zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování<br />
občanů,</p>
<p>12.  nařízení  vlády České a Slovenské Federativní Republiky č. 81/1989<br />
Sb.,  o  povinném  projednávání  dodavatelsko-odběratelských  vztahů  a<br />
konkretizaci závazných výstupů státního plánu u dodávek produkce,</p>
<p>13.  nařízení vlády České a Slovenské Federativní Republiky č. 256/1990<br />
Sb., kterým se stanoví vývozy a dovozy věcí a další činnosti, k jejichž<br />
provádění se vyžaduje povolení zahraničně obchodní činnosti,</p>
<p>14.  nařízení vlády České a Slovenské Federativní Republiky č. 132/1991<br />
Sb.,   kterým  se  stanoví  případy,  kdy  může  podnik  se  zahraniční<br />
majetkovou účastí vzniknout bez povolení,</p>
<p>15.  vyhláška  ministerstva  národní  obrany č. 118/1964 Sb., kterou se<br />
vydávají  základní podmínky dodávky výrobků a vývojových prací určených<br />
k zajištění obranyschopnosti státu, ve znění vyhlášky č. 144/1989 Sb.,</p>
<p>16.   vyhláška   ministerstev   všeobecného   strojírenství  a  těžkého<br />
strojírenství  č.  135/1964  Sb.,  kterou se vydávají základní podmínky<br />
dodávky  strojírenských  výrobků,  ve znění vyhlášky č. 57/1972 Sb., č.<br />
107/1981 Sb. a č. 28/1990 Sb.,</p>
<p>17.  vyhláška  ministerstva  všeobecného strojírenství č. 136/1964 Sb.,<br />
kterou  se  vydávají  základní  podmínky  dodávky  oprav strojírenských<br />
výrobků, ve znění vyhlášky č. 27/1990 Sb.,</p>
<p>18.  vyhláška  ministerstva  všeobecného strojírenství č. 137/1964 Sb.,<br />
kterou  se  vydávají základní podmínky dodávky oprav silničních vozidel<br />
pro  motorovou  dopravu,  ve  znění  vládního nařízení č. 38/1966 Sb. a<br />
vyhlášky č. 26/1990 Sb.,</p>
<p>19. vyhláška Správy státních hmotných rezerv č. 174/1964 Sb., kterou se<br />
vydávají  základní  podmínky dodávky státních rezerv, ve znění vyhlášky<br />
č. 181/1989 Sb.,</p>
<p>20.  vyhláška  Státní  komise  pro  techniku,  ministerstva  financí  a<br />
hlavního arbitra Československé socialistické republiky č. 87/1966 Sb.,<br />
o  některých  ekonomických  opatřeních  v investiční výstavbě, ve znění<br />
nařízení vlády Československé socialistické republiky č. 136/1973 Sb.,</p>
<p>21. vyhláška ministerstva zemědělství a výživy a ministerstva lesního a<br />
vodního  hospodářství  č.  73/1967  Sb.,  kterou  se  vydávají základní<br />
podmínky   dodávky   oprav   zemědělských   a   lesních  mechanizačních<br />
prostředků,  polních  a  zemních prací, chemizace a jiných zemědělských<br />
prací, ve znění vyhlášky č. 147/1989 Sb.,</p>
<p>22.    vyhláška   ministerstev   chemického   průmyslu,   stavebnictví,<br />
spotřebního  průmyslu,  těžkého  průmyslu  a  zahraničního  obchodu  č.<br />
187/1968  Sb.,  kterou  se  stanoví záruční doby u dodávek pro výstavbu<br />
budov pro bydlení,</p>
<p>23.  vyhláška  Federálního  ministerstva  dopravy  č.  152/1971  Sb., o<br />
hospodářských závazcích v silniční nákladní dopravě,</p>
<p>24.  vyhláška  Federálního  ministerstva  dopravy  č.  156/1971  Sb., o<br />
hospodářských závazcích ve vnitrostátní vodní nákladní dopravě,</p>
<p>25.   vyhláška  předsedy  Státní  banky  československé  a  Federálního<br />
ministerstva   financí  č.  118/1972  Sb.,  o  pokladních  operacích  v<br />
socialistických organizacích,</p>
<p>26. vyhláška Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj<br />
č.  101/1973  Sb.,  o  projektových  soutěžích,  ve  znění  vyhlášky č.<br />
124/1991 Sb.,</p>
<p>27. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
104/1973  Sb.,  kterou se vydávají základní podmínky dodávky stavebních<br />
prací,</p>
<p>28. vyhláška Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj<br />
a  Státní  arbitráže  Československé socialistické republiky č. 77/1977<br />
Sb., o centrální regulaci výrobků a materiálů ve výstavbě,</p>
<p>29. vyhláška Federálního ministerstva hutnictví a těžkého strojírenství<br />
č.  82/1977  Sb.,  kterou se vydávají základní podmínky dodávky hutních<br />
výrobků,  rud,  magnezitových  výrobků  a  kovového  odpadu,  ve  znění<br />
vyhlášky č. 30/1990 Sb.,</p>
<p>30.  vyhláška  Federálního  ministerstva paliv a energetiky č. 106/1977<br />
Sb.,  kterou  se  vydávají  základní  podmínky dodávky tuhých paliv, ve<br />
znění vyhlášky č. 1/1987 Sb. a vyhlášky č. 3/1990 Sb.,</p>
<p>31. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
44/1978  Sb.,  kterou  se  vydávají  základní  podmínky dodávky výrobků<br />
chemického průmyslu, ve znění vyhlášek č. 26/1982 Sb. a č. 12/1988 Sb.,</p>
<p>32.  vyhláška  Federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 84/1978<br />
Sb.,  kterou  se  vydávají  základní  podmínky dodávky oprav zemědělské<br />
techniky, ve znění vyhlášky č. 148/1989 Sb.,</p>
<p>33.  vyhláška Federálního ministerstva dopravy č. 1/1980 Sb., kterou se<br />
vydávají  základní  podmínky  dodávky  leteckých  prací  v zemědělství,<br />
lesním a vodním hospodářství, ve znění vyhlášky č. 37/1990 Sb.,</p>
<p>34. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
28/1980   Sb.,   kterou   se   vydávají   základní   podmínky   dodávky<br />
polygrafických výrobků, ve znění vyhlášky č. 199/1989 Sb.,</p>
<p>35. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
38/1980  Sb.,  kterou  se  vydávají  základní  podmínky dodávky výrobků<br />
dodávaných   organizacemi  vnitřního  obchodu,  ve  znění  vyhlášky  č.<br />
200/1989 Sb.,</p>
<p>36.  vyhláška  Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 61/1980<br />
Sb.,  o  zřizování  a  činnosti  organizačních  složek československých<br />
právnických osob v zahraničí,</p>
<p>37.  vyhláška  Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 62/1980<br />
Sb., o kontrole zahraničně obchodní činnosti,</p>
<p>38.   vyhláška   Federálního   ministerstva   zahraničního   obchodu  a<br />
Federálního  ministerstva  pro technický a investiční rozvoj č. 64/1980<br />
Sb.,  o  postupu při nakládání průmyslovými právy a výrobně technickými<br />
poznatky ve vztahu k zahraničí,</p>
<p>39.  vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 140/1980<br />
Sb., o preventivní kontrole vyváženého a dováženého zboží a o průkazu o<br />
použití a využití dovezeného zboží,</p>
<p>40. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
27/1981   Sb.,   kterou   se   vydávají   základní   podmínky   dodávky<br />
zdravotnických  a  veterinárních výrobků, ve znění vyhlášky č. 142/1989<br />
Sb.,</p>
<p>41.  vyhláška  Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 53/1981<br />
Sb., o podmínkách poskytování zahraničně hospodářských služeb v oblasti<br />
dopravy,</p>
<p>42.  vyhláška  Ministerstva  kultury  České  socialistické republiky č.<br />
57/1981  Sb.,  o  udělování,  změně  a  odnímání povolení k poskytování<br />
zahraničně  hospodářských  služeb v oblasti kultury a o kontrole těchto<br />
služeb,</p>
<p>43.  vyhláška Ministerstva kultury Slovenské socialistické republiky č.<br />
61/1981  Sb.,  o  udělování,  změně  a  odnímání povolení k poskytování<br />
zahraničně  hospodářských  služeb v oblasti kultury a o kontrole těchto<br />
služeb,</p>
<p>44. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
91/1981  Sb.,  kterou  se vydávají základní podmínky dodávky zeleniny a<br />
ovoce  mezi organizacemi vnitřního obchodu a pro průmyslové zpracování,<br />
ve znění vyhlášky č. 180/1989 Sb.,</p>
<p>45.  vyhláška  Federálního  ministerstva  financí  č.  179/1982  Sb., o<br />
rozsahu a podmínkách smluvního pojištění socialistických organizací,</p>
<p>46. vyhláška Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj<br />
č.   181/1982  Sb.,  o  základních  podmínkách  dodávky  k  zabezpečení<br />
vědeckotechnického rozvoje, ve znění vyhlášky č. 154/1989 Sb.,</p>
<p>47.  vyhláška  Ministerstva zdravotnictví České socialistické republiky<br />
č.  23/1983  Sb.,  o udělování, změně a odnímání povolení k poskytování<br />
zahraničně  hospodářských  služeb v oblasti lázeňské léčby a o kontrole<br />
těchto služeb,</p>
<p>48. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
24/1983 Sb., o základních podmínkách dodávky sběrných surovin, ve znění<br />
vyhlášky č. 140/1989 Sb.,</p>
<p>49.  vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 104/1983<br />
Sb., o dovozu investičních celků,</p>
<p>50.   vyhláška  Federálního  ministerstva  dopravy  č.  8/1984  Sb.,  o<br />
základních  podmínkách  některých činností prováděných Československými<br />
státními dráhami v souvislosti s přepravou,</p>
<p>51. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
11/1984 Sb., o základních podmínkách dodávky stavebních hmot a dílců,</p>
<p>52.   vyhláška   Ministerstva   zdravotnictví  Slovenské  socialistické<br />
republiky  č.  61/1984  Sb.,  o  udělování, změně a odnímání povolení k<br />
poskytování  zahraničně hospodářských služeb v oblasti lázeňské léčby a<br />
o kontrole těchto služeb,</p>
<p>53.    vyhláška    Federálního   ministerstva   hutnictví   a   těžkého<br />
strojírenství,  Federálního  ministerstva  všeobecného  strojírenství a<br />
Federálního  ministerstva elektrotechnického průmyslu č. 13/1985 Sb., o<br />
základních   podmínkách  strojírenských  a  elektrotechnických  dodávek<br />
uskutečňovaných  vyššími  dodavatelskými  formami  a  některých dalších<br />
dodávek určených pro tuzemsko, ve znění vyhlášky č. 29/1990 Sb.,</p>
<p>54.   vyhláška  Federálního  statistického  úřadu  č.  49/1985  Sb.,  o<br />
základních podmínkách dodávky prací a služeb v oblasti automatizovaného<br />
zpracování dat, ve znění vyhlášky č. 170/1989 Sb.,</p>
<p>55. vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu, Federálního<br />
ministerstva    hutnictví    a   těžkého   strojírenství,   Federálního<br />
ministerstva   všeobecného  strojírenství  a  Federálního  ministerstva<br />
elektrotechnického  průmyslu  č.  31/1986  Sb., o základních podmínkách<br />
dodávky vývozních investičních celků,</p>
<p>56.  vyhláška Federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 130/1988<br />
Sb.,  o  zásadách  prodeje  zemědělských  výrobků  členům a pracovníkům<br />
socialistických organizací se zemědělskou výrobou,</p>
<p>57.  vyhláška Federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 155/1988<br />
Sb., o základních podmínkách dodávky zemědělských výrobků,</p>
<p>58.  vyhláška Federálního ministerstva zemědělství a výživy č. 156/1988<br />
Sb., o základních podmínkách dodávky potravinářských a některých jiných<br />
výrobků,</p>
<p>59.  vyhláška Federálního ministerstva dopravy a spojů č. 143/1989 Sb.,<br />
o smlouvě o přípravě přeprav železničních vozových zásilek,</p>
<p>60. vyhláška Státní arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
57/1990  Sb.,  o  přechodné  odchylné  úpravě  hospodářských závazků od<br />
ustanovení § 295 odst. 2 hospodářského zákoníku pro odvětví Federálního<br />
ministerstva  hutnictví,  strojírenství a elektrotechniky, Ministerstva<br />
výstavby  a  stavebnictví  České socialistické republiky a Ministerstva<br />
výstavby a stavebnictví Slovenské socialistické republiky,</p>
<p>61.  vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 265/1990<br />
Sb.,  o  zřizování a provozování obchodních zastupitelství zahraničních<br />
osob,</p>
<p>62.  vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 533/1990<br />
Sb.,  o  udělování povolení k zahraničně obchodní činnosti, o provádění<br />
zahraničně obchodní činnosti bez registrace nebo povolení a o provádění<br />
zahraničně obchodní činnosti zahraničními osobami,</p>
<p>63.  vyhláška  Státní banky československé č. 386/1991 Sb., o platebním<br />
styku a zúčtování,</p>
<p>64.   vyhláška   Státní   banky   československé  č.  414/1991  Sb.,  o<br />
mezibankovním platebním styku a zúčtování,</p>
<p>65.  výnos  Federálního  ministerstva dopravy č. 17.525/1981, o postupu<br />
československých  organizací  při  poskytování zahraničně hospodářských<br />
služeb při přepravě věci (registrován v částce 33/1981 Sb.),</p>
<p>66.  výnos  Státní  arbitráže Československé socialistické republiky č.<br />
2/1984  ze  dne  15.  listopadu 1984, kterým se stanoví odchylná úprava<br />
hospodářských závazků pro stavby jaderně energetických částí elektrárny<br />
Temelín (registrován v částce 1/1985 Sb.),</p>
<p>67.  vyhláška ministerstva vnitřního obchodu č. 4/1952 Ú. l., kterou se<br />
vydávají podrobnější předpisy o dražbách mimo exekuci,</p>
<p>68.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  vyvážených  organizacemi<br />
zahraničního  obchodu  Chemapol  Praha  a  Chemapol  Bratislava, vydané<br />
ministrem  zahraničního  obchodu dne 25. července 1964, ve znění změn a<br />
doplňků   provedených  výnosem  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu  č.  12/1977  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>69.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  dovážených  organizacemi<br />
zahraničního  obchodu  Chemapol  Praha  a  Chemapol  Bratislava, vydané<br />
ministrem  zahraničního obchodu dne 25. července 1964, ve znění doplňku<br />
ze  dne 30. března 1965 a výnosem Federálního ministerstva zahraničního<br />
obchodu  č.  10/1977  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>70.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  vyvážených  organizacemi<br />
zahraničního   obchodu   Metalimex   a   Kerametal,   vydané  ministrem<br />
zahraničního  obchodu  dne  25.  července 1964, ve znění změn a doplňků<br />
provedených  výnosem  Federálního  ministerstva zahraničního obchodu č.<br />
27/1977 Věstníku Federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>71.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  dovážených  organizacemi<br />
zahraničního   obchodu   Metalimex   a   Kerametal,   vydané  ministrem<br />
zahraničního  obchodu  dne  25.  července 1964, ve znění změn a doplňků<br />
provedených  doplňkem  ze  dne  30.  března  1965 a výnosem Federálního<br />
ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  26/1977  Věstníku  Federálního<br />
ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>72.  základní podmínky dodávky výrobků vyvážených podnikem zahraničního<br />
obchodu  Pragoexport,  vydané  ministrem  zahraničního  obchodu dne 25.<br />
července  1964, ve znění změn a doplňků provedených výnosem Federálního<br />
ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  11/1977  Věstníku  Federálního<br />
ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>73.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  vyvážených  organizacemi<br />
zahraničního   obchodu  Ligna  Praha  a  Drevounia  Bratislava,  vydané<br />
ministrem  zahraničního  obchodu dne 25. července 1964, ve znění změn a<br />
doplňků   provedených  výnosem  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu  č.  13/1977  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>74.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  dovážených  organizacemi<br />
zahraničního   obchodu  Ligna  Praha  a  Drevounia  Bratislava,  vydané<br />
ministrem  zahraničního  obchodu dne 25. července 1964, ve znění změn a<br />
doplňků   provedených  doplňkem  ze  dne  30.  března  1965  a  výnosem<br />
Federálního   ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  9/1977  Věstníku<br />
Federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>75.  základní podmínky dodávky výrobků vyvážených podnikem zahraničního<br />
obchodu  Československá keramika, vydané ministrem zahraničního obchodu<br />
dne  25.  července  1964,  ve  znění změn a doplňků provedených výnosem<br />
Federálního  ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  25/1977  Věstníku<br />
Federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>76.  základní podmínky dodávky výrobků dovážených podnikem zahraničního<br />
obchodu  Československá keramika, vydané ministrem zahraničního obchodu<br />
dne  25. července 1964, ve znění změn a doplňků provedených doplňkem ze<br />
dne  30.  března  1965  a výnosem Federálního ministerstva zahraničního<br />
obchodu  č.  24/1977  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>77.  základní podmínky dodávky strojírenských výrobků pro vývoz, vydané<br />
ministrem  zahraničního  obchodu dne 25. července 1964, ve znění změn a<br />
doplňků   provedených  výnosem  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu   č.  5/1977  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>78.  základní  podmínky dodávky strojírenských výrobků z dovozu, vydané<br />
ministrem  zahraničního  obchodu dne 25. července 1964, ve znění změn a<br />
doplňků   provedených  doplňkem  ze  dne  30.  března  1965  a  výnosem<br />
Federálního   ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  5/1980  Věstníku<br />
Federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>79.   základní   podmínky   dodávky   výrobků  vyvážených  organizacemi<br />
zahraničního  obchodu  Centrotex,  Exico a Karaexport, vydané ministrem<br />
zahraničního  obchodu  dne  25.  července 1964, ve znění změn a doplňků<br />
provedených  výnosem  Federálního  ministerstva zahraničního obchodu č.<br />
6/1979 Věstníku Federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>80.  základní  podmínky dodávky surovin, materiálů a výrobků dovážených<br />
organizacemi zahraničního obchodu Centrotex, Exico a Karaexport, vydané<br />
ministrem  zahraničního  obchodu dne 25. července 1964, ve znění změn a<br />
doplňků   provedených  doplňkem  ze  dne  30.  března  1965  a  výnosem<br />
federálního   ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  5/1979  Věstníku<br />
federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>81.  základní podmínky dodávky výrobků vyvážených podnikem zahraničního<br />
obchodu   Ferromet,  vydané  ministrem  zahraničního  obchodu  dne  25.<br />
července  1964, ve znění změn a doplňků provedených výnosem Federálního<br />
ministerstva   zahraničního  obchodu  č.  7/1978  Věstníku  Federálního<br />
ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>82.  základní podmínky dodávky výrobků dovážených podnikem zahraničního<br />
obchodu  Artia  a  a. s. Slovart, vydané ministrem zahraničního obchodu<br />
dne  25. července 1964, ve znění změn a doplňků provedených doplňkem ze<br />
dne  30.  března  1965  a výnosem Federálního ministerstva zahraničního<br />
obchodu  č.  19/1981  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>83.  základní podmínky dodávky výrobků vyvážených podnikem zahraničního<br />
obchodu  Artia  a  a. s. Slovart, vydané ministrem zahraničního obchodu<br />
dne  25. července 1964, ve znění změn a doplňků provedených doplňkem ze<br />
dne  30.  března  1965  a výnosem Federálního ministerstva zahraničního<br />
obchodu  č.  18/1981  Věstníku  Federálního  ministerstva  zahraničního<br />
obchodu,</p>
<p>84.  základní  podmínky  dodávky  pro  vývoz  potravin  a  zemědělských<br />
výrobků,  vydané  ministrem zahraničního obchodu dne 25. července 1964,<br />
ve  znění  změn  a doplňků provedených výnosem Federálního ministerstva<br />
zahraničního  obchodu  č.  33/1977  Věstníku  Federálního  ministerstva<br />
zahraničního obchodu,</p>
<p>85. základní podmínky dodávky potravin a zemědělských výrobků z dovozu,<br />
vydané  ministrem  zahraničního obchodu dne 25. července 1964, ve znění<br />
změn  a  doplňků  provedených doplňkem ze dne 30. března 1965 a výnosem<br />
Federálního  ministerstva  zahraničního  obchodu  č.  19/1983  Věstníku<br />
Federálního ministerstva zahraničního obchodu,</p>
<p>86.  výnos  Federálního  ministerstva  zahraničního  obchodu  ze dne 7.<br />
července  1978, kterým se vydávají základní podmínky dodávky sklářských<br />
výrobků vyvážených akciovou společností Skloexport.</p>
<p>§ 773 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  přepravních řádů a prováděcích předpisů k zákonu č. 61/1952<br />
Sb.,  o  námořní  plavbě,  o  odpovědnosti  za  škodu  na  zásilce jsou<br />
nepoužitelná, pokud jsou v rozporu s § 622 a 624 tohoto zákona; ostatní<br />
ustanovení těchto předpisů zůstávají nedotčena.</p>
<p>§ 774 [komentář]</p>
<p>Vyhláška   Federálního   ministerstva   financí   č.   63/1989  Sb.,  o<br />
ověřovatelích  (auditorech)  a jejich činnosti, se použije po účinnosti<br />
tohoto  zákona i pro činnost auditorů podle § 39 tohoto zákona, a to až<br />
do nové zákonné úpravy.</p>
<p>§ 775 [komentář]</p>
<p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1992.</p>
<p>Havel v. r.</p>
<p>Dubček v. r.</p>
<p>Čalfa v. r.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Čl.VIII zákona č. 370/2000 Sb.</p>
<p>1.  Změny  pojmů  vyplývající  z  části  první,  které  se týkají údajů<br />
zapsaných  v  obchodním rejstříku, provede rejstříkový soud v obchodním<br />
rejstříku  i  bez  návrhu  a  bez řízení nejpozději do dvou let ode dne<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>2.  Ukládá-li  tento  zákon  osobě,  která  nevzniká  ke  dni zápisu do<br />
obchodního  rejstříku,  povinnost zapsat se do obchodního rejstříku, je<br />
tato  osoba  povinna  podat  návrh  na zápis do obchodního rejstříku do<br />
šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>3.  Ukládá-li tento zákon povinnost provést v obchodním rejstříku zápis<br />
skutečnosti,  jež  se  dosud nezapisovala, nebo do sbírky listin uložit<br />
listinu,  jež  se  dosud  neukládala,  musí  ten, komu taková povinnost<br />
svědčí,  podat  návrh  na  zápis  do  obchodního  rejstříku nebo uložit<br />
listinu  do  sbírky  listin  do  jednoho  roku ode dne nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona,  pokud  tento  zákon  nestanoví  jinak. Tyto povinnosti<br />
neplatí  ohledně zápisů a listin týkajících se přeměn právnických osob,<br />
k nimž došlo podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>4.   Dosavadní   předtištěné  obchodní  listiny  (§  13a),  jež  nemají<br />
náležitosti stanovené tímto zákonem, lze používat nejdéle po dobu šesti<br />
měsíců od účinnosti tohoto zákona. Podnikatelé jsou povinni přizpůsobit<br />
svoji  firmu  požadavkům  tohoto zákona do dvou let ode dne nabytí jeho<br />
účinnosti.</p>
<p>5.  Byla-li  přede  dnem  nabytí účinnosti tohoto zákona společnost již<br />
založena,  postupuje  se  až  do  vzniku  společnosti podle dosavadních<br />
právních  předpisů,  pokud  se  zakladatelé nedohodnou na postupu podle<br />
tohoto zákona.</p>
<p>6.  Bylo-li  přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona rozhodnuto o<br />
zvýšení  nebo  snížení základního kapitálu společnosti, postupuje se až<br />
do  zápisu  zvýšení  nebo  snížení  základního  kapitálu  do obchodního<br />
rejstříku  podle  dosavadních právních předpisů, pokud valná hromada do<br />
tří měsíců od účinnosti tohoto zákona nerozhodne, že má být postupováno<br />
podle tohoto zákona.</p>
<p>7.  Bylo-li  přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona rozhodnuto o<br />
zrušení  nebo  přeměně  společnosti,  postupuje  se  podle  dosavadních<br />
právních  předpisů,  pokud  společníci nebo příslušný orgán společnosti<br />
nerozhodnou do tří měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona o tom,<br />
že  bude uplatněn postup podle tohoto zákona. Důvody vylučující možnost<br />
podání  žaloby  na  neplatnost  usnesení  valné hromady se použijí i na<br />
rozhodnutí  o zrušení společnosti bez likvidace, jež byla přijata přede<br />
dnem  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona.  Ustanovení  tohoto  zákona na<br />
ochranu  věřitelů  a  ustanovení  týkající  se doplatků na dorovnání se<br />
použijí i na případy, kdy rozhodnutí o zrušení společnosti bylo přijato<br />
přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona a ke dni nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona nebylo ještě zapsáno do obchodního rejstříku.</p>
<p>8.  Jestliže  byl  přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona učiněn<br />
veřejný  návrh  smlouvy  o  koupi akcií, postupuje se podle dosavadních<br />
právních předpisů.</p>
<p>9.  Jestliže  bylo  přede  dnem  nabytí účinnosti tohoto zákona přijato<br />
rozhodnutí  podle  §  186a,  postupuje  se  podle  dosavadních právních<br />
předpisů.</p>
<p>10.  Bylo-li  přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto zákona společnosti<br />
doručeno  oznámení  o odstoupení z funkce podle § 66 odst. 1, postupuje<br />
se podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>11. Byla-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona uzavřena ovládací<br />
smlouva nebo smlouva o převodu zisku, smlouva o nájmu podniku nebo jeho<br />
části,  jsou účastníci smlouvy povinni přizpůsobit ji požadavkům tohoto<br />
zákona,  podat  návrh na zápis do obchodního rejstříku a uložit smlouvu<br />
do  sbírky  listin  do  jednoho  roku  ode  dne nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona.  Ovládací  smlouva  nebo  smlouva o převodu zisku anebo o nájmu<br />
podniku nebo jeho části musí být schválena valnou hromadou podle tohoto<br />
zákona  do  jednoho  roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak<br />
zaniká.</p>
<p>12.  Ustanovení § 66a odst. 14 a 15 o ručení a odpovědnosti se vztahují<br />
na závazky po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>13. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zahájeno řízení o<br />
zrušení  společnosti  podle  §  69b,  soud  pokračuje  v  řízení  podle<br />
ustanovení tohoto zákona o neplatnosti společnosti.</p>
<p>14. Ustanovení o ručení společníků společnosti s ručením omezeným podle<br />
tohoto  zákona se nepoužije na závazky, které vznikly přede dnem nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>15. Ustanovení tohoto zákona o formě společenské smlouvy, zakladatelské<br />
smlouvy,  stanov  a  jejich  změn se nevztahují na společenské smlouvy,<br />
zakladatelské  smlouvy,  stanovy  a  jejich změny, které byly dohodnuty<br />
nebo usneseny přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>16. Ustanovení § 120 odst. 2 a 3 se dnem nabytí účinnosti tohoto zákona<br />
vztahují  i  na  obchodní  podíly  nabyté společností nebo jí ovládanou<br />
osobou před účinností tohoto zákona.</p>
<p>17.  Pokud  bylo  přede  dnem  nabytí  účinnosti tohoto zákona zahájeno<br />
řízení  podle § 131, 183 nebo 242, pokračuje soud v řízení podle tohoto<br />
zákona.</p>
<p>18.  Společnosti  s ručením omezeným a akciové společnosti, jež vznikly<br />
podle  dosavadních  právních  předpisů,  nejsou povinny zvýšit základní<br />
kapitál  do  výše  stanovené  tímto  zákonem, nemohou však rozhodnout o<br />
snížení  základního  kapitálu  pod  částku  stanovenou  tímto  zákonem.<br />
Budou-li  však  tyto  společnosti  po  účinnosti tohoto zákona zvyšovat<br />
základní  kapitál,  zvýší  jej alespoň tak, aby dosáhly výše základního<br />
kapitálu vyžadované tímto zákonem.</p>
<p>19.  Je-li  ke  dni účinnosti tohoto zákona jedna fyzická osoba jediným<br />
společníkem  ve  více  než  třech společnostech s ručením omezeným nebo<br />
je-li   společnost  s  jediným  společníkem  jediným  společníkem  jiné<br />
společnosti,  je  povinna uvést své právní postavení do souladu s tímto<br />
zákonem  do dvou let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak může<br />
soud  i  bez  návrhu  všechny  tyto společnosti zrušit a nařídit jejich<br />
likvidaci.</p>
<p>20.  Společnosti  jsou  povinny  uvést společenské smlouvy a stanovy do<br />
souladu  s  ustanoveními  tohoto  zákona do jednoho roku ode dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  pokud  z ustanovení tohoto zákona nevyplývá<br />
něco  jiného,  jinak může soud i bez návrhu společnost zrušit a nařídit<br />
její   likvidaci.   Společník,   který   zneužije  svého  postavení  ve<br />
společnosti  nebo  bude  vázat  přizpůsobení  společenské  smlouvy nebo<br />
stanov  na  neoprávněné  výhody  a  v  důsledku toho zmaří přizpůsobení<br />
společenské  smlouvy  nebo  stanov  požadavkům  tohoto zákona, odpovídá<br />
ostatním  společníkům  a  věřitelům  společnosti  za  škodu,  jež jim v<br />
důsledku tohoto jednání vznikla.</p>
<p>21.  Nestanoví-li  tento  zákon jinak, ustanovení společenských smluv a<br />
stanov  upravujících  práva  a povinnosti společníků nebo společnosti v<br />
rozporu  s  donucujícími ustanoveními tohoto zákona pozbývají platnosti<br />
dnem  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona.  To  neplatí  pro  pravidla  o<br />
svolávání valné hromady.</p>
<p>22.  Pokud  byly  akcie  na jméno zastaveny přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona, použijí se na prodej takto zastavených akcií ustanovení<br />
tohoto zákona.</p>
<p>23.  Pokud  majitel  akcie na jméno požádal orgán společnosti o udělení<br />
souhlasu  s  převodem akcie přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a<br />
příslušný orgán společnosti nerozhodne o žádosti do dvou měsíců ode dne<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona, platí, že souhlas byl dán.</p>
<p>24.  Pokud  přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vzniklo akcionáři<br />
právo  na  odkoupení  akcií  na  jméno  podle  § 156 odst. 4 obchodního<br />
zákoníku,  postupuje  se  podle dosavadních právních předpisů, pokud se<br />
účastníci  nedohodnou do jednoho měsíce ode dne nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona na použití tohoto zákona.</p>
<p>25. Dosavadní zaměstnanecké akcie přestávají být zvláštním druhem akcií<br />
dnem,  kdy  valná  hromada  rozhodne  o  změně zaměstnaneckých akcií na<br />
kmenové  akcie  bez  zvláštních  práv podle § 158 nebo rozhodne o změně<br />
stanov,  jež  upraví  podmínky pro nabývání kmenových akcií zaměstnanci<br />
společnosti  podle  § 158 tohoto zákona, nejpozději však uplynutím dvou<br />
let  ode  dne  nabytí účinnosti tohoto zákona. Do té doby se použijí na<br />
zaměstnanecké akcie dosavadní právní předpisy.</p>
<p>26.  V  případě,  že  v  důsledku  použití  tohoto  zákona vznikne mezi<br />
určitými  osobami  vztah  ovládající  a  ovládané  osoby, ačkoliv podle<br />
dosavadní právní úpravy takovými osobami nebyly, jsou povinny uvést své<br />
vzájemné  vztahy  do  souladu  s  tímto zákonem do šesti měsíců ode dne<br />
nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  jestliže  takovou  povinnost  dosud<br />
neměly.  Ovládaná  osoba  je  povinna  zcizit obchodní podíl nebo akcie<br />
ovládající  osoby,  jež má ve svém majetku, do 18 měsíců ode dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  jinak  ji  soud  může i bez návrhu zrušit a<br />
nařídit její likvidaci.</p>
<p>27.  Ovládaná  osoba je povinna vytvořit rezervní fond vyžadovaný podle<br />
tohoto  zákona  do  12  měsíců  ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,<br />
pokud  ke dni účinnosti tohoto zákona má ve svém majetku obchodní podíl<br />
nebo  akcie  ovládající  osoby  a tuto povinnost dosud neměla, jinak je<br />
povinna bez zbytečného odkladu tyto akcie nebo obchodní podíl zcizit.</p>
<p>28. Kdo ke dni účinnosti tohoto zákona splňuje podmínky stanovené tímto<br />
zákonem  pro vznik povinnosti učinit nabídku převzetí, ačkoliv ji podle<br />
dosavadní  právní  úpravy  neměl,  není povinen učinit nabídku převzetí<br />
podle tohoto zákona.</p>
<p>29.  Osoby,  které  ke dni účinnosti tohoto zákona splňují podmínky pro<br />
vznik   oznamovací  povinnosti  podílu  na  hlasovacích  právech  podle<br />
ustanovení  tohoto  zákona,  jsou  povinny  splnit oznamovací povinnost<br />
uloženou  tímto zákonem do šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona,  pokud  jim  nevznikne  povinnost  oznámit zvýšení nebo snížení<br />
podílu na hlasovacích právech před uplynutím této doby.</p>
<p>30.  Pokud byla přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona svolána valná<br />
hromada na den po dni nabytí účinnosti tohoto zákona a text pozvánky na<br />
valnou  hromadu již nelze změnit, použijí se na náležitosti pozvánky na<br />
valnou hromadu nebo oznámení o jejím konání dosavadní právní předpisy.</p>
<p>31.  Ustanovení  tohoto  zákona o dohodách o výkonu hlasovacích práv se<br />
použijí  i na dohody o výkonu hlasovacích práv, jež byly uzavřeny přede<br />
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>32. Ustanovení tohoto zákona o důkazním břemenu ve vztahu k prokazování<br />
splnění  povinnosti  jednat  s  péčí  řádného hospodáře se nepoužijí na<br />
jednání, k nimž došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>33.  Jestliže  jsou  ke  dni účinnosti tohoto zákona členy dozorčí rady<br />
akciové   společnosti   zvolenými   zaměstnanci  osoby,  jež  nesplňují<br />
požadavky   tohoto  zákona,  končí  jejich  funkční  období  nejpozději<br />
uplynutím 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>34.  Jestliže  jsou ke dni účinnosti tohoto zákona statutárním orgánem,<br />
jeho  členem  nebo  členem  jiného  orgánu  právnické  osoby,  která je<br />
podnikatelem,   osoby,  jež  nesplňují  požadavky  tohoto  zákona  nebo<br />
zvláštního  právního předpisu, končí jejich funkce nejpozději uplynutím<br />
3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>35. Platnost smluv o obchodním zastoupení, jež byly uzavřeny přede dnem<br />
nabytí  účinnosti tohoto zákona, se posuzuje podle dosavadních právních<br />
předpisů.  Práva  a povinnosti smluvních stran z takto uzavřených smluv<br />
se  řídí  tímto  zákonem, pokud zákon nedovoluje, aby si smluvní strany<br />
sjednaly něco jiného.</p>
<p>36.  Ustanovení  tohoto  zákona,  jež stanoví, kdo může být společníkem<br />
veřejné  obchodní společnosti a komplementářem, se nevztahují na osoby,<br />
jež  jsou takovými společníky ke dni účinnosti tohoto zákona, ledaže po<br />
účinnosti tuto způsobilost po nabytí účinnosti tohoto zákona ztratí.</p>
<p>37. Průkazy živnostenských nebo jiných podnikatelských oprávnění vydané<br />
ke  dni  účinnosti tohoto zákona ani jiná povolení, souhlasy, popřípadě<br />
obdobné  dokumenty znějící na obchodní jméno fyzických osob nepozbývají<br />
platnosti  a  nemusí  být  uvedeny  do souladu s § 8 a násl. obchodního<br />
zákoníku.</p>
<p>38.  Ustanovení  smluv  o  tichém  společenství, které jsou v rozporu s<br />
donucujícími  ustanoveními  tohoto  zákona,  pozbývají  platnosti  dnem<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>39.  Ustanovení § 369 odst. 1 o úroku z prodlení se použije i na vztahy<br />
vzniklé  před  účinností  tohoto  zákona,  nastalo-li prodlení kdykoliv<br />
počínaje dnem účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. II zákona č. 501/2001 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanovení  čl. I bodu 3 se použije poprvé počínaje účetním obdobím<br />
započatým v roce 2002.</p>
<p>2. Osoby, které se zapsaly do obchodního rejstříku na základě dosavadní<br />
právní  úpravy § 3 odst. 3 písm. a) obchodního zákoníku a čl. VIII bodu<br />
2  zákona  č.  370/2000  Sb.,  mohou  podat návrh na výmaz z obchodního<br />
rejstříku  do  31.  12.  2002 a povinnost účtovat v soustavě podvojného<br />
účetnictví jim z důvodu tohoto zápisu do obchodního rejstříku nevzniká.</p>
<p>3.  Osoby,  které ke dni účinnosti tohoto zákona nesplňují podmínky pro<br />
výkon  funkce  podle čl. I bodu 17 tohoto zákona, musí být potvrzeny ve<br />
funkci  podle  ustanovení  §  31a  odst.  6 obchodního zákoníku do osmi<br />
měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona, jinak jejich funkce zaniká.</p>
<p>4.  Řízení  podle  § 131 odst. 1 a 2 obchodního zákoníku zahájená přede<br />
dnem účinnosti tohoto zákona se dokončí podle ustanovení tohoto zákona,<br />
jestliže  soud  ke  dni  účinnosti  tohoto  zákona  dosud  nerozhodl  o<br />
jmenování společného zástupce.</p>
<p>Čl.II zákona č. 88/2003 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanovení  čl. I bodu 3 se použije poprvé počínaje účetním obdobím<br />
započatým v roce 2002.</p>
<p>2.  Řízení  podle  § 131 odst. 1 a 2 obchodního zákoníku zahájená přede<br />
dnem  nabytí  účinnosti  zákona č. 501/2001 Sb. se dokončí podle právní<br />
úpravy  účinné  dnem  31.  prosince  2001,  jestliže soud ke dni nabytí<br />
účinnosti   tohoto   zákona  dosud  nerozhodl  o  jmenování  společného<br />
zástupce.</p>
<p>Čl.VI zákona č. 554/2004 Sb.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanoveními  tohoto  zákona  se řídí i právní vztahy vzniklé přede<br />
dnem  nabytí  jeho  účinnosti;  vznik  těchto  právních vztahů, jakož i<br />
nároky z nich vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však<br />
posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>2.  Ustanovení  §  369a obchodního zákoníku, ve znění tohoto zákona, se<br />
nepoužije  na  vztahy  založené  smlouvami uzavřenými přede dnem nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>3.  Podle dosavadních právních předpisů se posuzuje zánik prokury podle<br />
§  14  obchodního  zákoníku,  obchodní  plné moci podle § 15 obchodního<br />
zákoníku a plné moci k nakládání s peněžními prostředky na účtu podle §<br />
710  obchodního  zákoníku, udělených přede dnem nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona, ledaže zmocnitel po dni nabytí účinnosti tohoto zákona písemným<br />
právním úkonem s úředně ověřeným podpisem prohlásí, že</p>
<p>a) jím udělená prokura nebo obchodní plná moc nezanikají po jeho smrti;<br />
v  případě  prokury je prokurista povinen postupovat obdobně podle § 14<br />
odst.  7  obchodního  zákoníku  a  osoba  zmocněná  obchodní plnou mocí<br />
postupovat obdobně podle § 15 odst. 3 obchodního zákoníku,</p>
<p>b) jím udělená plná moc k nakládání s peněžními prostředky na jeho účtu<br />
nezaniká  po  jeho  smrti;  je-li prohlášení majitele účtu učiněno před<br />
bankou, úřední ověření podpisu se nevyžaduje.</p>
<p>4.  Pokud  došlo  k  obnovení  účasti  společníka  ve společnosti podle<br />
ustanovení  §  148  odst.  4  obchodního  zákoníku přede dnem účinnosti<br />
tohoto  zákona,  a  pokud  společníkovi  v důsledku toho vznikl závazek<br />
nahradit  společnosti  vypořádací  podíl  a  společník tento vypořádací<br />
podíl  společnosti nenahradí do dvou měsíců od účinnosti tohoto zákona,<br />
jeho účast ve společnosti zanikne.</p>
<p>Čl.V zákona č. 216/2005 Sb.</p>
<p>ČÁST PÁTÁ</p>
<p>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>1.  Řízení  ve  věcech  obchodního rejstříku zahájená přede dnem nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>2.  V období jednoho roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona platí,<br />
že  lhůta  podle  §  200db  odst.  1 občanského soudního řádu, ve znění<br />
účinném  ode  dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se pro potřeby zápisu<br />
pro  zmeškání  lhůty  prodlužuje o dalších pět pracovních dnů, a to i v<br />
případě,  že  je  lhůta  prodloužena  podle  § 200db odst. 2 občanského<br />
soudního řádu.</p>
<p>3.  Do  31. prosince 2006 vydá rejstříkový soud na žádost vždy listinný<br />
úředně  ověřený částečný nebo úplný opis zápisu nebo listiny uložené ve<br />
sbírce  listin  nebo  potvrzení  o  tom,  že  určitý  údaj  v obchodním<br />
rejstříku není; neověřený opis nebo potvrzení ani opis nebo potvrzení v<br />
elektronické  podobě  se  nevydávají  a  ustanovení  §  28  odst. 3 a 5<br />
obchodního  zákoníku  se  nepoužijí.  Do 31. prosince 2006 lze obchodní<br />
rejstřík  vést  pouze  v  listinné podobě; ustanovení § 27 odst. 1 věta<br />
druhá  a  §  33  odst.  2 obchodního zákoníku, ve znění účinném ode dne<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona, se nepoužijí.</p>
<p>4.  Osoba, která splňuje podmínky podle § 183i odst. 1 tohoto zákona ke<br />
dni  účinnosti  tohoto zákona, může vykonávat právo výkupu účastnických<br />
cenných  papírů  podle § 183i až 183n obchodního zákoníku do tří měsíců<br />
ode dne účinnosti tohoto zákona, jinak toto právo zaniká.</p>
<p>Čl. II zákona č. 344/2007 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Povinnost  vyhotovit  a  ukládat  listiny  ukládané  do sbírky listin v<br />
českém  jazyce podle § 38k odst. 4 obchodního zákoníku se nevztahuje na<br />
listiny uložené do sbírky listin před dnem účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>§ 66 zákona č. 104/2008 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Pokud  hlavní akcionář uplatnil své právo podle § 183i odst. 1 nebo<br />
pokud  valná  hromada schválila smlouvu o fúzi za podmínek podle § 220m<br />
odst.  1  nebo  2  zákona  č.  513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění<br />
účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, použijí se na postup při<br />
výkupu účastnických cenných papírů dosavadní právní předpisy.</p>
<p>2.  Pokud  vznikla  povinnost učinit veřejný návrh smlouvy podle § 186a<br />
odst.  3  zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění účinném do<br />
dne  nabytí  účinnosti tohoto zákona, použijí se na postup při veřejném<br />
návrhu smlouvy dosavadní právní předpisy.</p>
<p>3.  Tomu,  kdo  ke dni účinnosti tohoto zákona splňuje podmínky podle §<br />
183i odst. 1, vzniká právo požadovat svolání valné hromady podle § 183i<br />
odst. 1 podle nové právní úpravy.</p>
<p>Čl. III zákona 126/2008 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Byla-li  ovládací  smlouva  nebo smlouva o převodu zisku uzavřena přede<br />
dnem  účinnosti  tohoto  zákona, použije se na změnu ovládací smlouvy a<br />
smlouvy  o  převodu  zisku  a  zánik  závazků z nich, k nimž dochází na<br />
základě  právního  úkonu, dosavadní právní úprava, jestliže tyto právní<br />
úkony  již byly schváleny příslušným orgánem smluvní strany nebo jejími<br />
společníky.</p>
<p>Čl. II zákona č. 215/2009 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Jestliže  soud  jmenoval  znalce podle § 59 odst. 3 obchodního zákoníku<br />
přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona, ustanovení § 59a až 59c<br />
obchodního zákoníku, ve znění tohoto zákona, se nepoužijí.</p>
<p>1)  První  směrnice  Rady 68/151/EHS ze dne 9. března 1968 o koordinaci<br />
ochranných  opatření,  která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích<br />
osob  vyžadována  v  členských  státech od společností ve smyslu čl. 58<br />
druhého  pododstavce  Smlouvy,  za účelem dosažení rovnocennosti těchto<br />
opatření.</p>
<p>Druhá  směrnice  Rady  77/91/EHS  ze dne 13. prosince 1976 o koordinaci<br />
ochranných  opatření,  která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích<br />
osob  vyžadována  v  členských  státech od společností ve smyslu čl. 58<br />
druhého  pododstavce  Smlouvy při zakládání akciových společností a při<br />
udržování  a  změně  jejich  základního  kapitálu,  za  účelem dosažení<br />
rovnocennosti těchto opatření.</p>
<p>Třetí směrnice Rady 78/855/EHS ze dne 9. října 1978, založená na čl. 54<br />
odst. 3 písm. g) Smlouvy, o fúzích akciových společností.</p>
<p>Šestá  směrnice  Rady  82/891/EHS ze dne 17. prosince 1982, založená na<br />
čl. 54 odst. 3 písm. g) Smlouvy, o rozdělení akciových společností.</p>
<p>Směrnice  Rady  84/450/EHS ze dne 10. září 1984 o sbližování právních a<br />
správních předpisů členských států týkajících se klamavé reklamy.</p>
<p>Směrnice  Rady  84/647/EHS  ze  dne 19. prosince 1984 o užívání vozidel<br />
najatých bez řidiče pro silniční přepravu zboží.</p>
<p>Směrnice  Rady  86/653/EHS ze dne 18. prosince 1986 o koordinaci právní<br />
úpravy členských států týkající se nezávislých obchodních zástupců.</p>
<p>Směrnice  Rady  89/117/EHS ze dne 13. února 1989 o povinnostech poboček<br />
usazených   ve   členském   státě,  zřízených  úvěrovými  a  finančními<br />
institucemi  se  sídlem  mimo  tento  členský  stát,  pokud  se jedná o<br />
zveřejňování ročních účetních dokladů.</p>
<p>Jedenáctá   směrnice  Rady  89/666/EHS  ze  dne  21.  prosince  1989  o<br />
zveřejňování  poboček  vytvořených  v  členském státě některými formami<br />
společností řídících se právem jiného členského státu.</p>
<p>Dvanáctá  směrnice  Rady  89/667/EHS ze dne 21. prosince 1989 v oblasti<br />
práva   společností  o  společnostech  s  ručením  omezeným  s  jediným<br />
společníkem.</p>
<p>Směrnice  Rady  92/101/EHS  ze  dne  23. listopadu 1992, kterou se mění<br />
směrnice  77/91/EHS  o  zakládání akciových společností a o udržování a<br />
změnách jejich základního kapitálu.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a Rady 97/55/ES ze dne 6. října 1997,<br />
kterou   se  mění  směrnice  84/450/EHS  o  klamavé  reklamě  tak,  aby<br />
zahrnovala srovnávací reklamu.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/35/ES ze dne 29. června 2000<br />
o postupu proti opožděným platbám v obchodních transakcích.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a Rady 2003/58/ES ze dne 15. července<br />
2003, kterou se mění směrnice Rady 68/151/EHS, pokud jde o požadavky na<br />
zveřejňování týkající se některých forem společností.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2002/47/ES ze dne 6. června 2002<br />
o dohodách o finančním zajištění.</p>
<p>1a)  Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna<br />
2004  o  právu  občanů  Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se<br />
pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č.<br />
1612/68   a  o  zrušení  směrnic  64/221/EHS,  68/360/EHS,  72/194/EHS,<br />
73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS.</p>
<p>1b)  Směrnice  Rady  2003/109/ES  ze  dne  25. listopadu 2003 o právním<br />
postavení  státních  příslušníků  třetích  zemí,  kteří jsou dlouhodobě<br />
pobývajícími rezidenty.</p>
<p>1c)  Čtvrtá směrnice Rady 78/660/EHS ze dne 25. července 1978, založená<br />
na  čl.  54  odst.  3  písm.  g)  Smlouvy, o ročních účetních závěrkách<br />
některých společností.</p>
<p>1d)   Zákon   č.  182/2006  Sb.,  o  úpadku  a  způsobech  jeho  řešení<br />
(insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>1e) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>2)  Zákon  č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o<br />
změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>2a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.</p>
<p>3a) Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.</p>
<p>4a) § 17a odst. 3 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>6) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>6b)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES ze dne 20. března<br />
2000 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a jejím výkonu.</p>
<p>§  24 odst. 2 zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků,<br />
elektronických  platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o<br />
platebním styku), ve znění zákona č. 257/2004 Sb.</p>
<p>Občanský soudní řád.</p>
<p>§  24 odst. 2 zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků,<br />
elektronických  platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o<br />
platebním styku), ve znění zákona č. 257/2004 Sb.</p>
<p>Občanský soudní řád.</p>
<p>Exekuční řád.</p>
<p>Zákon  č.  26/2000  Sb.,  o  veřejných  dražbách,  ve  znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon č. 591/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon č. 256/2004 Sb.</p>
<p>18)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/35/ES ze dne 29. června<br />
2000 o postupu proti opožděným platbám v obchodních transakcích.</p>
<p>*)  Pozn.  ASPI: V zákoně č. 308/2002 Sb. části sedmé, čl. XI, bodu 24.<br />
je nahrazení slova &#8220;žaloba&#8221; slovem &#8220;návrh&#8221; uvedeno pro § 220z, jedná se<br />
však o zjevný překlep, změna má být provedena v § 220y.</p>
<p>19) Zákon č. 408/2010 Sb., o finančním zajištění.</p>
<p>20)  §  193 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve<br />
znění zákona č. 409/2010 Sb.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smlouva.org/obchodni-zakonik/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Občanský zákoník</title>
		<link>http://smlouva.org/obcansky-zakonik/</link>
		<comments>http://smlouva.org/obcansky-zakonik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 09:28:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA[občanský zákoník]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smlouva.org/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[Platné znění zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>40/1964 Sb.</p>
<p>Občanský zákoník</p>
<p>ze dne 26. února 1964</p>
<p>Změna: 58/1969 Sb.</p>
<p>Změna: 146/1971 Sb.</p>
<p>Změna: 131/1982 Sb. (část)</p>
<p>Změna: 131/1982 Sb.</p>
<p>Změna: 94/1988 Sb.</p>
<p>Změna: 188/1988 Sb.</p>
<p>Změna: 87/1990 Sb.</p>
<p>Změna: 105/1990 Sb., 116/1990 Sb.</p>
<p>Změna: 87/1991 Sb.</p>
<p>Změna: 509/1991 Sb.</p>
<p>Změna: 264/1992 Sb.</p>
<p>Změna: 267/1994 Sb.</p>
<p>Změna: 104/1995</p>
<p>Změna: 118/1995 Sb.</p>
<p>Změna: 94/1996 Sb.</p>
<p>Změna: 89/1996 Sb.</p>
<p>Změna: 227/1997 Sb.</p>
<p>Změna: 91/1998 Sb.</p>
<p>Změna: 165/1998 Sb.</p>
<p>Změna: 363/1999 Sb.</p>
<p>Změna: 27/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 103/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 159/1999 Sb., 227/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 367/2000 Sb.</p>
<p>Změna: 229/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 501/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 317/2001 Sb.</p>
<p>Změna: 135/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 125/2002 Sb., 136/2002 Sb., 320/2002 Sb.</p>
<p>Změna: 476/2002 Sb., 88/2003 Sb.</p>
<p>Změna: 135/2002 Sb. (část), 47/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 480/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 37/2004 Sb., 278/2004 Sb., 554/2004 Sb.</p>
<p>Změna: 359/2005 Sb.</p>
<p>Změna: 56/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 107/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 57/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 160/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 115/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 315/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 443/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 264/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 296/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 230/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 384/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 215/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 285/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 306/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 227/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 155/2010 Sb.</p>
<p>Preambule zrušena</p>
<p>Zrušeno</p>
<p>Čl.I</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.II</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.III</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.IV</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.V</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.VI</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.VII</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Čl.VIII</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Federální  shromáždění  České  a  Slovenské  Federativní  Republiky  se<br />
usneslo na tomto zákoně:</p>
<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Občanskoprávní vztahy a jejich ochrana</p>
<p>§ 1 [komentář]</p>
<p>(1)  Úprava  občanskoprávních  vztahů  přispívá k naplňování občanských<br />
práv   a   svobod,   zejména   ochrany   osobnosti  a  nedotknutelnosti<br />
vlastnictví.</p>
<p>(2)  Občanský zákoník upravuje majetkové vztahy fyzických a právnických<br />
osob,  majetkové  vztahy  mezi  těmito osobami a státem, jakož i vztahy<br />
vyplývající  z  práva na ochranu osob, pokud tyto občanskoprávní vztahy<br />
neupravují jiné zákony.^1)</p>
<p>(3)  Právní  vztahy  vznikající  z  výsledků  duševní  tvořivé činnosti<br />
upravují zvláštní zákony.</p>
<p>§ 2 [komentář]</p>
<p>(1)  Občanskoprávní  vztahy  vznikají  z  právních  úkonů nebo z jiných<br />
skutečností, s nimiž zákon vznik těchto vztahů spojuje.</p>
<p>(2) V občanskoprávních vztazích mají účastníci rovné postavení.</p>
<p>(3)  Účastníci  občanskoprávních  vztahů  si  mohou  vzájemná  práva  a<br />
povinnosti  upravit  dohodou  odchylně  od  zákona,  jestliže  to zákon<br />
výslovně nezakazuje a jestliže z povahy ustanovení zákona nevyplývá, že<br />
se od něj nelze odchýlit.</p>
<p>§ 3 [komentář]</p>
<p>(1)  Výkon  práv  a  povinností vyplývajících z občanskoprávních vztahů<br />
nesmí  bez právního důvodu zasahovat do práv a oprávněných zájmů jiných<br />
a nesmí být v rozporu s dobrými mravy.</p>
<p>(2) Fyzické a právnické osoby, státní orgány a orgány místní samosprávy<br />
dbají   o  to,  aby  nedocházelo  k  ohrožování  a  porušování  práv  z<br />
občanskoprávních  vztahů  a  aby  případné  rozpory mezi účastníky byly<br />
odstraněny především jejich dohodou.</p>
<p>§ 4 [komentář]</p>
<p>Proti  tomu,  kdo  právo  ohrozí  nebo poruší, lze se domáhat ochrany u<br />
orgánu,  který  je  k  tomu  povolán.  Není-li  v zákoně stanoveno něco<br />
jiného, je tímto orgánem soud.</p>
<p>§ 5 [komentář]</p>
<p>Došlo-li  ke zřejmému zásahu do pokojného stavu, lze se domáhat ochrany<br />
u  příslušného  orgánu státní správy. Ten může předběžně zásah zakázat,<br />
nebo  uložit,  aby  byl  obnoven  předešlý stav. Tím není dotčeno právo<br />
domáhat se ochrany u soudu.</p>
<p>§ 6 [komentář]</p>
<p>Jestliže  hrozí neoprávněný zásah do práva bezprostředně, může ten, kdo<br />
je takto ohrožen, přiměřeným způsobem zásah sám odvrátit.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Účastníci občanskoprávních vztahů</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Fyzické osoby</p>
<p>§ 7 [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost fyzické osoby mít práva a povinnosti vzniká narozením.<br />
Tuto způsobilost má i počaté dítě, narodí-li se živé.</p>
<p>(2)  Smrtí  tato  způsobilost  zanikne.  Jestliže  smrt  nelze prokázat<br />
předepsaným způsobem, soud fyzickou osobu prohlásí za mrtvou, zjistí-li<br />
její  smrt  jinak.  Za  mrtvou  soud  prohlásí také nezvěstnou fyzickou<br />
osobu, lze-li se zřetelem ke všem okolnostem usoudit, že již nežije.</p>
<p>§ 8 [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost  fyzické osoby vlastními právními úkony nabývat práv a<br />
brát  na  sebe povinnosti (způsobilost k právním úkonům) vzniká v plném<br />
rozsahu zletilostí.</p>
<p>(2)  Zletilosti  se  nabývá  dovršením  osmnáctého roku. Před dosažením<br />
tohoto věku se zletilosti nabývá jen uzavřením manželství. Takto nabytá<br />
zletilost se neztrácí ani zánikem manželství ani prohlášením manželství<br />
za neplatné.</p>
<p>§ 9 [komentář]</p>
<p>Nezletilí  mají  způsobilost  jen  k takovým právním úkonům, které jsou<br />
svou  povahou přiměřené rozumové a volní vyspělosti odpovídající jejich<br />
věku.</p>
<p>§ 10 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  fyzická  osoba  pro  duševní  poruchu,  která  není  jen<br />
přechodná,  není vůbec schopna činit právní úkony, soud ji způsobilosti<br />
k právním úkonům zbaví.</p>
<p>(2)  Jestliže  fyzická  osoba  pro  duševní  poruchu,  která  není  jen<br />
přechodná,  anebo  pro  nadměrné  požívání  alkoholických  nápojů  nebo<br />
omamných  prostředků či jedů je schopna činit jen některé právní úkony,<br />
soud  její  způsobilost  k  právním  úkonům  omezí  a  rozsah omezení v<br />
rozhodnutí určí.</p>
<p>(3)  Soud  zbavení nebo omezení způsobilosti změní nebo zruší, změní-li<br />
se nebo odpadnou-li důvody, které k nim vedly.</p>
<p>Ochrana osobnosti</p>
<p>§ 11 [komentář]</p>
<p>Fyzická  osoba  má  právo  na  ochranu  své osobnosti, zejména života a<br />
zdraví,  občanské  cti  a  lidské  důstojnosti, jakož i soukromí, svého<br />
jména a projevů osobní povahy.</p>
<p>§ 12 [komentář]</p>
<p>(1)  Písemnosti  osobní povahy, podobizny, obrazové snímky a obrazové a<br />
zvukové  záznamy  týkající  se fyzické osoby nebo jejích projevů osobní<br />
povahy smějí být pořízeny nebo použity jen s jejím svolením.</p>
<p>(2)  Svolení  není  třeba,  použijí-li  se  písemnosti  osobní  povahy,<br />
podobizny,  obrazové  snímky  nebo  obrazové a zvukové záznamy k účelům<br />
úředním na základě zákona.</p>
<p>(3)  Podobizny,  obrazové  snímky a obrazové a zvukové záznamy se mohou<br />
bez  svolení  fyzické osoby pořídit nebo použít přiměřeným způsobem též<br />
pro  vědecké  a  umělecké  účely  a  pro tiskové, filmové, rozhlasové a<br />
televizní  zpravodajství. Ani takové použití však nesmí být v rozporu s<br />
oprávněnými zájmy fyzické osoby.</p>
<p>§ 13 [komentář]</p>
<p>(1)  Fyzická  osoba  má  právo se zejména domáhat, aby bylo upuštěno od<br />
neoprávněných  zásahů  do  práva  na  ochranu  její osobnosti, aby byly<br />
odstraněny  následky  těchto  zásahů  a  aby  jí  bylo  dáno  přiměřené<br />
zadostiučinění.</p>
<p>(2)  Pokud  by se nejevilo postačujícím zadostiučinění podle odstavce 1<br />
zejména  proto, že byla ve značné míře snížena důstojnost fyzické osoby<br />
nebo její vážnost ve společnosti, má fyzická osoba též právo na náhradu<br />
nemajetkové újmy v penězích.</p>
<p>(3) Výši náhrady podle odstavce 2 určí soud s přihlédnutím k závažnosti<br />
vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k porušení práva došlo.</p>
<p>§ 14</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 15 [komentář]</p>
<p>Po  smrti  fyzické  osoby  přísluší  uplatňovat  právo  na ochranu její<br />
osobnosti  manželu  nebo  partnerovi^1a) a dětem, a není-li jich, jejím<br />
rodičům.</p>
<p>§ 16 [komentář]</p>
<p>Kdo  neoprávněným  zásahem do práva na ochranu osobnosti způsobí škodu,<br />
odpovídá za ni podle ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti za škodu.</p>
<p>§ 17</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Právnické osoby</p>
<p>§ 18 [komentář]</p>
<p>(1) Způsobilost mít práva a povinnosti mají i právnické osoby.</p>
<p>(2) Právnickými osobami jsou</p>
<p>a) sdružení fyzických nebo právnických osob,</p>
<p>b) účelová sdružení majetku,</p>
<p>c) jednotky územní samosprávy,</p>
<p>d) jiné subjekty, o kterých to stanoví zákon.</p>
<p>§ 19 [komentář]</p>
<p>(1)  Ke  zřízení  právnické  osoby  je  potřebná  písemná  smlouva nebo<br />
zakládací listina, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.</p>
<p>(2)   Právnické  osoby  vznikají  dnem,  ke  kterému  jsou  zapsány  do<br />
obchodního  nebo  do  jiného zákonem určeného rejstříku, pokud zvláštní<br />
zákon nestanoví jinak.</p>
<p>§ 19a [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost  právnické  osoby  nabývat práva a povinnosti může být<br />
omezena jen zákonem.</p>
<p>(2)  Právnické  osoby,  které  se zapisují do obchodního nebo do jiného<br />
zákonem  určeného  rejstříku,  mohou nabývat práva a povinnosti ode dne<br />
účinnosti  zápisu  do  tohoto rejstříku, pokud zvláštní zákon nestanoví<br />
jinak.</p>
<p>§ 19b [komentář]</p>
<p>(1)  Právnické  osoby  mají svůj název, který musí být určen při jejich<br />
zřízení.</p>
<p>(2)  Při neoprávněném použití názvu právnické osoby je možné se domáhat<br />
u  soudu,  aby  se neoprávněný uživatel zdržel jeho užívání a odstranil<br />
závadný stav; je možné se též domáhat přiměřeného zadostiučinění, které<br />
může být požadováno i v penězích.</p>
<p>(3) Odstavec 2 platí přiměřeně i pro neoprávněný zásah do dobré pověsti<br />
právnické osoby.</p>
<p>§ 19c [komentář]</p>
<p>(1)  Při  zřízení  právnické  osoby se určí její sídlo. Sídlo právnické<br />
osoby  nesmí  být v bytě, pokud to odporuje povaze právnické osoby nebo<br />
rozsahu její činnosti.</p>
<p>(2)  Zapisuje-li  se  právnická  osoba do veřejného rejstříku, postačí,<br />
uvede-li její zakladatelský dokument název obce, kde je sídlo právnické<br />
osoby.  Plnou  adresu sídla navrhne právnická osoba zapsat do veřejného<br />
rejstříku.</p>
<p>(3) Každý se může dovolat skutečného sídla právnické osoby. Proti tomu,<br />
kdo  se  dovolá sídla zapsaného ve veřejném rejstříku, nemůže právnická<br />
osoba namítat, že má skutečné sídlo v jiném místě.</p>
<p>§ 20 [komentář]</p>
<p>(1)  Právní úkony právnické osoby ve všech věcech činí ti, kteří k tomu<br />
jsou  oprávněni  smlouvou o zřízení právnické osoby, zakládací listinou<br />
nebo zákonem (statutární orgány).</p>
<p>(2) Za právnickou osobu mohou činit právní úkony i jiní její pracovníci<br />
nebo  členové,  pokud je to stanoveno ve vnitřních předpisech právnické<br />
osoby  nebo  je  to  vzhledem  k  jejich  pracovnímu  zařazení obvyklé.<br />
Překročí-li  tyto  osoby  své  oprávnění,  vznikají  práva a povinnosti<br />
právnické  osobě  jen  pokud  se  právní  úkon  týká  předmětu činnosti<br />
právnické  osoby  a  jen  tehdy,  jde-li  o  překročení, o kterém druhý<br />
účastník nemohl vědět.</p>
<p>§ 20a [komentář]</p>
<p>(1)  Právnická  osoba se zrušuje dohodou, uplynutím doby, nebo splněním<br />
účelu, pro který byla zřízena, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.</p>
<p>(2)  Právnická osoba zapsaná v obchodním rejstříku nebo v jiném zákonem<br />
určeném rejstříku zaniká dnem výmazu z tohoto rejstříku, pokud zvláštní<br />
zákony nestanoví jinak.</p>
<p>(3) Před zánikem právnické osoby se vyžaduje její likvidace, pokud celé<br />
její  jmění  nenabývá  právní  nástupce  nebo  zvláštní zákon nestanoví<br />
jinak.</p>
<p>(4)  Ustanovení  obchodního zákoníku o likvidaci obchodních společností<br />
se  přiměřeně  použijí  i  pro  likvidaci jiné právnické osoby, pokud z<br />
ustanovení upravujících tyto právnické osoby nevyplývá něco jiného.</p>
<p>zrušeno</p>
<p>§ 20b</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 20c</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 20d</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 20e</p>
<p>zrušen</p>
<p>Zájmová sdružení právnických osob</p>
<p>§ 20f [komentář]</p>
<p>K  ochraně  svých  zájmů  nebo  k dosažení jiného účelu mohou právnické<br />
osoby vytvářet zájmová sdružení právnických osob (dále jen &#8220;sdružení&#8221;).</p>
<p>§ 20g [komentář]</p>
<p>K  založení sdružení se vyžaduje písemná zakladatelská smlouva uzavřená<br />
zakladateli,  nebo  schválení  založení  sdružení na ustavující členské<br />
schůzi.  O  založení sdružení na této schůzi se sepíše zápis obsahující<br />
seznam  zakládajících  členů sdružení s uvedením jejich jména (názvu) a<br />
bydliště  (sídla)  a podpisy členů. Ke smlouvě nebo zápisu o ustavující<br />
členské  schůzi  musí  být  přiloženy stanovy a určení osob oprávněných<br />
jednat jménem sdružení, jež schválí zakladatelé nebo ustavující schůze.</p>
<p>§ 20h [komentář]</p>
<p>(1)  Stanovy  sdružení  určí  název, sídlo a předmět činnosti sdružení,<br />
úpravu  majetkových  poměrů, vznik a zánik členství, práva a povinnosti<br />
členů,  orgány  sdružení  a  vymezení jejich působnosti, způsob zrušení<br />
sdružení  a naložení s jeho likvidačním zůstatkem. Členství ve sdružení<br />
lze vázat na určitý členský příspěvek.</p>
<p>(2)  Stanovy  schvalují  zakladatelé  nebo  ustavující  členská schůze.<br />
Stanovy určí způsob, jímž se stanovy mění a doplňují.</p>
<p>§ 20i [komentář]</p>
<p>(1)  Sdružení  je  právnickou  osobou,  jež  odpovídá  svým majetkem za<br />
nesplnění svých povinností.</p>
<p>(2)  Sdružení  nabývá  právní způsobilosti zápisem do registru sdružení<br />
vedeného  u  krajského  úřadu^2)  příslušného  podle sídla sdružení. Do<br />
registru  se zapisuje název a sídlo sdružení, identifikační číslo osoby<br />
(dále   jen   „identifikační   číslo“)   sdružení  poskytnuté  správcem<br />
základního   registru  osob^2a),  předmět  činnosti  sdružení,  orgány,<br />
kterými   sdružení  jedná,  a  jméno  a  adresa  trvalého  pobytu  osob<br />
vykonávajících jejich působnost.</p>
<p>(3)  K  návrhu  na  zápis do registru se přikládá zakladatelská smlouva<br />
nebo zápis o ustavující členské schůzi spolu se stanovami. Návrh podává<br />
osoba zmocněná zakladateli nebo ustavující členskou schůzí.</p>
<p>§ 20j [komentář]</p>
<p>(1)  Před  zánikem  sdružení  se  vyžaduje  likvidace,  jestliže  jmění<br />
sdružení nepřechází na právního nástupce.</p>
<p>(2) Sdružení zaniká výmazem z registrace.</p>
<p>§ 21 [komentář]</p>
<p>Pokud je účastníkem občanskoprávních vztahů stát, je právnickou osobou.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zastoupení</p>
<p>§ 22 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástupcem je ten, kdo je oprávněn jednat za jiného jeho jménem. Ze<br />
zastoupení vznikají práva a povinnosti přímo zastoupenému.</p>
<p>(2)  Zastupovat  jiného  nemůže  ten, kdo sám není způsobilý k právnímu<br />
úkonu,  o  který  jde,  ani  ten,  jehož  zájmy jsou v rozporu se zájmy<br />
zastoupeného.</p>
<p>§ 23 [komentář]</p>
<p>Zastoupení  vzniká  na  základě  zákona nebo rozhodnutí státního orgánu<br />
(zákonné zastoupení) anebo na základě dohody o plné moci.</p>
<p>§ 24 [komentář]</p>
<p>Zástupce  musí  jednat  osobně; dalšího zástupce si může ustanovit, jen<br />
jestliže  je to právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto. I<br />
z  právních  úkonů  dalšího  zástupce vznikají práva a povinnosti přímo<br />
zastoupenému.</p>
<p>§ 25</p>
<p>zrušen</p>
<p>Zákonné zastoupení</p>
<p>§ 26 [komentář]</p>
<p>Pokud  nejsou  fyzické  osoby k právním úkonům způsobilé, jednají za ně<br />
jejich zákonní zástupci.</p>
<p>§ 27 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  je  zákonným  zástupcem  nezletilého dítěte, upravuje zákon o<br />
rodině.</p>
<p>(2)  Zákonným  zástupcem  fyzické  osoby,  která byla rozhodnutím soudu<br />
zbavena  způsobilosti k právním úkonům nebo jejíž způsobilost k právním<br />
úkonům byla rozhodnutím soudu omezena, je soudem ustanovený opatrovník.</p>
<p>(3)  Nemůže-li  být  opatrovníkem  ustanoven příbuzný fyzické osoby ani<br />
jiná   osoba,  která  splňuje  podmínky  pro  ustanovení  opatrovníkem,<br />
ustanoví   soud   opatrovníkem  orgán  místní  správy,  popřípadě  jeho<br />
zařízení, jestliže je oprávněno vystupovat svým jménem (§ 18 odst. 1).</p>
<p>§ 28 [komentář]</p>
<p>Jestliže  zákonní  zástupci  jsou  povinni  též spravovat majetek těch,<br />
které  zastupují,  a  nejde-li  o  běžnou  záležitost, je k nakládání s<br />
majetkem třeba schválení soudu.</p>
<p>§ 29 [komentář]</p>
<p>Soud  může  ustanovit  opatrovníka  také  tomu,  jehož pobyt není znám,<br />
jestliže  je  to třeba k ochraně jeho zájmů nebo vyžaduje-li to veřejný<br />
zájem.  Za  týchž  podmínek  může  soud  ustanovit opatrovníka i tehdy,<br />
jestliže je to třeba z jiného vážného důvodu.</p>
<p>§ 30 [komentář]</p>
<p>Dojde-li  ke  střetnutí  zájmů zákonného zástupce se zájmy zastoupeného<br />
nebo  ke  střetnutí  zájmů  těch,  kteří  jsou zastoupeni týmž zákonným<br />
zástupcem, ustanoví soud zvláštního zástupce.</p>
<p>Zastoupení na základě plné moci</p>
<p>§ 31 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  právním  úkonu  je  možné  dát  se  zastoupit  fyzickou  nebo<br />
právnickou osobou. Zmocnitel udělí za tímto účelem plnou moc zmocněnci,<br />
v níž musí být uveden rozsah zmocněncova oprávnění.</p>
<p>(2)  Při  plné  moci  udělené  právnické  osobě  vzniká právo jednat za<br />
zmocnitele statutárnímu orgánu této osoby nebo osobě, které tento orgán<br />
udělí plnou moc.</p>
<p>(3) Plnou moc lze udělit i několika zmocněncům společně. Není-li v plné<br />
moci  udělené  několika  zmocněncům  určeno  jinak, musí jednat všichni<br />
společně.</p>
<p>(4)  Je-li  třeba, aby právní úkon byl učiněn v písemné formě, musí být<br />
plná  moc  udělena  písemně. Písemně musí být plná moc udělena i tehdy,<br />
netýká-li se jen určitého právního úkonu.</p>
<p>§ 32 [komentář]</p>
<p>(1)  Nevyplývá-li  z  právního  úkonu, že někdo jedná za někoho jiného,<br />
platí, že jedná vlastním jménem.</p>
<p>(2) Jedná-li zmocněnec jménem zmocnitele v mezích oprávnění zastupovat,<br />
vzniknou   tím   práva  a  povinnosti  přímo  zmocniteli.  Pokyny  dané<br />
zmocněnci,  které nevyplývají z plné moci, nemají vliv na právní účinky<br />
jednání, ledaže by byly známé osobám, vůči kterým zmocněnec jednal.</p>
<p>(3)  Je-li  zmocnitel  v  dobré  víře anebo věděl-li nebo musel vědět o<br />
určité  okolnosti,  přihlíží  se  k  tomu  i  u zmocněnce, ledaže jde o<br />
okolnosti,  o  kterých  se  zmocněnec dozvěděl před udělením plné moci.<br />
Zmocnitel,  který  není  v  dobré  víře, nemůže se dovolávat dobré víry<br />
zmocněnce.</p>
<p>§ 33 [komentář]</p>
<p>(1)  Překročil-li  zmocněnec  své oprávnění vyplývající z plné moci, je<br />
zmocnitel  vázán  jen  pokud toto překročení schválil. Neoznámí-li však<br />
zmocnitel  osobě,  se  kterou  zmocněnec  jednal,  svůj  nesouhlas  bez<br />
zbytečného  odkladu  po  tom,  co  se  o překročení oprávnění dozvěděl,<br />
platí, že překročení schválil.</p>
<p>(2)   Překročil-li  zmocněnec  při  jednání  své  oprávnění  jednat  za<br />
zmocnitele  nebo  jedná-li  někdo  za jiného bez plné moci, je z tohoto<br />
jednání  zavázán  sám,  ledaže  ten,  za koho bylo jednáno, právní úkon<br />
dodatečně   bez  zbytečného  odkladu  schválí.  Neschválí-li  zmocnitel<br />
překročení  plné moci nebo jednání bez plné moci, může osoba, se kterou<br />
bylo  jednáno,  na zmocněnci požadovat buď splnění závazku nebo náhradu<br />
škody způsobené jeho jednáním.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavce  2  neplatí,  jestliže  osoba, se kterou bylo<br />
jednáno, o nedostatku plné moci věděla.</p>
<p>§ 33a [komentář]</p>
<p>(1)  Zmocněnec  je oprávněn udělit plnou moc jiné osobě, aby místo něho<br />
jednala za zmocnitele</p>
<p>a) je-li výslovně oprávněn podle plné moci udělit plnou moc jiné osobě,</p>
<p>b) je-li zmocněncem právnická osoba.</p>
<p>(2) Z právních úkonů dalšího zmocněnce je zavázán přímo zmocnitel.</p>
<p>§ 33b [komentář]</p>
<p>(1) Plná moc zanikne</p>
<p>a) provedením úkonu, na který byla omezena,</p>
<p>b) je-li odvolána zmocnitelem,</p>
<p>c) je-li vypovězena zmocněncem,</p>
<p>d) zemře-li zmocněnec.</p>
<p>(2) Plná moc zaniká smrtí zmocnitele, nevyplývá-li z jejího obsahu něco<br />
jiného,  pokud  zvláštní  zákon^2e)  nestanoví jinak. Zánikem právnické<br />
osoby,  jež  je zmocněncem nebo zmocnitelem, zaniká plná moc jen tehdy,<br />
nepřecházejí-li její práva a závazky na jinou osobu.</p>
<p>(3) Zmocnitel se nemůže platně vzdát práva plnou moc kdykoliv odvolat.</p>
<p>(4)  Dokud  odvolání  plné  moci není zmocněnci známé, mají jeho právní<br />
úkony  účinky,  jako  kdyby plná moc ještě trvala. Tohoto ustanovení se<br />
však  nemůže  dovolávat  ten, kdo o odvolání plné moci věděl nebo musel<br />
vědět.</p>
<p>(5)  Oznámil-li  zmocnitel jiné osobě, že udělil plnou moc zmocněnci na<br />
určité  úkony,  může  se  vůči  ní  dovolávat  odvolání  plné moci, jen<br />
oznámil-li  jí  toto  odvolání  před  jednáním zmocněnce nebo když tato<br />
osoba v době jednání zmocněnce o tomto odvolání věděla.</p>
<p>(6) Zemře-li zmocnitel nebo vypoví-li zmocněnec plnou moc, je zmocněnec<br />
povinen  učinit  ještě vše, co nesnese odkladu, aby zmocnitel nebo jeho<br />
právní  nástupce  neutrpěl  újmu  na svých právech. Úkony takto učiněné<br />
mají  stejné  právní  účinky, jako kdyby zastoupení ještě trvalo, pokud<br />
neodporují tomu, co zařídil zmocnitel nebo jeho právní nástupci.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Právní úkony</p>
<p>§ 34 [komentář]</p>
<p>Právní  úkon  je  projev  vůle  směřující zejména ke vzniku, změně nebo<br />
zániku  těch  práv  nebo  povinností,  které  právní předpisy s takovým<br />
projevem spojují.</p>
<p>§ 35 [komentář]</p>
<p>(1)  Projev vůle může být učiněn jednáním nebo opomenutím; může se stát<br />
výslovně  nebo jiným způsobem nevzbuzujícím pochybnosti o tom, co chtěl<br />
účastník projevit.</p>
<p>(2) Právní úkony vyjádřené slovy je třeba vykládat nejenom podle jejich<br />
jazykového  vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon<br />
učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým projevem.</p>
<p>(3)  Právní úkony vyjádřené jinak než slovy se vykládají podle toho, co<br />
způsob  jejich  vyjádření  obvykle  znamená.  Přitom se přihlíží k vůli<br />
toho,  kdo  právní  úkon  učinil, a chrání se dobrá víra toho, komu byl<br />
právní úkon určen.</p>
<p>§ 36 [komentář]</p>
<p>(1)  Vznik,  změnu  nebo zánik práva či povinnosti lze vázat na splnění<br />
podmínky.  K  podmínce  nemožné,  na  kterou  je vázán zánik práva nebo<br />
povinnosti, se nepřihlíží.</p>
<p>(2) Podmínka je odkládací, jestliže na jejím splnění závisí, zda právní<br />
následky  úkonu  nastanou.  Podmínka  je rozvazovací, jestliže na jejím<br />
splnění závisí, zda následky již nastalé pominou.</p>
<p>(3)  Jestliže  účastník,  jemuž je nesplnění podmínky na prospěch, její<br />
splnění záměrně zmaří, stane se právní úkon nepodmíněným.</p>
<p>(4)  K  splnění podmínky se nepřihlíží, způsobí-li její splnění záměrně<br />
účastník,  který  neměl  právo  tak  učinit  a jemuž je její splnění na<br />
prospěch.</p>
<p>(5)  Nevyplývá-li  z právního úkonu nebo jeho povahy něco jiného, má se<br />
za to, že podmínka je odkládací.</p>
<p>§ 37 [komentář]</p>
<p>(1)   Právní   úkon   musí  být  učiněn  svobodně  a  vážně,  určitě  a<br />
srozumitelně; jinak je neplatný.</p>
<p>(2) Právní úkon, jehož předmětem je plnění nemožné, je neplatný.</p>
<p>(3)  Právní  úkon není neplatný pro chyby v psaní a počtech, je-li jeho<br />
význam nepochybný.</p>
<p>§ 38 [komentář]</p>
<p>(1)   Neplatný  je  právní  úkon,  pokud  ten,  kdo  jej  učinil,  nemá<br />
způsobilost k právním úkonům.</p>
<p>(2)  Rovněž  je  neplatný právní úkon osoby jednající v duševní poruše,<br />
která ji činí k tomuto právnímu úkonu neschopnou.</p>
<p>§ 39 [komentář]</p>
<p>Neplatný je právní úkon, který svým obsahem nebo účelem odporuje zákonu<br />
nebo jej obchází anebo se příčí dobrým mravům.</p>
<p>§ 40 [komentář]</p>
<p>(1)  Nebyl-li  právní  úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje zákon nebo<br />
dohoda účastníků, je neplatný.</p>
<p>(2)  Písemně  uzavřená  dohoda  může  být  změněna  nebo  zrušena pouze<br />
písemně.</p>
<p>(3)  Písemný  právní  úkon  je platný, je-li podepsán jednající osobou;<br />
činí-li  právní  úkon  více  osob,  nemusí  být  jejich podpisy na téže<br />
listině,  ledaže právní předpis stanoví jinak. Podpis může být nahrazen<br />
mechanickými  prostředky  v  případech, kdy je to obvyklé. Je-li právní<br />
úkon  učiněn  elektronickými prostředky, může být podepsán elektronicky<br />
podle zvláštních předpisů.</p>
<p>(4)  Písemná forma je zachována, je-li právní úkon učiněn telegraficky,<br />
dálnopisem  nebo  elektronickými  prostředky,  jež  umožňují  zachycení<br />
obsahu právního úkonu a určení osoby, která právní úkon učinila.</p>
<p>(5) K písemným právním úkonům těch, kteří nemohou číst a psát, je třeba<br />
úředního zápisu. Úřední zápis se nevyžaduje, má-li ten, kdo nemůže číst<br />
nebo  psát,  schopnost  seznámit  se  s obsahem právního úkonu s pomocí<br />
přístrojů  nebo  speciálních  pomůcek  nebo prostřednictvím jiné osoby,<br />
kterou si zvolí, a je schopný vlastnoručně listinu podepsat.</p>
<p>§ 40a [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  důvod  neplatnosti  právního úkonu podle ustanovení § 49a, §<br />
140, § 145 odst. 2, § 479, § 589, § 701 odst. 1, § 775 a § 852b odst. 2<br />
a  3  považuje  se  právní úkon za platný, pokud se ten, kdo je takovým<br />
úkonem  dotčen,  neplatnosti  právního  úkonu  nedovolá. Neplatnosti se<br />
nemůže dovolávat ten, kdo ji sám způsobil. Totéž platí, nebyl-li právní<br />
úkon  učiněn  ve  formě, kterou vyžaduje dohoda účastníků (§ 40). Je-li<br />
právní  úkon v rozporu s obecně závazným právním předpisem o cenách, je<br />
neplatný  pouze v rozsahu, ve kterém odporuje tomuto předpisu, jestliže<br />
se ten, kdo je takovým úkonem dotčen, neplatnosti dovolá.</p>
<p>§ 41 [komentář]</p>
<p>Vztahuje-li  se  důvod  neplatnosti  jen  na  část  právního  úkonu, je<br />
neplatnou  jen  tato  část,  pokud  z povahy právního úkonu nebo z jeho<br />
obsahu anebo z okolností za nichž k němu došlo, nevyplývá, že tuto část<br />
nelze oddělit od ostatního obsahu.</p>
<p>§ 41a [komentář]</p>
<p>(1) Má-li neplatný právní úkon náležitosti jiného právního úkonu, který<br />
je  platný,  lze se jej dovolat, je-li z okolností zřejmé, že vyjadřuje<br />
vůli jednající osoby.</p>
<p>(2) Má-li být právním úkonem zastřen právní úkon jiný, platí tento jiný<br />
úkon,  odpovídá-li  to  vůli  účastníků  a jsou-li splněny všechny jeho<br />
náležitosti.  Neplatnosti  takového  právního  úkonu se nelze dovolávat<br />
vůči účastníku, který jej považoval za nezastřený.</p>
<p>§ 42 [komentář]</p>
<p>Vznikne-li pro neplatnost právního úkonu škoda, odpovídá se za ni podle<br />
ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti za škodu.</p>
<p>§ 42a [komentář]</p>
<p>Odporovatelnost</p>
<p>(1)  Věřitel  se  může  domáhat,  aby  soud určil, že dlužníkovy právní<br />
úkony, pokud zkracují uspokojení jeho vymahatelné pohledávky, jsou vůči<br />
němu  právně neúčinné. Toto právo má věřitel i tehdy, je-li nárok proti<br />
dlužníkovi  z  jeho  odporovatelného úkonu již vymahatelný anebo byl-li<br />
již uspokojen.</p>
<p>(2)   Odporovat  je  možné  právním  úkonům,  které  dlužník  učinil  v<br />
posledních  třech  letech  v  úmyslu zkrátit své věřitele, musel-li být<br />
tento  úmysl  druhé straně znám a právním úkonům, kterými byli věřitelé<br />
dlužníka  zkráceni  a  k  nimž  došlo  v  posledních  třech letech mezi<br />
dlužníkem  a  osobami  jemu  blízkými  (§ 116, 117), nebo které dlužník<br />
učinil  v  uvedeném  čase  ve prospěch těchto osob, s výjimkou případu,<br />
když druhá strana tehdy dlužníkův úmysl zkrátit věřitele i při náležité<br />
pečlivosti nemohla poznat.</p>
<p>(3)  Právo  odporovat  právním  úkonům lze uplatnit vůči osobě, v jejíž<br />
prospěch  byl  právní  úkon učiněn, nebo které vznikl z odporovatelného<br />
úkonu dlužníka prospěch.</p>
<p>(4)  Právní  úkon,  kterému  věřitel s úspěchem odporoval, je vůči němu<br />
neúčinný  potud,  že věřitel může požadovat uspokojení své pohledávky z<br />
toho,  co  odporovatelným  právním  úkonem  ušlo  z dlužníkova majetku;<br />
není-li to dobře možné, má právo na náhradu vůči tomu, kdo měl z tohoto<br />
úkonu prospěch.</p>
<p>Smlouvy</p>
<p>§ 43 [komentář]</p>
<p>Účastníci  jsou  povinni  dbát,  aby  při  úpravě smluvních vztahů bylo<br />
odstraněno vše, co by mohlo vést ke vzniku rozporů.</p>
<p>Návrh na uzavření smlouvy</p>
<p>§ 43a [komentář]</p>
<p>(1) Projev vůle, směřující k uzavření smlouvy, jenž je určen jedné nebo<br />
více určitým osobám, je návrhem na uzavření smlouvy (dále jen &#8220;návrh&#8221;),<br />
jestliže  je  dostatečně  určitý a vyplývá z něj vůle navrhovatele, aby<br />
byl vázán v případě jeho přijetí.</p>
<p>(2)  Návrh  působí  od  doby, kdy dojde osobě, které je určen. Návrh, i<br />
když  je  neodvolatelný,  může  navrhovatel  zrušit,  dojde-li projev o<br />
zrušení osobě, které je určen, dříve nebo alespoň současně s návrhem.</p>
<p>(3)  Dokud  nebyla  smlouva  uzavřena, může být návrh odvolán, jestliže<br />
odvolání  dojde  osobě, které je určeno, dříve, než tato osoba odeslala<br />
přijetí návrhu.</p>
<p>(4) Návrh nemůže být odvolán</p>
<p>a)  během  lhůty,  která  je v něm stanovena pro přijetí, ledaže z jeho<br />
obsahu vyplývá právo jej odvolat i před uplynutím této lhůty nebo</p>
<p>b) je-li v něm vyjádřena neodvolatelnost.</p>
<p>§ 43b [komentář]</p>
<p>(1) Návrh, i když je neodvolatelný, zaniká</p>
<p>a) uplynutím lhůty, která v něm byla určena pro přijetí,</p>
<p>b)  uplynutím přiměřené doby s přihlédnutím k povaze navrhované smlouvy<br />
a  k  rychlosti prostředků, které navrhovatel použil pro zaslání návrhu<br />
nebo</p>
<p>c) dojitím projevu o odmítnutí návrhu navrhovateli.</p>
<p>(2)  Ústní  návrh  zaniká,  není-li  přijat ihned, ledaže z jeho obsahu<br />
vyplývá něco jiného.</p>
<p>(3)  Lhůta  pro  přijetí návrhu určená navrhovatelem v telegramu počíná<br />
běžet  od  okamžiku, kdy je telegram podán k odeslání, a lhůta určená v<br />
dopisu, od data v něm uvedeného, a není-li v něm datum uvedeno, od data<br />
uvedeného  na  obálce.  Lhůta  pro  přijetí návrhu určená navrhovatelem<br />
telefonicky,  dálnopisně  nebo  jinými prostředky umožňujícími okamžité<br />
sdělení  začíná  běžet  od  okamžiku,  kdy  návrh dojde osobě, které je<br />
určen.</p>
<p>Přijetí návrhu</p>
<p>§ 43c [komentář]</p>
<p>(1)  Včasné prohlášení učiněné osobou, které byl návrh určen, nebo jiné<br />
její  včasné  jednání  z  něhož  lze  dovodit její souhlas, je přijetím<br />
návrhu.</p>
<p>(2)  Včasné  přijetí  návrhu  nabývá účinnosti okamžikem, kdy vyjádření<br />
souhlasu  s  obsahem  návrhu  dojde  navrhovateli. Přijetí lze odvolat,<br />
jestliže odvolání dojde navrhovateli nejpozději současně s přijetím.</p>
<p>(3)   Pozdní  přijetí  má  přesto  účinky  včasného  přijetí,  jestliže<br />
navrhovatel o tom bez odkladu vyrozumí osobu, které byl návrh učiněn, a<br />
to ústně nebo odesláním zprávy.</p>
<p>(4)  Jestliže  z  dopisu  nebo  jiné  písemnosti, jež vyjadřují přijetí<br />
návrhu,  vyplývá,  že  byly odeslány za takových okolností, že by došly<br />
navrhovateli  včas,  kdyby jejich přeprava probíhala obvyklým způsobem,<br />
má  pozdní  přijetí  účinky  včasného  přijetí,  ledaže navrhovatel bez<br />
odkladu  vyrozumí ústně osobu, které byl návrh určen, že považuje návrh<br />
za zaniklý, nebo jí v tomto smyslu odešle zprávu.</p>
<p>§ 44 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouva  je  uzavřena  okamžikem,  kdy  přijetí návrhu na uzavření<br />
smlouvy nabývá účinnosti. Mlčení nebo nečinnost samy o sobě neznamenají<br />
přijetí návrhu.</p>
<p>(2)  Přijetí návrhu, které obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo jiné<br />
změny,  je  odmítnutím  návrhu  a  považuje  se za nový návrh. Přijetím<br />
návrhu  je  však  odpověď, jež vymezuje obsah navrhované smlouvy jinými<br />
slovy, jestliže z odpovědi nevyplývá změna obsahu navrhované smlouvy.</p>
<p>(3)  Je-li návrh určen dvěma nebo více osobám, a z jeho obsahu vyplývá,<br />
že  úmyslem  navrhovatele je, aby všechny osoby, kterým je návrh určen,<br />
se  staly  stranou  smlouvy, je smlouva uzavřena, jestliže všechny tyto<br />
osoby návrh přijmou.</p>
<p>§ 45 [komentář]</p>
<p>(1) Projev vůle působí vůči nepřítomné osobě od okamžiku, kdy jí dojde.</p>
<p>(2)  Dojde-li  projev vůle změněný vlivem prostředků, které navrhovatel<br />
použil nebo jiných okolností nastalých během jeho přepravy, posuzuje se<br />
podle ustanovení o omylu (§ 49a).</p>
<p>§ 46 [komentář]</p>
<p>(1)  Písemnou  formu  musí mít smlouvy o převodech nemovitostí, jakož i<br />
jiné smlouvy, pro něž to vyžaduje zákon nebo dohoda účastníků.</p>
<p>(2)  Pro  uzavření  smlouvy písemnou formou stačí, dojde-li k písemnému<br />
návrhu  a  k  jeho  písemnému  přijetí.  Jde-li  o  smlouvu  o  převodu<br />
nemovitosti, musí být projevy účastníků na téže listině.</p>
<p>§ 47 [komentář]</p>
<p>(1)   Jestliže  zákon  stanoví,  že  ke  smlouvě  je  třeba  rozhodnutí<br />
příslušného orgánu, je smlouva účinná tímto rozhodnutím.</p>
<p>(2)  Nebyl-li  podán do tří let od uzavření smlouvy návrh na rozhodnutí<br />
podle odstavce 1, platí, že účastníci od smlouvy odstoupili.</p>
<p>§ 48 [komentář]</p>
<p>(1)  Od  smlouvy  může  účastník  odstoupit, jen jestliže je to v tomto<br />
zákoně stanoveno nebo účastníky dohodnuto.</p>
<p>(2)  Odstoupením od smlouvy se smlouva od počátku ruší, není-li právním<br />
předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 49 [komentář]</p>
<p>Účastník,   který  uzavřel  smlouvu  v  tísni  za  nápadně  nevýhodných<br />
podmínek, má právo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 49a [komentář]</p>
<p>Právní  úkon je neplatný, jestliže jej jednající osoba učinila v omylu,<br />
vycházejícím ze skutečnosti, jež je pro jeho uskutečnění rozhodující, a<br />
osoba,  které  byl  právní  úkon  určen  tento omyl vyvolala nebo o něm<br />
musela  vědět.  Právní úkon je rovněž neplatný, jestliže omyl byl touto<br />
osobou vyvolán úmyslně. Omyl v pohnutce právní úkon neplatným nečiní.</p>
<p>§ 50 [komentář]</p>
<p>(1) Účastníci mohou uzavřít smlouvu také ve prospěch třetí osoby.</p>
<p>(2) Není-li v tomto zákoně stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak, je<br />
tato  osoba  ze  smlouvy oprávněna okamžikem, kdy s ní projeví souhlas.<br />
Dlužník  má  proti  ní  tytéž  námitky  jako  proti tomu, s kým smlouvu<br />
uzavřel.  Vzdá-li  se  tato  osoba svého práva, zanikne dluh, nebylo-li<br />
dohodnuto,  že  v  tomto  případě  má  být  plněno tomu, s nímž dlužník<br />
smlouvu uzavřel.</p>
<p>(3) Dokud třetí osoba nedá souhlas, platí smlouva jen mezi těmi, kdo ji<br />
uzavřeli;  právo  na plnění má účastník, který plnění ve prospěch třetí<br />
osoby  vyhradí,  nebylo-li dohodnuto jinak. Totéž platí, jestliže třetí<br />
osoba souhlas odepřela.</p>
<p>§ 50a [komentář]</p>
<p>(1)  Účastníci  se  mohou písemně zavázat, že do dohodnuté doby uzavřou<br />
smlouvu;   musí   se   však   přitom  dohodnout  o  jejích  podstatných<br />
náležitostech.</p>
<p>(2)  Nedojde-li do dohodnuté doby k uzavření smlouvy, lze se do jednoho<br />
roku  domáhat  u  soudu,  aby  prohlášení  vůle  bylo nahrazeno soudním<br />
rozhodnutím. Právo na náhradu škody tím není dotčeno.</p>
<p>(3)  Tento  závazek  zaniká,  pokud okolnosti, ze kterých účastníci při<br />
vzniku  závazku  vycházeli, se do té míry změnily, že nelze spravedlivě<br />
požadovat, aby smlouva byla uzavřena.</p>
<p>§ 50b [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  50a  se  použije  přiměřeně  i  na  smlouvy,  kterými se<br />
účastníci  dohodli,  že  obsah smlouvy bude ještě doplněn, pokud přitom<br />
dali nepochybně najevo, že smlouva má platit, i kdyby k dohodě o zbytku<br />
obsahu smlouvy nedošlo.</p>
<p>§ 51 [komentář]</p>
<p>Účastníci mohou uzavřít i takovou smlouvu, která není zvláště upravena;<br />
smlouva však nesmí odporovat obsahu nebo účelu tohoto zákona.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>SPOTŘEBITELSKÉ SMLOUVY</p>
<p>§ 51a [komentář]</p>
<p>Tato hlava zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^2b) a<br />
upravuje  ochranu  spotřebitele ve spotřebitelských smlouvách a některé<br />
povinnosti při uzavírání spotřebitelských smluv.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 52 [komentář]</p>
<p>(1)  Spotřebitelskými  smlouvami  jsou  smlouvy  kupní, smlouvy o dílo,<br />
případně  jiné  smlouvy,  pokud smluvními stranami jsou na jedné straně<br />
spotřebitel a na druhé straně dodavatel.</p>
<p>(2)  Dodavatelem je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy jedná v<br />
rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti.</p>
<p>(3)  Spotřebitelem  je  fyzická  osoba,  která  při  uzavírání a plnění<br />
smlouvy  nejedná  v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti<br />
nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání.</p>
<p>§ 53 [komentář]</p>
<p>(1)  Pro  uzavření  smlouvy  mohou být použity prostředky komunikace na<br />
dálku,  které umožňují uzavřít smlouvu bez současné fyzické přítomnosti<br />
smluvních  stran.  Prostředky  komunikace  na  dálku  se rozumí zejména<br />
neadresovaný  tisk,  adresovaný  tisk,  typový dopis, reklama v tisku s<br />
objednávkovým   tiskopisem,  katalog,  telefon  s  (lidskou)  obsluhou,<br />
telefon  bez (lidské) obsluhy (automatický volací přístroj, audiotext),<br />
rozhlas, videotelefon (telefon s obrazovkou), videotext (mikropočítač a<br />
televizní  obrazovka),  elektronická  pošta,  faxový přístroj, televize<br />
(televizní  nákup,  teleshopping),  veřejná  komunikační síť, například<br />
internet.</p>
<p>(2)  Prostředky  komunikace  na  dálku  umožňující individuální jednání<br />
mohou  být  použity  jen  tehdy,  jestliže  spotřebitel  jejich použití<br />
neodmítl. Pouze s předchozím výslovným souhlasem spotřebitele mohou být<br />
použity  automatické  telefonní  systémy  bez  (lidské) obsluhy, faxové<br />
přístroje  a automatické rozesílání elektronické pošty. Použitím těchto<br />
prostředků  komunikace  na  dálku  nesmí  spotřebiteli  vzniknout žádné<br />
náklady.</p>
<p>(3)  Při použití prostředků komunikace na dálku musí být obsahem návrhu<br />
informace  nutné  k  uzavření  smlouvy  ve  smyslu obecných náležitostí<br />
smlouvy  upravených  v  této  části  a  podstatných náležitostí smlouvy<br />
stanovených  v  části  osmé  zákona. Tyto informace musí být poskytnuty<br />
určitým  a srozumitelným způsobem s přihlédnutím k zásadám dobré víry a<br />
k ochraně osob, zejména nezletilých nebo spotřebitelů.</p>
<p>(4)  Při  jednání  prostřednictvím  některého  prostředku komunikace na<br />
dálku  musí  být  spotřebiteli  s dostatečným předstihem před uzavřením<br />
smlouvy poskytnuty zejména tyto informace:</p>
<p>a)   obchodní  firma  nebo  jména  a  příjmení  a  identifikační  číslo<br />
dodavatele, sídlo právnické osoby a bydliště v případě fyzické osoby, u<br />
zahraniční osoby rovněž adresu podniku nebo organizační složky na území<br />
České  republiky,  byly-li zřízeny, údaj o zápisu v obchodním rejstříku<br />
nebo  jiné obdobné evidenci, včetně spisové značky, pokud je přidělena,<br />
a  kontaktní  údaje,  zejména poštovní adresu pro doručování, telefonní<br />
číslo, případně adresu pro doručování elektronické pošty,</p>
<p>b)  údaje o příslušném kontrolním orgánu, podléhá-li činnost dodavatele<br />
režimu povolování,</p>
<p>c) název a hlavní charakteristiky zboží nebo služeb,</p>
<p>d)  cena  zboží  nebo služeb, z níž jednoznačně vyplývá, zda je uvedena<br />
včetně všech daní a poplatků, mají-li k ní být připočítávány,</p>
<p>e) náklady na dodání,</p>
<p>f) způsob platby, dodání nebo plnění,</p>
<p>g) poučení o právu na odstoupení, s výjimkou případů podle odstavce 8,</p>
<p>h) náklady na použití komunikačních prostředků na dálku,</p>
<p>i) doba, po kterou zůstává nabídka nebo cena v platnosti.</p>
<p>K  informacím  podle  písmen  a)  a b) zajistí dodavatel trvalý veřejný<br />
přístup;  nedodržení této povinnosti se považuje za nepředání informací<br />
podle § 53 odst. 7.</p>
<p>(5) Podá-li spotřebitel objednávku prostřednictvím některého prostředku<br />
komunikace  na  dálku,  je  dodavatel povinen prostřednictvím některého<br />
prostředku  komunikace  na  dálku neprodleně potvrdit její obdržení; to<br />
neplatí  při  uzavírání smlouvy výlučně výměnou elektronické pošty nebo<br />
obdobnou   individuální   komunikací.  Objednávka  a  potvrzení  jejího<br />
obdržení jsou považovány za doručené, pokud se s nimi strany, jimž byly<br />
určeny, mohou seznámit.</p>
<p>(6)  Po  uzavření  smlouvy  při použití prostředků komunikace na dálku,<br />
nejpozději  však před plněním, musí být spotřebiteli písemně poskytnuty<br />
tyto informace:</p>
<p>a)  obchodní  jméno  a  identifikační číslo dodavatele, sídlo právnické<br />
osoby a bydliště v případě fyzické osoby,</p>
<p>b)  informace o podmínkách a postupech pro uplatnění práva odstoupit od<br />
smlouvy,</p>
<p>c) informace o službách po prodeji a o zárukách,</p>
<p>d)  podmínky pro zrušení smlouvy, pokud není určena doba platnosti nebo<br />
platnost je delší než 1 rok.</p>
<p>(7)  Byla-li  smlouva  uzavřena  při  použití  prostředků komunikace na<br />
dálku,  má  spotřebitel právo od smlouvy odstoupit bez uvedení důvodu a<br />
bez  jakékoliv  sankce  do  14  dnů  od  převzetí plnění. V případě, že<br />
dodavatel  nepředal  spotřebiteli  informace,  které  je povinen předat<br />
písemně  nebo  jiným obdobným způsobem podle ustanovení odstavců 4 a 6,<br />
činí  tato  lhůta  pro odstoupení 3 měsíce od převzetí plnění. Jestliže<br />
však  jsou  informace řádně předány v jejím průběhu, dochází k ukončení<br />
tříměsíční lhůty a počíná od té doby běžet lhůta čtrnáctidenní.</p>
<p>(8)  Kromě  případů,  kdy  je  odstoupení od smlouvy výslovně ujednáno,<br />
nemůže spotřebitel odstoupit podle odstavce 7 od smluv</p>
<p>a)  na  poskytování  služeb,  jestliže  s  jejich  plněním  bylo s jeho<br />
souhlasem započato před uplynutím lhůty 14 dnů od převzetí plnění,</p>
<p>b)  na  dodávku  zboží  nebo  služeb, jejichž cena závisí na výchylkách<br />
finančního trhu nezávisle na vůli dodavatele,</p>
<p>c)  na  dodávku zboží upraveného podle přání spotřebitele nebo pro jeho<br />
osobu,  jakož  i  zboží,  které  podléhá  rychlé zkáze, opotřebení nebo<br />
zastarání,</p>
<p>d)   na  dodávku  audio  a  video  nahrávek  a  počítačových  programů,<br />
porušil-li spotřebitel jejich originální obal,</p>
<p>e) na dodávku novin, periodik a časopisů,</p>
<p>f) spočívajících ve hře nebo loterii.</p>
<p>(9)  Poskytuje-li  dodavatel  plnění  spotřebiteli bez objednávky, není<br />
spotřebitel  povinen  dodavateli  jeho  plnění  vrátit  ani  jej  o tom<br />
vyrozumět.</p>
<p>(10)  Uplatní-li  spotřebitel  právo  na  odstoupení  od  smlouvy podle<br />
odstavce  7,  má dodavatel právo pouze na náhradu skutečně vynaložených<br />
nákladů spojených s vrácením zboží. Dodavatel je zároveň povinen vrátit<br />
spotřebiteli   zaplacené  finanční  částky  nejpozději  do  30  dnů  od<br />
odstoupení.</p>
<p>§ 53a [komentář]</p>
<p>(1)  Při použití elektronických prostředků^2e) musí být součástí návrhu<br />
kromě  informací  podle  §  53  odst.  3 rovněž informace o tom, zda je<br />
smlouva  po  svém  uzavření dodavatelem archivována a zda je přístupná,<br />
informace  o  jednotlivých  technických  krocích  vedoucích  k uzavření<br />
smlouvy, informace o jazycích, v nichž lze smlouvu uzavřít, informace o<br />
možnosti  zjištění  a  opravování  chyb vzniklých při zadávání dat před<br />
podáním  objednávky  a informace o kodexech chování, které jsou pro něj<br />
závazné  nebo  které  dobrovolně  dodržuje,  a  jejich přístupnosti při<br />
použití  elektronických  prostředků;  to  neplatí  při  jednání výlučně<br />
výměnou elektronické pošty nebo obdobnou individuální komunikací.</p>
<p>(2)  Před  podáním  objednávky  musí  být  při  použití  elektronických<br />
prostředků  spotřebiteli  umožněno zkontrolovat a měnit vstupní údaje v<br />
ní obsažené, které do objednávky vložil; to neplatí při jednání výlučně<br />
výměnou elektronické pošty nebo obdobnou individuální komunikací.</p>
<p>(3)  Smlouva  a  všeobecné  obchodní  podmínky  musí  být  spotřebiteli<br />
poskytnuty ve formě, která umožňuje archivaci a reprodukci.</p>
<p>(4) Pro odstoupení od smlouvy platí § 53 odst. 7 obdobně.</p>
<p>§ 54 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  o smlouvách sjednávaných podle § 53 odst. 2 až 9 a § 53a se<br />
nevztahují na smlouvy</p>
<p>a)  o finančních službách (§ 54a); ustanovení § 53 odst. 1 až 3 a 5 a §<br />
53a se na tyto smlouvy použijí,</p>
<p>b)  uzavírané prostřednictvím prodejních automatů nebo automatizovaných<br />
obchodních provozoven,</p>
<p>c)    uzavírané    provozovateli   prostředků   komunikace   na   dálku<br />
prostřednictvím veřejných telefonů,</p>
<p>d)  uzavírané na výstavbu či prodej nemovitosti nebo týkající se jiných<br />
práv k nemovitosti, s výjimkou nájmu,</p>
<p>e) uzavírané na základě dražeb,</p>
<p>f)  na  dodávku  potravin,  nápojů  nebo  jiného  zboží  běžné spotřeby<br />
dodávaného stálými doručovateli do domácnosti nebo sídla spotřebitele,</p>
<p>g)  o  ubytování,  dopravě, stravování nebo využití volného času, pokud<br />
dodavatel poskytuje tato plnění v určeném termínu nebo době.</p>
<p>§ 54a [komentář]</p>
<p>Smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku</p>
<p>(1)  Smlouvami  o finančních službách se pro účely smluv uzavíraných na<br />
dálku  upravených v tomto zákoně rozumí smlouvy týkající se bankovních,<br />
platebních,  úvěrových  nebo  pojistných  služeb,  smlouvy  týkající se<br />
penzijního  připojištění,  smlouvy týkající se poskytování investičních<br />
služeb  nebo  smlouvy  týkající  se  obchodů  na  trhu  s  investičními<br />
nástroji. V případě pochybností se má za to, že za smlouvu o finančních<br />
službách  se pro účely smluv uzavíraných na dálku vždy považuje smlouva<br />
uzavíraná v rámci předmětu podnikatelské činnosti podle první věty, kde<br />
na   straně  dodavatele  vystupuje  banka,  pobočka  zahraniční  banky,<br />
devizové  místo,  instituce  elektronických peněz, stavební spořitelna,<br />
spořitelní    nebo    úvěrní    družstvo,    pojišťovna,    pojišťovací<br />
zprostředkovatel,  pojišťovací  makléř,  pojišťovací agent, obchodník s<br />
cennými  papíry, penzijní fond, investiční společnost, investiční fond,<br />
organizátor  regulovaného  trhu  nebo investiční zprostředkovatel, nebo<br />
zahraniční osoba s obdobným předmětem podnikání.</p>
<p>(2)   Jsou-li  pro  uzavření  smlouvy  o  finančních  službách  použity<br />
prostředky  komunikace  na dálku uvedené v § 53 odst. 1, které umožňují<br />
uzavřít   smlouvu   bez   současné  fyzické  přítomnosti  dodavatele  a<br />
spotřebitele  (dále  jen  &#8220;smlouva  o  finančních službách uzavíraná na<br />
dálku&#8221;), je dodavatel povinen splnit povinnosti uvedené v § 54b až 54d.<br />
Některé   povinnosti   při   uzavírání   smluv  o  pojistných  službách<br />
uzavíraných  na  dálku  jsou  upraveny  odchylně  ve  zvláštním právním<br />
předpise^2c).</p>
<p>(3)  U  smlouvy  o  finančních  službách uzavírané na dálku, na základě<br />
které  jsou  činěny operace stejné nebo obdobné povahy, se ustanovení §<br />
54b  až  54d  na  tyto  operace nevztahují. Uzavírají-li stejné smluvní<br />
strany,  které  spolu uzavřely smlouvu o finančních službách uzavíranou<br />
na  dálku,  další navazující smlouvy o finančních službách uzavírané na<br />
dálku  stejné  nebo  obdobné  povahy,  nepoužijí  se na tyto navazující<br />
smlouvy  ustanovení  §  54b  odst. 2 až 6; to neplatí v případě, kdy od<br />
uzavření poslední smlouvy uplynul více než jeden rok.</p>
<p>(4)  Pro  účely  smluv  o  finančních  službách uzavíraných na dálku se<br />
rozumí</p>
<p>a) provozovatelem prostředku komunikace na dálku fyzická nebo právnická<br />
osoba, jejíž podnikatelská činnost zahrnuje zpřístupňování jednoho nebo<br />
více prostředků komunikace na dálku dodavatelům,</p>
<p>b)  trvalým  nosičem  dat jakýkoli předmět, který umožňuje spotřebiteli<br />
uchování informací určených jemu osobně tak, aby mohly být využívány po<br />
dobu  přiměřenou  účelu  těchto  informací, a který umožňuje reprodukci<br />
těchto informací v nezměněné podobě,</p>
<p>c)  spotřebitelem fyzická osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy o<br />
finančních  službách  uzavírané  na  dálku nejedná v rámci své obchodní<br />
nebo jiné podnikatelské činnosti.</p>
<p>(5)  Ustanovení § 54b odst. 2, § 54b odst. 3 písm. a) a b), § 54b odst.<br />
4  písm.  b),  c),  f)  a  g) a § 54b odst. 5 písm. a) se nepoužijí při<br />
uzavírání   smluv  o  platebních  službách  podle  zákona  upravujícího<br />
platební styk.</p>
<p>§ 54b [komentář]</p>
<p>Poskytování informací</p>
<p>(1)  Spotřebiteli  musí  být  při  jednání  prostřednictvím některého z<br />
prostředků  komunikace na dálku s dostatečným předstihem před uzavřením<br />
smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku poskytnuty informace o<br />
dodavateli,  o  poskytované  finanční  službě,  o  smlouvě o finančních<br />
službách  uzavírané  na dálku a o možných způsobech mimosoudního řešení<br />
sporů nebo možných náhradách z garančních fondů.</p>
<p>(2)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace o dodavateli:</p>
<p>a)  obchodní  firma, název nebo jméno a příjmení a identifikační číslo,<br />
pokud mu bylo přiděleno, dodavatele,</p>
<p>b) hlavní předmět podnikání dodavatele,</p>
<p>c)   sídlo  dodavatele,  který  je  právnickou  osobou,  nebo  bydliště<br />
dodavatele,  který je fyzickou osobou, případně jiné adresy, které mají<br />
význam pro vztah mezi spotřebitelem a dodavatelem,</p>
<p>d)  obchodní  firma, název nebo jméno a příjmení a identifikační číslo,<br />
pokud  mu bylo přiděleno, zástupce dodavatele v členském státě Evropské<br />
unie,  ve  kterém  má  spotřebitel  bydliště,  jestliže takový zástupce<br />
existuje (dále jen &#8220;zástupce dodavatele&#8221;),</p>
<p>e) sídlo zástupce dodavatele, který je právnickou osobou, nebo bydliště<br />
zástupce  dodavatele,  který  je fyzickou osobou, případně jiné adresy,<br />
které mají význam pro vztah mezi spotřebitelem a zástupcem dodavatele,</p>
<p>f)  obchodní  firma,  název  nebo  jméno  a  příjmení zprostředkovatele<br />
uzavření smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku s dodavatelem<br />
(dále  jen  &#8220;zprostředkovatel&#8221;),  a  identifikační číslo, pokud mu bylo<br />
přiděleno, pokud s takovýmto zprostředkovatelem spotřebitel jedná,</p>
<p>g) titul, na základě kterého zprostředkovatel se spotřebitelem jedná,</p>
<p>h)  sídlo  zprostředkovatele, který je právnickou osobou, nebo bydliště<br />
zprostředkovatele,  který  je  fyzickou  osobou,  případně jiné adresy,<br />
které mají význam pro vztah mezi spotřebitelem a zprostředkovatelem,</p>
<p>i) informace o tom, zda je dodavatel registrován v obchodním nebo jiném<br />
obdobném  rejstříku  a  pokud je dodavatel registrován, pak informace o<br />
jeho   registračním   čísle   nebo   jiném   odpovídajícím   prostředku<br />
identifikace dodavatele v takovém rejstříku,</p>
<p>j)  název  a  sídlo  orgánu  odpovědného za výkon dohledu nebo státního<br />
dozoru  nad  činností  dodavatele,  pokud  dodavatel podniká na základě<br />
povolení.</p>
<p>(3)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace o poskytované finanční službě:</p>
<p>a) název a hlavní charakteristiky poskytované služby,</p>
<p>b)  celková  cena  poskytované  služby  pro  spotřebitele  včetně všech<br />
poplatků,   daní   placených   prostřednictvím   dodavatele   a  jiných<br />
souvisejících nákladů; nelze-li přesnou celkovou cenu určit předem, pak<br />
veškeré   informace   o   způsobu   výpočtu   konečné  ceny  umožňující<br />
spotřebiteli ověřit si konečnou cenu,</p>
<p>c)  možná  rizika  mimo  kontrolu  dodavatele  spojená  s  poskytovanou<br />
finanční službou, včetně případného upozornění, že minulé výnosy nejsou<br />
zárukou výnosů budoucích,</p>
<p>d)   existence   dalších   daní  nebo  nákladů,  které  nejsou  hrazeny<br />
prostřednictvím dodavatele nebo jím nejsou vybírány,</p>
<p>e)  případná  omezení období, po které zůstávají poskytnuté informace v<br />
platnosti,</p>
<p>f)  možné  způsoby  placení  za  poskytnutou službu a způsob poskytnutí<br />
služby,</p>
<p>g)  případné  dodatečné  náklady pro spotřebitele za použití prostředků<br />
komunikace na dálku, pokud jsou dodavatelem účtovány.</p>
<p>(4)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace o smlouvě o finančních službách uzavírané na dálku:</p>
<p>a)  o  možnosti či nemožnosti odstoupit od smlouvy podle § 54c odst. 1,<br />
zejména  o lhůtách k jeho uplatnění, podmínkách jeho uplatnění, částce,<br />
jejíž  zaplacení  může být na spotřebiteli požadováno podle § 54c odst.<br />
6, a informace o důsledcích neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy,</p>
<p>b)  o  minimální době trvání smlouvy o finančních službách uzavírané na<br />
dálku  v  případě  trvajícího  nebo  opakovaného poskytování finančních<br />
služeb,</p>
<p>c)  o právu dodavatele nebo spotřebitele na předčasné nebo jednostranné<br />
ukončení  smlouvy  o  finančních službách uzavírané na dálku na základě<br />
smluvních podmínek, včetně případných smluvních pokut,</p>
<p>d)  praktické pokyny pro uplatnění práva na odstoupení, obsahující mimo<br />
jiné adresu, na niž má být zasláno oznámení o odstoupení,</p>
<p>e) označení členského státu nebo členských států Evropské unie, jejichž<br />
právní  předpisy  bere  dodavatel  za  základ  pro  vytvoření vztahů se<br />
spotřebitelem před uzavřením smlouvy o finančních službách uzavírané na<br />
dálku,</p>
<p>f)  o  smluvní  doložce o rozhodném právu smlouvy o finančních službách<br />
uzavírané  na dálku a o příslušnosti soudu v případě sporů vzniklých ze<br />
smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku,</p>
<p>g)  o jazyku, případně jazycích, ve kterých bude dodavatel se souhlasem<br />
spotřebitele  komunikovat  se  spotřebitelem  během  trvání  smlouvy  o<br />
finančních  službách uzavírané na dálku a ve kterých budou spotřebiteli<br />
poskytnuty smluvní podmínky a další informace podle tohoto paragrafu.</p>
<p>(5)  Spotřebiteli  musí  být  v  souladu  s odstavcem 1 poskytnuty tyto<br />
informace  o možných způsobech nápravy porušení povinností ze smlouvy o<br />
finančních službách uzavírané na dálku:</p>
<p>a)   o   existenci   a   způsobu   mimosoudního   vyřizování  stížností<br />
spotřebitelů,  včetně  možnosti  obrátit  se  se stížností na příslušný<br />
orgán dohledu,</p>
<p>b)  o existenci garančních fondů, zejména Garančního fondu obchodníků s<br />
cennými papíry, a Fondu pojištění vkladů.</p>
<p>(6)  Z informací poskytnutých podle odstavců 2 až 5 musí být patrno, že<br />
slouží k obchodním účelům.</p>
<p>(7)   Informace   poskytnuté  spotřebiteli  před  uzavřením  smlouvy  o<br />
finančních  službách  uzavírané na dálku musí být v souladu s uzavřenou<br />
smlouvou.</p>
<p>(8) Veškeré smluvní podmínky a informace podle odstavců 2 až 5 musí být<br />
dány spotřebiteli k dispozici písemně v dostatečném předstihu před tím,<br />
než  je  spotřebitel smlouvou uzavíranou na dálku nebo nabídkou na její<br />
uzavření vázán.</p>
<p>(9)  Jestliže  byla  smlouva  o  finančních službách uzavíraná na dálku<br />
uzavřena  na  žádost  spotřebitele  s použitím prostředků komunikace na<br />
dálku,  které  neumožňují  poskytnutí  smluvních podmínek a informací v<br />
souladu  s  odstavcem  8,  musí  dodavatel  splnit svou povinnost podle<br />
odstavce 8 okamžitě po uzavření této smlouvy.</p>
<p>(10)  V  případě  hlasové telefonní komunikace musí být spotřebiteli na<br />
začátku  hovoru  zahájeného  dodavatelem  sdělen obchodní účel hovoru a<br />
informace sloužící k dostatečné identifikaci dodavatele. Jestliže s tím<br />
vysloví  spotřebitel  souhlas,  je možné mu místo informací uvedených v<br />
odstavcích  2  až 5 sdělit pouze informace o osobě, která je v kontaktu<br />
se  spotřebitelem,  a  její  spojení  s  dodavatelem  a informace podle<br />
odstavce  3  písm.  a), b) a d) a podle odstavce 4 písm. a), s výjimkou<br />
informace  o  důsledcích  neuplatnění  práva pro odstoupení od smlouvy.<br />
Dodavatel  dále informuje spotřebitele o tom, že další informace jsou k<br />
dispozici   na   vyžádání,  a  o  povaze  těchto  informací.  Povinnost<br />
dodavatele dodat informace podle odstavce 8 tím není dotčena.</p>
<p>(11)  Spotřebitel  má  právo  obdržet  kdykoli  během  trvání smlouvy o<br />
finančních  službách uzavírané na dálku na svou žádost smluvní podmínky<br />
v  tištěné podobě, případně změnit způsob komunikace na dálku, pokud to<br />
není  v  rozporu  s  povahou  poskytovaných  finančních  služeb  nebo s<br />
uzavřenou smlouvou o finančních službách uzavíranou na dálku.</p>
<p>(12)  Pokud  dodavatel  při  uzavírání  smlouvy  o  finančních službách<br />
uzavírané  na  dálku neposkytne spotřebiteli informace podle odstavců 1<br />
až  11  nebo  mu  poskytne  klamavé  informace, má spotřebitel právo od<br />
uzavřené  smlouvy  o  finančních službách uzavírané na dálku odstoupit.<br />
Toto  právo může spotřebitel uplatnit ve lhůtě 3 měsíců ode dne, kdy se<br />
o  porušení  povinností  dodavatele  podle  odstavců  1 až 11 dozví. Na<br />
odstoupení  spotřebitele od smlouvy se použijí ustanovení § 54c odst. 6<br />
až 9 obdobně.</p>
<p>§ 54c [komentář]</p>
<p>Právo na odstoupení</p>
<p>(1)  Od smlouvy o finančních službách uzavírané na dálku má spotřebitel<br />
právo  odstoupit bez uvedení důvodů a bez jakékoli smluvní sankce (dále<br />
jen  &#8220;právo  na  odstoupení&#8221;)  ve  lhůtě  14  dnů ode dne uzavření této<br />
smlouvy  nebo  ve lhůtě 14 dnů ode dne, kdy mu byly předány informace v<br />
souladu  s  §  54b  odst.  8  nebo  9,  nastal-li tento den po uzavření<br />
smlouvy.  Od  smlouvy  o  penzijním  připojištění uzavírané na dálku má<br />
spotřebitel  právo  na odstoupení ve lhůtě 30 dnů ode dne uzavření této<br />
smlouvy  nebo  ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy mu byly předány informace v<br />
souladu  s  §  54b  odst.  8  nebo  9,  nastal-li tento den po uzavření<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Spotřebitel  nemá právo na odstoupení u finančních služeb, jejichž<br />
cena  závisí  na  pohybech  cen  na  finančních trzích, které dodavatel<br />
nemůže  ovlivnit, jako jsou služby vztahující se k devizovým hodnotám a<br />
investičním  nástrojům^2d). Právo na odstoupení dále spotřebitel nemá u<br />
smluv, z nichž bylo zcela splněno oběma smluvními stranami na výslovnou<br />
žádost spotřebitele před výkonem spotřebitelova práva na odstoupení.</p>
<p>(3)  Spotřebitel  vykoná  své  právo  na  odstoupení oznámením zaslaným<br />
prokazatelným způsobem v souladu s praktickými pokyny podle § 54b odst.<br />
4  písm.  d); lhůta k uplatnění práva na odstoupení je zachována, pokud<br />
bylo oznámení písemně odesláno před uplynutím této lhůty.</p>
<p>(4)  Pokud  je  se  smlouvou  o finančních službách uzavíranou na dálku<br />
spojena  jiná  smlouva  uzavíraná  na  dálku  vztahující  se ke službám<br />
poskytovaným  dodavatelem  nebo  jinou  osobou  na  základě  smlouvy  s<br />
dodavatelem,  pak  se  tato  smlouva od počátku ruší, pokud spotřebitel<br />
využije své právo na odstoupení podle odstavce 1.</p>
<p>(5) Ve lhůtě pro odstoupení podle odstavce 1 může dodavatel začít plnit<br />
smlouvu  o  finančních  službách  uzavíranou na dálku až poté, co s tím<br />
spotřebitel vysloví souhlas.</p>
<p>(6)  Odstoupí-li spotřebitel od smlouvy o finančních službách uzavírané<br />
na  dálku,  dodavatel po něm může požadovat neprodlené zaplacení částky<br />
pouze za do té doby skutečně poskytnutou službu. Požadovaná částka musí<br />
být přiměřená rozsahu již poskytnuté služby.</p>
<p>(7)  Dodavatel  nesmí  od  spotřebitele  požadovat  zaplacení částky za<br />
poskytnutou  službu podle odstavce 6, pokud zahájil plnění smlouvy před<br />
uplynutím   lhůty   pro   odstoupení  podle  odstavce  1  bez  souhlasu<br />
spotřebitele  nebo pokud neprokáže, že spotřebitele informoval o částce<br />
podle § 54b odst. 4 písm. a).</p>
<p>(8) Dodavatel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě 30<br />
dnů  ode  dne odstoupení, kdy mu bylo doručeno oznámení o odstoupení od<br />
smlouvy  o  finančních  službách  uzavírané  na dálku podle odstavce 3,<br />
vrátit  spotřebiteli  všechny  peněžní  prostředky  od  něj  přijaté na<br />
základě  smlouvy  o  finančních službách uzavírané na dálku, s výjimkou<br />
částky  zaplacené  spotřebitelem  za  již skutečně poskytnuté služby na<br />
základě této smlouvy podle odstavce 6.</p>
<p>(9)  Spotřebitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě<br />
30  dnů  ode  dne,  kdy  zaslal  dodavateli oznámení o odstoupení podle<br />
odstavce 3, vrátit dodavateli všechny jím poskytnuté peněžní prostředky<br />
nebo  jiný  majetek  od  něj  přijatý  na  základě smlouvy o finančních<br />
službách uzavírané na dálku.</p>
<p>§ 54d [komentář]</p>
<p>(1)  Pokud dodavatel poskytne spotřebiteli finanční službu bez výslovné<br />
objednávky  spotřebitele,  nemá  spotřebitel  povinnost  za tuto službu<br />
zaplatit  a  neplynou  mu z této skutečnosti ani žádné jiné povinnosti.<br />
Mlčení   spotřebitele   nelze   považovat  za  souhlas  s  poskytováním<br />
finančních služeb.</p>
<p>(2)  Na  smlouvy  o  finančních  službách uzavírané na dálku se obdobně<br />
použijí ustanovení o spotřebitelských smlouvách podle § 55 a 56.</p>
<p>(3)  Provozovatel  prostředku  komunikace  na dálku zajistí, aby na jím<br />
provozovaném prostředku komunikace na dálku nebyly poskytovány finanční<br />
služby  poskytované  na dálku, pokud byly pravomocným soudním rozsudkem<br />
nebo  správním rozhodnutím označeny jako nesplňující požadavky týkající<br />
se spotřebitelských smluv stanovené tímto zákonem.</p>
<p>(4)  Aniž  je  dotčeno ustanovení § 54c odst. 7, nese důkazní břemeno o<br />
splnění  svých  povinností  informovat spotřebitele a důkazní břemeno o<br />
získání souhlasu spotřebitele s uzavřením, popřípadě s plněním, smlouvy<br />
o  finančních  službách  uzavírané na dálku dodavatel. Jakékoli smluvní<br />
ujednání,  které  stanovuje,  že  důkazní  břemena podle předchozí věty<br />
nese, byť jen z části, spotřebitel, je nepřípustné ve smyslu § 56 odst.<br />
3.</p>
<p>§ 55 [komentář]</p>
<p>(1)  Smluvní  ujednání  spotřebitelských  smluv  se nemohou odchýlit od<br />
zákona  v  neprospěch spotřebitele. Spotřebitel se zejména nemůže vzdát<br />
práv,  které  mu  zákon  poskytuje,  nebo  jinak  zhoršit  své  smluvní<br />
postavení.</p>
<p>(2) Ujednání ve spotřebitelských smlouvách podle § 56 jsou neplatná.</p>
<p>(3)  V  pochybnostech o významu spotřebitelských smluv platí výklad pro<br />
spotřebitele příznivější.</p>
<p>§ 56 [komentář]</p>
<p>(1)  Spotřebitelské smlouvy nesmějí obsahovat ujednání, která v rozporu<br />
s   požadavkem   dobré  víry  znamenají  k  újmě  spotřebitele  značnou<br />
nerovnováhu v právech a povinnostech stran.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  nevztahuje na smluvní ujednání, která<br />
vymezují předmět plnění smlouvy nebo cenu plnění.</p>
<p>(3) Nepřípustná jsou zejména smluvní ujednání, která</p>
<p>a)   vylučují   nebo  omezují  odpovědnost  dodavatele  za  jednání  či<br />
opomenutí, kterým byla spotřebiteli způsobena smrt či újma na zdraví,</p>
<p>b)  vylučují nebo omezují práva spotřebitele při uplatnění odpovědnosti<br />
za vady či odpovědnosti za škodu,</p>
<p>c)  stanoví,  že  smlouva  je  pro spotřebitele závazná, zatímco plnění<br />
dodavatele  je vázáno na splnění podmínky, jejíž uskutečnění je závislé<br />
výlučně na vůli dodavatele,</p>
<p>d)  dovolují dodavateli, aby spotřebiteli nevydal jím poskytnuté plnění<br />
i  v  případě,  že  spotřebitel neuzavře smlouvu s dodavatelem či od ní<br />
odstoupí,</p>
<p>e) opravňují dodavatele odstoupit od smlouvy bez smluvního či zákonného<br />
důvodu a spotřebitele nikoli,</p>
<p>f)  opravňují  dodavatele,  aby  bez  důvodů hodných zvláštního zřetele<br />
vypověděl smlouvu na dobu neurčitou bez přiměřené výpovědní doby,</p>
<p>g)  zavazují  spotřebitele  k plnění podmínek, s nimiž se neměl možnost<br />
seznámit před uzavřením smlouvy,</p>
<p>h)  dovolují dodavateli jednostranně změnit smluvní podmínky bez důvodu<br />
sjednaného ve smlouvě,</p>
<p>i)  stanoví, že cena zboží či služeb bude určena v době jejich splnění,<br />
nebo  dodavatele  opravňují  k  zvýšení  ceny  zboží či služeb, aniž by<br />
spotřebitel  byl  oprávněn  od smlouvy odstoupit, je-li cena sjednaná v<br />
době uzavření smlouvy při splnění podstatně překročena,</p>
<p>j)  přikazují  spotřebiteli, aby splnil všechny závazky i v případě, že<br />
dodavatel nesplnil závazky, které mu vznikly,</p>
<p>k)  dovolují  dodavateli  převést  práva  a  povinnosti  ze smlouvy bez<br />
souhlasu  spotřebitele,  dojde-li  převodem ke zhoršení dobytnosti nebo<br />
zajištění pohledávky spotřebitele.</p>
<p>bez nadpisu</p>
<p>§ 57 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  spotřebitelská  smlouva  uzavřena mimo prostory obvyklé k<br />
podnikání  dodavatele  nebo  nemá-li  dodavatel  žádné  stálé  místo  k<br />
podnikání,  může  spotřebitel od smlouvy písemně odstoupit do 14 dnů od<br />
jejího  uzavření;  nedošlo-li  dosud ke splnění dodávky zboží či služeb<br />
dodavatelem,  může  od  smlouvy  odstoupit  bez  uvedení  důvodů  a bez<br />
jakékoliv  sankce  do  1  měsíce.  To neplatí ohledně smluv, u nichž si<br />
spotřebitel  výslovně sjednal návštěvu dodavatele za účelem objednávky.<br />
Dodavatel  je  zároveň  povinen  vrátit spotřebiteli zaplacené finanční<br />
částky do 30 dnů od odstoupení od smlouvy.</p>
<p>(2) Dodavatel musí spotřebitele písemně upozornit na právo odstoupit od<br />
smlouvy  nejpozději  při  uzavření  smlouvy;  písemné  upozornění  musí<br />
obsahovat  i označení osoby, u níž je třeba toto právo uplatnit, včetně<br />
bydliště či sídla takové osoby.</p>
<p>(3)   Při  porušení  povinnosti  stanovené  v  předchozím  odstavci  má<br />
spotřebitel právo odstoupit od smlouvy do 1 roku od jejího uzavření.</p>
<p>(4) Ustanovení předchozích odstavců se nevztahují na smlouvy</p>
<p>a)  jejichž  předmětem  je  výstavba,  prodej,  nájem nebo jiné právo k<br />
nemovitosti, s výjimkou smluv o jejích opravách a o dodávce zařízení do<br />
ní začleněných,</p>
<p>b)  na  dodávku  potravin  nebo  jiného zboží běžné spotřeby dodávaného<br />
stálými  doručovateli  do  domácnosti  spotřebitele  nebo do jiného jím<br />
určeného místa,</p>
<p>c)  na  dodávku  zboží  nebo služeb, které byly uzavřeny podle katalogu<br />
dodavatele,  s nímž se spotřebitel měl možnost seznámit v nepřítomnosti<br />
dodavatele,  za předpokladu, že mezi stranami má pokračovat spojení při<br />
plnění  uzavřené nebo jiné smlouvy, a za předpokladu, že spotřebitel má<br />
právo  odstoupit  od  smlouvy nejméně do 7 dnů od převzetí zboží a je s<br />
tímto právem seznámen v katalogu nebo ve smlouvě,</p>
<p>d) pojistné a o cenných papírech.</p>
<p>Zvláštní  ustanovení  o  ochraně  spotřebitele  při uzavírání smlouvy o<br />
užívání budovy nebo její části na časový úsek</p>
<p>§ 58 [komentář]</p>
<p>(1)  Spotřebitelská  smlouva, ve které se sjednává mezi spotřebitelem a<br />
poskytovatelem  právo  užívat  budovu  nebo  její část na jeden či více<br />
stanovených  nebo  stanovitelných  časových úseků během roku a která je<br />
uzavřena  na  dobu  delší než 3 roky, musí mít písemnou formu, musí být<br />
vyhotovena  v  českém  jazyce a vedle náležitostí příslušného smluvního<br />
typu musí obsahovat také</p>
<p>a) jméno, příjmení, datum narození a bydliště spotřebitele,</p>
<p>b)  obchodní  firmu,  sídlo,  předmět  podnikání  a identifikační číslo<br />
poskytovatele,  který  je  právnickou  osobou, a jméno a příjmení osoby<br />
oprávněné jednat jeho jménem,</p>
<p>c)  jméno  a  příjmení,  popřípadě  obchodní  firmu,  bydliště, předmět<br />
podnikání  a  identifikační  číslo  poskytovatele,  který  je  fyzickou<br />
osobou,</p>
<p>d)  jméno  a  příjmení,  bydliště  nebo  sídlo vlastníka budovy či její<br />
části,</p>
<p>e) právní vztah poskytovatele k budově či její části,</p>
<p>f)  vymezení  práva  užívat  budovu  či  její  část  na  jeden  či více<br />
stanovených  nebo  stanovitelných  časových  úseků během roku, které je<br />
předmětem  smlouvy,  a  stanovení  podmínek,  za kterých lze toto právo<br />
uplatnit na území státu, v němž se budova nalézá, a prohlášení, že byly<br />
tyto podmínky respektovány,</p>
<p>g)  polohové  určení, přesný popis a vybavenost budovy či její části, u<br />
budovy též evidenční nebo popisné číslo,</p>
<p>h)  informaci  o  stupni  rozestavěnosti  budovy  či její části, včetně<br />
rozestavěnosti  inženýrských  sítí  a  termínu dokončení, uvedení čísla<br />
stavebního   povolení  a  úplného  názvu  a  adresy  stavebního  úřadu,<br />
informace  o  podmínkách vypořádání provedených plateb, pokud budova či<br />
její část nebude dokončena řádně a včas,</p>
<p>i)  vymezení  základních  služeb,  které  se s právem užívání poskytují<br />
(například  osvětlení, voda, vytápění), a rozsah dalších služeb, včetně<br />
služeb spojených s právem užívat společné prostory a zařízení,</p>
<p>j) vymezení rozsahu užívání společných prostor a zařízení,</p>
<p>k) vymezení zásad, kterými se bude řídit správa, údržba a opravy budovy<br />
či její části,</p>
<p>l)  stanovení data, od kterého lze čerpat právo vyplývající ze smlouvy,<br />
dobu  jeho  trvání,  přesné stanovení časových úseků nebo způsob jejich<br />
určení,</p>
<p>m) cenu, kterou spotřebitel uhradí za právo užívat budovu či její část,<br />
odhad  a  způsob  výpočtu  variabilní částky splatné za kalendářní rok,<br />
jejíž  součástí  jsou  zálohy na úhradu za užívání společných prostor a<br />
zařízení,  na poskytování služeb, na správu objektu, na opravy a údržbu<br />
budovy,  místní  poplatky  a  příspěvky  na  tvorbu  rezerv  pro  krytí<br />
neočekávaných rizik, jakož i další platby spojené s užíváním,</p>
<p>n) způsob platby,</p>
<p>o)   podmínky   pro   zapojení   do   systému  výměny  užívacího  práva<br />
organizovaného poskytovatelem nebo třetí stranou určenou poskytovatelem<br />
a o veškerých nákladech s tím spojených,</p>
<p>p)   poučení  o  právu  na  odstoupení  od  smlouvy,  včetně  stanovení<br />
náležitostí  a  formy oznámení o odstoupení, způsobu a místa doručení a<br />
označení  osoby,  které  se toto oznámení doručuje, druh a výše plateb,<br />
jejichž úhradu může v takovém případě poskytovatel požadovat,</p>
<p>r)  podmínky  převodu  nebo  přechodu práva vyplývajícího ze smlouvy na<br />
třetí osobu,</p>
<p>s) datum uzavření smlouvy.</p>
<p>(2)  Jestliže  smlouva  neobsahuje  některou z těchto náležitostí, není<br />
neplatná;  spotřebitel  však  má  právo  v  tomto  případě  od  smlouvy<br />
odstoupit ve lhůtách uvedených v § 63.</p>
<p>§ 59 [komentář]</p>
<p>(1)  Poskytovatelem  se  rozumí  osoba,  která  při  uzavírání a plnění<br />
smlouvy  jedná  v  rámci  své podnikatelské činnosti a která přenechává<br />
právo uvedené ve smlouvě.</p>
<p>(2)  Budovou  nebo  její částí se rozumí stavba určená pro bydlení nebo<br />
stavba určená pro ubytování.</p>
<p>§ 60 [komentář]</p>
<p>(1)  Poskytovatel  je povinen před uzavřením smlouvy písemně poskytnout<br />
každé  osobě, která o to požádá, úplné a pravdivé informace uvedené v §<br />
58  odst.  1  s  výjimkou  písmen  a), l) a s) a poučení, jak a kde lze<br />
získat další informace.</p>
<p>(2)  Písemné  informace poskytnuté před uzavřením smlouvy jsou nedílnou<br />
součástí   smlouvy.  Změny  poskytnutých  informací,  pokud  se  strany<br />
nedohodnou  jinak,  mohou  vyplývat  pouze  z  okolností,  které nemůže<br />
poskytovatel   ovlivnit.   Na   každou   změnu  těchto  informací  musí<br />
poskytovatel  spotřebitele  nejpozději  10  dnů  před uzavřením smlouvy<br />
písemně upozornit.</p>
<p>(3)  Údaj,  kde  lze  informace podle odstavce 1 získat, musí obsahovat<br />
rovněž každá reklama týkající se práva užívat budovu či její část.</p>
<p>§ 61 [komentář]</p>
<p>Poskytovatel nesmí na spotřebiteli požadovat</p>
<p>a) žádné jiné platby než ty, které jsou dohodnuty ve smlouvě,</p>
<p>b)  jakékoli  platby před uzavřením smlouvy ani po dobu, po kterou může<br />
spotřebitel  uplatnit právo na odstoupení od smlouvy podle § 63 odst. 1<br />
písm. a) až c).</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 62 [komentář]</p>
<p>Jestliže  cena  je  plně  nebo částečně hrazena úvěrem, který poskytuje<br />
poskytovatel, nebo úvěrem poskytnutým třetí osobou na základě smlouvy o<br />
poskytování  úvěru  mezi  třetí  osobou a poskytovatelem, a spotřebitel<br />
využije  svého  práva  odstoupit  od  smlouvy, musí poskytovatel zrušit<br />
smlouvu  o úvěru uzavřenou se spotřebitelem nebo zajistit její zrušení.<br />
Zrušení  této  smlouvy  nesmí  být  spojováno  s uplatněním jakýchkoliv<br />
sankcí ze strany poskytovatele nebo třetí osoby.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 63 [komentář]</p>
<p>(1) Spotřebitel má právo odstoupit od smlouvy ve lhůtě</p>
<p>a) 15 kalendářních dnů od uzavření smlouvy bez uvedení důvodu,</p>
<p>b)   3   měsíců   od  uzavření  smlouvy,  jestliže  smlouva  neobsahuje<br />
náležitosti   podle   §  58  odst.  1;  jestliže  však  jsou  chybějící<br />
náležitosti  v  průběhu  této lhůty řádně předány, má spotřebitel právo<br />
odstoupit  od smlouvy s uvedením důvodu ve lhůtě 15 kalendářních dnů od<br />
poskytnutí těchto náležitostí,</p>
<p>c)  15  kalendářních  dnů  ode dne uplynutí tříměsíční lhůty s uvedením<br />
důvodu, jestliže poskytovatel neposkytne spotřebiteli náležitosti podle<br />
§ 58 odst. 1 ani do 3 měsíců od podpisu smlouvy a spotřebitel neuplatní<br />
právo na odstoupení od smlouvy podle písmene b),</p>
<p>d)  3 měsíců od sjednaného termínu dokončení rozestavěné budovy či její<br />
části, jestliže nebyla v tomto termínu dokončena řádně a včas.</p>
<p>(2)  Uplatní-li  spotřebitel  právo  na  odstoupení  od  smlouvy  podle<br />
odstavce  1,  má  poskytovatel  právo  pouze  na  náhradu  prokazatelně<br />
vynaložených  výdajů  spojených  s uzavřením a následným odstoupením od<br />
smlouvy  [§  58  odst. 1 písm. p)]. Uplatnění práva na odstoupení podle<br />
odstavce  1  písm.  b),  c)  a  d)  nesmí  být  ze strany poskytovatele<br />
spojováno s žádnými finančními nároky.</p>
<p>§ 64 [komentář]</p>
<p>(1) Spotřebitel nesmí být zbaven ochrany dle předchozích ustanovení bez<br />
ohledu  na právo, kterým se smluvní vztah řídí, pokud se budova či její<br />
část  nachází  na  území  České republiky nebo má-li spotřebitel trvalý<br />
pobyt v České republice.</p>
<p>(2)  Stejná ochrana náleží spotřebiteli v případech, kdy se budova nebo<br />
její část nachází na území členského státu Evropské unie.</p>
<p>§ 65 [komentář]</p>
<p>Má-li  spotřebitel trvalý pobyt mimo území České republiky v některém z<br />
členských  států  Evropské unie nebo je jeho státním příslušníkem, musí<br />
být  smlouva  vyhotovena  rovněž  v  jazyce  či  jednom z jazyků tohoto<br />
členského  státu.  Výběr  jazyka  v  tomto případě náleží spotřebiteli.<br />
Poskytovatel  je  povinen  v takovém případě předat spotřebiteli úřední<br />
překlad  smlouvy v jazyce či v jednom z jazyků členského státu Evropské<br />
unie, v němž se budova či její část nachází.</p>
<p>§ 66</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 67</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 68</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 69</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 70</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 71</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 72</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 73</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 74</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 75</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 76</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 77</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 78</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 79</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 80</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 81</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 82</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 83</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 84</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 85</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 86</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 87</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 88</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 89</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 90</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 91</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 92</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 93</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 94</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 95</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 96</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 97</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 98</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 99</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Promlčení</p>
<p>§ 100 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  se  promlčí, jestliže nebylo vykonáno v době v tomto zákoně<br />
stanovené  (§  101  až  110).  K promlčení soud přihlédne jen k námitce<br />
dlužníka.   Dovolá-li  se  dlužník  promlčení,  nelze  promlčené  právo<br />
věřiteli přiznat.</p>
<p>(2) Promlčují se všechna práva majetková s výjimkou práva vlastnického.<br />
Tím není dotčeno ustanovení § 105. Zástavní práva se nepromlčují dříve,<br />
než zajištěná pohledávka.</p>
<p>(3)  Nepromlčují se rovněž práva z vkladů na vkladních knížkách nebo na<br />
jiných formách vkladů a běžných účtech, pokud vkladový vztah trvá.</p>
<p>Promlčecí doba</p>
<p>§ 101 [komentář]</p>
<p>Pokud  není  v  dalších  ustanoveních  uvedeno jinak, je promlčecí doba<br />
tříletá a běží ode dne, kdy právo mohlo být vykonáno poprvé.</p>
<p>§ 102 [komentář]</p>
<p>U  práv,  která  musí  být  uplatněna  nejprve u fyzické nebo právnické<br />
osoby,  počíná  běžet  promlčecí  doba  ode  dne,  kdy bylo právo takto<br />
uplatněno.</p>
<p>§ 103 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  dohodnuto  plnění  ve  splátkách,  počíná běžet promlčecí doba<br />
jednotlivých  splátek  ode  dne  jejich  splatnosti.  Stane-li  se  pro<br />
nesplnění  některé  ze  splátek splatným celý dluh (§ 565), počne běžet<br />
promlčecí doba ode dne splatnosti nesplněné splátky.</p>
<p>§ 104 [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 105 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  oprávněného  dědice na vydání dědictví (§ 485), počne<br />
běžet  promlčecí  doba  od  právní  moci  rozhodnutí, jímž bylo dědické<br />
řízení skončeno.</p>
<p>§ 106 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na  náhradu  škody  se  promlčí za dva roky ode dne, kdy se<br />
poškozený dozví o škodě a o tom, kdo za ni odpovídá.</p>
<p>(2)  Nejpozději se právo na náhradu škody promlčí za tři roky, a jde-li<br />
o škodu způsobenou úmyslně, za deset let ode dne, kdy došlo k události,<br />
z níž škoda vznikla; to neplatí, jde-li o škodu na zdraví.</p>
<p>(3)  Jestliže  škoda  vznikla  porušením  právní  povinnosti v důsledku<br />
poskytnutí, nabídnutí nebo přislíbení úplatku^2e) jiným než poškozeným,<br />
anebo   v   důsledku  přímého  nebo  nepřímého  vyžadování  úplatku  od<br />
poškozeného  (dále  jen  &#8220;korupční  jednání&#8221;),  právo  na náhradu takto<br />
vzniklé  škody se promlčí za tři roky ode dne, kdy se poškozený dozví o<br />
škodě  a  o tom, kdo za ni odpovídá, nejdéle však za deset let ode dne,<br />
kdy došlo ke korupčnímu jednání.</p>
<p>§ 107 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na vydání plnění z bezdůvodného obohacení se promlčí za dva<br />
roky ode dne, kdy se oprávněný dozví, že došlo k bezdůvodnému obohacení<br />
a kdo se na jeho úkor obohatil.</p>
<p>(2)  Nejpozději  se  právo  na  vydání  plnění z bezdůvodného obohacení<br />
promlčí  za tři roky, a jde-li o úmyslné bezdůvodné obohacení, za deset<br />
let ode dne, kdy k němu došlo.</p>
<p>(3) Jsou-li účastníci neplatné nebo zrušené smlouvy povinni vzájemně si<br />
vrátit vše, co podle ní dostali, přihlédne soud k námitce promlčení jen<br />
tehdy, jestliže by i druhý účastník mohl promlčení namítat.</p>
<p>§ 108 [komentář]</p>
<p>Práva  z  přepravy se promlčují za jeden rok s výjimkou práv na náhradu<br />
škody u přepravy osob.</p>
<p>§ 109 [komentář]</p>
<p>Právo  odpovídající  věcnému břemenu se promlčí, není-li po dobu deseti<br />
let vykonáváno.</p>
<p>§ 110 [komentář]</p>
<p>(1)  Bylo-li  právo  přiznáno pravomocným rozhodnutím soudu nebo jiného<br />
orgánu,  promlčuje  se  za  deset  let  ode  dne,  kdy  mělo  být podle<br />
rozhodnutí  plněno. Bylo-li právo dlužníkem písemně uznáno co do důvodu<br />
i  výše, promlčuje se za deset let ode dne, kdy k uznání došlo; byla-li<br />
však  v  uznání uvedena lhůta k plnění, běží promlčecí doba od uplynutí<br />
této lhůty.</p>
<p>(2)  Stejná  promlčecí doba platí i pro jednotlivé splátky, na něž bylo<br />
plnění  v  rozhodnutí  nebo  v uznání práva rozloženo; promlčecí doba u<br />
jednotlivých  splátek  počíná  ode  dne  jejich splatnosti. Stane-li se<br />
nesplněním  některé  ze splátek splatným celý dluh (§ 565), počne běžet<br />
desetiletá promlčecí doba od splatnosti nesplněné splátky.</p>
<p>(3)  Úroky  a  opětující se plnění se promlčují ve třech letech; jde-li<br />
však  o  práva  pravomocně  přiznaná  nebo  písemně  uznaná, platí tato<br />
promlčecí  doba,  jen  pokud jde o úroky a opětující se plnění, jejichž<br />
splatnost nastala po právní moci rozhodnutí nebo po uznání.</p>
<p>Běh promlčecí doby</p>
<p>§ 111 [komentář]</p>
<p>Změna v osobě věřitele nebo dlužníka nemá na běh promlčecí doby vliv.</p>
<p>§ 112 [komentář]</p>
<p>Uplatní-li  věřitel  v  promlčecí  době  právo  u  soudu  nebo u jiného<br />
příslušného orgánu a v zahájeném řízení řádně pokračuje, promlčecí doba<br />
od  tohoto  uplatnění  po dobu řízení neběží. To platí i o právu, které<br />
bylo  pravomocně  přiznáno  a  pro  které  byl  u  soudu  nebo u jiného<br />
příslušného orgánu navržen výkon rozhodnutí.</p>
<p>§ 113 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  práva  osob, které musí mít zákonného zástupce, nebo o práva<br />
proti   těmto  osobám,  promlčení  nepočne,  dokud  jim  zástupce  není<br />
ustanoven.  Již  započaté promlčení probíhá dále, avšak neskončí, dokud<br />
neuplyne  rok  po tom, kdy těmto osobám bude zákonný zástupce ustanoven<br />
nebo kdy překážka jinak pomine.</p>
<p>§ 114 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  mezi zákonnými zástupci na jedné straně a nezletilými<br />
dětmi  a  jinými  zastoupenými  osobami  na druhé straně, promlčení ani<br />
nepočíná ani neběží, nejde-li o úroky a opětující se plnění. To platí i<br />
o právech mezi manžely.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Vymezení některých pojmů</p>
<p>Domácnost</p>
<p>§ 115 [komentář]</p>
<p>Domácnost  tvoří  fyzické  osoby,  které  spolu  trvale žijí a společně<br />
uhrazují náklady na své potřeby.</p>
<p>Osoby blízké</p>
<p>§ 116 [komentář]</p>
<p>Osobou   blízkou  je  příbuzný  v  řadě  přímé,  sourozenec  a  manžel,<br />
partner^1a); jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za<br />
osoby  sobě  navzájem  blízké, jestliže by újmu, kterou utrpěla jedna z<br />
nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní.</p>
<p>§ 117 [komentář]</p>
<p>Stupeň  příbuzenství  dvou  osob se určuje podle počtu zrození, jimiž v<br />
řadě  přímé  pochází jedna od druhé a v řadě pobočné obě od nejbližšího<br />
společného předka.</p>
<p>Věci a práva</p>
<p>§ 118 [komentář]</p>
<p>(1)  Předmětem  občanskoprávních  vztahů  jsou  věci, a pokud to jejich<br />
povaha připouští, práva nebo jiné majetkové hodnoty.</p>
<p>(2)  Předmětem občanskoprávních vztahů mohou být též byty nebo nebytové<br />
prostory.</p>
<p>§ 119 [komentář]</p>
<p>(1) Věci jsou movité nebo nemovité.</p>
<p>(2) Nemovitostmi jsou pozemky a stavby spojené se zemí pevným základem.</p>
<p>§ 120 [komentář]</p>
<p>(1) Součástí věcí je vše, co k ní podle její povahy náleží a nemůže být<br />
odděleno, aniž by se tím věc znehodnotila.</p>
<p>(2) Stavba není součástí pozemku.</p>
<p>§ 121 [komentář]</p>
<p>(1) Příslušenstvím věci jsou věci, které náleží vlastníku věci hlavní a<br />
jsou jím určeny k tomu, aby byly s hlavní věcí trvale užívány.</p>
<p>(2)  Příslušenstvím  bytu  jsou  vedlejší místnosti a prostory určené k<br />
tomu, aby byly s bytem užívány.</p>
<p>(3)  Příslušenstvím pohledávky jsou úroky, úroky z prodlení, poplatek z<br />
prodlení a náklady spojené s jejím uplatněním.</p>
<p>Počítání času</p>
<p>§ 122 [komentář]</p>
<p>(1)  Lhůta  určená  podle dní počíná dnem, který následuje po události,<br />
jež je rozhodující pro její počátek. Polovinou měsíce se rozumí patnáct<br />
dní.</p>
<p>(2)  Konec  lhůty  určené  podle týdnů, měsíců nebo let připadá na den,<br />
který  se  pojmenováním  nebo  číslem shoduje se dnem, na který připadá<br />
událost,  od  níž  lhůta počíná. Není-li takový den v posledním měsíci,<br />
připadne konec lhůty na jeho poslední den.</p>
<p>(3)  Připadne-li  poslední  den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je<br />
posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.</p>
<p>ČÁST DRUHÁ</p>
<p>Věcná práva</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Vlastnické právo</p>
<p>§ 123 [komentář]</p>
<p>Vlastník  je  v mezích zákona oprávněn předmět svého vlastnictví držet,<br />
užívat, požívat jeho plody a užitky a nakládat s ním.</p>
<p>§ 124 [komentář]</p>
<p>Všichni  vlastníci  mají  stejná  práva a povinnosti a poskytuje se jim<br />
stejná právní ochrana.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 125 [komentář]</p>
<p>(1) Zvláštní zákon upravuje vlastnictví k bytům a nebytovým prostorám.</p>
<p>(2)  Zvláštní zákon stanoví, které věci mohou být předmětem vlastnictví<br />
pouze státu nebo určených právnických osob.</p>
<p>§ 126 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastník  má právo na ochranu proti tomu, kdo do jeho vlastnického<br />
práva neoprávněně zasahuje; zejména se může domáhat vydání věci na tom,<br />
kdo mu ji neprávem zadržuje.</p>
<p>(2) Obdobné právo na ochranu má i ten, kdo je oprávněn mít věc u sebe.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 127 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastník  věci  se  musí  zdržet všeho, čím by nad míru přiměřenou<br />
poměrům  obtěžoval  jiného nebo čím by vážně ohrožoval výkon jeho práv.<br />
Proto  zejména  nesmí  ohrozit  sousedovu  stavbu nebo pozemek úpravami<br />
pozemku  nebo  úpravami  stavby  na  něm zřízené bez toho, že by učinil<br />
dostatečné  opatření  na  upevnění  stavby nebo pozemku, nesmí nad míru<br />
přiměřenou poměrům obtěžovat sousedy hlukem, prachem, popílkem, kouřem,<br />
plyny,  parami,  pachy,  pevnými a tekutými odpady, světlem, stíněním a<br />
vibracemi,  nesmí  nechat chovaná zvířata vnikat na sousedící pozemek a<br />
nešetrně,  popřípadě  v  nevhodné  roční  době  odstraňovat ze své půdy<br />
kořeny  stromu  nebo  odstraňovat  větve  stromu  přesahující  na  jeho<br />
pozemek.</p>
<p>(2)  Je-li  to  potřebné a nebrání-li to účelnému využívání sousedících<br />
pozemků   a  staveb,  může  soud  po  zjištění  stanoviska  příslušného<br />
stavebního  úřadu  rozhodnout,  že  vlastník pozemku je povinen pozemek<br />
oplotit.</p>
<p>(3)  Vlastníci  sousedících  pozemků  jsou povinni umožnit na nezbytnou<br />
dobu  a  v  nezbytné  míře vstup na své pozemky, popřípadě na stavby na<br />
nich  stojící,  pokud  to  nezbytně  vyžaduje  údržba a obhospodařování<br />
sousedících  pozemků  a staveb. Vznikne-li tím škoda na pozemku nebo na<br />
stavbě,   je  ten,  kdo  škodu  způsobil,  povinen  ji  nahradit;  této<br />
odpovědnosti se nemůže zprostit.</p>
<p>§ 128 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastník  je  povinen  strpět, aby ve stavu nouze nebo v naléhavém<br />
veřejném  zájmu  byla  na  nezbytnou  dobu v nezbytné míře a za náhradu<br />
použita jeho věc, nelze-li dosáhnout účelu jinak.</p>
<p>(2)  Ve veřejném zájmu lze věc vyvlastnit nebo vlastnické právo omezit,<br />
nelze-li  dosáhnout  účelu  jinak,  a to jen na základě zákona, jen pro<br />
tento účel a za náhradu.</p>
<p>Držba</p>
<p>§ 129 [komentář]</p>
<p>(1)  Držitelem  je  ten,  kdo  s  věcí  nakládá jako s vlastní nebo kdo<br />
vykonává právo pro sebe.</p>
<p>(2)  Držet  lze  věci,  jakož  i  práva,  která připouštějí trvalý nebo<br />
opětovný výkon.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 130 [komentář]</p>
<p>(1) Je-li držitel se zřetelem ke všem okolnostem v dobré víře o tom, že<br />
mu věc nebo právo patří, je držitelem oprávněným. V pochybnostech se má<br />
za to, že držba je oprávněná.</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  zákon  jinak, má oprávněný držitel stejná práva jako<br />
vlastník,  zejména  má  též  právo  na  plody  a  užitky z věci po dobu<br />
oprávněné držby.</p>
<p>(3)  Oprávněný  držitel  má  vůči vlastníkovi nárok na náhradu nákladů,<br />
které  účelně  vynaložil na věc po dobu oprávněné držby, a to v rozsahu<br />
odpovídajícím  zhodnocení  věci  ke dni jejího vrácení. Obvyklé náklady<br />
související s údržbou a provozem se však nenahrazují.</p>
<p>§ 130a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 131 [komentář]</p>
<p>(1)  Neoprávněný  držitel je povinen vždy vydat věc vlastníkovi spolu s<br />
jejími  plody  a  užitky  a  nahradit  škodu, která neoprávněnou držbou<br />
vznikla. Může si odpočítat náklady nutné pro údržbu a provoz věci.</p>
<p>(2)  Neoprávněný  držitel  si  může  od  věci  oddělit  to, čím ji svým<br />
nákladem zhodnotil, pokud je to možné bez zhoršení podstaty věci.</p>
<p>Nabývání vlastnictví</p>
<p>§ 132 [komentář]</p>
<p>(1)  Vlastnictví  věci  lze  nabýt kupní, darovací nebo jinou smlouvou,<br />
děděním, rozhodnutím státního orgánu nebo na základě jiných skutečností<br />
stanovených zákonem.</p>
<p>(2)  Nabývá-li  se  vlastnictví  rozhodnutím státního orgánu, nabývá se<br />
vlastnictví  dnem  v  něm  určeným,  a  není-li určen, dnem právní moci<br />
rozhodnutí.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 132a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 133 [komentář]</p>
<p>(1)  Převádí-li se movitá věc na základě smlouvy, nabývá se vlastnictví<br />
převzetím  věci,  není-li  právním  předpisem  stanoveno nebo účastníky<br />
dohodnuto jinak.</p>
<p>(2)   Převádí-li   se  nemovitá  věc  na  základě  smlouvy,  nabývá  se<br />
vlastnictví  vkladem do katastru nemovitostí podle zvláštních předpisů,<br />
pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.^2f)</p>
<p>(3) Převádí-li se na základě smlouvy nemovitá věc, která není předmětem<br />
evidence  v  katastru  nemovitostí,^2e) nabývá se vlastnictví okamžikem<br />
účinnosti této smlouvy.</p>
<p>§ 134 [komentář]</p>
<p>Vydržení</p>
<p>(1)  Oprávněný držitel se stává vlastníkem věci, má-li ji nepřetržitě v<br />
držbě  po dobu tří let, jde-li o movitost, a po dobu deseti let, jde-li<br />
o nemovitost.</p>
<p>(2)  Takto nelze nabýt vlastnictví k věcem, které nemohou být předmětem<br />
vlastnictví nebo k věcem, které mohou být jen ve vlastnictví státu nebo<br />
zákonem určených právnických osob (§ 125).</p>
<p>(3)  Do  doby  podle  odstavce 1 se započte i doba, po kterou měl věc v<br />
oprávněné držbě právní předchůdce.</p>
<p>(4)  Pro  počátek  a  trvání doby podle odstavce 1 se použijí přiměřeně<br />
ustanovení o běhu promlčecí doby.</p>
<p>§ 135 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  najde ztracenou věc, je povinen ji vydat vlastníkovi. Není-li<br />
vlastník  znám,  je nálezce povinen odevzdat ji obci, na jejímž území k<br />
nálezu  došlo.  Nepřihlásí-li  se  o  ni vlastník do 6 měsíců od jejího<br />
odevzdání, připadá věc do vlastnictví této obce.</p>
<p>(2)  Nálezce  má  právo  na  náhradu nutných výdajů a na nálezné, které<br />
tvoří  deset  procent  ceny  nálezu. Zvláštní právní předpis může jinak<br />
upravit oprávnění toho, kdo věc našel nebo ohlásil.</p>
<p>(3)  Přihlásí-li  se  vlastník  věci,  která  byla odevzdána obci podle<br />
odstavce  1, před uplynutím lhůty 6 měsíců od jejího odevzdání obci, je<br />
vlastník  věci  povinen nahradit obci náklady, které jí v souvislosti s<br />
opatrováním věci vznikly.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců  1  až  3  platí  přiměřeně i na věci skryté,<br />
jejichž vlastník není znám, a na věci opuštěné.</p>
<p>(5) Ustanovení odstavců 1 až 4 se nepoužije, stanoví-li zvláštní právní<br />
předpis^2e) jinak.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 135a [komentář]</p>
<p>Vlastníku  věci náležejí i přírůstky věci, i když byly odděleny od věci<br />
hlavní.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 135b [komentář]</p>
<p>(1)  Zpracuje-li  někdo  v  dobré  víře cizí věc na věc novou, stává se<br />
vlastníkem  nové  věci ten, jehož podíl na ní je větší. Je však povinen<br />
uhradit  druhému  vlastníku  cenu  toho,  o co se jeho majetek zmenšil.<br />
Jsou-li  podíly  stejné  a  účastníci  se nedohodnou, rozhodne na návrh<br />
kteréhokoliv z nich soud.</p>
<p>(2)  Zpracuje-li  někdo  cizí  věc, ač je mu známo, že mu nepatří, může<br />
vlastník  věci  žádat  o  její  vydání a navrácení do předešlého stavu.<br />
Není-li  navrácení  do  předešlého  stavu  možné nebo účelné, určí soud<br />
podle  všech  okolností,  kdo  je vlastníkem věci a jaká náhrada náleží<br />
vlastníkovi nebo zpracovateli, nedojde-li mezi nimi k dohodě.</p>
<p>§ 135c [komentář]</p>
<p>(1)  Zřídí-li  někdo stavbu na cizím pozemku, ač na to nemá právo, může<br />
soud  na  návrh  vlastníka  pozemku  rozhodnout,  že  stavbu  je  třeba<br />
odstranit  na  náklady  toho,  kdo  stavbu  zřídil  (dále jen &#8220;vlastník<br />
stavby&#8221;).</p>
<p>(2)  Pokud  by  odstranění  stavby  nebylo  účelné,  přikáže ji soud za<br />
náhradu  do vlastnictví vlastníku pozemku, pokud s tím vlastník pozemku<br />
souhlasí.</p>
<p>(3)  Soud  může  uspořádat  poměry mezi vlastníkem pozemku a vlastníkem<br />
stavby  i  jinak, zejména též zřídit za náhradu věcné břemeno, které je<br />
nezbytné k výkonu vlastnického práva ke stavbě.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Spoluvlastnictví a společné jmění</p>
<p>§ 136 [komentář]</p>
<p>(1) Věc může být v podílovém spoluvlastnictví více vlastníků.</p>
<p>(2) Společné jmění může vzniknout jen mezi manžely.</p>
<p>Podílové spoluvlastnictví</p>
<p>§ 137 [komentář]</p>
<p>(1) Podíl vyjadřuje míru, jakou se spoluvlastníci podílejí na právech a<br />
povinnostech vyplývajících ze spoluvlastnictví ke společné věci.</p>
<p>(2) Není-li právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak,<br />
jsou podíly všech spoluvlastníků stejné.</p>
<p>§ 138</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 139 [komentář]</p>
<p>(1)  Z  právních  úkonů  týkajících  se  společné věci jsou oprávněni a<br />
povinni všichni spoluvlastníci společně a nerozdílně.</p>
<p>(2)  O hospodaření se společnou věcí rozhodují spoluvlastníci většinou,<br />
počítanou  podle velikosti podílů. Při rovnosti hlasů nebo nedosáhne-li<br />
se  většiny anebo dohody, rozhodne na návrh kteréhokoliv spoluvlastníka<br />
soud.</p>
<p>(3)   Jde-li  o  důležitou  změnu  společné  věci,  mohou  přehlasovaní<br />
spoluvlastníci žádat, aby o změně rozhodl soud.</p>
<p>§ 140 [komentář]</p>
<p>Převádí-li  se  spoluvlastnický  podíl,  mají  spoluvlastníci předkupní<br />
právo,  ledaže jde o převod osobě blízké (§ 116, 117). Nedohodnou-li se<br />
spoluvlastníci  o  výkonu  předkupního práva, mají právo vykoupit podíl<br />
poměrně podle velikosti podílů.</p>
<p>§ 141 [komentář]</p>
<p>(1)  Spoluvlastníci  se  mohou dohodnout o zrušení spoluvlastnictví a o<br />
vzájemném vypořádání; je-li předmětem spoluvlastnictví nemovitost, musí<br />
být dohoda písemná.</p>
<p>(2)  Každý  ze  spoluvlastníků  je  povinen  vydat ostatním na požádání<br />
písemné  potvrzení  o  tom,  jak  se vypořádali, neměla-li již dohoda o<br />
zrušení spoluvlastnictví a o vzájemném vypořádání písemnou formu.</p>
<p>§ 142 [komentář]</p>
<p>(1) Nedojde-li k dohodě, zruší spoluvlastnictví a provede vypořádání na<br />
návrh  některého  spoluvlastníka  soud.  Přihlédne  přitom  k velikosti<br />
podílů  a  účelnému  využití  věci. Není-li rozdělení věci dobře možné,<br />
přikáže   soud   věc   za   přiměřenou   náhradu   jednomu   nebo  více<br />
spoluvlastníkům;  přihlédne  přitom  k  tomu,  aby věc mohla být účelně<br />
využita. Nechce-li věc žádný ze spoluvlastníků, nařídí soud její prodej<br />
a výtěžek rozdělí podle podílů.</p>
<p>(2)  Z  důvodů  zvláštního  zřetele  hodných  soud nezruší a nevypořádá<br />
spoluvlastnictví  přikázáním  věci  za  náhradu  nebo  prodejem  věci a<br />
rozdělením výtěžku.</p>
<p>(3) Při zrušení a vypořádání spoluvlastnictví rozdělením věci může soud<br />
zřídit  věcné  břemeno k nově vzniklé nemovitosti ve prospěch vlastníka<br />
jiné  nově  vzniklé  nemovitosti. Zrušení a vypořádání spoluvlastnictví<br />
nemůže  být  na  újmu  osobám,  kterým  příslušejí práva na nemovitosti<br />
váznoucí.</p>
<p>Společné jmění manželů</p>
<p>§ 143 [komentář]</p>
<p>(1) Společné jmění manželů tvoří</p>
<p>a) majetek nabytý některým z manželů nebo jimi oběma společně za trvání<br />
manželství,  s výjimkou majetku získaného dědictvím nebo darem, majetku<br />
nabytého   jedním   z   manželů  za  majetek  náležející  do  výlučného<br />
vlastnictví tohoto manžela, jakož i věcí, které podle své povahy slouží<br />
osobní  potřebě jen jednoho z manželů, a věcí vydaných v rámci předpisů<br />
o  restituci  majetku  jednoho  z  manželů,  který  měl  vydanou věc ve<br />
vlastnictví před uzavřením manželství a nebo jemuž byla věc vydána jako<br />
právnímu nástupci původního vlastníka,^3)</p>
<p>b)  závazky,  které  některému  z  manželů nebo oběma manželům společně<br />
vznikly za trvání manželství, s výjimkou závazků týkajících se majetku,<br />
který  náleží  výhradně  jednomu  z  nich,  a  závazků,  jejichž rozsah<br />
přesahuje  míru  přiměřenou  majetkovým  poměrům manželů, které převzal<br />
jeden z nich bez souhlasu druhého.</p>
<p>(2)  Stane-li  se  jeden  z  manželů  za  trvání manželství společníkem<br />
obchodní  společnosti  nebo  členem  družstva, nezakládá nabytí podílu,<br />
včetně  akcií,  ani  nabytí členských práv a povinností členů družstva,<br />
účast  druhého  manžela  na  této společnosti nebo družstvu, s výjimkou<br />
bytových družstev.</p>
<p>§ 143a [komentář]</p>
<p>(1)  Manželé mohou smlouvou uzavřenou formou notářského zápisu rozšířit<br />
nebo  zúžit  stanovený  rozsah  společného  jmění  manželů. Takto mohou<br />
manželé  změnit  rozsah  majetku  a  závazků  nabytých  či  vzniklých v<br />
budoucnosti,  ale  i majetku a závazků, které již tvoří jejich společné<br />
jmění.  Předmětem této smlouvy mohou být i jednotlivé majetkové hodnoty<br />
a  závazky.  Jestliže je předmětem smlouvy nemovitost, která již náleží<br />
do  společného  jmění manželů nebo do výlučného majetku jednoho z nich,<br />
nabývá smlouva účinnosti vkladem do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Manželé  mohou  dále  smlouvou  uzavřenou formou notářského zápisu<br />
vyhradit zcela nebo zčásti vznik společného jmění manželů ke dni zániku<br />
manželství,  pokud  nejde  o  věci  tvořící  obvyklé  vybavení společné<br />
domácnosti.</p>
<p>(3)  Muž  a  žena,  kteří  chtějí  uzavřít  manželství,  mohou smlouvou<br />
uzavřenou formou notářského zápisu upravit své budoucí majetkové vztahy<br />
v manželství obdobně.</p>
<p>(4)   Manželé   se   mohou  vůči  jiné  osobě  na  smlouvu  uvedenou  v<br />
předcházejících odstavcích odvolat jen tehdy, jestliže je jí obsah této<br />
smlouvy znám.</p>
<p>§ 144 [komentář]</p>
<p>Pokud  není  prokázán  opak,  má  se za to, že majetek nabytý a závazky<br />
vzniklé za trvání manželství tvoří společné jmění manželů.</p>
<p>§ 145 [komentář]</p>
<p>(1)  Majetek, který tvoří společné jmění manželů, užívají a udržují oba<br />
manželé společně.</p>
<p>(2)  Obvyklou  správu  majetku náležejícího do společného jmění manželů<br />
může  vykonávat  každý  z  manželů.  V ostatních záležitostech je třeba<br />
souhlasu obou manželů; jinak je právní úkon neplatný.</p>
<p>(3)  Závazky,  které  tvoří  společné  jmění  manželů, plní oba manželé<br />
společně a nerozdílně.</p>
<p>(4)  Z  právních  úkonů  týkajících  se  společného  jmění manželů jsou<br />
oprávněni a povinni oba manželé společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 146 [komentář]</p>
<p>Majetek  ve společném jmění manželů nebo jeho část může jeden z manželů<br />
použít  k  podnikání  se  souhlasem  druhého  manžela. Souhlas je třeba<br />
udělit  při prvním použití majetku ve společném jmění manželů nebo jeho<br />
části.  K  dalším  právním úkonům souvisejícím s podnikáním již souhlas<br />
druhého manžela není třeba.</p>
<p>§ 147 [komentář]</p>
<p>Manželé  mohou  smlouvou  uzavřenou  formou  notářského  zápisu upravit<br />
správu  společného  jmění  odchylně.  Stejně mohou upravit správu svého<br />
budoucího společného jmění muž a žena, kteří chtějí uzavřít manželství.<br />
Ustanovení § 143a odst. 4 platí zde obdobně.</p>
<p>§ 148 [komentář]</p>
<p>(1)  Soud  může  ze závažných důvodů na návrh některého z manželů zúžit<br />
společné  jmění  manželů  až  na věci tvořící obvyklé vybavení společné<br />
domácnosti.</p>
<p>(2) Na návrh některého z manželů soud zúží společné jmění manželů až na<br />
věci tvořící obvyklé vybavení společné domácnosti v případě, že jeden z<br />
manželů   získal  oprávnění  k  podnikatelské  činnosti  nebo  se  stal<br />
neomezeně ručícím společníkem obchodní společnosti.</p>
<p>(3)  Je-li  podnikatelská  činnost po rozhodnutí soudu podle odstavce 2<br />
vykonávána  podnikatelem  společně  nebo  za pomoci manžela, který není<br />
podnikatelem, rozdělí se mezi ně příjmy z podnikání v poměru stanoveném<br />
písemnou smlouvou; nebyla-li taková smlouva uzavřena, rozdělí se příjmy<br />
rovným dílem.</p>
<p>(4) Jestliže o společném jmění manželů bylo rozhodnuto podle odstavce 1<br />
nebo 2, může být rozšířeno do předchozího rozsahu jen rozhodnutím soudu<br />
vydaným na návrh jednoho z manželů.</p>
<p>§ 148a</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 149 [komentář]</p>
<p>(1) Společné jmění manželů zaniká zánikem manželství.</p>
<p>(2)  Zanikne-li společné jmění manželů, provede se vypořádání, při němž<br />
se vychází z toho, že podíly obou manželů na majetku patřícím do jejich<br />
společného  jmění  jsou  stejné. Každý z manželů je oprávněn požadovat,<br />
aby  mu  bylo uhrazeno, co ze svého vynaložil na společný majetek, a je<br />
povinen  nahradit,  co  ze  společného  majetku bylo vynaloženo na jeho<br />
ostatní  majetek. Stejně tak se vychází z toho, že závazky obou manželů<br />
vzniklé za trvání manželství jsou povinni manželé splnit rovným dílem.</p>
<p>(3)  Při vypořádání se přihlédne především k potřebám nezletilých dětí,<br />
k  tomu,  jak  se  každý  z  manželů  staral o rodinu, a k tomu, jak se<br />
zasloužil  o  nabytí  a  udržení  společného  jmění.  Při  určení  míry<br />
přičinění  je  třeba  vzít  též  zřetel  k  péči o děti a k obstarávání<br />
společné domácnosti.</p>
<p>(4)  V  případech uvedených v § 143a odst. 1 a § 148 odst. 1 se použijí<br />
ustanovení odstavců 2 a 3 obdobně.</p>
<p>§ 149a [komentář]</p>
<p>Pokud  se  dohody  mezi  manžely  podle  ustanovení  § 143 a 149 týkají<br />
nemovitostí,  musí  mít  písemnou formu a nabývají účinnosti vkladem do<br />
katastru.</p>
<p>§ 150 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohoda  o  vypořádání  společného  jmění manželů musí mít písemnou<br />
formu.  Jestliže  do  společného  jmění  manželů náleží též nemovitost,<br />
nabývá dohoda účinnosti vkladem do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2) Práva věřitelů nesmí být dohodou manželů dotčena.</p>
<p>(3) Neprovede-li se vypořádání dohodou, provede je na návrh některého z<br />
manželů soud.</p>
<p>(4)  Nedošlo-li  do  tří  let od zániku společného jmění manželů k jeho<br />
vypořádání  dohodou nebo nebyl-li do tří let od jeho zániku podán návrh<br />
na  jeho  vypořádání rozhodnutím soudu, platí ohledně movitých věcí, že<br />
se  manželé  vypořádali  podle  stavu,  v  jakém  každý  z nich věci ze<br />
společného  jmění  manželů  pro  potřebu  svou, své rodiny a domácnosti<br />
výlučně jako vlastník užívá. O ostatních movitých věcech a o nemovitých<br />
věcech  platí,  že  jsou  v podílovém spoluvlastnictví a že podíly obou<br />
spoluvlastníků   jsou   stejné;   totéž  platí  přiměřeně  o  ostatních<br />
majetkových právech, pohledávkách a závazcích manželům společných.</p>
<p>§ 151 [komentář]</p>
<p>Jestliže za trvání manželství společné jmění zaniklo, může být obnoveno<br />
jen rozhodnutím soudu vydaným na návrh jednoho z manželů.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Práva k cizím věcem</p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p>§ 151a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151b</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151c</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151d</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151e</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151f</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151g</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p>§ 151h</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151i</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151j</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis zrušen</p>
<p>§ 151k</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151l</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151m</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Věcná břemena</p>
<p>§ 151n [komentář]</p>
<p>(1)  Věcná  břemena  omezují vlastníka nemovité věci ve prospěch někoho<br />
jiného  tak,  že  je  povinen  něco  trpět, něčeho se zdržet, nebo něco<br />
konat.   Práva   odpovídající   věcným  břemenům  jsou  spojena  buď  s<br />
vlastnictvím určité nemovitosti, nebo patří určité osobě.</p>
<p>(2)  Věcná  břemena  spojená  s  vlastnictvím  nemovitosti přecházejí s<br />
vlastnictvím věci na nabyvatele.</p>
<p>(3) Pokud se účastníci nedohodli jinak, je ten, kdo je na základě práva<br />
odpovídajícího  věcnému  břemeni oprávněn užívat cizí věc, povinen nést<br />
přiměřeně  náklady na její zachování a opravy; užívá-li však věc i její<br />
vlastník, je povinen tyto náklady nést podle míry spoluužívání.</p>
<p>§ 151o [komentář]</p>
<p>(1)  Věcná  břemena  vznikají  písemnou  smlouvou, na základě závěti ve<br />
spojení  s  výsledky  řízení  o  dědictví,  schválenou  dohodou dědiců,<br />
rozhodnutím  příslušného  orgánu  nebo  ze  zákona.  Právo odpovídající<br />
věcnému  břemenu lze nabýt také výkonem práva (vydržením); ustanovení §<br />
134 zde platí obdobně. K nabytí práva odpovídajícího věcným břemenům je<br />
nutný vklad do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Smlouvou  může  zřídit  věcné  břemeno vlastník nemovitosti, pokud<br />
zvláštní zákon nedává toto právo i dalším osobám.</p>
<p>(3)  Není-li  vlastník  stavby současně vlastníkem přilehlého pozemku a<br />
přístup  vlastníka  ke  stavbě nelze zajistit jinak, může soud na návrh<br />
vlastníka  stavby  zřídit  věcné  břemeno  ve prospěch vlastníka stavby<br />
spočívající v právu cesty přes přilehlý pozemek.</p>
<p>§ 151p [komentář]</p>
<p>(1)  Věcná  břemena  zanikají  rozhodnutím  příslušného  orgánu nebo ze<br />
zákona. K zániku práva odpovídajícího věcnému břemeni smlouvou je nutný<br />
vklad do katastru nemovitostí.</p>
<p>(2)  Věcné břemeno zanikne, nastanou-li takové trvalé změny, že věc již<br />
nemůže  sloužit  potřebám  oprávněné  osoby nebo prospěšnějšímu užívání<br />
její  nemovitosti;  přechodnou  nemožností  výkonu  práva věcné břemeno<br />
nezaniká.</p>
<p>(3)  Vznikne-li  změnou  poměrů  hrubý  nepoměr  mezi věcným břemenem a<br />
výhodou  oprávněného,  může  soud  rozhodnout,  že  se věcné břemeno za<br />
přiměřenou  náhradu  omezuje  nebo  zrušuje.  Nelze-li pro změnu poměrů<br />
spravedlivě  trvat  na  věcném  plnění,  může  soud  rozhodnout, aby se<br />
namísto věcného plnění poskytovalo peněžité plnění.</p>
<p>(4)  Patří-li  právo  odpovídající  věcnému břemeni určité osobě, věcné<br />
břemeno  zanikne  nejpozději  její  smrtí  nebo  zánikem. Věcná břemena<br />
zřízená  v  souvislosti  s  provozem  podniku^3f)  přecházejí  při jeho<br />
převodu či přechodu na nabyvatele podniku. To platí i v případě převodu<br />
nebo  přechodu  takové  části  podniku, která může být provozována jako<br />
samostatný podnik.</p>
<p>§ 151r</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 151s</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151t</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151u</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 151v</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>HLAVA TŘETÍ A [ČÁSTI DRUHÉ (§ 152 - § 180)] PRÁVO ZÁSTAVNÍ A ZADRŽOVACÍ</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zástavní právo</p>
<p>§ 152 [komentář]</p>
<p>Zástavní právo slouží k zajištění pohledávky pro případ, že dluh, který<br />
jí odpovídá, nebude včas splněn s tím, že v tomto případě lze dosáhnout<br />
uspokojení z výtěžku zpeněžení zástavy.</p>
<p>§ 153 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavou  může  být věc movitá nebo nemovitá, podnik nebo jiná věc<br />
hromadná,  soubor  věcí, pohledávka nebo jiné majetkové právo, pokud to<br />
jeho  povaha  připouští, byt nebo nebytový prostor ve vlastnictví podle<br />
zvláštního   zákona,   obchodní   podíl,   cenný   papír  nebo  předmět<br />
průmyslového vlastnictví.</p>
<p>(2)  Zástavní  právo  se  vztahuje  i  na  příslušenství,  přírůstky  a<br />
neoddělené plody zástavy.</p>
<p>(3)   Pohledávka  může  být  zajištěna  zástavním  právem  na  několika<br />
samostatných zástavách (vespolné zástavní právo).</p>
<p>§ 154 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  tohoto  zákona  se  použijí pro zástavní právo k obchodnímu<br />
podílu,  pro  zástavní  právo  k cenným papírům, popřípadě pro zástavní<br />
právo  opírající se o cenné papíry (například hypoteční zástavní list),<br />
nebo  pro  zástavní  právo  k předmětům průmyslového vlastnictví, pokud<br />
zvláštní  zákony,  které  tato  zástavní práva upravují, nestanoví něco<br />
jiného.</p>
<p>§ 155 [komentář]</p>
<p>(1)   Zástavním   právem  může  být  zajištěna  pohledávka  peněžitá  i<br />
nepeněžitá.   Zástavní  právo  se  vztahuje  i  na  příslušenství  této<br />
pohledávky.</p>
<p>(2) Nepeněžitá pohledávka je zajištěna do výše její obvyklé ceny v době<br />
vzniku zástavního práva.</p>
<p>(3)  Zástavním  právem  může  být  zajištěna  i  pohledávka, která má v<br />
budoucnu vzniknout, anebo pohledávka, jejíž vznik je závislý na splnění<br />
podmínky.</p>
<p>(4)  Zástavním právem mohou být do sjednané výše zajištěny i pohledávky<br />
určitého druhu, které zástavnímu věřiteli vůči dlužníkovi budou vznikat<br />
v určité době.</p>
<p>(5)  Zástavní  právo  se  vztahuje  i  na  nároky zástavního věřitele z<br />
odstoupení  od  smlouvy,  podle  které  vznikla  zajištěná  pohledávka,<br />
nebylo-li v zástavní smlouvě dohodnuto něco jiného.</p>
<p>Vznik zástavního práva</p>
<p>§ 156 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo  vzniká  na  základě  písemné smlouvy (§ 552) nebo<br />
rozhodnutí  soudu o schválení dohody o vypořádání dědictví. Za podmínek<br />
stanovených zákonem může zástavní právo vzniknout na základě rozhodnutí<br />
soudu  nebo  správního  úřadu.  Zástavní  právo  může vzniknout také ze<br />
zákona.</p>
<p>(2)  Zástavní  smlouva  musí  obsahovat  označení zástavy a pohledávky,<br />
kterou zástava zajišťuje.</p>
<p>(3)  Jsou-li  zástavou  nemovité  věci,  které  se neevidují v katastru<br />
nemovitostí,  věci  hromadné,  soubory věcí nebo movité věci, k nimž má<br />
zástavní  právo  vzniknout,  aniž by byly odevzdány zástavnímu věřiteli<br />
nebo třetí osobě (§ 157 odst. 2 a 3), musí být zástavní smlouva sepsána<br />
ve formě notářského zápisu.</p>
<p>§ 157 [komentář]</p>
<p>(1) Zástavní právo k nemovitým věcem a k bytům nebo nebytovým prostorům<br />
ve  vlastnictví  podle  zvláštního  právního předpisu vzniká vkladem do<br />
katastru nemovitostí, nestanoví-li zákon jinak.</p>
<p>(2)  Zástavní právo k movitým věcem vzniká jejich odevzdáním zástavnímu<br />
věřiteli, nestanoví-li zákon jinak.</p>
<p>(3) Odevzdání movité věci zástavnímu věřiteli podle odstavce 2 může být<br />
nahrazeno  jejím  předáním do úschovy nebo ke skladování pro zástavního<br />
věřitele nebo pro zástavního dlužníka u třetí osoby, je-li to dohodnuto<br />
v zástavní smlouvě.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 158 [komentář]</p>
<p>(1) Zástavní právo k nemovitým věcem, které nejsou předmětem evidence v<br />
katastru  nemovitostí, zástavní právo k věci hromadné, zástavní právo k<br />
souboru věcí a zástavní právo k movitým věcem, k nimž má podle zástavní<br />
smlouvy  vzniknout  zástavní  právo,  aniž by byly odevzdány zástavnímu<br />
věřiteli  nebo  třetí  osobě  (§  157  odst.  2 a 3), vzniká zápisem do<br />
Rejstříku   zástav  vedeného  Notářskou  komorou  České  republiky;  to<br />
neplatí,   bylo-li   zástavní  právo  zřízeno  rozhodnutím  soudu  nebo<br />
správního úřadu.</p>
<p>(2)  Zápis  zástavního  práva  do Rejstříku zástav provede notář, který<br />
sepsal  zástavní  smlouvu  ve  formě  notářského zápisu, bezodkladně po<br />
uzavření zástavní smlouvy.</p>
<p>§ 159 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo  k pohledávce vzniká uzavřením smlouvy, pokud v ní<br />
není ujednáno něco jiného.</p>
<p>(2)  Zástavní  právo k pohledávce je vůči dlužníku zastavené pohledávky<br />
(poddlužníku) účinné doručením písemného oznámení zástavního dlužníka o<br />
něm, nebo tím, že zástavní věřitel poddlužníku prokáže vznik zástavního<br />
práva.</p>
<p>§ 160 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo  na  základě rozhodnutí soudu nebo správního úřadu<br />
vzniká dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.</p>
<p>(2) Zástavní právo k nemovitým věcem, které nejsou předmětem evidence v<br />
katastru  nemovitostí, zástavní právo k věci hromadné, zástavní právo k<br />
souboru  věcí a zástavní právo k movitým věcem, k nimž vzniklo zástavní<br />
právo,  aniž  by byly odevzdány zástavnímu věřiteli nebo třetí osobě (§<br />
157  odst.  2  a 3), vzniklé na základě rozhodnutí soudu nebo správního<br />
úřadu se zaznamenává v Rejstříku zástav vedeném Notářskou komorou České<br />
republiky.</p>
<p>§ 161 [komentář]</p>
<p>(1) Dá-li někdo do zástavy cizí movitou věc bez souhlasu vlastníka nebo<br />
osoby,  která  má  k  věci  jiné  věcné právo neslučitelné se zástavním<br />
právem,   vznikne  zástavní  právo,  jen  je-li  movitá  věc  odevzdána<br />
zástavnímu  věřiteli  a  ten  ji  přijme  v  dobré víře, že zástavce je<br />
oprávněn věc zastavit.</p>
<p>(2)  Cizí  nemovitá  věc, věc hromadná, soubor věcí a byt nebo nebytový<br />
prostor  ve  vlastnictví  podle  zvláštního  zákona  mohou  být dány do<br />
zástavy  jen  se souhlasem vlastníka a osoby, která k nim má jiné věcné<br />
právo  neslučitelné  se  zástavním  právem.  Totéž platí, jde-li o cizí<br />
pohledávku, jiné majetkové právo, obchodní podíl, cenný papír a předmět<br />
průmyslového vlastnictví.</p>
<p>Práva a povinnosti za trvání zástavního práva</p>
<p>§ 162 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  věřitel,  jemuž  byla  zástava odevzdána, je oprávněn ji<br />
držet  po celou dobu trvání zástavního práva. Je povinen starat se o ni<br />
s   péčí  řádného  hospodáře,  zejména  ji  opatrovat  a  chránit  před<br />
poškozením, ztrátou a zničením. Vzniknou-li zástavnímu věřiteli plněním<br />
této povinnosti účelně vynaložené náklady, má proti zástavnímu dlužníku<br />
právo na jejich náhradu.</p>
<p>(2) Užívat zástavu a přisvojovat si její přírůstky, plody a užitky může<br />
zástavní věřitel jen se souhlasem zástavce.</p>
<p>(3)  Dojde-li  během doby, v níž zástavní věřitel má u sebe zástavu, ke<br />
ztrátě,  zničení  nebo  poškození zástavy, odpovídá zástavní věřitel za<br />
vzniklou škodu podle obecných ustanovení odpovědnosti za škodu.</p>
<p>(4) Je-li zástava odevzdána třetí osobě, nesmí tato osoba převzatou věc<br />
odevzdat  další osobě ani ji použít nebo umožnit její použití jinému; v<br />
ostatním  má  tato  osoba  práva  a  povinnosti  schovatele  (§  747  a<br />
následující), není-li dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 163 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  dlužník  je  povinen  zdržet  se  všeho,  čím se zástava<br />
zhoršuje na újmu zástavního věřitele.</p>
<p>(2)  Ztratí-li  zástava  na  ceně tak, že zajištění pohledávky se stane<br />
nedostatečným,  zástavní  věřitel  má  právo  od  dlužníka  žádat,  aby<br />
zajištění  bez  zbytečného  odkladu  přiměřeně doplnil. Neučiní-li tak,<br />
stane se ta část pohledávky, která není zajištěna, splatnou.</p>
<p>§ 164 [komentář]</p>
<p>(1)  Zástavní  právo působí vůči každému pozdějšímu vlastníku zastavené<br />
věci, souboru věcí a bytu nebo nebytovému prostoru ve vlastnictví podle<br />
zvláštního  zákona,  nestanoví-li  zákon  jinak.  Totéž platí, jde-li o<br />
každého  pozdějšího věřitele zastavené pohledávky, o každého pozdějšího<br />
oprávněného  ze  zastaveného  jiného  majetkového  práva  nebo předmětu<br />
průmyslového  vlastnictví  a  o každého pozdějšího majitele zastaveného<br />
obchodního podílu nebo cenného papíru.</p>
<p>(2)  Ten,  vůči  němuž  působí  zástavní  právo  podle  odstavce  1, má<br />
postavení zástavního dlužníka.</p>
<p>Uspokojení ze zástavy</p>
<p>§ 165 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  pohledávka  zajištěná  zástavním  právem splněna včas, má<br />
zástavní věřitel právo na uspokojení své pohledávky z výtěžku zpeněžení<br />
zástavy.  Totéž  právo má zástavní věřitel, jestliže pohledávka byla po<br />
své   splatnosti   splněna   jen   částečně   nebo   nebylo-li  splněno<br />
příslušenství pohledávky.</p>
<p>(2) Vznikne-li na zástavě více zástavních práv, uspokojují se zajištěné<br />
pohledávky postupně v pořadí určeném podle doby vzniku zástavních práv.</p>
<p>§ 165a [komentář]</p>
<p>(1) Zástavu lze zpeněžit na návrh zástavního věřitele ve veřejné dražbě<br />
nebo  soudním prodejem zástavy. Při nařízení soudního prodeje zástavy a<br />
při prodeji zástavy soudem se postupuje podle občanského soudního řádu.</p>
<p>(2)  Je-li  pohledávka  zajištěna více zástavami, může zástavní věřitel<br />
navrhnout zpeněžení kterékoliv z nich nebo, je-li to třeba k uspokojení<br />
pohledávky, může navrhnout i prodej více nebo všech těchto zástav.</p>
<p>(3)   Právo   zástavního  věřitele  domáhat  se  uspokojení  pohledávky<br />
zajištěné  zástavním  právem  u  soudu  po  dlužníku  není ustanoveními<br />
odstavců 1 a 2 dotčeno.</p>
<p>§ 166 [komentář]</p>
<p>(1) Ten, kdo tvrdí, že prodej zástavy ve veřejné dražbě není přípustný,<br />
musí  své  právo  uplatnit  žalobou  u  soudu  podanou proti zástavnímu<br />
věřiteli a dražebníkovi na určení nepřípustnosti prodeje zástavy.</p>
<p>(2)  Žalobu  podle  odstavce  1  lze podat do 1 měsíce ode dne doručení<br />
oznámení o veřejné dražbě zákonem určeným osobám, nejpozději však 7 dnů<br />
přede dnem zahájení veřejné dražby.</p>
<p>(3) Veřejnou dražbu lze vykonat až po uplynutí lhůty uvedené v odstavci<br />
2; je-li v této lhůtě podána žaloba podle odstavce 1, lze ji vykonat až<br />
poté, kdy bylo o této žalobě pravomocně rozhodnuto.</p>
<p>(4)  Ten,  kdo  podal  bezdůvodně  žalobu  podle odstavce 1, je povinen<br />
nahradit  zástavnímu věřiteli škodu, která mu vznikla oddálením prodeje<br />
zástavy za dobu od podání žaloby do dne rozhodnutí soudu prvního stupně<br />
ve věci, jestliže zástavní věřitel uplatnil právo na náhradu této škody<br />
v  průběhu  řízení  o  žalobě  před  soudem  prvního  stupně;  na návrh<br />
zástavního věřitele může soud již v průběhu řízení rozhodnout o tom, že<br />
je  povinen  složit  do úschovy u soudu zálohu až do výše možné náhrady<br />
škody. Ustanovení první věty o zástavním věřiteli platí obdobně též pro<br />
dražebníka.</p>
<p>§ 167 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  zástavou pohledávka, poddlužník je povinen splnit svůj dluh<br />
po splatnosti zastavené pohledávky zástavnímu věřiteli.</p>
<p>(2)  Je-li  předmětem  plnění zastavené pohledávky věc, vzniká předáním<br />
této  věci zástavnímu věřiteli jeho zástavní právo k ní; zástavní právo<br />
k pohledávce tím zaniká.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 168 [komentář]</p>
<p>Je-li  zástavou jiné majetkové právo, postupuje se při jeho zpeněžení s<br />
přihlédnutím  k povaze tohoto práva přiměřeně podle § 165a nebo podle §<br />
167, nestanoví-li zvláštní právní předpisy jinak.</p>
<p>Neplatná ujednání</p>
<p>§ 169 [komentář]</p>
<p>Ujednání  zástavních  smluv,  dohod  o vypořádání dědictví a samostatně<br />
uzavřená ujednání jsou neplatná, jestliže stanoví, že</p>
<p>a) zástavní dlužník nebo zástavce nesmí zástavu vyplatit,</p>
<p>b)  zástavní  dlužník  nebo  zástavce nesmí nemovitou věc nebo byt nebo<br />
nebytový  prostor  ve  vlastnictví  podle  zvláštního  zákona  zastavit<br />
jinému, dalšímu věřiteli,</p>
<p>c)  zástavní  věřitel může uplatnit uspokojení z prodeje zástavy jinak,<br />
než je stanoveno zákonem,</p>
<p>d)  zástavní  věřitel  se nesmí po splatnosti pohledávky domáhat jejího<br />
uspokojení prodejem zástavy,</p>
<p>e)  při  prodlení  s  plněním  zajištěné  pohledávky  zástava  propadne<br />
zástavnímu  věřiteli,  nebo  že si ji zástavní věřitel může ponechat za<br />
určenou cenu, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.</p>
<p>Zánik zástavního práva</p>
<p>§ 170 [komentář]</p>
<p>(1) Zástavní právo zaniká</p>
<p>a) zánikem zajištěné pohledávky,</p>
<p>b) zánikem zástavy,</p>
<p>c)  vzdá-li se zástavní věřitel zástavního práva jednostranným písemným<br />
úkonem,</p>
<p>d) uplynutím doby, na niž bylo zřízeno,</p>
<p>e) složí-li zástavní dlužník nebo zástavce zástavnímu věřiteli obvyklou<br />
cenu zástavy,</p>
<p>f)  písemnou  smlouvou  uzavřenou  mezi zástavním věřitelem a zástavním<br />
dlužníkem nebo zástavcem,</p>
<p>g) v případech stanovených zvláštními právními předpisy.</p>
<p>(2) Promlčením zajištěné pohledávky zástavní právo nezaniká.</p>
<p>§ 171 [komentář]</p>
<p>(1) Zanikne-li zástavní právo k nemovitým věcem, k nimž vzniklo vkladem<br />
do katastru nemovitostí, provede se k témuž dni jeho výmaz.</p>
<p>(2)  Zanikne-li  zástavní  právo  zapsané  nebo zaznamenané v Rejstříku<br />
zástav  vedeném  Notářskou  komorou České republiky, provede kterýkoliv<br />
notář  jeho  výmaz,  požádá-li  o  něj zástavní věřitel nebo bude-li mu<br />
zánik zástavního práva prokázán.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 172 [komentář]</p>
<p>Zástavní právo nezaniká, vztahuje-li se i na nároky zástavního věřitele<br />
z  odstoupení  od  smlouvy, podle které vznikla zajištěná pohledávka (§<br />
155 odst. 5).</p>
<p>Podzástavní právo</p>
<p>§ 173 [komentář]</p>
<p>(1) Podzástavní právo vznikne zastavením pohledávky zajištěné zástavním<br />
právem, jestliže zástavou je věc.</p>
<p>(2)  Ke  vzniku  podzástavního  práva  není  třeba  souhlasu  vlastníka<br />
zastavené  věci.  Podzástavní právo je však proti němu účinné, jen když<br />
jeho  vznik  mu  byl  písemně oznámen. Jestliže je zastavená pohledávka<br />
zajištěna  zástavním právem k nemovité věci nebo k bytu nebo nebytovému<br />
prostoru  ve  vlastnictví  podle  zvláštního zákona, vzniká podzástavní<br />
právo vkladem do katastru nemovitostí.</p>
<p>§ 174 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  zástavní  věřitel (podzástavce) předá zastavenou movitou<br />
věc,  kterou  má  u  sebe,  podzástavnímu  věřiteli,  nezbavuje  se tím<br />
odpovědnosti za plnění povinností jejímu zástavci.</p>
<p>(2) Není-li splatná pohledávka, která je zajištěna podzástavním právem,<br />
včas  splněna,  může podzástavní věřitel uplatnit uspokojení ze zástavy<br />
místo zástavního věřitele (podzástavce).</p>
<p>(3)  Na  podzástavní  právo  se  použijí  ustanovení  o zástavním právu<br />
přiměřeně.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zadržovací právo</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 175 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  je  povinen vydat cizí movitou věc, kterou má u sebe, může ji<br />
zadržet  k zajištění své splatné pohledávky, kterou má proti osobě, jíž<br />
by jinak byl povinen věc vydat.</p>
<p>(2)  Zadržovací  právo vzniká i k zajištění dosud nesplatné pohledávky,<br />
zahájením  insolvenčního  řízení, ve kterém se řeší úpadek nebo hrozící<br />
úpadek dlužníka.</p>
<p>§ 176 [komentář]</p>
<p>(1)  Zadržovací  právo  nemá  osoba,  která má věc, k níž by mohlo toto<br />
právo  vzniknout,  u  sebe  neprávem,  zejména  jestliže se jí zmocnila<br />
svémocně nebo lstí.</p>
<p>(2) Zadržovací právo nemá ani ten, jemuž při předání věci bylo uloženo,<br />
aby s ní naložil způsobem, který je neslučitelný s výkonem zadržovacího<br />
práva;  to  neplatí,  bylo-li zahájeno insolvenční řízení, ve kterém se<br />
řeší úpadek nebo hrozící úpadek dlužníka.</p>
<p>§ 177 [komentář]</p>
<p>(1)  Zadržovací  právo  vznikne  jednostranným  úkonem oprávněné osoby,<br />
kterým vyjadřuje svou vůli zadržet věc.</p>
<p>(2)  Oprávněná  osoba  je  povinna  bez  zbytečného  odkladu  vyrozumět<br />
dlužníka  o  zadržení věci a jeho důvodech; jestliže smlouva, na jejímž<br />
základě  má  věc  u  sebe, byla uzavřena písemně, musí být i vyrozumění<br />
písemné.</p>
<p>§ 178 [komentář]</p>
<p>Ohledně  opatrování  zadržené  věci a úhrady nákladů s tím spojených má<br />
ten,  kdo  věc  zadržuje,  postavení,  jaké má zástavní věřitel ohledně<br />
zástavy.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 179 [komentář]</p>
<p>Na  základě  zadržovacího  práva  má  věřitel právo při výkonu soudního<br />
rozhodnutí  na  přednostní  uspokojení  z  výtěžku zadržované věci před<br />
jiným věřitelem, a to i zástavním věřitelem.</p>
<p>§ 180 [komentář]</p>
<p>(1)  Zadržovací  právo  zaniká  zánikem  zajištěné  pohledávky, zánikem<br />
zadržené věci, anebo vydáním zadržené věci dlužníku.</p>
<p>(2)  Toto  právo  zaniká  i  tehdy, jestliže dlužník poskytne oprávněné<br />
osobě s jejím souhlasem jinou jistotu.</p>
<p>§ 181</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 182</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 183</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 184</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 185</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 186</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 187</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 188</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 189</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 190</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 191</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 192</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 193</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 194</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 195</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 196</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 197</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Zrušena.</p>
<p>§ 198</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 199</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 200</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 201</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 202</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 203</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 203a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 204</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 205</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 206</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 207</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 208</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 209</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 210</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 211</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 212</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 213</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 214</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 215</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 216</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 217</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 218</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 219</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 220</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 221</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST ČTVRTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 222</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 223</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 224</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 225</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 226</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 227</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 228</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 229</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 230</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 231</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 232</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 233</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 234</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 235</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 236</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 237</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 238</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 239</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 240</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 241</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 242</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 243</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 244</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 245</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 246</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 247</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 248</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 249</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 250</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 251</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 252</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 253</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 254</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 255</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 256</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 257</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 258</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 259</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 260</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 261</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 262</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 263</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 263a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 264</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 265</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 266</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 267</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 268</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 269</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 270</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 271</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 272</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 273</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 274</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 275</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 276</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 277</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 278</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 279</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 280</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 281</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 282</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 283</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 284</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 285</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 286</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 287</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 288</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 289</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 290</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 291</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 292</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 293</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 294</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 295</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 296</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 297</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 298</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 299</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 300</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 301</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 302</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 303</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 304</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 305</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 306</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 307</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 308</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 309</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 310</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 311</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 312</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 313</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 314</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 315</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 316</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 317</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 318</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 319</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 320</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 321</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 322</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 323</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 324</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DESÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 325</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 326</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 327</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 328</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 329</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 330</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 331</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 332</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 333</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn.</p>
<p>§ 334</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 335</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 336</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 337</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 338</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 339</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 340</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 341</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 342</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 343</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 344</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA JEDENÁCTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 345</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 346</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 347</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 348</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 349</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 350</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 351</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 352</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 353</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 354</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 355</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 356</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 357</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 358</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 359</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 360</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 361</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 362</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 362a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 363</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 364</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 365</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 366</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 367</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 368</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 369</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 370</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 371</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 372</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 373</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 374</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 375</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 376</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 377</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 378</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 379</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 380</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 381</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 382</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 383</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST PÁTÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 384</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 385</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 386</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 387</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 388</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 389</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 390</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 391</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 392</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 393</p>
<p>Zrušen</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 394</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 395</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 396</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 397</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 398</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 399</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 400</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 401</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 402</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 403</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 404</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 405</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 406</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 407</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 408</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 409</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 410</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 411</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Zrušena</p>
<p>§ 412</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 413</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 414</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>Odpovědnost za škodu a za bezdůvodné obohacení</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Předcházení hrozícím škodám</p>
<p>§ 415 [komentář]</p>
<p>Každý  je  povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví,<br />
na majetku, na přírodě a životním prostředí.</p>
<p>§ 416 [komentář]</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 417 [komentář]</p>
<p>(1)  Komu  škoda hrozí, je povinen k jejímu odvrácení zakročit způsobem<br />
přiměřeným okolnostem ohrožení.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  vážné  ohrožení, má ohrožený právo se domáhat, aby soud<br />
uložil provést vhodné a přiměřené opatření k odvrácení hrozící škody.</p>
<p>§ 418 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  způsobil  škodu, když odvracel přímo hrozící nebezpečí, které<br />
sám  nevyvolal,  není za ni odpovědný, ledaže bylo možno toto nebezpečí<br />
za daných okolností odvrátit jinak anebo jestliže je způsobený následek<br />
zřejmě stejně závažný nebo ještě závažnější než ten, který hrozil.</p>
<p>(2)  Rovněž  neodpovídá  za škodu, kdo ji způsobil v nutné obraně proti<br />
hrozícímu  nebo trvajícímu útoku. O nutnou obranu nejde, byla-li zřejmě<br />
nepřiměřená povaze a nebezpečnosti útoku.</p>
<p>§ 419 [komentář]</p>
<p>Kdo  odvracel  hrozící  škodu,  má právo na náhradu účelně vynaložených<br />
nákladů a na náhradu škody, kterou přitom utrpěl, i proti tomu, v jehož<br />
zájmu  jednal,  a  to nejvýše v rozsahu odpovídajícím škodě, která byla<br />
odvrácena.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Odpovědnost za škodu</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná odpovědnost</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 420 [komentář]</p>
<p>(1)   Každý   odpovídá  za  škodu,  kterou  způsobil  porušením  právní<br />
povinnosti.</p>
<p>(2)  Škoda  je způsobena právnickou osobou, anebo fyzickou osobou, když<br />
byla způsobena při jejich činnosti těmi, které k této činnosti použili.<br />
Tyto   osoby  samy  za  škodu  takto  způsobenou  podle  tohoto  zákona<br />
neodpovídají;  jejich  odpovědnost podle pracovněprávních předpisů není<br />
tím dotčena.</p>
<p>(3) Odpovědnosti se zprostí ten, kdo prokáže, že škodu nezavinil.</p>
<p>§ 420a [komentář]</p>
<p>(1) Každý odpovídá za škodu, kterou způsobí jinému provozní činností.</p>
<p>(2) Škoda je způsobena provozní činností, je-li způsobena</p>
<p>a) činností, která má provozní povahu, nebo věcí použitou při činnosti,</p>
<p>b)  fyzikálními,  chemickými,  popřípadě  biologickými vlivy provozu na<br />
okolí,</p>
<p>c)  oprávněným  prováděním  nebo  zajištěním  prací, jimiž je způsobena<br />
jinému   škoda  na  nemovitosti  nebo  je  mu  podstatně  ztíženo  nebo<br />
znemožněno užívání nemovitosti.</p>
<p>(3)  Odpovědnosti  za  škodu  se  ten,  kdo  ji  způsobil, zprostí, jen<br />
prokáže-li,  že  škoda byla způsobena neodvratitelnou událostí nemající<br />
původ v provozu anebo vlastním jednáním poškozeného.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Případy zvláštní odpovědnosti</p>
<p>Nadpis zrušen</p>
<p>§ 421 [komentář]</p>
<p>Každý,  kdo  od  jiného převzal věc, jež má být předmětem jeho závazku,<br />
odpovídá  za  její  poškození,  ztrátu nebo zničení, ledaže by ke škodě<br />
došlo i jinak.</p>
<p>§ 421a [komentář]</p>
<p>(1) Každý odpovídá i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v<br />
povaze přístroje nebo jiné věci, jichž bylo při plnění závazku použito.<br />
Této odpovědnosti se nemůže zprostit.</p>
<p>(2)   Odpovědnost  podle  odstavce  1  se  vztahuje  i  na  poskytování<br />
zdravotnických, sociálních, veterinárních a jiných biologických služeb.</p>
<p>Odpovědnost  za  škodu způsobenou těmi, kteří nemohou posoudit následky<br />
svého jednání</p>
<p>§ 422 [komentář]</p>
<p>(1)  Nezletilý  nebo  ten,  kdo je stižen duševní poruchou, odpovídá za<br />
škodu  jím  způsobenou,  je-li schopen ovládnout své jednání a posoudit<br />
jeho  následky;  společně  a  nerozdílně s ním odpovídá, kdo je povinen<br />
vykonávat   nad  ním  dohled.  Není-li  ten,  kdo  způsobí  škodu,  pro<br />
nezletilost nebo pro duševní poruchu schopen ovládnout své jednání nebo<br />
posoudit jeho následky, odpovídá za škodu ten, kdo je povinen vykonávat<br />
nad ním dohled.</p>
<p>(2)  Kdo je povinen vykonávat dohled, zprostí se odpovědnosti, jestliže<br />
prokáže, že náležitý dohled nezanedbal.</p>
<p>(3)  Vykonává-li  dohled  organizace, její pracovníci dohledem pověření<br />
sami  za  škodu takto vzniklou podle tohoto zákona neodpovídají; jejich<br />
odpovědnost podle pracovněprávních předpisů není tím dotčena.</p>
<p>§ 423 [komentář]</p>
<p>Kdo se uvede vlastní vinou do takového stavu, že není schopen ovládnout<br />
své  jednání  nebo  posoudit jeho následky, je povinen nahradit škodu v<br />
tomto  stavu  způsobenou;  společně  a  nerozdílně s ním odpovídají ti,<br />
kteří jej do tohoto stavu úmyslně přivedli.</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou úmyslným jednáním proti dobrým mravům</p>
<p>§ 424 [komentář]</p>
<p>Za škodu odpovídá i ten, kdo ji způsobil úmyslným jednáním proti dobrým<br />
mravům.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 425 [komentář]</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 426 [komentář]</p>
<p>Zrušen</p>
<p>§ 426a [komentář]</p>
<p>neplatil</p>
<p>§ 426b [komentář]</p>
<p>neplatil</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou provozem dopravních prostředků</p>
<p>§ 427 [komentář]</p>
<p>(1)  Fyzické  a právnické osoby provozující dopravu odpovídají za škodu<br />
vyvolanou zvláštní povahou tohoto provozu.</p>
<p>(2)  Stejně odpovídá i jiný provozovatel motorového vozidla, motorového<br />
plavidla, jakož i provozovatel letadla.</p>
<p>§ 428 [komentář]</p>
<p>Své  odpovědnosti  se nemůže provozovatel zprostit, jestliže škoda byla<br />
způsobena okolnostmi, které mají původ v provozu. Jinak se odpovědnosti<br />
zprostí,  jen  jestliže prokáže, že škodě nemohlo být zabráněno ani při<br />
vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.</p>
<p>§ 429 [komentář]</p>
<p>Provozovatel  odpovídá  jak za škodu způsobenou na zdraví a věcech, tak<br />
za  škodu  způsobenou  odcizením  nebo ztrátou věcí, pozbyla-li fyzická<br />
osoba při poškození možnosti je opatrovat.</p>
<p>§ 430 [komentář]</p>
<p>(1) Místo provozovatele odpovídá ten, kdo použije dopravního prostředku<br />
bez   vědomí  nebo  proti  vůli  provozovatele.  Provozovatel  odpovídá<br />
společně  s  ním,  jestliže  takové  užití  dopravního  prostředku svou<br />
nedbalostí umožnil.</p>
<p>(2)  Je-li  dopravní  prostředek  v  opravě,  odpovídá  po  dobu opravy<br />
provozovatel  podniku,  v  němž  se  oprava  provádí,  a to stejně jako<br />
provozovatel dopravního prostředku.</p>
<p>§ 431 [komentář]</p>
<p>Střetnou-li  se  provozy  dvou  nebo  více  provozovatelů  a  jde-li  o<br />
vypořádání  mezi  těmito  provozovateli,  odpovídají  podle  účasti  na<br />
způsobení vzniklé škody.</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou provozem zvlášť nebezpečným</p>
<p>§ 432 [komentář]</p>
<p>Za   škodu  vyvolanou  povahou  provozu  zvlášť  nebezpečného  odpovídá<br />
provozovatel stejně jako provozovatel dopravního prostředku.</p>
<p>Odpovědnost za škodu způsobenou na vnesených nebo odložených věcech</p>
<p>§ 433 [komentář]</p>
<p>(1)  Provozovatel  poskytující  ubytovací  služby  odpovídá za škodu na<br />
věcech,  které  byly ubytovanými fyzickými osobami nebo pro ně vneseny,<br />
ledaže  by  ke  škodě  došlo  i  jinak.  Vnesené  jsou věci, které byly<br />
přineseny  do  prostor, které byly vyhrazeny k ubytování nebo k uložení<br />
věcí,  anebo  které  byly  za  tím  účelem odevzdány provozovateli nebo<br />
některému z pracovníků provozovatele.</p>
<p>(2)  Je-li  s  provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání<br />
věcí,  odpovídá  ten,  kdo  ji  provozuje,  občanovi za škodu na věcech<br />
odložených  na  místě  k  tomu  určeném  nebo  na místě, kam se obvykle<br />
odkládají, ledaže by ke škodě došlo i jinak.</p>
<p>(3)  Odpovědnosti  podle odstavce 1 a 2 se nelze zprostit jednostranným<br />
prohlášením ani dohodou.</p>
<p>§ 434 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  klenoty,  peníze a jiné cennosti se takto odpovídá jen do výše<br />
stanovené  prováděcím  předpisem.  Byla-li  však škoda na těchto věcech<br />
způsobena těmi, kteří v provozu pracují, hradí se bez omezení.</p>
<p>(2)  Bez omezení se hradí škoda i tehdy, jestliže byly věci převzaty do<br />
úschovy.</p>
<p>§ 435 [komentář]</p>
<p>Stejně  jako  provozovatel  poskytující  ubytovací  služby odpovídají i<br />
provozovatelé  garáží  a  jiných  podniků  podobného druhu, pokud jde o<br />
dopravní prostředky v nich umístěné a jejich příslušenství.</p>
<p>§ 436 [komentář]</p>
<p>Právo   na  náhradu  škody  musí  být  uplatněno  u  provozovatele  bez<br />
zbytečného  odkladu.  Právo  zanikne,  nebylo-li  uplatněno  nejpozději<br />
patnáctého dne po dni, kdy se poškozený o škodě dozvěděl.</p>
<p>§ 437 [komentář]</p>
<p>Za  škodu  způsobenou  na  věcech  odložených v dopravních prostředcích<br />
hromadné  dopravy  se  odpovídá  jen  podle  ustanovení o náhradě škody<br />
způsobené jejich provozem (§ 427 až 431).</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Společná ustanovení o náhradě škody</p>
<p>Společná odpovědnost</p>
<p>§ 438 [komentář]</p>
<p>(1)   Způsobí-li  škodu  více  škůdců,  odpovídají  za  ni  společně  a<br />
nerozdílně.</p>
<p>(2)  V  odůvodněných případech může soud rozhodnout, že ti, kteří škodu<br />
způsobili, odpovídají za ni podle své účasti na způsobení škody.</p>
<p>§ 439 [komentář]</p>
<p>Kdo  odpovídá  za  škodu  společně a nerozdílně s jinými, vypořádá se s<br />
nimi podle účasti na způsobení vzniklé škody.</p>
<p>§ 440 [komentář]</p>
<p>Kdo  odpovídá  za  škodu  způsobenou  zaviněním  jiného,  má proti němu<br />
postih.</p>
<p>Zavinění poškozeného</p>
<p>§ 441 [komentář]</p>
<p>Byla-li škoda způsobena také zaviněním poškozeného, nese škodu poměrně;<br />
byla-li škoda způsobena výlučně jeho zaviněním, nese ji sám.</p>
<p>Způsob a rozsah náhrady</p>
<p>§ 442 [komentář]</p>
<p>(1) Hradí se skutečná škoda a to, co poškozenému ušlo (ušlý zisk).</p>
<p>(2) Škoda se hradí v penězích; požádá-li však o to poškozený a je-li to<br />
možné a účelné, hradí se škoda uvedením do předešlého stavu.</p>
<p>(3)  Byla-li  škoda  způsobena  úmyslným  trestným  činem,  z něhož měl<br />
pachatel majetkový prospěch, může soud rozhodnout, že je možno právo na<br />
náhradu  škody uspokojit z věcí, které z majetkového prospěchu nabyl, a<br />
to  i  tehdy,  jestliže jinak podle ustanovení občanského soudního řádu<br />
výkonu  rozhodnutí  nepodléhají.  Dokud  není  právo  na  náhradu škody<br />
uspokojeno,  nesmí  dlužník  s  takovými  věcmi  v rozhodnutí uvedenými<br />
nakládat.</p>
<p>§ 443 [komentář]</p>
<p>Při určení výše škody na věci se vychází z ceny v době poškození.</p>
<p>§ 444 [komentář]</p>
<p>(1) Při škodě na zdraví se jednorázově odškodňují bolesti poškozeného a<br />
ztížení jeho společenského uplatnění.</p>
<p>(2) Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě s Ministerstvem práce a<br />
sociálních  věcí  vyhláškou  výši,  do  které lze poskytnout náhradu za<br />
bolest  a za ztížení společenského uplatnění, a určování výše náhrady v<br />
jednotlivých případech.</p>
<p>(3) Za škodu usmrcením náleží pozůstalým jednorázové odškodnění, a to</p>
<p>a) manželovi nebo manželce 240 000 Kč,</p>
<p>b) každému dítěti 240 000 Kč,</p>
<p>c) každému rodiči 240 000 Kč,</p>
<p>d)  každému rodiči při ztrátě dosud nenarozeného počatého dítěte 85 000<br />
Kč,</p>
<p>e) každému sourozenci zesnulého 175 000 Kč,</p>
<p>f) každé další blízké osobě žijící ve společné domácnosti s usmrceným v<br />
době  vzniku  události, která byla příčinou škody na zdraví s následkem<br />
jeho smrti, 240 000 Kč.</p>
<p>§ 445 [komentář]</p>
<p>Ztráta  na výdělku, k níž došlo při škodě na zdraví, se hradí peněžitým<br />
důchodem;  přitom  se vychází z průměrného výdělku poškozeného, kterého<br />
před poškozením dosahoval.</p>
<p>§ 446 [komentář]</p>
<p>Náhrada  za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti poškozeného<br />
činí rozdíl mezi jeho průměrným výdělkem před poškozením a nemocenským.</p>
<p>§ 447 [komentář]</p>
<p>(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti nebo<br />
při  invaliditě  činí  rozdíl mezi průměrným výdělkem před poškozením a<br />
výdělkem  dosahovaným po poškození s připočtením případného invalidního<br />
důchodu.</p>
<p>(2)  Náhrada  za  ztrátu  na  výdělku  spolu s výdělkem poškozeného a s<br />
případným  invalidním důchodem nebo částečným invalidním důchodem nesmí<br />
přesahovat  částku  stanovenou  předpisy  pracovního  práva pro náhradu<br />
škody  při  pracovních  úrazech  a  nemocech  z  povolání. Toto omezení<br />
neplatí,  byla-li  škoda způsobena úmyslně; z důvodů zvláštního zřetele<br />
hodných  může  soud určit vyšší částku náhrady též tehdy, byla-li škoda<br />
způsobena hrubou nedbalostí.</p>
<p>(3)  Náhrada  za ztrátu na výdělku přísluší žáku nebo studentu ode dne,<br />
kdy  měla  skončit  povinná  školní docházka, studium nebo příprava pro<br />
povolání,</p>
<p>a)  po  dobu,  o kterou se následkem úrazu, popřípadě nemoci z povolání<br />
prodloužila  jeho  povinná  školní  docházka, studium nebo příprava pro<br />
povolání,</p>
<p>b) po dobu neschopnosti pro úraz nebo nemoc z povolání,</p>
<p>c)  po  dobu  trvání  invalidity třetího stupně vzniklé v souvislosti s<br />
úrazem nebo nemocí z povolání,</p>
<p>d)  po  dobu  trvání  invalidity  prvního nebo druhého stupně vzniklé v<br />
souvislosti  s  úrazem  nebo  nemocí  z  povolání,  nebo  byl-li v této<br />
souvislosti  uznán osobou se zdravotním postižením, pokud vlastní vinou<br />
nezameškává příležitost k výdělku vykonáváním práce pro něho vhodné.</p>
<p>(4)  Vláda  České  republiky  může vzhledem ke změnám, které nastaly ve<br />
vývoji mzdové úrovně, upravit nařízením podmínky, výši a způsob náhrady<br />
za  ztrátu  na  výdělku  po  skončení  pracovní  neschopnosti  nebo při<br />
invaliditě.</p>
<p>§ 447a [komentář]</p>
<p>Náhrada  za ztrátu na důchodu náleží v částce rovnající se rozdílu mezi<br />
výší  důchodu,  na  který  poškozenému vznikl nárok, a výší důchodu, na<br />
který  by mu vznikl nárok, jestliže by do průměrného měsíčního výdělku,<br />
z  něhož byl vyměřen důchod, byla zahrnuta náhrada za ztrátu na výdělku<br />
po  skončení  pracovní  neschopnosti,  kterou  fyzická osoba pobírala v<br />
období rozhodném pro vyměření důchodu.</p>
<p>§ 448 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  usmrcení  se  hradí  peněžitým  důchodem  náklady  na  výživu<br />
pozůstalým,   kterým   zemřelý   výživu  poskytoval  nebo  byl  povinen<br />
poskytovat.  Náhrada  nákladů  na  výživu náleží pozůstalým, pokud tyto<br />
náklady  nejsou hrazeny dávkami důchodového zabezpečení poskytovanými z<br />
téhož důvodu.</p>
<p>(2)  Při  výpočtu  náhrady  se  vychází z průměrného výdělku zemřelého;<br />
náhrada  nákladů na výživu všech pozůstalých nesmí však úhrnem převýšit<br />
částku,  do  které  by  náležela zemřelému náhrada za ztrátu na výdělku<br />
podle ustanovení § 447 odst. 2.</p>
<p>§ 449 [komentář]</p>
<p>(1) Při škodě na zdraví se hradí též účelné náklady spojené s léčením.</p>
<p>(2)  Při  usmrcení  se  hradí  též přiměřené náklady spojené s pohřbem,<br />
pokud  nebyly  uhrazeny  pohřebným  poskytnutým  podle  zákona o státní<br />
sociální podpoře.</p>
<p>(3) Náklady léčení a náklady pohřbu se hradí tomu, kdo je vynaložil.</p>
<p>§ 449a [komentář]</p>
<p>Budoucí  nároky  podle  ustanovení  §  445 lze odškodnit jednorázově na<br />
základě  písemné  dohody  o  jejich  úplném  a konečném vypořádání mezi<br />
oprávněným  a povinným. Totéž platí o budoucích nárocích podle § 446 až<br />
449.</p>
<p>Snížení náhrady</p>
<p>§ 450 [komentář]</p>
<p>Z důvodů zvláštního zřetele hodných soud náhradu škody přiměřeně sníží.<br />
Vezme  přitom  zřetel  zejména  k  tomu,  jak ke škodě došlo, jakož i k<br />
osobním  a  majetkovým  poměrům  fyzické  osoby,  která  ji  způsobila;<br />
přihlédne  přitom  také  k poměrům fyzické osoby, která byla poškozena.<br />
Snížení nelze provést, jde-li o škodu způsobenou úmyslně.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Bezdůvodné obohacení</p>
<p>§ 451 [komentář]</p>
<p>(1) Kdo se na úkor jiného bezdůvodně obohatí, musí obohacení vydat.</p>
<p>(2)  Bezdůvodným  obohacením  je majetkový prospěch získaný plněním bez<br />
právního  důvodu,  plněním  z  neplatného právního úkonu nebo plněním z<br />
právního  důvodu,  který  odpadl,  jakož i majetkový prospěch získaný z<br />
nepoctivých zdrojů.</p>
<p>§ 452</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 453</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 453a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 454 [komentář]</p>
<p>Bezdůvodně  se  obohatil  i  ten,  za nějž bylo plněno, co po právu měl<br />
plnit sám.</p>
<p>§ 455 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  bezdůvodné  obohacení  se  nepovažuje,  bylo-li přijato plnění<br />
promlčeného dluhu nebo dluhu neplatného jen pro nedostatek formy.</p>
<p>(2)  Rovněž se za bezdůvodné obohacení nepovažuje přijetí plnění za hry<br />
nebo  sázky uzavřené mezi fyzickými osobami a vrácení peněz do hry nebo<br />
sázky půjčených; u soudu se však těchto plnění nelze domáhat.</p>
<p>§ 456 [komentář]</p>
<p>Předmět  bezdůvodného  obohacení  se musí vydat tomu, na jehož úkor byl<br />
získán. Nelze-li toho, na jehož úkor byl získán, zjistit, musí se vydat<br />
státu.</p>
<p>§ 457 [komentář]</p>
<p>Je-li  smlouva  neplatná  nebo  byla-li  zrušena,  je každý z účastníků<br />
povinen vrátit druhému vše, co podle ní dostal.</p>
<p>§ 458 [komentář]</p>
<p>(1) Musí být vydáno vše, co bylo nabyto bezdůvodným obohacením. Není-li<br />
to  dobře možné, zejména proto, že obohacení záleželo ve výkonech, musí<br />
být poskytnuta peněžitá náhrada.</p>
<p>(2) S předmětem bezdůvodného obohacení musí být vydány i užitky z něho,<br />
pokud ten, kdo obohacení získal, nejednal v dobré víře.</p>
<p>(3) Ten, kdo předmět bezdůvodného obohacení vydává, má právo na náhradu<br />
nutných nákladů, které na věc vynaložil.</p>
<p>§ 459 [komentář]</p>
<p>Je-li  povinen  předmět  bezdůvodného  obohacení vydat ten, kdo nebyl v<br />
dobré  víře,  může  soud  rozhodnout,  že lze právo uspokojit i z věcí,<br />
kterých  z  bezdůvodného  obohacení nabyl, a to i tehdy, jestliže jinak<br />
podle   ustanovení   občanského   soudního   řádu   výkonu   rozhodnutí<br />
nepodléhají. Dokud není právo na vydání předmětu bezdůvodného obohacení<br />
uspokojeno,  nesmí  dlužník  s  takovými  věcmi  v rozhodnutí uvedenými<br />
nakládat.</p>
<p>ČÁST SEDMÁ</p>
<p>Dědění</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Nabývání dědictví</p>
<p>§ 460 [komentář]</p>
<p>Dědictví se nabývá smrtí zůstavitele.</p>
<p>§ 461 [komentář]</p>
<p>(1) Dědí se ze zákona, ze závěti nebo z obou těchto důvodů.</p>
<p>(2)  Nenabude-li  dědictví dědic ze závěti, nastupují místo něho dědici<br />
ze zákona. Nabude-li se ze závěti jen část dědictví, nabývají zbývající<br />
části dědici ze zákona.</p>
<p>§ 462 [komentář]</p>
<p>Dědictví, jehož nenabude žádný dědic, připadne státu.</p>
<p>Odmítnutí dědictví</p>
<p>§ 463 [komentář]</p>
<p>(1)  Dědic  může  dědictví  odmítnout.  Odmítnutí  se  musí stát ústním<br />
prohlášením u soudu nebo písemným prohlášením jemu zaslaným.</p>
<p>(2) Zástupce dědice může za něj dědictví odmítnout jen podle plné moci,<br />
která ho k tomu výslovně opravňuje.</p>
<p>§ 464 [komentář]</p>
<p>Prohlášení o odmítnutí dědictví může dědic učinit jen do jednoho měsíce<br />
ode  dne,  kdy  byl  soudem  o  právu  dědictví  odmítnout a následcích<br />
odmítnutí   vyrozuměn.   Z  důležitých  důvodů  může  soud  tuto  lhůtu<br />
prodloužit.</p>
<p>§ 465 [komentář]</p>
<p>Dědictví  nemůže  odmítnout  dědic, který svým počínáním dal najevo, že<br />
dědictví nechce odmítnout.</p>
<p>§ 466 [komentář]</p>
<p>K  odmítnutí  dědictví  nemůže  dědic  připojit  výhrady nebo podmínky;<br />
rovněž  nemůže  odmítnout dědictví jen zčásti. Taková prohlášení nemají<br />
účinky odmítnutí dědictví.</p>
<p>§ 467 [komentář]</p>
<p>Prohlášení o odmítnutí dědictví nelze odvolat. Totéž platí, prohlásí-li<br />
dědic, že dědictví neodmítá.</p>
<p>§ 468 [komentář]</p>
<p>K  dědici  neznámému  nebo  k dědici neznámého pobytu, který byl o svém<br />
dědickém právu vyrozuměn vyhláškou soudu a který v určené lhůtě nedal o<br />
sobě  vědět,  se  při projednávání dědictví nepřihlíží. Jeho opatrovník<br />
nemůže prohlášení o odmítnutí či neodmítnutí dědictví učinit.</p>
<p>Dědická nezpůsobilost</p>
<p>§ 469 [komentář]</p>
<p>Nedědí,  kdo  se  dopustil  úmyslného trestného činu proti zůstaviteli,<br />
jeho  manželu,  dětem  nebo rodičům anebo zavrženíhodného jednání proti<br />
projevu  poslední  vůle  zůstavitelovy.  Může  však  dědit, jestliže mu<br />
zůstavitel tento čin odpustil.</p>
<p>Vydědění</p>
<p>§ 469a [komentář]</p>
<p>(1) Zůstavitel může vydědit potomka, jestliže</p>
<p>a)  v  rozporu  s dobrými mravy neposkytl zůstaviteli potřebnou pomoc v<br />
nemoci, ve stáří nebo v jiných závažných případech,</p>
<p>b)  o  zůstavitele  trvale  neprojevuje  opravdový zájem, který by jako<br />
potomek projevovat měl,</p>
<p>c)  byl  odsouzen  pro  úmyslný  trestný  čin k trestu odnětí svobody v<br />
trvání nejméně jednoho roku,</p>
<p>d) trvale vede nezřízený život.</p>
<p>(2) Pokud to zůstavitel v listině o vydědění výslovně stanoví, vztahují<br />
se důsledky vydědění i na osoby uvedené v § 473 odst. 2.</p>
<p>(3)  O náležitostech listiny o vydědění a o jejím zrušení platí obdobně<br />
ustanovení  §  476  a  §  480;  v  listině  však  musí být uveden důvod<br />
vydědění.</p>
<p>Přechod dluhů</p>
<p>§ 470 [komentář]</p>
<p>(1)  Dědic odpovídá do výše ceny nabytého dědictví za přiměřené náklady<br />
spojené  s  pohřbem  zůstavitele a za zůstavitelovy dluhy, které na něj<br />
přešly zůstavitelovou smrtí.</p>
<p>(2)  Je-li více dědiců, odpovídají za náklady zůstavitelova pohřbu a za<br />
dluhy podle poměru toho, co z dědictví nabyli, k celému dědictví.</p>
<p>§ 471 [komentář]</p>
<p>(1) Je-li dědictví předluženo, mohou se dědici s věřiteli dohodnout, že<br />
jim  dědictví  přenechají  k  úhradě  dluhů.  Soud tuto dohodu schválí,<br />
neodporuje-li zákonu nebo dobrým mravům.</p>
<p>(2)  Nedojde-li  k  dohodě  mezi  dědici  a věřiteli, řídí se povinnost<br />
dědiců  plnit  tyto  dluhy  ustanoveními  občanského  soudního  řádu  o<br />
likvidaci  dědictví.  Dědici  přitom  neodpovídají věřitelům, kteří své<br />
pohledávky  neoznámili  přesto,  že  je  k  tomu  soud  na návrh dědiců<br />
vyzvalo,  pokud  je uspokojením pohledávek ostatních věřitelů cena jimi<br />
nabytého dědictví vyčerpána.</p>
<p>§ 472 [komentář]</p>
<p>(1) Stát, jemuž dědictví připadlo, odpovídá za zůstavitelovy dluhy a za<br />
přiměřené náklady jeho pohřbu stejně jako dědic.</p>
<p>(2)  Není-li  možno  uhradit  peněžitý  dluh zcela nebo zčásti penězi z<br />
dědictví,  může  stát  použít  k  úhradě  i  věcí, které jsou předmětem<br />
dědictví  a  které  svou  hodnotou  odpovídají  výši  dluhu. Odmítne-li<br />
věřitel přijetí těchto věcí, může stát navrhnout likvidaci dědictví.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Dědění ze zákona</p>
<p>§ 473 [komentář]</p>
<p>(1)  V první skupině dědí zůstavitelovy děti a manžel nebo partner^1a),<br />
každý z nich stejným dílem.</p>
<p>(2)  Nedědí-li  některé  dítě,  nabývají  jeho dědického podílu stejným<br />
dílem  jeho  děti.  Jestliže  nedědí ani tyto děti nebo některé z nich,<br />
dědí stejným dílem jejich potomci.</p>
<p>§ 474 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedědí-li zůstavitelovi potomci, dědí ve druhé skupině manžel nebo<br />
partner^1a), zůstavitelovi rodiče a dále ti, kteří žili se zůstavitelem<br />
nejméně  po  dobu jednoho roku před jeho smrtí ve společné domácnosti a<br />
kteří z tohoto důvodu pečovali o společnou domácnost nebo byli odkázáni<br />
výživou na zůstavitele.</p>
<p>(2)  Dědici  druhé  skupiny dědí stejným dílem, manžel nebo partner^1a)<br />
však vždy nejméně polovinu dědictví.</p>
<p>§ 475 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedědí-li  manžel,  partner^1a)  ani žádný z rodičů, dědí ve třetí<br />
skupině  stejným  dílem  zůstavitelovi  sourozenci  a ti, kteří žili se<br />
zůstavitelem  nejméně  po dobu jednoho roku před jeho smrtí ve společné<br />
domácnosti  a kteří z tohoto důvodu pečovali o společnou domácnost nebo<br />
byli odkázáni výživou na zůstavitele.</p>
<p>(2)   Nedědí-li   některý  ze  sourozenců  zůstavitele,  nabývají  jeho<br />
dědického podílu stejným dílem jeho děti.</p>
<p>§ 475a [komentář]</p>
<p>Nedědí-li  žádný dědic ve třetí skupině, ve čtvrté skupině dědí stejným<br />
dílem  prarodiče  zůstavitele  a  nedědí-li  žádný z nich, dědí stejným<br />
dílem jejich děti.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Dědění ze závěti</p>
<p>§ 476 [komentář]</p>
<p>(1)  Zůstavitel  může  závěť buď napsat vlastní rukou, nebo ji zřídit v<br />
jiné písemné formě za účasti svědků nebo ve formě notářského zápisu.</p>
<p>(2)  V  každé  závěti  musí  být  uveden  den,  měsíc  a  rok, kdy byla<br />
podepsána, jinak je neplatná.</p>
<p>(3) Společná závěť více zůstavitelů je neplatná.</p>
<p>§ 476a [komentář]</p>
<p>Vlastnoruční závěť musí být vlastní rukou napsána a podepsána, jinak je<br />
neplatná.</p>
<p>§ 476b [komentář]</p>
<p>Závěť,  kterou  nenapsal  zůstavitel  vlastní rukou, musí vlastní rukou<br />
podepsat  a před dvěma svědky současně přítomnými výslovně projevit, že<br />
listina obsahuje jeho poslední vůli. Svědci se musí na závěť podepsat.</p>
<p>§ 476c [komentář]</p>
<p>(1)  Zůstavitel,  který  nemůže  číst nebo psát, projeví svoji poslední<br />
vůli  před  třemi  současně přítomnými svědky v listině, která musí být<br />
přečtena a přítomnými svědky podepsána. Přitom musí před nimi potvrdit,<br />
že  listina obsahuje jeho poslední vůli. Pisatelem a předčitatelem může<br />
být i svědek; pisatel však nesmí být zároveň předčitatelem.</p>
<p>(2)  V  listině  musí být uvedeno, že zůstavitel nemůže číst nebo psát,<br />
kdo  listinu  napsal  a  kdo nahlas přečetl a jakým způsobem zůstavitel<br />
potvrdil,  že  listina  obsahuje  jeho pravou vůli. Listinu musí svědci<br />
podepsat.</p>
<p>§ 476d [komentář]</p>
<p>(1)  Zůstavitel  může  projevit  svoji  poslední vůli formou notářského<br />
zápisu;  zvláštní zákon stanoví, kdy úkon musí být učiněn před svědky a<br />
kdy musí mít formu notářského zápisu.</p>
<p>(2)  Nezletilí,  kteří  dovršili  15.  rok mohou projevit poslední vůli<br />
pouze formou notářského zápisu.</p>
<p>(3) Osoby nevidomé mohou projevit poslední vůli též před třemi současně<br />
přítomnými svědky v listině, která musí být přečtena.</p>
<p>(4)  Osoby neslyšící a hluchoslepé, které nemohou číst nebo psát, mohou<br />
projevit  poslední  vůli  formou  notářského  zápisu  nebo  před  třemi<br />
současně   přítomnými   svědky,   ovládajícími   touto  osobou  zvolený<br />
komunikační  systém  neslyšících  a hluchoslepých osob, a to v listině,<br />
která musí být tlumočena do zvoleného komunikačního systému.</p>
<p>(5)  V  listině  musí být uvedeno, že zůstavitel nemůže číst nebo psát,<br />
kdo  listinu  napsal  a  kdo nahlas přečetl a jakým způsobem zůstavitel<br />
potvrdil,  že listina obsahuje jeho pravou vůli. Obsah listiny musí být<br />
po   jejím  sepsání  přetlumočen  do  zvoleného  komunikačního  systému<br />
neslyšících  a  hluchoslepých  osob; i toto musí být v listině uvedeno.<br />
Listinu musí svědci podepsat.</p>
<p>§ 476e [komentář]</p>
<p>Svědky  mohou  být  pouze osoby, které jsou způsobilé k právním úkonům.<br />
Svědky  nemohou  být osoby nevidomé, neslyšící, němé, ty, které neznají<br />
jazyk,  ve kterém se projev vůle činí, a osoby, které mají podle závěti<br />
dědit.</p>
<p>§ 476f [komentář]</p>
<p>Závětí  povolaný,  ani  zákonný  dědic  a  osoby jim blízké nemohou při<br />
pořizování   závěti   působit  jako  úřední  osoby,  svědci,  pisatelé,<br />
tlumočníci nebo předčitatelé.</p>
<p>§ 477 [komentář]</p>
<p>(1)  V  závěti zůstavitel ustanoví dědice, popřípadě určí jejich podíly<br />
nebo  věci  a  práva,  která jim mají připadnout. Nejsou-li podíly více<br />
dědiců v závěti určeny, platí, že podíly jsou stejné.</p>
<p>(2) Zůstavitel může závětí zřídit nadaci nebo nadační fond.</p>
<p>§ 478 [komentář]</p>
<p>Jakékoliv   podmínky   připojené   k  závěti  nemají  právní  následky;<br />
ustanovení § 484 věty druhé tím není dotčeno.</p>
<p>§ 479 [komentář]</p>
<p>Nezletilým  potomkům  se  musí  dostat  aspoň  tolik, kolik činí jejich<br />
dědický  podíl  ze  zákona, a zletilým potomkům aspoň tolik, kolik činí<br />
jedna  polovina  jejich  dědického  podílu  ze zákona. Pokud závěť tomu<br />
odporuje,  je  v  této  části neplatná, nedošlo-li k vydědění uvedených<br />
potomků.</p>
<p>§ 480 [komentář]</p>
<p>(1)  Závěť  se  zrušuje  platnou závětí pozdější, pokud vedle ní nemůže<br />
obstát,  anebo odvoláním závěti; odvolání musí mít formu, jaké je třeba<br />
k závěti.</p>
<p>(2)  Zůstavitel  zruší  závěť  také  tím, že zničí listinu, na níž byla<br />
napsána.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Správce dědictví</p>
<p>§ 480a [komentář]</p>
<p>(1) Správce dědictví vykonává až do skončení projednání dědictví soudem<br />
správu dědictví nebo jeho části, jestliže tak zůstavitel stanovil podle<br />
§ 480d nebo jestliže o tom rozhodl soud v řízení o dědictví.</p>
<p>(2)  Správce  dědictví  při  výkonu  své  funkce  vykonává práva a plní<br />
povinnosti,  které  ke  svěřenému majetku příslušely zůstaviteli. Úkony<br />
přesahující  rámec  obvyklého  hospodaření  však  může  učinit  jen  se<br />
souhlasem  dědiců  a  se  svolením soudu. O úkonech přesahujících rámec<br />
obvyklého  hospodaření  rozhodují  dědici  nadpoloviční  většinou.  Při<br />
rovnosti   hlasů  nebo  nedosáhne-li  se  většiny,  rozhodne  na  návrh<br />
kteréhokoliv dědice soud.</p>
<p>(3)  Správce  dědictví  je povinen vykonávat svou funkci s péčí řádného<br />
hospodáře.  Za  škodu,  kterou  způsobil  porušením  svých  povinností,<br />
odpovídá podle § 420.</p>
<p>(4)  Dokud  správa dědictví trvá, nemohou dědici s majetkem náležejícím<br />
do  dědictví,  který  byl  svěřen správci dědictví, nakládat nebo s ním<br />
činit  jiná  opatření;  jejich  oprávnění  podle  odstavce 2 tím nejsou<br />
dotčena. Totéž platí, má-li dědictví připadnout státu podle § 462.</p>
<p>§ 480b [komentář]</p>
<p>(1)  Správcem  dědictví  může  být  ustanovena  fyzická osoba, která je<br />
způsobilá k právním úkonům, nebo právnická osoba. Správce dědictví musí<br />
se  svým  ustanovením  do  funkce  souhlasit. Má-li dědictví připadnout<br />
státu podle § 462, může být správcem dědictví ustanoven také stát.</p>
<p>(2)  Správce  dědictví  je  povinen podávat soudu zprávy o své činnosti<br />
nejméně dvakrát ročně, nerozhodl-li soud jinak.</p>
<p>(3)   Po   skončení   projednání  dědictví  předloží  správce  dědictví<br />
prostřednictvím soudu dědicům konečnou zprávu o své činnosti.</p>
<p>§ 480c [komentář]</p>
<p>(1)  Správce  dědictví má právo na odměnu a na náhradu hotových výdajů;<br />
svůj  nárok  vyúčtuje  v  konečné  zprávě o své činnosti. Výši a způsob<br />
určení   odměny   a   náhrady   hotových  výdajů  stanoví  Ministerstvo<br />
spravedlnosti vyhláškou.</p>
<p>(2)  Odměnu  správce dědictví a náhradu jeho hotových výdajů je povinen<br />
zaplatit  dědic,  který nabyl dědictví, jež není předluženo; je-li více<br />
dědiců,  zaplatí  odměnu a náhradu hotových výdajů podle poměru hodnoty<br />
svých  dědických  podílů.  V  ostatních  případech platí odměnu správce<br />
dědictví  a  náhradu  jeho  hotových  výdajů  stát.  O  odměně  správce<br />
dědictví,  o náhradě jeho hotových výdajů a o tom, kdo správci odměnu a<br />
náhradu  hotových výdajů zaplatí, rozhodne po předložení zprávy podle §<br />
480b odst. 3 soud.</p>
<p>(3)  Na  žádost  správce  dědictví  může soud až do skončení projednání<br />
dědictví  uložit  dědicům,  aby  zaplatili  správci  dědictví zálohu na<br />
odměnu  a  na  jeho  hotové  výdaje.  Je-li však zřejmé, že dědictví je<br />
předluženo, může soud uložit zaplacení této zálohy státu.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců  1  až  3  neplatí,  byl-li správcem dědictví<br />
ustanoven stát.</p>
<p>§ 480d [komentář]</p>
<p>(1) Zůstavitel může stanovit, aby po jeho smrti až do skončení řízení o<br />
dědictví  spravoval  veškerý  jeho  majetek náležející do dědictví nebo<br />
podnik,  nemovitost či jinou část jeho majetku náležejícího do dědictví<br />
správce dědictví.</p>
<p>(2)  Ustanovit  správce  dědictví  podle  odstavce  1  může  zůstavitel<br />
listinou  o  ustanovení  správce dědictví ve formě notářského zápisu. V<br />
listině  o  ustanovení  správce  dědictví musí být uvedeno, zda správce<br />
dědictví má spravovat veškerý majetek zůstavitele nebo jakou jeho část,<br />
kdo  má  funkci správce dědictví vykonávat a jeho souhlas s ustanovením<br />
do funkce správce dědictví.</p>
<p>(3)  Není-li v tomto zákoně uvedeno jinak, jakékoliv podmínky připojené<br />
k listině o ustanovení správce dědictví nemají právní následky.</p>
<p>(4) Listina o ustanovení správce dědictví může být zůstavitelem zrušena<br />
jejím  odvoláním  nebo  pořízením pozdější listiny o ustanovení správce<br />
dědictví,  nemůže-li  vedle  ní  obstát.  Listina  o ustanovení správce<br />
dědictví  se  zrušuje také odvoláním souhlasu s funkcí správce dědictví<br />
podle  odstavce  6.  Odvolání  listiny  o ustanovení správce dědictví a<br />
odvolání  souhlasu  s funkcí správce dědictví musí mít formu notářského<br />
zápisu.</p>
<p>(5) Došlo-li ke zrušení listiny o ustanovení správce dědictví, nejde-li<br />
o zrušení odvoláním souhlasu s funkcí správce dědictví, je notář, který<br />
vyhotovil příslušný notářský zápis o jejím odvolání nebo o nové listině<br />
o ustanovení správce dědictví, povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět<br />
toho,  kdo  byl  ustanoven správcem dědictví zrušenou listinou, že tato<br />
listina byla zrušena.</p>
<p>(6)  Ten,  kdo  byl  zůstavitelem  ustanoven správcem dědictví, může za<br />
života zůstavitele odvolat svůj souhlas s ustanovením do funkce správce<br />
dědictví.  Byl-li  souhlas  odvolán,  je  notář,  který o tom vyhotovil<br />
notářský zápis, povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět zůstavitele.</p>
<p>§ 480e [komentář]</p>
<p>(1)  Správce  dědictví  ustanovený  zůstavitelem  je  povinen ujmout se<br />
výkonu  své  funkce  ihned,  jakmile  se dozví, že zůstavitel zemřel, a<br />
vyrozumět  o  tom  soud,  který  vede  dědické  řízení podle zvláštního<br />
právního předpisu.^3g)</p>
<p>(2) Dědici mohou platnost listiny o ustanovení správce dědictví podle §<br />
480d  odst. 2 zpochybnit pouze podáním žaloby proti správci dědictví na<br />
určení  její  neplatnosti.  Byla-li  taková  žaloba  podána, je správce<br />
dědictví  oprávněn  a  povinen  vykonávat svou funkci až do právní moci<br />
rozhodnutí  soudu,  kterým bylo určeno, že listina o ustanovení správce<br />
dědictví  je  neplatná,  ledaže  by  jej  soud v dědickém řízení funkce<br />
správce dědictví zprostil.^3c)</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Potvrzení dědictví a vypořádání dědiců</p>
<p>§ 481 [komentář]</p>
<p>Je-li dědic jen jeden, potvrdí mu soud, že dědictví nabyl.</p>
<p>§ 482 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  více  dědiců,  vypořádají  se u soudu mezi sebou o dědictví<br />
dohodou.</p>
<p>(2) Neodporuje-li dohoda zákonu nebo dobrým mravům, soud ji schválí.</p>
<p>§ 483 [komentář]</p>
<p>Nedojde-li  k dohodě, soud potvrdí nabytí dědictví těm, jejichž dědické<br />
právo bylo prokázáno.</p>
<p>§ 484 [komentář]</p>
<p>Soud  potvrdí  nabytí  dědictví  podle  dědických podílů. Při dědění ze<br />
zákona  se dědici na jeho podíl započte to, co za života zůstavitele od<br />
něho bezplatně obdržel, pokud nejde o obvyklá darování; jde-li o dědice<br />
uvedeného v ustanovení § 473 odst. 2, započte se kromě toho i to, co od<br />
zůstavitele  bezplatně  obdržel dědicův předek. Při dědění ze závěti je<br />
třeba  toto  započtení  provést,  jestliže k němu dal zůstavitel příkaz<br />
anebo  jestliže  by jinak obdarovaný dědic byl proti dědici uvedenému v<br />
ustanovení § 479 neodůvodněně zvýhodněn.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Ochrana oprávněného dědice</p>
<p>§ 485 [komentář]</p>
<p>(1) Zjistí-li se po projednání dědictví, že oprávněným dědicem je někdo<br />
jiný,  je  povinen  ten,  kdo  dědictví nabyl, vydat oprávněnému dědici<br />
majetek,  který z dědictví má, podle zásad o bezdůvodném obohacení tak,<br />
aby neměl majetkový prospěch na újmu pravého dědice.</p>
<p>(2)  Nepravý  dědic  má právo, aby mu oprávněný dědic nahradil náklady,<br />
které  na  majetek  z  dědictví  vynaložil; rovněž mu náležejí užitky z<br />
dědictví. Jestliže však věděl nebo mohl vědět, že oprávněným dědicem je<br />
někdo  jiný,  má  právo  jen  na  náhradu  nutných nákladů a je povinen<br />
oprávněnému dědici kromě dědictví vydat i jeho užitky.</p>
<p>§ 486 [komentář]</p>
<p>Kdo  v  dobré  víře něco nabyl od nepravého dědice, jemuž bylo dědictví<br />
potvrzeno, je chráněn tak, jako by to nabyl od oprávněného dědice.</p>
<p>§ 487 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 485 a 486 platí i tehdy, jestliže dědictví připadlo státu.</p>
<p>ČÁST OSMÁ</p>
<p>Závazkové právo</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>§ 488 [komentář]</p>
<p>Závazkový právní vztah</p>
<p>Závazkovým vztahem je právní vztah, ze kterého věřiteli vzniká právo na<br />
plnění  (pohledávka)  od  dlužníka a dlužníkovi vzniká povinnost splnit<br />
závazek.</p>
<p>Vznik závazku</p>
<p>§ 489 [komentář]</p>
<p>Závazky  vznikají  z  právních  úkonů,  zejména  ze  smluv,  jakož i ze<br />
způsobené  škody,  z  bezdůvodného  obohacení nebo z jiných skutečností<br />
uvedených v zákoně.</p>
<p>§ 489a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 490 [komentář]</p>
<p>Vznik  smluv, kterými se zakládají závazky, se řídí ustanoveními § 43 a<br />
násl., pokud dále není stanoveno jinak.</p>
<p>§ 491 [komentář]</p>
<p>(1)   Závazky   vznikají   zejména  ze  smluv  tímto  zákonem  výslovně<br />
upravených;  mohou  však vznikat i z jiných smluv v zákoně neupravených<br />
(§ 51) a ze smíšených smluv obsahujících prvky různých smluv.</p>
<p>(2)  Na  závazky  vznikající  ze  smluv  v zákoně neupravených je třeba<br />
použít  ustanovení  zákona, která upravují závazky jim nejbližší, pokud<br />
samotná smlouva nestanoví jinak.</p>
<p>(3)  Na závazky ze smíšené smlouvy je třeba přiměřeně použít ustanovení<br />
zákona  upravující  závazky, které se smlouvou zakládají, pokud samotná<br />
smlouva nestanoví jinak.</p>
<p>§ 492 [komentář]</p>
<p>Ustanovení o závazcích, které vznikají ze smluv, se použijí přiměřeně i<br />
na  závazky,  vznikající  na  základě  jiných  skutečností upravených v<br />
zákoně, není-li zvláštní úpravy.</p>
<p>§ 493 [komentář]</p>
<p>Závazkový  vztah nelze měnit bez souhlasu jeho stran, pokud tento zákon<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>Obsah závazků</p>
<p>§ 494 [komentář]</p>
<p>Z platného závazku je dlužník povinen něco dát, konat, něčeho se zdržet<br />
nebo něco trpět a věřitel je oprávněn to od něj požadovat.</p>
<p>§ 495 [komentář]</p>
<p>Platnosti  závazku  nebrání, není-li vyjádřen důvod, na základě kterého<br />
je  dlužník  povinen  plnit.  Věřitel  je  však  povinen prokázat důvod<br />
závazku,  s  výjimkou  cenných  papírů  hromadně  vydaných  nebo jiných<br />
cenných  papírů,  pro  které  je  zákonem  stanoveno,  že  věřitel tuto<br />
povinnost nemá.</p>
<p>§ 496 [komentář]</p>
<p>Není-li  jakost  výslovně  sjednána,  je  dlužník  povinen plnit určité<br />
množství věcí určených v průměrné střední jakosti.</p>
<p>§ 497 [komentář]</p>
<p>Každý  z  účastníků si může vymínit odstoupení od smlouvy a sjednat pro<br />
ten případ odstupné. Kdo smlouvu splní alespoň zčásti nebo přijme třeba<br />
jen  částečné  plnění, nemůže již od smlouvy odstoupit, ani poskytne-li<br />
odstupné.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 498 [komentář]</p>
<p>Na  to,  co bylo dáno před uzavřením smlouvy některým účastníkem, hledí<br />
se jako na zálohu.</p>
<p>Odpovědnost za vady</p>
<p>§ 499 [komentář]</p>
<p>Kdo přenechá jinému věc za úplatu, odpovídá za to, že věc v době plnění<br />
má  vlastnosti  výslovně  vymíněné  nebo obvyklé, že je ji možno použít<br />
podle  povahy a účelu smlouvy nebo podle toho, co účastníci ujednali, a<br />
že věc nemá právní vady.</p>
<p>§ 500 [komentář]</p>
<p>(1)  Jde-li  o  vady  zjevné nebo o vady, které lze zjistit z příslušné<br />
evidence  nemovitostí,  nelze  uplatňovat nárok z odpovědnosti za vady,<br />
ledaže zcizitel výslovně ujistil, že věc je bez jakýchkoli vad.</p>
<p>(2) Za dluhy váznoucí na věci je odpovědný zcizitel.</p>
<p>§ 501 [komentář]</p>
<p>Přenechá-li  se věc jak stojí a leží, neodpovídá zcizitel za její vady,<br />
ledaže  věc  nemá  vlastnost,  o níž zcizitel prohlásil, že ji má, nebo<br />
kterou si nabyvatel výslovně vymínil.</p>
<p>§ 502 [komentář]</p>
<p>(1)  Zákon,  jeho prováděcí předpis, dohoda účastníků nebo jednostranné<br />
prohlášení  zcizitele  mohou stanovit, ve kterých případech se odpovídá<br />
za vady, které se vyskytují do stanovené nebo sjednané doby po splnění.</p>
<p>(2)  Účastníci  mohou  též  dohodnout  odpovědnost  za  vady,  které se<br />
vyskytnou  do  stanovené nebo sjednané doby od splnění nebo odpovědnost<br />
podle  přísnějších  zásad,  než  stanoví  zákon.  O  takové dohodě vydá<br />
povinná osoba oprávněné osobě písemné potvrzení (záruční list).</p>
<p>§ 503 [komentář]</p>
<p>Chce-li  nabyvatel  uplatňovat nárok z odpovědnosti za vady, protože si<br />
třetí  osoby  činí nárok na věc, musí to bez zbytečného odkladu oznámit<br />
svému   předchůdci.   Neučiní-li   tak,  neztratí  sice  svůj  nárok  z<br />
odpovědnosti  za  vady,  ale  jeho  předchůdce může proti němu uplatnit<br />
všechny námitky, které nebyly uplatněny proti třetí osobě.</p>
<p>§ 504 [komentář]</p>
<p>Nabyvatel  může  uplatňovat  nárok  z  odpovědnosti za vady u soudu jen<br />
tehdy,  vytkl-li vady bez zbytečného odkladu po té, kdy měl možnost věc<br />
prohlédnout.  Nabyvatel  může vadu vytknout nejpozději do šesti měsíců,<br />
pokud  zákon  nestanoví  jinak.  Nevytkne-li  v  této lhůtě vadu, právo<br />
zanikne.</p>
<p>§ 505 [komentář]</p>
<p>Jde-li o vady, za které se odpovídá podle § 502, je třeba vadu vytknout<br />
nejpozději do uplynutí stanovené záruční doby.</p>
<p>§ 506 [komentář]</p>
<p>(1)  Jakmile  nabyvatel  zjistí  vadu  převzaté  věci,  je  povinen věc<br />
uschovat po přiměřenou dobu, kterou určí zcizitel k přezkoumání vady.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  věc  podléhající  rychlé  zkáze,  může  ji nabyvatel po<br />
upozornění zcizitele bez prodlení prodat.</p>
<p>§ 507 [komentář]</p>
<p>(1)  Nelze-li  vadu  odstranit  a nelze-li pro ni věc užívat dohodnutým<br />
způsobem  nebo řádně, je nabyvatel oprávněn domáhat se zrušení smlouvy.<br />
Jinak  se může nabyvatel domáhat buď přiměřené slevy z ceny nebo opravy<br />
nebo doplnění toho, co chybí.</p>
<p>(2) Práva vyplývající z odpovědnosti za vady mohou být při jednotlivých<br />
závazcích upravena zákonem nebo dohodnuta účastníky jinak.</p>
<p>§ 507a</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 507b</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 507c</p>
<p>Zrušen.</p>
<p>§ 508 [komentář]</p>
<p>Nárok  z  odpovědnosti  za  vady  je  třeba  uplatnit  u soudu v obecné<br />
promlčecí  době  (§  101),  která počíná plynout ode dne, kdy nabyvatel<br />
vytkl vady u zcizitele.</p>
<p>§ 509 [komentář]</p>
<p>(1)  Oprávněný  má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v<br />
souvislosti  s  uplatněním  práva z odpovědnosti za vady. Toto právo je<br />
třeba  uplatnit  u  povinného  nejpozději do jednoho měsíce po uplynutí<br />
doby, ve které je třeba vytknout vady; jinak právo zanikne.</p>
<p>(2)  Na běh promlčecí doby určené k uplatnění práv u soudu se přiměřeně<br />
použije § 508.</p>
<p>Nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 510 [komentář]</p>
<p>Uplatnění  nároku  z  odpovědnosti  za vady nevylučuje nárok na náhradu<br />
škody, která z vady vznikla.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Společné závazky a společná práva</p>
<p>Společné závazky</p>
<p>§ 511 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  je  právním  předpisem nebo rozhodnutím soudu stanoveno,<br />
nebo  účastníky dohodnuto, anebo vyplývá-li to z povahy plnění, že více<br />
dlužníků  má  témuž  věřiteli  splnit  dluh  společně  a nerozdílně, je<br />
věřitel  oprávněn  požadovat plnění na kterémkoli z nich. Jestliže dluh<br />
splní jeden dlužník, povinnost ostatních zanikne.</p>
<p>(2)  Není-li  právním předpisem nebo rozhodnutím soudu stanoveno, anebo<br />
účastníky  dohodnuto  jinak,  jsou  podíly  na  dluhu všech dlužníků ve<br />
vzájemném poměru stejné. Dlužník, proti němuž byl uplatněn nárok vyšší,<br />
než odpovídá jeho podílu, je povinen bez zbytečného odkladu vyrozumět o<br />
tom  ostatní  dlužníky a dát jim příležitost, aby uplatnili své námitky<br />
proti  pohledávce.  Může na nich požadovat, aby dluh podle podílů na ně<br />
připadajících splnili nebo aby jej v tomto rozsahu dluhu jinak zbavili.</p>
<p>(3)  Jestliže  dlužník v rozsahu uplatněného nároku dluh sám splnil, je<br />
oprávněn  požadovat  náhradu  na  ostatních  podle jejich podílů. Pokud<br />
nemůže  některý  z  dlužníků svůj podíl splnit, rozvrhne se tento podíl<br />
stejným dílem na všechny ostatní.</p>
<p>Společná práva</p>
<p>§ 512 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  dlužník  splnit  dluh  více  věřitelům  a  jde-li  o plnění<br />
dělitelné,  může  každý  věřitel  požadovat  jen svůj díl; není-li jiné<br />
dohody, je dlužník oprávněn plnit každému z věřitelů stejný díl.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  plnění více věřitelům, které je nedělitelné, je dlužník<br />
oprávněn plnit kterémukoli z věřitelů, nebylo-li dohodnuto něco jiného.<br />
Splněním  jednomu  z  věřitelů  dluh zanikne. Dlužník však není povinen<br />
plnit   jednomu   ze   svých   spoluvěřitelů   bez  souhlasu  ostatních<br />
spoluvěřitelů. Nedohodnou-li se všichni spoluvěřitelé, může dlužník to,<br />
co je dlužen, složit do soudní úschovy.</p>
<p>§ 513 [komentář]</p>
<p>Je-li dlužník zavázán ke stejnému plnění několika věřitelům, kteří jsou<br />
podle  zákona,  podle  rozhodnutí  soudu  nebo  podle smlouvy vůči němu<br />
oprávněni  společně  a  nerozdílně,  může kdokoli z věřitelů žádat celé<br />
plnění  a  dlužník je povinen splnit v celém rozsahu tomu, kdo o plnění<br />
požádá první.</p>
<p>§ 514 [komentář]</p>
<p>Splnil-li dlužník celý závazek jednomu z věřitelů, kteří jsou vůči němu<br />
oprávněni společně a nerozdílně, nemohou již ostatní od něj nic žádat.</p>
<p>§ 515 [komentář]</p>
<p>(1) Zda spoluvěřitel, který dostal plnění nedělitelné nebo celé plnění,<br />
které mohl žádat kterýkoli ze spoluvěřitelů, je ostatním spoluvěřitelům<br />
něčím povinen, závisí na poměru mezi spoluvěřiteli.</p>
<p>(2)  Obdobně  platí,  dostal-li  spoluvěřitel  více,  než  kolik na něj<br />
připadá.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Změny v obsahu závazků</p>
<p>Dohoda stran</p>
<p>§ 516 [komentář]</p>
<p>(1) Účastníci mohou dohodou změnit vzájemná práva a povinnosti.</p>
<p>(2)  Nevyplývá-li  z  dohody nepochybně, že sjednáním nového závazku má<br />
dosavadní  závazek  zaniknout,  vzniká  nový  závazek vedle dosavadního<br />
závazku, jsou-li pro jeho vznik splněny zákonem požadované náležitosti.</p>
<p>(3)  Zajištění práv, jichž se dohoda týká, trvá nadále. Jestliže však k<br />
dohodě došlo bez souhlasu ručitele, může proti věřiteli namítat vše, co<br />
by mohl namítat, kdyby dohody nebylo.</p>
<p>Prodlení dlužníka</p>
<p>§ 517 [komentář]</p>
<p>(1)  Dlužník,  který  svůj  dluh  řádně  a včas nesplní, je v prodlení.<br />
Jestliže  jej  nesplní  ani  v  dodatečné  přiměřené lhůtě věřitelem mu<br />
poskytnuté,  má  věřitel  právo  od  smlouvy odstoupit; jde-li o plnění<br />
dělitelné,  může  se odstoupení věřitele za těchto podmínek týkat i jen<br />
jednotlivých plnění.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  prodlení  s  plněním peněžitého dluhu, má věřitel právo<br />
požadovat  od  dlužníka  vedle  plnění  úroky z prodlení, není-li podle<br />
tohoto zákona povinen platit poplatek z prodlení; výši úroků z prodlení<br />
a poplatku z prodlení stanoví prováděcí předpis.</p>
<p>(3)  Jde-li o prodlení s plněním věci, odpovídá dlužník za její ztrátu,<br />
poškození nebo zničení, ledaže by k této škodě došlo i jinak.</p>
<p>§ 518 [komentář]</p>
<p>Byla-li  ve  smlouvě  stanovena  přesná doba plnění a ze smlouvy nebo z<br />
povahy  věci  vyplývá, že na opožděném plnění nemůže mít věřitel zájem,<br />
musí  věřitel  oznámit  dlužníkovi bez zbytečného odkladu, že na plnění<br />
trvá; jestliže tak neučiní, smlouva se od počátku ruší.</p>
<p>§ 519 [komentář]</p>
<p>Právo  věřitele  na  náhradu  škody  způsobené  prodlením dlužníka není<br />
dotčeno; při prodlení s plněním peněžitého dluhu lze však náhradu škody<br />
požadovat,  jen  pokud  není  kryta  úroky  z prodlení nebo poplatkem z<br />
prodlení.</p>
<p>§ 520 [komentář]</p>
<p>K  prodlení  dlužníka  nedojde, jestliže věřitel včas a řádně nabídnuté<br />
plnění  od  něho  nepřijme  nebo  mu neposkytne součinnost potřebnou ke<br />
splnění  dluhu.  Jde-li  o  plnění  věci,  nese  věřitel nebezpečí její<br />
ztráty, zničení nebo poškození.</p>
<p>§ 521 [komentář]</p>
<p>Dojde-li  k dohodě o tom, že bude ve splátkách plněn dluh již splatný a<br />
chce-li  věřitel,  aby  dlužník  ve splátkách plnil i úroky z prodlení,<br />
musí to být výslovně dohodnuto.</p>
<p>Prodlení věřitele</p>
<p>§ 522 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je  v  prodlení, jestliže nepřijal řádně nabídnuté plnění nebo<br />
neposkytl  v  době  plnění  součinnost  potřebnou  ke  splnění dluhu. V<br />
takových  případech  je  věřitel  zejména  povinen  nahradit dlužníkovi<br />
náklady,  které mu tím vznikly. Dále na něj přechází nebezpečí nahodilé<br />
zkázy  věci.  Kromě  toho je dlužník oprávněn žádat od věřitele náhradu<br />
jiných   škod   způsobených  mu  prodlením,  lze-li  věřiteli  přičítat<br />
zavinění.</p>
<p>§ 523 [komentář]</p>
<p>Za dobu věřitelova prodlení není dlužník povinen platit úroky.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Změna v osobě věřitele nebo dlužníka</p>
<p>Postoupení pohledávky</p>
<p>§ 524 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  může  svou  pohledávku  i bez souhlasu dlužníka postoupit<br />
písemnou smlouvou jinému.</p>
<p>(2)  S  postoupenou pohledávkou přechází i její příslušenství a všechna<br />
práva s ní spojená.</p>
<p>§ 525 [komentář]</p>
<p>(1)  Postoupit nelze pohledávku, která zaniká nejpozději smrtí věřitele<br />
nebo  jejíž  obsah  by  se  změnou věřitele změnil. Postoupit nelze ani<br />
pohledávku, pokud nemůže být postižena výkonem rozhodnutí.</p>
<p>(2)  Nelze  postoupit  pohledávku,  jestliže  by  postoupení odporovalo<br />
dohodě s dlužníkem.</p>
<p>§ 526 [komentář]</p>
<p>(1)  Postoupení pohledávky je povinen postupitel bez zbytečného odkladu<br />
oznámit   dlužníkovi.   Dokud   postoupení   pohledávky  není  oznámeno<br />
dlužníkovi   nebo  dokud  postupník  postoupení  pohledávky  dlužníkovi<br />
neprokáže, zprostí se dlužník závazku plněním postupiteli.</p>
<p>(2)  Oznámí-li  dlužníku postoupení pohledávky postupitel, není dlužník<br />
oprávněn se dožadovat prokázání smlouvy o postoupení.</p>
<p>§ 527 [komentář]</p>
<p>(1)   Bylo-li   sjednáno  postoupení  pohledávky  za  úplatu,  odpovídá<br />
postupitel postupníkovi, jestliže</p>
<p>a)  postupník  se  nestal  místo  postupitele  věřitelem  pohledávky  s<br />
dohodnutým obsahem,</p>
<p>b) dlužník splnil postupiteli závazek dříve, než byl povinen jej splnit<br />
postupníkovi,</p>
<p>c)  postoupená  pohledávka  nebo  její  část zanikla započtením nároku,<br />
který měl dlužník vůči postupiteli.</p>
<p>(2)  Za dobytnost postoupené pohledávky postupitel ručí do výše přijaté<br />
úplaty  spolu s úroky, jen když se k tomu postupníkovi písemně zavázal;<br />
toto  ručení  však  zaniká,  jestliže  postupník  nevymáhá  postoupenou<br />
pohledávku na dlužníkovi bez zbytečného odkladu u soudu.</p>
<p>§ 528 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  splnění  postoupené  pohledávky  je  zajištěno zástavním<br />
právem, ručením nebo jiným způsobem, je postupitel povinen o postoupení<br />
pohledávky podat zprávu osobě, která zajištění závazku poskytla.</p>
<p>(2)  Postupitel  je  povinen  předat  postupníkovi  všechny  doklady  a<br />
poskytnout   všechny  potřebné  informace,  jež  se  týkají  postoupené<br />
pohledávky.</p>
<p>§ 529 [komentář]</p>
<p>(1)  Námitky  proti  pohledávce,  které  dlužník  mohl  uplatnit v době<br />
postoupení, zůstávají mu zachovány i po postoupení pohledávky.</p>
<p>(2) Dlužník může použít k započtení vůči postupníkovi i své k započtení<br />
způsobilé  pohledávky,  které  měl vůči postupiteli v době, kdy mu bylo<br />
oznámeno  nebo  prokázáno  postoupení  pohledávky  (§ 526), jestliže je<br />
oznámil  bez zbytečného odkladu postupníkovi. Toto právo má dlužník i v<br />
případě,  že  jeho pohledávky v době oznámení nebo prokázání postoupení<br />
nebyly ještě splatné.</p>
<p>§ 530 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  žádost postupníka může postupitel vymáhat postoupený nárok sám<br />
svým  jménem  na  účet  postupníka. Jestliže postoupení pohledávky bylo<br />
oznámeno  nebo prokázáno dlužníkovi (§ 526), může postupitel pohledávku<br />
vymáhat  pouze v případě, že ji nevymáhá postupník a postupitel prokáže<br />
dlužníkovi souhlas postupníka s tímto vymáháním.</p>
<p>(2)   Vymáhá-li  postupitel  pohledávku,  může  dlužník  použít  své  k<br />
započtení  způsobilé pohledávky, jež má dlužník vůči postupiteli v době<br />
jejího vymáhání, nikoliv však pohledávky, jež má vůči postupníkovi.</p>
<p>Převzetí dluhu</p>
<p>§ 531 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  se  dohodne  s dlužníkem, že přejímá jeho dluh, nastoupí jako<br />
dlužník  na  jeho  místo,  jestliže  k tomu dá věřitel souhlas. Souhlas<br />
věřitele lze dát buď původnímu dlužníku nebo tomu, kdo dluh převzal.</p>
<p>(2)  Kdo  bez  dohody  s  dlužníkem převezme dluh smlouvou s věřitelem,<br />
stane se dlužníkem vedle původního dlužníka.</p>
<p>(3)  Smlouva  o  převzetí  dluhu  vyžaduje,  aby byla uzavřena písemnou<br />
formou.</p>
<p>(4)  Námitky,  které  má vůči věřiteli původní dlužník, může uplatnit i<br />
osoba, která dluh převzala.</p>
<p>§ 532 [komentář]</p>
<p>Obsah   závazku  se  převzetím  dluhu  nemění,  avšak  zajištění  dluhu<br />
poskytnuté třetími osobami trvá jen tehdy, jestliže tyto osoby souhlasí<br />
se změnou v osobě dlužníka.</p>
<p>Přistoupení k závazku</p>
<p>§ 533 [komentář]</p>
<p>Kdo  bez  souhlasu  dlužníka  dohodne  písemně s věřitelem, že splní za<br />
dlužníka  jeho  peněžitý  závazek,  stává  se dlužníkem vedle původního<br />
dlužníka a oba dlužníci jsou zavázáni společně a nerozdílně. Ustanovení<br />
§ 531 odst. 4 zde platí obdobně.</p>
<p>§ 534 [komentář]</p>
<p>Kdo  se  s dlužníkem dohodne, že splní jeho závazek vůči jeho věřiteli,<br />
má  vůči dlužníkovi povinnost poskytovat plnění jeho věřiteli. Věřiteli<br />
z toho však přímé právo nevznikne.</p>
<p>Poukázka</p>
<p>§ 535 [komentář]</p>
<p>Poukázkou   se  opravňuje  poukazník  vybrat  plnění  u  poukázaného  a<br />
poukázaný  se  zmocňuje,  aby  splnil poukazníkovi na účet poukazatele.<br />
Přímý  nárok  nabude  poukazník  proti poukázanému jen tehdy, obdrží-li<br />
projev poukázaného, že poukázku přijímá.</p>
<p>§ 536 [komentář]</p>
<p>(1) Pokud je poukázaný to, co má plnit, již poukazateli dlužen, je vůči<br />
němu  povinen  poukázce  vyhovět.  Jeho  závazek zanikne, není-li jinak<br />
dohodnuto, pouze tím, že splní podle poukázky poukazníkovi. Jestliže se<br />
má  poukázkou  splnit  dluh  poukazatele  u  poukazníka,  který  s  tím<br />
souhlasil, je poukazník povinen poukázaného vyzvat, aby plnil.</p>
<p>(2) Jestliže nechce poukazník použít poukázku nebo odepírá-li poukázaný<br />
poukázku  přijmout nebo podle ní plnit, je poukazník povinen oznámit to<br />
bez zbytečného odkladu poukazateli.</p>
<p>§ 537 [komentář]</p>
<p>Jestliže přijme poukázaný poukázku vůči poukazníkovi, může uplatnit jen<br />
takové  námitky, které se týkají platnosti přijetí nebo které vyplývají<br />
z obsahu poukázky nebo z jeho vlastních vztahů k poukazníkovi.</p>
<p>§ 538 [komentář]</p>
<p>(1)  Dokud poukázaný ještě nepřijal poukázku vůči poukazníkovi, může ji<br />
poukazatel odvolat.</p>
<p>(2)  Jestliže  není  mezi  poukazatelem a poukázaným jiný právní důvod,<br />
platí  o právním vztahu mezi oběma ustanovení o příkazní smlouvě; avšak<br />
poukázka  nezanikne  smrtí  poukazatele  nebo  poukázaného. Zda a pokud<br />
zrušení  poukázky  působí i proti poukazníkovi, řídí se právním vztahem<br />
mezi ním a poukazatelem.</p>
<p>§ 539 [komentář]</p>
<p>Počala-li  ve  vztahu  mezi  poukazatelem a poukazníkem běžet promlčecí<br />
doba  ohledně  závazku,  jehož  plnění je předmětem poukázky, a to před<br />
dobou,  kdy  poukazníkovi došlo sdělení poukázaného o přijetí poukázky,<br />
běží   od  této  doby  promlčecí  doba  ve  vztahu  mezi  poukázaným  a<br />
poukazníkem.</p>
<p>Poukázka na cenné papíry</p>
<p>§ 540 [komentář]</p>
<p>Peněžní  ústav  může  vystavit  na  třetí  osobu  nebo na sebe písemnou<br />
poukázku,  znějící  na  plnění cenných papírů, aniž by v ní uvedl důvod<br />
závazku.</p>
<p>§ 541 [komentář]</p>
<p>(1) Jestliže zní taková poukázka na řad, může být převedena rubopisem.</p>
<p>(2) Rubopisem přecházejí všechna práva z poukázky na osobu oprávněnou z<br />
rubopisu.</p>
<p>§ 542 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo  přijme poukázku vystavenou peněžním ústavem, je povinen plnit<br />
tomu, v jehož prospěch byla vystavena nebo na koho byla převedena.</p>
<p>(2)  Osoba  zavázaná  poukázkou  je  povinna  plnit,  jen vydá-li se jí<br />
kvitovaná  poukázka.  Proti  osobě  oprávněné rubopisem z poukázky může<br />
činit  pouze  takové  námitky, které vyplývají z obsahu poukázky nebo z<br />
vlastních vztahů k oprávněnému.</p>
<p>§ 543 [komentář]</p>
<p>O  náležitostech  přijetí  rubopisu,  jakož  i o tom, kdo je z rubopisu<br />
oprávněn  a  jak  toto  oprávnění prokazuje, platí předpisy o směnkách.<br />
Podle  těchto  ustanovení  se  rovněž  posoudí,  od koho může požadovat<br />
poukázku ten, kdo o ni přišel.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Zajištění závazků</p>
<p>Smluvní pokuta</p>
<p>§ 544 [komentář]</p>
<p>(1)  Sjednají-li  strany pro případ porušení smluvní povinnosti smluvní<br />
pokutu,  je  účastník,  který  tuto  povinnost  poruší,  zavázán pokutu<br />
zaplatit,  i  když oprávněnému účastníku porušením povinnosti nevznikne<br />
škoda.</p>
<p>(2) Smluvní pokutu lze sjednat jen písemně a v ujednání musí být určena<br />
výše pokuty nebo stanoven způsob jejího určení.</p>
<p>(3)  Ustanovení  o smluvní pokutě se použijí i na pokutu stanovenou pro<br />
porušení smluvní povinnosti právním předpisem (penále).</p>
<p>§ 545 [komentář]</p>
<p>(1)  Nevyplývá-li  z  ujednání o smluvní pokutě něco jiného, je dlužník<br />
zavázán  plnit povinnost, jejíž splnění bylo zajištěno smluvní pokutou,<br />
i po jejím zaplacení.</p>
<p>(2)  Věřitel  není oprávněn požadovat náhradu škody způsobené porušením<br />
povinnosti,  na  kterou se vztahuje smluvní pokuta, jestliže z ujednání<br />
účastníků  o  smluvní pokutě nevyplývá něco jiného. Věřitel je oprávněn<br />
domáhat se náhrady škody přesahující smluvní pokutu jen když to je mezi<br />
účastníky dohodnuto.</p>
<p>(3)  Nevyplývá-li  z  dohody  něco jiného, není dlužník povinen smluvní<br />
pokutu zaplatit, jestliže porušení povinnosti nezavinil.</p>
<p>Ručení</p>
<p>§ 546 [komentář]</p>
<p>Dohodou  účastníků  lze  zajistit  pohledávku  ručením.  Ručení  vzniká<br />
písemným   prohlášením,   jímž  ručitel  bere  na  sebe  vůči  věřiteli<br />
povinnost, že pohledávku uspokojí, jestliže ji neuspokojí dlužník.</p>
<p>§ 547 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je povinen kdykoli a bez zbytečného odkladu sdělit ručiteli na<br />
požádání výši své pohledávky.</p>
<p>§ 548 [komentář]</p>
<p>(1) Ručitel je povinen dluh splnit, nesplnil-li jej dlužník, ačkoli byl<br />
k tomu věřitelem písemně vyzván.</p>
<p>(2)  Ručitel může proti věřiteli uplatnit všechny námitky, které by měl<br />
proti věřiteli dlužník.</p>
<p>(3)  Uznání  dluhu  dlužníkem  je  účinné vůči ručiteli, jen když s ním<br />
vysloví souhlas.</p>
<p>§ 549 [komentář]</p>
<p>Ručitel  může  plnění  odepřít,  pokud  věřitel  zavinil, že pohledávka<br />
nemůže být uspokojena dlužníkem.</p>
<p>§ 550 [komentář]</p>
<p>Ručitel, který dluh splnil, je oprávněn požadovat na dlužníkovi náhradu<br />
za plnění poskytnuté věřiteli.</p>
<p>§ 551 [komentář]</p>
<p>Dohoda o srážkách ze mzdy a jiných příjmů</p>
<p>(1)   Uspokojení   pohledávky   výživného   podle  zvláštních  právních<br />
předpisů^3h)  a  jiné pohledávky, o níž tak stanoví zákon, lze zajistit<br />
písemnou  dohodou  mezi  věřitelem  a dlužníkem o srážkách ze mzdy. Při<br />
provádění srážek se postupuje podle zvláštních právních předpisů^3i).</p>
<p>(2) Proti plátci mzdy nabývá věřitel práva na výplatu srážek okamžikem,<br />
kdy byla plátci dohoda předložena.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavců 1 a 2 platí i pro jiné příjmy, s nimiž se při<br />
výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou.</p>
<p>§ 552 [komentář]</p>
<p>Zástavní smlouva</p>
<p>Pohledávku   lze   zajistit  i  zástavní  smlouvou.  Jak  se  zajišťuje<br />
pohledávka  zástavou  věci  nebo  práva  je  upraveno v části o věcných<br />
právech.</p>
<p>§ 553 [komentář]</p>
<p>Zajištění závazků převodem práva</p>
<p>(1)  Splnění  závazku  může  být  zajištěno  převodem práva dlužníka ve<br />
prospěch věřitele (zajišťovací převod práva).</p>
<p>(2) Smlouva o zajišťovacím převodu práva musí být uzavřena písemně.</p>
<p>§ 554 [komentář]</p>
<p>Zajištění postoupením pohledávky</p>
<p>Pohledávku   lze   zajistit  i  postoupením  pohledávky  dlužníka  nebo<br />
pohledávky třetí osoby.</p>
<p>Jistota</p>
<p>§ 555 [komentář]</p>
<p>Závazek  dát  jistotu lze splnit zejména zřízením zástavního práva nebo<br />
způsobilými ručiteli.</p>
<p>§ 556 [komentář]</p>
<p>Nikdo  není  povinen  přijmout  věc  nebo  právo jako jistotu do částky<br />
vyšší, než kolik činí dvě třetiny jejich odhadní ceny.</p>
<p>§ 557 [komentář]</p>
<p>Vklady  v  bankách  a  spořitelnách (dále jen &#8220;peněžní ústav&#8221;) a státní<br />
cenné papíry jsou způsobilou jistotou do celé své výše.</p>
<p>§ 558 [komentář]</p>
<p>Uznání dluhu</p>
<p>Uzná-li někdo písemně, že zaplatí svůj dluh určený co do důvodu i výše,<br />
má se za to, že dluh v době uznání trval. U promlčeného dluhu má takové<br />
uznání  tento  právní následek jen věděl-li ten, kdo dluh uznal, o jeho<br />
promlčení.</p>
<p>ODDÍL ŠESTÝ</p>
<p>Zánik závazků</p>
<p>Splnění dluhu</p>
<p>§ 559 [komentář]</p>
<p>(1) Splněním dluh zanikne.</p>
<p>(2) Dluh musí být splněn řádně a včas.</p>
<p>§ 560 [komentář]</p>
<p>Mají-li si ze smlouvy plnit účastníci navzájem, může se domáhat splnění<br />
závazku  jen  ten, kdo sám splnil svůj závazek dříve anebo je připraven<br />
jej splnit. I ten, kdo je povinen plnit předem, může své plnění odepřít<br />
až  do  té  doby, kdy bude poskytnuto nebo zabezpečeno plnění vzájemné,<br />
je-li  plnění  druhého účastníka ohroženo skutečnostmi, které nastaly u<br />
druhého účastníka a které mu nebyly známy, když smlouvu uzavřel.</p>
<p>§ 561 [komentář]</p>
<p>(1)  Lze-li  závazek  splnit  více  způsoby,  má  právo  volby dlužník,<br />
nebylo-li dohodnuto jinak. Od provedené volby však nelze odstoupit.</p>
<p>(2)   Byla-li  nahodilým  zánikem  některé  věci  volba  zmařena,  může<br />
účastník, který měl právo volby, od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 562 [komentář]</p>
<p>Dlužník splní dluh i tehdy, jestliže plní tomu, kdo předloží věřitelovo<br />
potvrzení  o  tom,  že  je  oprávněn  přijmout plnění; to však neplatí,<br />
jestliže  dlužník věděl, že ten, kdo potvrzení předložil, není oprávněn<br />
plnění přijmout.</p>
<p>§ 563 [komentář]</p>
<p>Není-li doba splnění dohodnuta, stanovena právním předpisem nebo určena<br />
v  rozhodnutí, je dlužník povinen splnit dluh prvního dne poté, kdy byl<br />
o plnění věřitelem požádán.</p>
<p>§ 564 [komentář]</p>
<p>Je-li doba plnění ponechána na vůli dlužníka, určí ji na návrh věřitele<br />
soud  podle  okolností  případu  tak,  aby  to bylo v souladu s dobrými<br />
mravy.</p>
<p>§ 565 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  plnění  ve  splátkách,  může  věřitel žádat o zaplacení celé<br />
pohledávky pro nesplnění některé splátky, jen bylo-li to dohodnuto nebo<br />
v  rozhodnutí určeno. Toto právo však může věřitel použít nejpozději do<br />
splatnosti nejblíže příští splátky.</p>
<p>§ 566 [komentář]</p>
<p>Věřitel  je povinen přijmout i částečné plnění, neodporuje-li to dohodě<br />
nebo povaze pohledávky.</p>
<p>§ 567 [komentář]</p>
<p>(1)  Dluh  se  plní  na  místě určeném dohodou účastníků. Není-li místo<br />
plnění takto určeno, je jím bydliště nebo sídlo dlužníka.</p>
<p>(2)   Plní-li   dlužník  peněžitý  dluh  prostřednictvím  poskytovatele<br />
platebních   služeb,   je   dluh   splněn   připsáním  částky  na  účet<br />
poskytovatele platebních služeb věřitele, není-li dohodnuto jinak.</p>
<p>(3)  Plní-li  dlužník  peněžitý dluh poštovním poukazem, je dluh splněn<br />
připsáním  částky na účet poskytovatele platebních služeb věřitele nebo<br />
vyplacením částky věřiteli v hotovosti, není-li dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 568 [komentář]</p>
<p>Nemůže-li  dlužník  splnit  svůj  závazek  věřiteli, protože věřitel je<br />
nepřítomen   nebo   je   v   prodlení  nebo  má-li  dlužník  odůvodněné<br />
pochybnosti,  kdo  je  věřitelem, nebo věřitele nezná, nastávají účinky<br />
splnění závazku, jestliže jeho předmět dlužník uloží do úřední úschovy.<br />
Vynaložené nutné náklady s tím spojené nese věřitel.</p>
<p>§ 569 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  je  povinen  vydat  dlužníkovi  na  jeho požádání písemné<br />
potvrzení o tom, že dluh byl zcela nebo zčásti splněn.</p>
<p>(2)  Dlužník  je  oprávněn plnění odepřít, nevydá-li mu věřitel zároveň<br />
potvrzení.</p>
<p>Dohoda</p>
<p>§ 570 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohodne-li  se  věřitel  s  dlužníkem,  že  dosavadní  závazek  se<br />
nahrazuje závazkem novým, dosavadní závazek zaniká a dlužník je povinen<br />
plnit závazek nový.</p>
<p>(2)  Nahrazuje-li se závazek zřízený písemnou formou, musí být dohoda o<br />
zřízení  nového závazku uzavřena písemně. Totéž platí, je-li nahrazován<br />
promlčený závazek.</p>
<p>§ 571 [komentář]</p>
<p>Dosavadní  závazek  se  pokládá  za  nahrazený  pouze  v rozsahu, který<br />
nepochybně vyplývá z dohody o novém závazku.</p>
<p>§ 572 [komentář]</p>
<p>(1)  Ručení  a  zástavní  právo zajišťující závazek zaniklý zajišťují i<br />
závazek,  který  nahrazuje  závazek původní. Jestliže však ručitel nebo<br />
osoby, vůči nimž mohou být uvedená práva uplatněna, neprojeví souhlas s<br />
tím,  aby  byl  zajištěn  nový  závazek,  trvá  zajištění jen v rozsahu<br />
původního závazku a všechny námitky proti dosavadnímu závazku zůstávají<br />
zachovány.</p>
<p>(2)  Strany  se mohou dohodnout, že nesplněný závazek nebo jeho část se<br />
ruší,  aniž  by vznikl nový závazek. Nevyplývá-li z dohody něco jiného,<br />
zrušovaný  závazek zaniká, když návrh na jeho zrušení byl přijat druhou<br />
stranou.</p>
<p>(3)  Dohoda  o  zrušení  závazku musí být uzavřena písemně, jestliže se<br />
zrušuje závazek sjednaný písemně.</p>
<p>§ 573 [komentář]</p>
<p>Nevyplývá-li  výslovně  z písemné dohody o zrušení závazku něco jiného,<br />
zaniká  současně  i  závazek druhé strany a jestliže byl již splněn, má<br />
druhá  strana  nárok na jeho vrácení, a to u peněžitého závazku spolu s<br />
úroky.  Dohodnou-li  se strany na zrušení části závazku, zaniká závazek<br />
druhé strany v rozsahu odpovídajícím zrušované části závazku.</p>
<p>§ 574 [komentář]</p>
<p>(1)  Věřitel  se  může  s dlužníkem dohodnout, že se vzdává svého práva<br />
nebo že dluh promíjí; tato dohoda musí být uzavřena písemně.</p>
<p>(2) Dohoda, kterou se někdo vzdává práv, jež mohou v budoucnosti teprve<br />
vzniknout, je neplatná.</p>
<p>Nemožnost plnění</p>
<p>§ 575 [komentář]</p>
<p>(1) Stane-li se plnění nemožným, povinnost dlužníka plnit zanikne.</p>
<p>(2)  Plnění  není  nemožné, zejména lze-li je uskutečnit i za ztížených<br />
podmínek, s většími náklady nebo až po sjednaném čase.</p>
<p>(3)  Týká-li se nemožnost jen části plnění, zanikne povinnost jen pokud<br />
jde  o  tuto  část; věřitel má však právo ohledně zbývajícího plnění od<br />
smlouvy  odstoupit. Jestliže však vyplývá z povahy smlouvy nebo z účelu<br />
plnění,  jež  byl  dlužníkovi  znám  v době uzavření smlouvy, že plnění<br />
zbytku  závazku  nemá  pro  věřitele  žádný  hospodářský význam, zaniká<br />
závazek  v  celém  rozsahu, ledaže věřitel bez zbytečného odkladu poté,<br />
kdy  se  o  nemožnosti  části  plnění dozvěděl, sdělí dlužníkovi, že na<br />
zbytku plnění trvá.</p>
<p>§ 576 [komentář]</p>
<p>Stane-li  se  uskutečnění  jednoho  z více volitelných plnění nemožným,<br />
omezuje  se závazek na plnění zbývající. Jestliže však nemožnost tohoto<br />
plnění  je  způsobena osobou, která nemá právo volby plnění, může druhá<br />
strana od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 577 [komentář]</p>
<p>(1)  Dlužník  je  povinen  bez  zbytečného  odkladu  poté, co se doví o<br />
skutečnosti,  jež  činí  plnění  nemožným,  oznámit  to věřiteli, jinak<br />
odpovídá  za  škodu,  která  vznikne  věřiteli  tím,  že  nebyl  včas o<br />
nemožnosti vyrozuměn.</p>
<p>(2) Právo na vydání bezdůvodného obohacení není dotčeno.</p>
<p>§ 578 [komentář]</p>
<p>Uplynutí doby</p>
<p>Práva i povinnosti zaniknou uplynutím doby, na kterou byly omezeny.</p>
<p>§ 579 [komentář]</p>
<p>Smrt dlužníka nebo věřitele</p>
<p>(1)  Smrtí  dlužníka  povinnost  nezanikne,  ledaže  jejím obsahem bylo<br />
plnění, které mělo být provedeno osobně dlužníkem.</p>
<p>(2)  Smrtí  věřitele  právo zanikne, bylo-li plnění omezeno jen na jeho<br />
osobu;   zanikne   i   právo  na  bolestné  a  na  náhradu  za  ztížení<br />
společenského uplatnění.</p>
<p>Započtení</p>
<p>§ 580 [komentář]</p>
<p>Mají-li  věřitel  a  dlužník  vzájemné  pohledávky,  jejichž  plnění je<br />
stejného  druhu, zaniknou započtením, pokud se vzájemně kryjí, jestliže<br />
některý  z  účastníků  učiní vůči druhému projev směřující k započtení.<br />
Zánik   nastane  okamžikem,  kdy  se  setkaly  pohledávky  způsobilé  k<br />
započtení.</p>
<p>§ 581 [komentář]</p>
<p>(1)   Započtení  není  přípustné  proti  pohledávce  na  náhradu  škody<br />
způsobené  na  zdraví,  ledaže by šlo o vzájemnou pohledávku na náhradu<br />
škody  téhož  druhu.  Započtení  není  přípustné ani proti pohledávkám,<br />
které nelze postihnout výkonem rozhodnutí.</p>
<p>(2)  Započíst  nelze pohledávky promlčené, pohledávky, kterých se nelze<br />
domáhat  u soudu, jakož i pohledávky z vkladů. Proti splatné pohledávce<br />
nelze započíst pohledávku, která ještě není splatná.</p>
<p>(3)  Dohodou  účastníků  lze započtením vyrovnat i pohledávky uvedené v<br />
odstavcích 1 a 2.</p>
<p>(4) Započtení proti pohledávkám na výživné upravuje zákon o rodině.</p>
<p>§ 582 [komentář]</p>
<p>Výpověď</p>
<p>(1) Jestliže je sjednána smlouva na dobu neurčitou, jejímž předmětem je<br />
závazek  k  nepřetržité nebo opakované činnosti, nebo závazek zdržet se<br />
určité  činnosti  anebo strpět určitou činnost a nevyplývá-li ze zákona<br />
nebo  ze  smlouvy  způsob její výpovědi, lze smlouvu vypovědět ve lhůtě<br />
tří měsíců ke konci kalendářního čtvrtletí.</p>
<p>(2) Výpověď je však neúčinná ohledně závazku zdržet se určité činnosti,<br />
jestliže  z  jeho  povahy nebo ze smlouvy vyplývá, že závazek je časově<br />
neomezen.</p>
<p>§ 583 [komentář]</p>
<p>Neuplatnění práva</p>
<p>K  zániku  práva  proto, že nebylo ve stanovené době uplatněno, dochází<br />
jen  v případech v zákoně uvedených. K zániku soud přihlédne, i když to<br />
dlužník nenamítne.</p>
<p>§ 584 [komentář]</p>
<p>Splynutí</p>
<p>Jestliže  splyne  jakýmkoli  způsobem  právo  s povinností (závazkem) v<br />
jedné  osobě,  zanikne  právo i povinnost (závazek), nestanoví-li zákon<br />
jinak.</p>
<p>Narovnání</p>
<p>§ 585 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohodou o narovnání mohou účastníci upravit práva mezi nimi sporná<br />
nebo  pochybná. Dohoda, kterou mají být mezi účastníky upravena veškerá<br />
práva, netýká se práv, na něž účastník nemohl pomýšlet.</p>
<p>(2)  Byl-li dosavadní závazek zřízen písemnou formou, musí být dohoda o<br />
narovnání  uzavřena písemně; totéž platí, týká-li se dohoda promlčeného<br />
závazku.</p>
<p>(3) Dosavadní závazek je nahrazen závazkem, který vyplývá z narovnání.</p>
<p>§ 586 [komentář]</p>
<p>(1)  Omyl  o tom, co je mezi stranami sporné nebo pochybné, nezpůsobuje<br />
neplatnost  dohody  o  narovnání.  Jestliže  však omyl byl vyvolán lstí<br />
jedné strany, může se druhá strana neplatnosti dovolat.</p>
<p>(2)  Narovnání sjednané v dobré víře nepozbývá platnosti ani v případě,<br />
že  dodatečně  vyjde najevo, že některá ze stran dohodnuté právo v době<br />
sjednání narovnání neměla.</p>
<p>§ 587 [komentář]</p>
<p>I  když  strany prohlásí, že narovnáním jsou mezi nimi upravena veškerá<br />
vzájemná  práva,  týkají  se  tyto účinky pouze právního vztahu, v němž<br />
vznikla  mezi  nimi spornost nebo pochybnost, ledaže z obsahu narovnání<br />
nepochybně vyplývá, že se narovnání týká i jiných vztahů.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Kupní a směnná smlouva</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení o kupní smlouvě</p>
<p>§ 588 [komentář]</p>
<p>Z   kupní   smlouvy   vznikne  prodávajícímu  povinnost  předmět  koupě<br />
kupujícímu  odevzdat  a  kupujícímu  povinnost  předmět koupě převzít a<br />
zaplatit za něj prodávajícímu dohodnutou cenu.</p>
<p>§ 589 [komentář]</p>
<p>Cenu  je  třeba sjednat v souladu s obecně závaznými právními předpisy,<br />
jinak je smlouva neplatná podle § 40a.</p>
<p>§ 590 [komentář]</p>
<p>Není-li  dohodnuto  jinak,  přechází  na  kupujícího nebezpečí nahodilé<br />
zkázy  a  nahodilého zhoršení předmětu koupě, včetně užitků, současně s<br />
nabytím  vlastnictví.  Jestliže  nabude  kupující vlastnictví dříve než<br />
dojde  k odevzdání předmětu koupě, má prodávající až do odevzdání práva<br />
a povinnosti schovatele.</p>
<p>§ 591 [komentář]</p>
<p>Není-li dohodnuto jinak, ani není-li to obvyklé, jsou účastníci povinni<br />
plnit   bez  zbytečného  odkladu.  Prodávající  je  oprávněn  odevzdání<br />
předmětu  koupě odepřít, nezaplatí-li kupující cenu včas. Odesílá-li se<br />
předmět  koupě  na  místo  plnění  nebo  určení,  není kupující povinen<br />
zaplatit cenu, dokud nemá možnost si předmět koupě prohlédnout.</p>
<p>§ 592 [komentář]</p>
<p>Je-li  kupující  v prodlení s převzetím, může prodávající předmět koupě<br />
uložit  na  náklad  kupujícího  ve  veřejném  skladišti  nebo  u jiného<br />
schovatele  nebo  jej  může  po  upozornění  prodat na účet kupujícího.<br />
Jde-li  o  věc  podléhající  rychlé  zkáze a není-li na upozornění čas,<br />
upozornění není nutné.</p>
<p>§ 593 [komentář]</p>
<p>Není-li  dohodnuto  jinak,  nese  náklady spojené s odevzdáním předmětu<br />
koupě,  zejména  náklady měření, vážení a balení, prodávající a náklady<br />
spojené  s převzetím kupující; je-li věc odesílána na místo, které není<br />
místem splnění, nese náklady odeslání kupující.</p>
<p>§ 594 [komentář]</p>
<p>Má-li  prodávající  předmět koupě odeslat na místo splnění nebo určení,<br />
platí,  že  věc byla předána v době, kdy byla předána k přepravě, pokud<br />
nebylo dohodnuto jinak.</p>
<p>§ 595 [komentář]</p>
<p>Tomu,  kdo  koupí  budoucí  užitky  nějaké věci úhrnem nebo s nadějí na<br />
nejisté  budoucí užitky, patří všechny užitky řádně vytěžené. Nese však<br />
ztrátu, bylo-li jeho očekávání zmařeno.</p>
<p>§ 596 [komentář]</p>
<p>Má-li  věc  vady,  o  kterých prodávající ví, je povinen kupujícího při<br />
sjednávání kupní smlouvy na ně upozornit.</p>
<p>§ 597 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  dodatečně  vyjde  najevo  vada,  na  kterou  prodávající<br />
kupujícího  neupozornil,  má  kupující  právo  na  přiměřenou  slevu ze<br />
sjednané  ceny odpovídající povaze a rozsahu vady; jde-li o vadu, která<br />
činí věc neupotřebitelnou, má též právo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>(2)  Právo  odstoupit  od  smlouvy  má  kupující  i tehdy, jestliže jej<br />
prodávající  ujistil,  že  věc má určité vlastnosti, zejména vlastnosti<br />
kupujícím  vymíněné, anebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže<br />
nepravdivým.</p>
<p>§ 598 [komentář]</p>
<p>Kupující  má  právo  na  úhradu  nutných  nákladů,  které  mu vznikly v<br />
souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.</p>
<p>§ 599 [komentář]</p>
<p>(1) Vady musí kupující uplatnit u prodávajícího bez zbytečného odkladu.<br />
Práva  z  odpovědnosti  za  vady  se může kupující domáhat u soudu, jen<br />
jestliže vady vytkl nejpozději do šesti měsíců, jde-li o vady krmiv, do<br />
tří týdnů a jde-li o vady zvířat, do šesti týdnů od převzetí věci.</p>
<p>(2)  Právo  na  náhradu nutných nákladů může kupující uplatnit u soudu,<br />
jen  jestliže  náklady prodávajícímu oznámí ve lhůtě uvedené v odstavci<br />
1.</p>
<p>§ 600 [komentář]</p>
<p>Uplatněním  práv  z  odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu<br />
škody.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Vedlejší ujednání při kupní smlouvě</p>
<p>§ 601 [komentář]</p>
<p>Výhrada vlastnictví</p>
<p>Má-li  vlastnictví  k  prodané  movité  věci přejít na kupujícího až po<br />
zaplacení  ceny,  musí být tato výhrada dohodnuta písemně. Nevyplývá-li<br />
ze  smlouvy něco jiného, přechází nebezpečí nahodilé zkázy a nahodilého<br />
zhoršení na kupujícího odevzdáním věci.</p>
<p>Předkupní právo</p>
<p>§ 602 [komentář]</p>
<p>(1) Kdo prodá věc s výhradou, že mu ji kupující nabídne ke koupi, kdyby<br />
ji chtěl prodat, má předkupní právo.</p>
<p>(2)  Takové  právo  lze  dohodnout i pro případ jiného zcizení věci než<br />
prodejem.</p>
<p>§ 603 [komentář]</p>
<p>(1)  Předkupní  právo  ukládá  povinnost  pouze  tomu,  kdo  slíbil věc<br />
nabídnout ke koupi.</p>
<p>(2)  Předkupní  právo  lze dohodnout i jako věcné právo, které působí i<br />
vůči  nástupcům kupujícího. Smlouva se musí uzavřít písemně a předkupní<br />
právo   se   nabývá   vkladem   do  katastru  nemovitostí.  Nekoupil-li<br />
prodávající  věc  nabídnutou  kupujícím, zůstává mu zachováno předkupní<br />
právo i vůči jeho právnímu nástupci.</p>
<p>(3)  Bylo-li  předkupní  právo  porušeno,  může  se  oprávněný  buď  na<br />
nabyvateli  domáhat,  aby  mu  věc  nabídl  ke  koupi, anebo mu zůstane<br />
předkupní právo zachováno.</p>
<p>§ 604 [komentář]</p>
<p>Předkupní právo nepřechází na dědice oprávněné osoby a nelze je převést<br />
na jinou osobu.</p>
<p>§ 605 [komentář]</p>
<p>Není-li  dohodnuta  doba, do kdy má být prodej proveden, musí oprávněná<br />
osoba  vyplatit  movitost  do  osmi  dnů,  nemovitost do dvou měsíců po<br />
nabídce. Uplyne-li tato doba marně, předkupní právo zanikne. Nabídka se<br />
vykoná  ohlášením všech podmínek; jde-li o nemovitost, musí být nabídka<br />
písemná.</p>
<p>§ 606 [komentář]</p>
<p>Kdo  je oprávněn koupit věc, musí zaplatit cenu nabídnutou někým jiným,<br />
není-li  dohodnuto  jinak.  Nemůže-li  věc koupit nebo nemůže-li splnit<br />
podmínky nabídnuté vedle ceny a nelze-li je vyrovnat ani odhadní cenou,<br />
předkupní právo zanikne.</p>
<p>Právo zpětné koupě</p>
<p>§ 607 [komentář]</p>
<p>(1) Kdo prodá movitou věc s výhradou, že má právo žádat vrácení věci do<br />
určité  doby  po  koupi,  vrátí-li kupujícímu zaplacenou cenu, má právo<br />
zpětné koupě.</p>
<p>(2) Smlouva o právu zpětné koupě musí být uzavřena písemně.</p>
<p>§ 608 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  zpětné  koupě  musí  prodávající uplatnit písemnou formou a<br />
není-li  dohodnuto  jinak, nejpozději do jednoho roku od odevzdání věci<br />
kupujícímu, jinak právo zpětné koupě zanikne.</p>
<p>(2) Využije-li prodávající práva zpětné koupě, musí kupující vrátit věc<br />
bez zbytečného odkladu a každá strana má práva a povinnosti, které měla<br />
druhá strana z původní kupní smlouvy.</p>
<p>§ 609 [komentář]</p>
<p>(1)  Týká-li  se  právo  zpětné  koupě  věci určené podle druhu, vzniká<br />
uplatněním tohoto práva kupujícímu závazek vrátit věc téhož druhu.</p>
<p>(2)  Týká-li  se právo zpětné koupě věci jednotlivě určené, je kupující<br />
povinen  vrátit  tutéž  věc, kterou koupil. Smlouva o zcizení věci, jíž<br />
bylo porušeno právo zpětné koupě, je neplatná.</p>
<p>§ 610 [komentář]</p>
<p>Jiná vedlejší ujednání</p>
<p>(1)  Účastníci  mohou  písemnou  smlouvou  dohodnout  i  jiná  vedlejší<br />
ujednání mající povahu výhrad a podmínek připouštějících zánik právního<br />
vztahu založeného kupní smlouvou.</p>
<p>(2)  Pokud  se  účastníci  nedohodli  jinak,  zanikají  tyto  výhrady a<br />
podmínky  nejpozději  uplynutím jednoho roku od uzavření kupní smlouvy,<br />
jestliže je prodávající v této lhůtě neuplatnil.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Směnná smlouva</p>
<p>§ 611 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  o  kupní  smlouvě  se přiměřeně použijí i na smlouvu, podle<br />
které si smluvní strany směňují věc za věc, a to tak, že každá ze stran<br />
je  považována ohledně věci, kterou směnou dává, za stranu prodávající,<br />
a ohledně věci, kterou směnou přijímá, za stranu kupující.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o prodeji zboží v obchodě</p>
<p>§ 612 [komentář]</p>
<p>Jestliže  fyzická  nebo  právnická  osoba prodává zboží jako podnikatel<br />
(dále  jen  &#8220;prodávající&#8221;)  v  rámci  své podnikatelské činnosti, platí<br />
kromě  obecných  ustanovení  o kupní smlouvě i následující ustanovení §<br />
613 až § 627.</p>
<p>§ 613 [komentář]</p>
<p>Věci  lze  prodávat  i  na  objednávku. Prodávající je povinen obstarat<br />
objednané  zboží  v dohodnuté lhůtě a není-li lhůta dohodnuta, ve lhůtě<br />
přiměřené  okolnostem.  Nestane-li  se  tak,  objednatel je oprávněn od<br />
smlouvy odstoupit. Odstoupením objednatele od smlouvy není dotčeno jeho<br />
právo na náhradu škody.</p>
<p>§ 614 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  prodávající podle dohody s kupujícím nebo podle povahy věci<br />
povinen  dodat  věc  na  místo  určené  kupujícím,  kupující je povinen<br />
převzít  věc  při  dodání.  V  ostatních  případech je kupující povinen<br />
převzít věc při prodeji, nedohodne-li se s prodávajícím jinak.</p>
<p>(2) Nepřevezme-li kupující věc v době uvedené v odstavci 1, prodávající<br />
je  oprávněn  požadovat  poplatek  za uskladnění; výši poplatku stanoví<br />
zvláštní předpis, popřípadě určuje dohoda mezi účastníky.</p>
<p>(3) Převzetím věci přechází na kupujícího vlastnictví koupené věci. Při<br />
zásilkovém  prodeji  přechází  vlastnictví na kupujícího převzetím věci<br />
kupujícím  na  místě  dodání  jím  určeném.  Při  samoobslužném prodeji<br />
dochází  k převodu vlastnictví ke koupené věci okamžikem zaplacení ceny<br />
za vybrané zboží. Do tohoto okamžiku může kupující vybrané zboží vrátit<br />
na  původní  místo. Jestliže kupující svým zaviněním poškodí nebo zničí<br />
vybrané zboží před převodem vlastnického práva, odpovídá za škodu podle<br />
obecných ustanovení o odpovědnosti za škodu.</p>
<p>§ 615 [komentář]</p>
<p>Plnění,  která se s prodejem věci obvykle neposkytují, je třeba zvláště<br />
dohodnout.</p>
<p>Shoda s kupní smlouvou</p>
<p>§ 616 [komentář]</p>
<p>(1)  Prodávající  odpovídá  kupujícímu  za  to, že prodávaná věc je při<br />
převzetí  kupujícím  ve  shodě  s  kupní  smlouvou,  zejména, že je bez<br />
vad.^4)</p>
<p>(2)  Nestanoví-li  tento  zákon  jinak,  shodou  s kupní smlouvou podle<br />
odstavce  1  se  dále  rozumí,  že  prodávaná  věc  má  jakost a užitné<br />
vlastnosti   smlouvou  požadované,  prodávajícím,  výrobcem  nebo  jeho<br />
zástupcem popisované, nebo na základě jimi prováděné reklamy očekávané,<br />
popřípadě jakost a užitné vlastnosti pro věc takového druhu obvyklé, že<br />
odpovídá   požadavkům   právních  předpisů,  je  v  tomu  odpovídajícím<br />
množství,  míře  nebo hmotnosti a odpovídá účelu, který prodávající pro<br />
použití  věci  uvádí  nebo pro který se věc obvykle používá. U potravin<br />
musí  být  vyznačeno datum minimální trvanlivosti, a jde-li o potraviny<br />
podléhající  rychlé  zkáze, datum použitelnosti. Připouští-li to povaha<br />
věci, má kupující právo, aby byla věc před ním překontrolována nebo aby<br />
její činnost mu byla předvedena.</p>
<p>(3)  V  případě,  že  věc  při převzetí kupujícím není ve shodě s kupní<br />
smlouvou (dále jen &#8220;rozpor s kupní smlouvou&#8221;), má kupující právo na to,<br />
aby  prodávající  bezplatně a bez zbytečného odkladu věc uvedl do stavu<br />
odpovídajícího  kupní  smlouvě,  a  to  podle  požadavku kupujícího buď<br />
výměnou  věci,  nebo  její  opravou;  není-li takový postup možný, může<br />
kupující  požadovat  přiměřenou  slevu  z  ceny  věci  nebo  od smlouvy<br />
odstoupit.  To  neplatí, pokud kupující před převzetím věci o rozporu s<br />
kupní smlouvou věděl nebo rozpor s kupní smlouvou sám způsobil.</p>
<p>(4)  Rozpor  s  kupní smlouvou, který se projeví během šesti měsíců ode<br />
dne  převzetí  věci,  se  považuje  za  rozpor existující již při jejím<br />
převzetí, pokud to neodporuje povaze věci nebo pokud se neprokáže opak.</p>
<p>§ 617 [komentář]</p>
<p>Je-li  třeba,  aby  při  užívání věci byla zachována zvláštní pravidla,<br />
zejména  řídí-li se užívání návodem nebo je upraveno technickou normou,<br />
je  prodávající  povinen  kupujícího  s  nimi  seznámit,  ledaže  jde o<br />
pravidla  obecně  známá.  Nesplní-li  prodávající  tuto  povinnost,  je<br />
povinen nahradit kupujícímu škodu z toho vzniklou.</p>
<p>§ 618 [komentář]</p>
<p>Věci,  které  mají  vady,  jež  nebrání,  aby  mohlo být věci užíváno k<br />
určenému  účelu,  musí  být prodávány jen za nižší ceny, než je obvyklá<br />
cena  bezvadné  věci; kupujícího je třeba upozornit, že věc má vadu a o<br />
jakou vadu jde, není-li to zřejmé již z povahy prodeje.</p>
<p>Odpovědnost za vady prodané věci</p>
<p>§ 619 [komentář]</p>
<p>(1) Nejde-li o věci, které se rychle kazí nebo o věci použité, odpovídá<br />
prodávající  za  vady, které se projeví jako rozpor s kupní smlouvou po<br />
převzetí věci v záruční době (záruka).</p>
<p>(2)  Záruka  se  nevztahuje na opotřebení věci způsobené jejím obvyklým<br />
užíváním.  U  věcí  prodávaných  za  nižší cenu se záruka nevztahuje na<br />
vady, pro které byla nižší cena sjednána.</p>
<p>(3)  Jde-li o věci použité, neodpovídá prodávající za vady odpovídající<br />
míře používání nebo opotřebení, které měla věc při převzetí kupujícím.</p>
<p>§ 620 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  prodeji spotřebního zboží je záruční doba 24 měsíců; jde-li o<br />
prodej  potravinářského zboží, je záruční doba osm dní, u prodeje krmiv<br />
tři týdny a u prodeje zvířat šest týdnů. Je-li na prodávané věci, jejím<br />
obalu  nebo  návodu  k  ní připojeném vyznačena v souladu se zvláštními<br />
právními  předpisy^4a)  lhůta  k  použití  věci,  skončí  záruční  doba<br />
uplynutím této lhůty.</p>
<p>(2)  U  věcí,  které  jsou  určeny k tomu, aby se jich užívalo po delší<br />
dobu, může být zvláštním právním předpisem záruční doba prodloužena nad<br />
dobu  uvedenou  v  odstavci 1; prodloužení záruční doby se může týkat i<br />
jen některé součástky věci.</p>
<p>(3)  Na  žádost  kupujícího  je  prodávající  povinen poskytnout záruku<br />
písemnou  formou  (záruční  list).  Záruční list musí obsahovat jméno a<br />
příjmení,  název  nebo obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikační<br />
číslo,  sídlo,  jde-li  o  právnickou  osobu,  nebo  bydliště, jde-li o<br />
fyzickou osobu. Umožňuje-li to povaha věci, postačuje namísto záručního<br />
listu  vydat  kupujícímu  doklad  o  zakoupení  věci obsahující uvedené<br />
údaje.</p>
<p>(4)  Pokud je to s ohledem na poskytovanou záruku potřebné, prodávající<br />
v  záručním  listě  srozumitelným  způsobem  vysvětlí obsah poskytované<br />
záruky,  uvede její rozsah, podmínky, dobu platnosti a způsob, jakým je<br />
možno  uplatnit  nároky  z  ní  plynoucí.  V záručním listu prodávající<br />
zároveň  uvede,  že poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího,<br />
která  se  ke  koupi  věci  váží  podle  zvláštních  právních předpisů.<br />
Nesplněním   povinností  týkajících  se  vydání  záručního  listu  není<br />
platnost záruky dotčena.</p>
<p>(5)  Prohlášením  v  záručním listě vydaném kupujícímu může prodávající<br />
poskytnout záruku přesahující rozsah záruky stanovené v tomto zákoně; v<br />
záručním  listě  pak  určí  prodávající  podmínky  a rozsah prodloužení<br />
záruky.</p>
<p>§ 621 [komentář]</p>
<p>Záruční  doby začínají běžet od převzetí věci kupujícím. Má-li koupenou<br />
věc  uvést  do  provozu  jiný podnikatel než prodávající, začne záruční<br />
doba  běžet až ode dne uvedení věci do provozu, pokud kupující objednal<br />
uvedení  do  provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí věci a řádně a<br />
včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.</p>
<p>§ 622 [komentář]</p>
<p>(1)  Jde-li  o  vadu, kterou lze odstranit, má kupující právo, aby byla<br />
bezplatně,  včas  a řádně odstraněna, a prodávající je povinen vadu bez<br />
zbytečného  odkladu  odstranit.  Není-li  to  vzhledem  k  povaze  vady<br />
neúměrné, může kupující požadovat výměnu věci, nebo týká-li se vada jen<br />
součásti  věci,  výměnu  součásti.  Není-li  takový  postup možný, může<br />
kupující žádat přiměřenou slevu z ceny věci nebo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>(2)  Jde-li  o vadu, kterou nelze odstranit a která brání tomu, aby věc<br />
mohla  být řádně užívána jako věc bez vady, má kupující právo na výměnu<br />
věci nebo má právo od smlouvy odstoupit. Táž práva přísluší kupujícímu,<br />
jde-li  sice  o  vady  odstranitelné, jestliže však kupující nemůže pro<br />
opětovné  vyskytnutí  vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně<br />
užívat.</p>
<p>(3)  Jde-li o jiné vady neodstranitelné a nepožaduje-li výměnu věci, má<br />
kupující  právo  na  přiměřenou  slevu z ceny věci nebo může od smlouvy<br />
odstoupit.</p>
<p>§ 623 [komentář]</p>
<p>Vada,  která  vznikla neodbornou montáží nebo jiným neodborným uvedením<br />
věci  do  provozu, bude považována za vadu věci, pokud tato montáž nebo<br />
uvedení  do  provozu  byly  sjednány  v  kupní smlouvě a byly provedeny<br />
prodávajícím  nebo  jinou osobou na odpovědnost prodávajícího. To platí<br />
rovněž  v případě, kdy montáž nebo jiné uvedení věci do provozu provedl<br />
kupující  a  vada  vznikla  na  základě  nesprávných pokynů uvedených v<br />
návodu k montáži nebo k uvedení věci do provozu.</p>
<p>§ 624 [komentář]</p>
<p>Má-li  věc  prodávaná  za  nižší  cenu nebo věc použitá vadu, za kterou<br />
prodávající  odpovídá,  má kupující místo práva na výměnu věci právo na<br />
přiměřenou slevu.</p>
<p>§ 625 [komentář]</p>
<p>Práva  z  odpovědnosti  za vady se uplatňují u prodávajícího, u kterého<br />
věc  byla  koupena.  Je-li však v záručním listě uveden jiný podnikatel<br />
určený  k  opravě,  který  je  v  místě  prodávajícího nebo v místě pro<br />
kupujícího  bližším,  uplatní  kupující  právo  na opravu u podnikatele<br />
určeného  k  provedení  záruční  opravy.  Podnikatel určený k opravě je<br />
povinen  opravu  provést  ve  lhůtě  dohodnuté  při  prodeji  věci mezi<br />
prodávajícím a kupujícím.</p>
<p>§ 626 [komentář]</p>
<p>(1)  Práva  z  odpovědnosti za vady věci, pro které platí záruční doba,<br />
zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době.</p>
<p>(2) Práva z odpovědnosti za vady u věcí, které se rychle kazí, musí být<br />
uplatněna nejdéle v den následující po koupi; jinak práva zaniknou.</p>
<p>(3)  U  věcí  použitých  práva  z  odpovědnosti  za vady věci zaniknou,<br />
nebyla-li  uplatněna  do  24  měsíců  ode  dne převzetí věci kupujícím.<br />
Prodávající  může  tuto dobu v dohodě s kupujícím zkrátit, ne však méně<br />
než na 12 měsíců; tuto dobu uvede prodávající v dokladu o prodeji věci.</p>
<p>§ 627 [komentář]</p>
<p>(1)  Doba  od  uplatnění  práva  z odpovědnosti za vady až do doby, kdy<br />
kupující po skončení opravy byl povinen věc převzít, se do záruční doby<br />
nepočítá.  Prodávající je povinen vydat kupujícímu potvrzení o tom, kdy<br />
právo uplatnil, jakož i o provedení opravy a o době jejího trvání.</p>
<p>(2)  Dojde-li k výměně, začne běžet záruční doba znovu od převzetí nové<br />
věci.  Totéž  platí,  dojde-li  k  výměně  součástky,  na  kterou  byla<br />
poskytnuta záruka.</p>
<p>(3)  Jakákoliv  ujednání  mezi  prodávajícím a kupujícím, uzavřená před<br />
uplatněním práva z odpovědnosti za vadu prodané věci, pokud by v jejich<br />
důsledku toto právo zaniklo nebo bylo omezeno, jsou neplatná.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Darovací smlouva</p>
<p>§ 628 [komentář]</p>
<p>(1)  Darovací  smlouvou  dárce  něco  bezplatně přenechává nebo slibuje<br />
obdarovanému, a ten dar nebo slib přijímá.</p>
<p>(2)  Darovací smlouva musí být písemná, je-li předmětem daru nemovitost<br />
a u movité věci, nedojde-li k odevzdání a převzetí věci při darování.</p>
<p>(3) Neplatná je darovací smlouva, podle níž má být plněno až po dárcově<br />
smrti.</p>
<p>§ 629 [komentář]</p>
<p>Dárce  je povinen při nabídce daru upozornit na vady, o nichž ví. Má-li<br />
věc  vady,  na  které  dárce  neupozornil,  je  obdarovaný oprávněn věc<br />
vrátit.</p>
<p>§ 630 [komentář]</p>
<p>Dárce se může domáhat vrácení daru, jestliže se obdarovaný chová k němu<br />
nebo členům jeho rodiny tak, že tím hrubě porušuje dobré mravy.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Smlouva o dílo</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 631 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  dílo  zavazuje  se  objednateli ten, komu bylo dílo zadáno<br />
(zhotovitel díla), že je za sjednanou cenu provede na své nebezpečí.</p>
<p>§ 632 [komentář]</p>
<p>Nedojde-li  ke  zhotovení  díla na počkání, zhotovitel je povinen vydat<br />
objednateli  písemné  potvrzení  o  převzetí objednávky. Potvrzení musí<br />
obsahovat  označení  předmětu díla, a dále jeho rozsah, jakost, cenu za<br />
provedení díla a dobu jeho zhotovení.</p>
<p>§ 633 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel  je  povinen  dílo  provést  podle  smlouvy,  řádně a v<br />
dohodnuté  době.  Je-li  pro provedení díla stanovena závazná technická<br />
norma, musí provedení odpovídat této normě.</p>
<p>(2)  Na  obsahu smlouvy a povaze díla závisí, zda je zhotovitel povinen<br />
provést  je  osobně  nebo  zda  je  oprávněn  dát dílo provést na svoji<br />
odpovědnost.</p>
<p>§ 634 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  výše  ceny  sjednána  smlouvou  nebo stanovena zvláštními<br />
předpisy, je třeba poskytnout cenu přiměřenou.</p>
<p>(2)  Není-li  dohodnuto  jinak,  platí  se  cena  až  po skončení díla.<br />
Provádí-li  se  však  dílo  po  částech nebo vyžaduje-li provedení díla<br />
značných  nákladů,  je  ten,  komu  bylo zadáno, oprávněn požadovat již<br />
během provádění díla od objednatele přiměřené zálohy.</p>
<p>§ 635 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  cena  dohodnuta  podle  rozpočtu,  nesmí být bez souhlasu<br />
objednatele zvýšena. Práce a náklady do rozpočtu nezahrnuté lze účtovat<br />
pouze  tehdy,  schválil-li  je  objednatel  písemně nebo jestliže práce<br />
dodatečně písemně objednal.</p>
<p>(2)  Došlo-li  v  době  od  uzavření smlouvy do jejího splnění ke změně<br />
cenového  předpisu, podle kterého byla cena dohodnuta, je zhotovitel na<br />
to  povinen  objednatele  bez  prodlení  písemně upozornit a oznámit mu<br />
novou cenu.</p>
<p>(3)  Objednatel je oprávněn po oznámení nové ceny od smlouvy odstoupit;<br />
neodstoupí-li  bez  zbytečného  odkladu od smlouvy, je povinen zaplatit<br />
zhotoviteli  cenu  novou,  ledaže  ke  zvýšení ceny došlo po překročení<br />
dohodnuté doby provedení díla.</p>
<p>(4)  Odstoupí-li objednatel od smlouvy, je povinen zaplatit zhotoviteli<br />
částku  připadající na provedenou práci a vzniklé náklady podle původně<br />
dohodnuté  ceny,  pouze  měl-li  z  částečného plnění smlouvy majetkový<br />
prospěch.</p>
<p>§ 636 [komentář]</p>
<p>(1)  Nelze-li cenu při uzavření smlouvy sjednat pevnou částkou, musí se<br />
určit  alespoň  odhadem.  Zjistí-li zhotovitel dodatečně, že bude třeba<br />
cenu  určenou odhadem podstatně překročit, je povinen na to objednatele<br />
bez  prodlení  písemně  upozornit a oznámit mu nově určenou cenu; jinak<br />
nemá právo na zaplacení rozdílu v ceně.</p>
<p>(2)  Objednatel  je  oprávněn  po  oznámení nově určené ceny od smlouvy<br />
odstoupit;  odstoupí-li  od  smlouvy,  je  povinen zaplatit zhotoviteli<br />
částku  připadající na provedenou práci a vzniklé náklady podle původně<br />
určené  ceny,  jen  pokud  měl  z  částečného  plnění smlouvy majetkový<br />
prospěch.  Odstoupením  od  smlouvy  není  dotčeno právo objednatele na<br />
náhradu škody.</p>
<p>(3)  Neodstoupí-li  objednatel  od  smlouvy  bez zbytečného odkladu, je<br />
povinen zaplatit za poskytnutou službu nově určenou vyšší cenu.</p>
<p>§ 637 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li objednatelem dodaný materiál nedostatky, které brání řádnému<br />
vyhotovení díla, zhotovitel je povinen na to objednatele bez zbytečného<br />
odkladu  upozornit.  Stejnou  povinnost  má zhotovitel i tehdy, žádá-li<br />
objednatel, aby dílo bylo provedeno podle pokynů, které jsou nevhodné.</p>
<p>(2)  Trvá-li  objednatel  přes  upozornění  zhotovitele  na objednávce,<br />
zhotovitel může od smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 638 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li k provedení díla nutná součinnost objednatele, je zhotovitel<br />
oprávněn  určit k tomu přiměřenou lhůtu a po jejím marném uplynutí může<br />
od smlouvy odstoupit, upozorní-li na takový následek.</p>
<p>(2)  Totéž  platí,  provádí-li  se  dílo  u  objednatele a ten nevykoná<br />
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření pro osoby provádějící dílo.</p>
<p>§ 639 [komentář]</p>
<p>Poskytne-li   objednatel  řádně  a  včas  potřebnou  součinnost,  avšak<br />
zhotovitel v určenou dobu nepřistoupí k provedení díla, náleží mu právo<br />
na  náhradu  nutných  nákladů,  které  mu  tím vznikly. Toto právo musí<br />
uplatnit  u  zhotovitele nejpozději do jednoho měsíce od převzetí věci;<br />
odstoupí-li  z tohoto důvodu od smlouvy, musí je uplatnit nejpozději do<br />
jednoho měsíce od odstoupení; jinak právo zanikne.</p>
<p>§ 640 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  dílo  zmařeno  náhodou  před  dobou splnění, ztrácí zhotovitel<br />
nárok na odměnu.</p>
<p>§ 641 [komentář]</p>
<p>(1)  I  když  dílo  nebylo provedeno, náleží zhotoviteli sjednaná cena,<br />
byl-li ochoten dílo provést a zabránily-li mu v tom okolnosti na straně<br />
objednatele.   Je   však   povinen  dát  si  započíst  to,  co  ušetřil<br />
neprovedením díla, co vydělal jinak, nebo co úmyslně zameškal vydělat.</p>
<p>(2)  Byl-li  zhotovitel  zdržen  v  provádění díla okolnostmi na straně<br />
objednatele, náleží mu za to přiměřená náhrada.</p>
<p>§ 642 [komentář]</p>
<p>(1)  Až do zhotovení díla může objednatel od smlouvy odstoupit; je však<br />
povinen  zaplatit  zhotoviteli  částku,  která  připadá  na  práce  již<br />
vykonané,  pokud  zhotovitel  nemůže  jejich  výsledek  použít  jinak a<br />
nahradit mu účelně vynaložené náklady.</p>
<p>(2)  Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy i tehdy, je-li zřejmé,<br />
že  dílo  nebude  včas  hotovo  nebo  nebude provedeno řádně a jestliže<br />
zhotovitel neučiní nápravu ani v poskytnuté přiměřené lhůtě.</p>
<p>§ 643 [komentář]</p>
<p>(1)  Záleží-li  provedení  díla  ve  zvláštních  osobních  vlastnostech<br />
zhotovitele,  ruší  se  smlouva jeho smrtí. Dědici zhotovitele se mohou<br />
domáhat  pouze zaplacení upotřebitelné hmoty připravené na dílo a části<br />
odměny přiměřené upotřebitelným výsledkům vykonané práce.</p>
<p>(2) Smrt objednatele sama o sobě smlouvu neruší.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o zhotovení věci na zakázku</p>
<p>§ 644 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  zhotovení věci na zakázku, vznikne objednateli právo, aby mu<br />
zhotovitel  podle  jeho  objednávky  věc  zhotovil a povinnost zaplatit<br />
zhotoviteli cenu za zhotovení věci.</p>
<p>§ 645 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel odpovídá za vady, které má věc na zakázku zhotovená při<br />
převzetí  objednatelem, jakož i za vady, které se vyskytnou po převzetí<br />
věci  v  záruční  době.  Stejně  odpovídá  za  to, že věc má vlastnosti<br />
objednatelem při zakázce vymíněné.</p>
<p>(2)  Zhotovitel odpovídá za vady provedené zakázky, jejichž příčinou je<br />
vadnost  materiálu  dodaného  objednatelem  či  nevhodnost jeho pokynů,<br />
jestliže  objednatele  na  vadnost  materiálu či nevhodnost jeho pokynů<br />
neupozornil.</p>
<p>§ 646 [komentář]</p>
<p>(1) Záruční doba je šest měsíců.</p>
<p>(2)  U  věcí,  které  jsou  určeny k tomu, aby se jich užívalo po delší<br />
dobu,  stanoví  zvláštní  předpisy  záruční dobu delší než šest měsíců;<br />
záruční  doba  přesahující  šest  měsíců  se  může  týkat i jen některé<br />
součástky.  Zhotovitel  je  povinen  vydat  objednateli  záruční list s<br />
vyznačením záruční doby.</p>
<p>(3) U zhotovení stavby je záruční doba tři roky. Prováděcí předpis může<br />
stanovit,  že  u  některých  částí staveb může být záruční doba kratší,<br />
nejméně však osmnáct měsíců.</p>
<p>§ 647 [komentář]</p>
<p>Záruční  doba začíná běžet ode dne převzetí věci. Převzal-li objednatel<br />
věc  až  po dni, do kterého měl povinnost ji převzít, běží záruční doba<br />
již ode dne, kdy měl tuto povinnost.</p>
<p>§ 648 [komentář]</p>
<p>(1)  Jde-li  o  vadu,  kterou  lze  odstranit,  je  objednatel oprávněn<br />
požadovat  bezplatné  odstranění  vady. Zhotovitel je povinen odstranit<br />
vadu bez zbytečného odkladu.</p>
<p>(2)  Jde-li  o vadu, kterou nelze odstranit a která brání tomu, aby věc<br />
mohla  být  podle  objednávky  řádně  užívána  jako  věc  bez  vady, má<br />
objednatel  právo  na  zrušení  smlouvy.  Totéž právo mu přísluší u vad<br />
odstranitelných,  jestliže  pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo<br />
pro   větší   počet   vad  nemůže  věc  řádně  užívat.  Jde-li  o  vadu<br />
neodstranitelnou,   která  však  nebrání  řádnému  užívání  věci  podle<br />
objednávky, má objednatel právo na přiměřenou slevu.</p>
<p>§ 649 [komentář]</p>
<p>Práva z odpovědnosti za vady musí být uplatněna u zhotovitele v záruční<br />
době;  jinak  práva  zaniknou.  Doba od uplatnění práva ze záruky až do<br />
provedení  opravy  se  do  záruční doby nepočítá. Zhotovitel je povinen<br />
vydat  objednateli  potvrzení  o  tom,  kdy  právo  uplatnil, jakož i o<br />
provedení opravy a době jejího trvání.</p>
<p>§ 650 [komentář]</p>
<p>(1) Objednavatel je povinen převzít věc nejpozději do jednoho měsíce od<br />
uplynutí  doby,  kdy  věc  měla  být zhotovena, a byla-li věc zhotovena<br />
později,  do  jednoho  měsíce  od  jejího zhotovení. Neučiní-li tak, je<br />
povinen zaplatit dohodnutý poplatek za uskladnění.</p>
<p>(2)  Po  uplynutí  šesti  měsíců  ode dne, kdy byla věc zhotovena, může<br />
zhotovitel  s  věcí  volně  nakládat. Pokud se mu nepodaří věc zpeněžit<br />
nebo  jiným  způsobem  s ní účelně naložit, má zhotovitel právo, aby mu<br />
objednatel zaplatil cenu zhotovení díla. Objednatel má právo na vrácení<br />
ceny  za  použitý  materiál,  který  dodal na zhotovení věci. V případě<br />
zhotovení  stavby  má  zhotovitel  vždy  právo  na  zaplacení  ceny  za<br />
zhotovenou stavbu.</p>
<p>§ 651 [komentář]</p>
<p>Zhotovuje-li  se  objednateli stavba na objednávku, odpovídá zhotovitel<br />
za  poškození  nebo  zničení  stavby  až  do převzetí zhotovené stavby,<br />
ledaže by ke škodě došlo i jinak.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o smlouvě o opravě a úpravě věci</p>
<p>§ 652 [komentář]</p>
<p>(1) Jde-li o opravu nebo úpravu věci, vznikne objednateli právo, aby mu<br />
zhotovitel  podle  jeho  objednávky  provedl  opravu  nebo úpravu věci;<br />
zhotoviteli  vznikne  právo,  aby mu objednatel zaplatil cenu za opravu<br />
nebo úpravu věci.</p>
<p>(2)  Opravou  věci  je činnost, kterou se zejména odstraňují vady věci,<br />
následky  jejího  poškození nebo účinky jejího opotřebení. Úpravou věci<br />
je činnost, kterou se zejména mění povrch věci nebo její vlastnosti.</p>
<p>§ 653 [komentář]</p>
<p>(1)  Zhotovitel odpovídá za vady, které má provedená oprava nebo úprava<br />
při  převzetí věci objednatelem, jakož i za vady, které se vyskytnou po<br />
převzetí věci v záruční době.</p>
<p>(2) Zhotovitel odpovídá také za vady, jejichž příčinou je vadnost věci,<br />
která  má být opravena nebo upravena, či nevhodnost pokynů objednatele,<br />
jestliže ho na vadnost věci či nevhodnost pokynů neupozornil.</p>
<p>§ 654 [komentář]</p>
<p>(1)  Záruční  doba  je  tři  měsíce,  není-li  sjednána nebo zvláštními<br />
předpisy  stanovena  jinak;  u stavebních prací je záruční doba nejméně<br />
osmnáct měsíců.</p>
<p>(2)  Jestliže  účelem opravy nebo úpravy je, aby věc mohla být i nadále<br />
po delší dobu užívána, stanoví zvláštní předpisy pro opravu nebo úpravu<br />
věci  záruční  dobu  delší  než  tři  měsíce, nebylo-li sjednáno jinak.<br />
Záruční  doba  přesahující  tři  měsíce  se  může  týkat  i jen některé<br />
součástky.  Zhotovitel  je  povinen  vydat  objednateli  záruční list s<br />
vyznačením záruční doby.</p>
<p>(3)  Prohlášením  v  záručním listě vydaném objednateli může zhotovitel<br />
poskytnout záruku přesahující rozsah záruky stanovené v tomto zákoně. V<br />
záručním listě určí zhotovitel podmínky a rozsah této záruky.</p>
<p>§ 655 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  věc  opravena  nebo  upravena vadně, má objednatel právo na<br />
bezplatné odstranění vady. Zhotovitel je povinen vadu odstranit nejdéle<br />
v  dohodnuté  lhůtě.  Nelze-li  vadu  odstranit  nebo  neodstraní-li ji<br />
zhotovitel  v  dohodnuté  lhůtě,  anebo  vyskytne-li  se vada znovu, má<br />
objednatel  právo  na  zrušení  smlouvy  nebo na přiměřené snížení ceny<br />
opravy nebo úpravy.</p>
<p>(2)  Práva  z  odpovědnosti  za vady musí být uplatněna u zhotovitele v<br />
záruční  době;  jinak zaniknou. Doba od uplatnění práva až po provedení<br />
opravy  nebo  úpravy se do záruční doby nepočítá. Zhotovitel je povinen<br />
vydat  objednateli  potvrzení  o  tom,  kdy  právo  uplatnil, jakož i o<br />
provedení opravy nebo úpravy a o době jejího trvání.</p>
<p>§ 656 [komentář]</p>
<p>(1)  Objednatel  je  povinen  vyzvednout  si  věc nejpozději do jednoho<br />
měsíce  od  uplynutí doby, kdy oprava nebo úprava měla být provedena, a<br />
byla-li  provedena  později,  do  jednoho  měsíce od vyrozumění o jejím<br />
provedení. Neučiní-li tak, je povinen zaplatit poplatek za uskladnění.</p>
<p>(2)  Nevyzvedne-li si objednatel věc ve lhůtě šesti měsíců ode dne, kdy<br />
byl  povinen  ji  vyzvednout,  má  zhotovitel  právo  věc prodat. Je-li<br />
zhotoviteli  známa  adresa objednatele a jde-li o věc větší hodnoty, je<br />
zhotovitel  povinen o zamýšleném prodeji objednatele předem vyrozumět a<br />
poskytnout mu přiměřenou dodatečnou lhůtu k vyzvednutí věci.</p>
<p>(3)   Dojde-li   k   prodeji   nevyzvednuté  věci,  vyplatí  zhotovitel<br />
objednateli  výtěžek  prodeje  po  odečtení  ceny  opravy  nebo úpravy,<br />
poplatku za uskladnění a nákladů prodeje. Právo na výtěžek prodeje musí<br />
objednatel uplatnit u zhotovitele.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Smlouva o půjčce</p>
<p>§ 657 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  půjčce  přenechává  věřitel  dlužníkovi  věci určené podle<br />
druhu,  zejména  peníze,  a  dlužník  se  zavazuje  vrátit  po uplynutí<br />
dohodnuté doby věci stejného druhu.</p>
<p>§ 658 [komentář]</p>
<p>(1) Při půjčce peněžité lze dohodnout úroky.</p>
<p>(2)  Při  půjčce  nepeněžité lze ujednat místo úroků plnění přiměřeného<br />
většího množství nebo věcí lepší jakosti, zpravidla téhož druhu.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>Smlouva o výpůjčce</p>
<p>§ 659 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  výpůjčce  vznikne vypůjčiteli právo věc po dohodnutou dobu<br />
bezplatně užívat.</p>
<p>§ 660 [komentář]</p>
<p>Půjčitel  je  povinen  předat  vypůjčiteli  věc  ve  stavu způsobilém k<br />
řádnému užívání. Ustanovení § 617 platí přiměřeně i pro užívání věci.</p>
<p>§ 661 [komentář]</p>
<p>(1) Vypůjčitel je oprávněn užívat věc řádně a v souladu s účelem, který<br />
byl ve smlouvě dohodnut nebo kterému obvykle slouží; je povinen chránit<br />
ji před poškozením, ztrátou nebo zničením.</p>
<p>(2)  Není-li  dohodnuto jinak, nesmí vypůjčitel přenechat věc k užívání<br />
jinému.</p>
<p>§ 662 [komentář]</p>
<p>(1)   Vypůjčitel   je  povinen  věc  vrátit,  jakmile  ji  nepotřebuje,<br />
nejpozději však do konce stanovené doby zapůjčení.</p>
<p>(2)  Půjčitel  může  požadovat  vrácení věci i před skončením stanovené<br />
doby  zapůjčení, jestliže vypůjčitel věc neužívá řádně nebo jestliže ji<br />
užívá v rozporu s účelem, kterému slouží.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>Nájemní smlouva</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 663 [komentář]</p>
<p>Nájemní  smlouvou pronajímatel přenechává za úplatu nájemci věc, aby ji<br />
dočasně (ve sjednané době) užíval nebo z ní bral i užitky.</p>
<p>§ 664 [komentář]</p>
<p>Pronajímatel  je  povinen  přenechat  pronajatou  věc  nájemci ve stavu<br />
způsobilém  smluvenému  užívání,  nebo nebyl-li způsob užívání smluven,<br />
užívání obvyklému, a v tomto stavu ji svým nákladem udržovat.</p>
<p>§ 665 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  oprávněn  užívat  věc způsobem stanoveným ve smlouvě;<br />
nebylo-li dohodnuto jinak, přiměřeně povaze a určení věci. Pronajímatel<br />
je  oprávněn  požadovat  přístup k věci za účelem kontroly, zda nájemce<br />
užívá věc řádným způsobem.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen  věc  užívat  pouze  v  případě,  že tak bylo<br />
smluveno,  nebo  že  neužíváním by byla věc znehodnocena více než jejím<br />
užíváním.</p>
<p>§ 666 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  oprávněn dát pronajatou věc do podnájmu, nestanoví-li<br />
smlouva jinak.</p>
<p>(2)  Dá-li  nájemce věc do podnájmu v rozporu se smlouvou, pronajímatel<br />
má právo odstoupit od smlouvy.</p>
<p>§ 667 [komentář]</p>
<p>(1)  Změny  na  věci  je  nájemce  oprávněn  provádět  jen se souhlasem<br />
pronajímatele.  Úhradu  nákladů  s tím spojených může nájemce požadovat<br />
jen  v případě, že se k tomu pronajímatel zavázal. Nestanoví-li smlouva<br />
jinak,  je  oprávněn  požadovat  úhradu nákladů až po ukončení nájmu po<br />
odečtení znehodnocení změn, k němuž v mezidobí došlo v důsledku užívání<br />
věci.  Dal-li pronajímatel souhlas se změnou, ale nezavázal se k úhradě<br />
nákladů,  může nájemce požadovat po skončení nájmu protihodnotu toho, o<br />
co se zvýšila hodnota věci.</p>
<p>(2)  Provede-li  nájemce  změny  na věci bez souhlasu pronajímatele, je<br />
povinen  po skončení nájmu uvést věc na své náklady do původního stavu.<br />
Hrozí-li  v  důsledku  prováděných  změn  na  věci pronajímateli značná<br />
škoda, je pronajímatel oprávněn odstoupit od smlouvy.</p>
<p>§ 668 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  povinen  oznámit pronajímateli bez zbytečného odkladu<br />
potřeby  oprav,  které  má  provést  pronajímatel.  Při  porušení  této<br />
povinnosti  odpovídá  nájemce  za  škodu  tím způsobenou a nemá nároky,<br />
které by mu jinak příslušely pro nemožnost nebo omezenou možnost užívat<br />
věc pro vady věci, jež nebyly včas pronajímateli oznámeny.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen  snášet  omezení  v  užívání pronajaté věci v<br />
rozsahu nutném pro provedení oprav a udržování věci.</p>
<p>§ 669 [komentář]</p>
<p>Jestliže  nájemce  vynaložil  na  věc  náklady  při opravě, ke které je<br />
povinen  pronajímatel,  má  nárok  na  náhradu těchto nákladů, jestliže<br />
oprava   byla  provedena  se  souhlasem  pronajímatele,  nebo  jestliže<br />
pronajímatel  bez  zbytečného odkladu opravu neobstaral, ačkoli mu byla<br />
oznámena  její  potřeba.  Jinak  může nájemce požadovat jen to, o co se<br />
pronajímatel obohatil.</p>
<p>§ 670 [komentář]</p>
<p>Nájemce  je  povinen  pečovat  o  to,  aby  na věci nevznikla škoda. Je<br />
povinen dát věc pojistit, jen jestliže to stanoví smlouva.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Nájemné</p>
<p>§ 671 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  povinen  platit  nájemné podle smlouvy, jinak nájemné<br />
obvyklé v době uzavření smlouvy s přihlédnutím k hodnotě pronajaté věci<br />
a způsobu jejího užívání.</p>
<p>(2)  Není-li  dohodnuto nebo zvláštními předpisy stanoveno jinak, platí<br />
se  nájemné  ze  zemědělských  nebo  lesních pozemků půlročně pozadu 1.<br />
dubna a 1. října, při ostatních nájmech měsíčně pozadu.</p>
<p>§ 672 [komentář]</p>
<p>(1) Na zajištění nájemného má pronajímatel nemovitosti zástavní právo k<br />
movitým  věcem,  které  jsou  na  pronajaté  věci  a patří nájemci nebo<br />
osobám,  které  s  ním  žijí  ve  společné  domácnosti, s výjimkou věcí<br />
vyloučených z výkonu rozhodnutí.</p>
<p>(2)  Zástavní  právo  zanikne,  jsou-li věci odstraněny dříve, než byly<br />
sepsány  soudním  vykonavatelem,  ledaže  by  byly odstraněny na úřední<br />
příkaz  a  pronajímatel ohlásí svá práva u soudu do osmi dnů po výkonu.<br />
Stěhuje-li  se nájemce nebo jsou-li odstraňovány věci, přestože nájemné<br />
není  zaplaceno  nebo  zajištěno,  může  pronajímatel  zadržet  věci na<br />
vlastní  nebezpečí,  do  osmi  dnů  však  musí  žádat  o soupis soudním<br />
vykonavatelem, nebo musí věci vydat.</p>
<p>§ 673 [komentář]</p>
<p>Nájemce  není  povinen  platit  nájemné,  pokud  pro  vady  věci, které<br />
nezpůsobil,  nemohl  pronajatou  věc  užívat  způsobem dohodnutým, nebo<br />
nebyl-li  způsob užívání dohodnut přiměřeně povaze a určení věci, anebo<br />
nemohl-li  z  uvedených  příčin  při  nájmu  zemědělských  nebo lesních<br />
pozemků docílit žádný výnos.</p>
<p>§ 674 [komentář]</p>
<p>Může-li  nájemce užívat pronajatou věc z důvodů uvedených v § 673 pouze<br />
omezeně  nebo  jestliže  při  nájmu  zemědělských  nebo lesních pozemků<br />
užitky z věci klesly z uvedených důvodů pod polovinu běžného výnosu, má<br />
nájemce  nárok  na  přiměřenou  slevu z nájemného. Pronajímatel si však<br />
musí započíst náklad, který ušetřil, a cenu výhod, které měl z toho, že<br />
nájemce věc užíval jen omezeně.</p>
<p>§ 675 [komentář]</p>
<p>Právo  na  prominutí  nebo  na  poskytnutí  slevy  z nájemného musí být<br />
uplatněno  u  pronajímatele  bez  zbytečného  odkladu.  Právo  zanikne,<br />
nebude-li  uplatněno do šesti měsíců ode dne, kdy došlo ke skutečnostem<br />
toto právo zakládajícím.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Skončení nájmu</p>
<p>§ 676 [komentář]</p>
<p>(1) Nájem skončí uplynutím doby, na kterou byl sjednán, nedohodne-li se<br />
pronajímatel s nájemcem jinak.</p>
<p>(2) Užívá-li nájemce věci i po skončení nájmu a pronajímatel proti tomu<br />
nepodá návrh na vydání věci nebo na vyklizení nemovitosti u soudu do 30<br />
dnů,  obnovuje  se  nájemní  smlouva  za týchž podmínek, za jakých byla<br />
sjednána původně. Nájem sjednaný na dobu delší než rok se obnovuje vždy<br />
na rok, nájem sjednaný na dobu kratší se obnovuje na tuto dobu.</p>
<p>§ 677 [komentář]</p>
<p>(1)  Zrušit nájemní smlouvu sjednanou na neurčitou dobu lze, nedojde-li<br />
k dohodě pronajímatele s nájemcem, pouze výpovědí.</p>
<p>(2)  Nájemní  smlouvu  lze  vypovědět  při nájmech pozemků patřících do<br />
zemědělského  půdního  fondu nebo lesního půdního fondu^5) v jednoroční<br />
lhůtě,  a  to  ke  dni  1.  října  běžného  roku;  při  nájmech  jiných<br />
nemovitostí  v tříměsíční lhůtě, při nájmu movitých věcí v jednoměsíční<br />
lhůtě.</p>
<p>§ 678 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  o  výpovědní době, vyklizení a odevzdání platí pouze tehdy,<br />
není-li smlouvou nebo zvláštními předpisy stanoveno jinak.</p>
<p>§ 679 [komentář]</p>
<p>(1)   Nájemce  je  oprávněn  odstoupit  od  smlouvy  kdykoliv,  byla-li<br />
pronajatá   věc  předána  ve  stavu  nezpůsobilém  ke  smluvenému  nebo<br />
obvyklému  užívání, anebo stane-li se později - aniž by nájemce porušil<br />
svoji  povinnost  -  nezpůsobilou ke smluvenému nebo obvyklému užívání,<br />
stane-li  se neupotřebitelnou anebo bude-li mu odňata taková část věci,<br />
že by tím byl zmařen účel smlouvy.</p>
<p>(2)  Jsou-li místnosti, které byly pronajaty k obývání nebo k tomu, aby<br />
se  v  nich  zdržovali  lidé,  zdraví  závadné, má nájemce toto právo i<br />
tehdy,  věděl-li o tom při uzavření smlouvy. Práva odstoupit od smlouvy<br />
se nelze předem vzdát.</p>
<p>(3)  Pronajímatel  může  kdykoli odstoupit od smlouvy, užívá-li nájemce<br />
přes písemnou výstrahu pronajatou věc nebo trpí-li užívání věci takovým<br />
způsobem, že pronajímateli vzniká škoda, nebo že mu hrozí značná škoda.<br />
Nejde-li  o byt nebo nebytový prostor, může pronajímatel také odstoupit<br />
od  smlouvy,  jestliže nájemce, ač upomenut, nezaplatil splatné nájemné<br />
ani  do  splatnosti dalšího nájemného, a je-li tato doba kratší než tři<br />
měsíce, do tří měsíců, nebo jestliže s ohledem na pravomocné rozhodnutí<br />
příslušného orgánu je třeba pronajatou věc vyklidit.</p>
<p>§ 680 [komentář]</p>
<p>(1) Zničením pronajaté věci nájemní smlouva zaniká.</p>
<p>(2)  Dojde-li ke změně vlastnictví k pronajaté věci, vstupuje nabyvatel<br />
do  právního  postavení pronajímatele a nájemce je oprávněn zprostit se<br />
svých závazků vůči dřívějšímu vlastníku, jakmile mu byla změna oznámena<br />
nebo nabyvatelem prokázána.</p>
<p>(3) Dojde-li ke změně vlastnictví k nemovité věci, může z tohoto důvodu<br />
vypovědět  nájemní smlouvu pouze nájemce, a to i tehdy, byla-li smlouva<br />
uzavřena  na  dobu  určitou;  výpověď  však  musí  podat  v  nejbližším<br />
výpovědním  období,  pokud je zákonem nebo dohodou stanoveno. Při změně<br />
vlastnictví k movité věci může smlouvu vypovědět i nabyvatel.</p>
<p>§ 681 [komentář]</p>
<p>Po podané výpovědi nebo tři měsíce před skončením nájmu a předáním věci<br />
je  nájemce  nemovité  věci  povinen,  není-li dohodnuto jinak, umožnit<br />
zájemci  o  pronajmutí  její prohlídku v přítomnosti pronajímatele nebo<br />
jeho zástupce. Nájemce nesmí být prohlídkou zbytečně obtěžován.</p>
<p>§ 682 [komentář]</p>
<p>Skončí-li  nájem,  je  nájemce  povinen  vrátit pronajatou věc ve stavu<br />
odpovídajícím  sjednanému způsobu užívání věci; nebyl-li způsob užívání<br />
výslovně  smluven,  ve  stavu,  v  jakém  ji  převzal, s přihlédnutím k<br />
obvyklému opotřebení.</p>
<p>§ 683 [komentář]</p>
<p>(1)  Došlo-li  k  poškození nebo nadměrnému opotřebení pronajaté věci v<br />
důsledku  jejího  zneužití,  odpovídá  nájemce  i  za  škody  způsobené<br />
osobami,  kterým  umožnil  k  pronajaté  věci  přístup,  za náhodu však<br />
neodpovídá.</p>
<p>(2)  Domáhat  se náhrady lze pouze do šesti měsíců od vrácení pronajaté<br />
věci; jinak nárok zanikne.</p>
<p>§ 684 [komentář]</p>
<p>Uplatňuje-li  třetí  osoba  k věci práva, jež jsou neslučitelná s právy<br />
nájemce, je pronajímatel povinen učinit potřebná právní opatření k jeho<br />
ochraně.  Jestliže  tak  pronajímatel  v  přiměřené lhůtě neučiní, nebo<br />
nejsou-li jeho opatření úspěšná, může nájemce odstoupit od smlouvy.</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o nájmu bytu</p>
<p>§ 685 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájem bytu vzniká nájemní smlouvou, kterou pronajímatel přenechává<br />
nájemci za nájemné byt do užívání, a to na dobu určitou nebo bez určení<br />
doby  užívání.  Nájemní  smlouvu  lze sjednat také na dobu výkonu práce<br />
nájemce pro pronajímatele.</p>
<p>(2)  U  družstevního  bytu lze nájemní smlouvu mezi bytovým družstvem a<br />
členem  bytového  družstva  uzavřít  pouze  za  podmínek  upravených ve<br />
stanovách bytového družstva.</p>
<p>(3) Nájem bytu je chráněn; pronajímatel jej může vypovědět jen z důvodů<br />
stanovených v zákoně.</p>
<p>(4)  Zvláštní  zákon  stanoví,  co  se  rozumí  služebním  bytem, bytem<br />
zvláštního určení a bytem v domě zvláštního určení a za jakých podmínek<br />
lze uzavřít nájemní smlouvu u služebního bytu, u bytu zvláštního určení<br />
a u bytu v domě zvláštního určení.</p>
<p>§ 686 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemní  smlouva musí obsahovat označení bytu, jeho příslušenství,<br />
rozsah  jejich  užívání  a  způsob výpočtu nájemného a úhrady za plnění<br />
spojená  s  užíváním  bytu  nebo  jejich výši. Nájemní smlouva musí mít<br />
písemnou formu.</p>
<p>(2)  Není-li doba nájmu dohodnuta, má se za to, že smlouva o nájmu byla<br />
uzavřena na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 686a [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel  je  oprávněn při sjednání nájemní smlouvy požadovat,<br />
aby nájemce složil peněžní prostředky k zajištění nájemného a úhrady za<br />
plnění  poskytovaná  v  souvislosti  s  užíváním bytu a k úhradě jiných<br />
svých  závazků  v  souvislosti  s  nájmem.  Pronajímatel  uloží složené<br />
peněžní prostředky na svůj zvláštní účet, společný pro všechny nájemce,<br />
u peněžního ústavu.</p>
<p>(2)  Výše  složených  peněžních prostředků nesmí přesáhnout trojnásobek<br />
měsíčního  nájemného  a  zálohy  na  úhradu  za  plnění  poskytovaná  v<br />
souvislosti s užíváním bytu.</p>
<p>(3) Pronajímatel je oprávněn tyto prostředky použít k úhradě pohledávek<br />
na  nájemném  a k úhradě za plnění poskytovaná v souvislosti s užíváním<br />
bytu  nebo  k  úhradě  jiných  závazků  nájemce v souvislosti s nájmem,<br />
přiznaných  vykonatelným  rozhodnutím soudu nebo vykonatelným rozhodčím<br />
nálezem   nebo   nájemcem   písemně  uznaných.  Uvedené  pohledávky  má<br />
pronajímatel  právo  započíst  proti pohledávce na vrácení úhrady podle<br />
odstavce  1.  Nájemce  je  povinen doplnit peněžní prostředky na účtu u<br />
peněžního  ústavu  na  původní  výši,  pokud  pronajímatel tyto peněžní<br />
prostředky oprávněně čerpal, a to do jednoho měsíce.</p>
<p>(4)  Po skončení nájmu je pronajímatel povinen vrátit nájemci nebo jeho<br />
právnímu  nástupci  složené  peněžní prostředky s příslušenstvím, pokud<br />
nebyly  oprávněně  čerpány  podle  odstavce  3, a to nejdéle do jednoho<br />
měsíce ode dne, kdy nájemce byt vyklidil a předal pronajímateli.</p>
<p>(5) Na vyplacení peněžních prostředků ze zvláštního účtu má jinak právo<br />
strana,  které  svědčí  rozhodnutí soudu nebo jiného veřejného úřadu se<br />
stejnými účinky.</p>
<p>(6)  Na  nájem  bytu nelze použít ustanovení o prodloužení nájmu (§ 676<br />
odst. 2).</p>
<p>Práva a povinnosti z nájmu bytu</p>
<p>§ 687 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel  je  povinen předat nájemci byt ve stavu způsobilém k<br />
řádnému užívání a zajistit nájemci plný a nerušený výkon práv spojených<br />
s užíváním bytu.</p>
<p>(2)  V nájemní smlouvě lze dohodnout, že pronajímatel předá nájemci byt<br />
ve   stavu   nezpůsobilém   pro  řádné  užívání,  pokud  se  nájemce  s<br />
pronajímatelem  dohodnul,  že provede úpravy předávaného bytu. Současně<br />
se  pronajímatel  a  nájemce  dohodnou  o  vzájemném  vymezení  práv  a<br />
povinností.</p>
<p>(3)   Nestanoví-li   nájemní   smlouva  jinak,  drobné  opravy  v  bytě<br />
související  s  jeho  užíváním a náklady spojené s běžnou údržbou hradí<br />
nájemce. Pojem drobných oprav a nákladů spojených s běžnou údržbou bytu<br />
upravuje zvláštní právní předpis.</p>
<p>(4)  Práva a povinnosti nájemce, který je členem bytového družstva, při<br />
opravách  a údržbě družstevního bytu a hrazení nákladů s tím spojených,<br />
upravují stanovy družstva.</p>
<p>§ 688 [komentář]</p>
<p>Nájemce  bytu  a  osoby,  které žijí s nájemcem ve společné domácnosti,<br />
mají vedle práva užívat byt i právo užívat společné prostory a zařízení<br />
domu,  jakož  i  požívat plnění, jejichž poskytování je s užíváním bytu<br />
spojeno.</p>
<p>§ 689 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  a osoby, které žijí s nájemcem v bytě, jsou povinny řádně<br />
užívat  byt,  společné prostory a zařízení domu a řádně požívat plnění,<br />
jejichž poskytování je s užíváním bytu spojeno.</p>
<p>(2)  Nájemce  je  povinen písemně oznámit pronajímateli veškeré změny v<br />
počtu  osob,  které žijí s nájemcem v bytě, a to do 15 dnů ode dne, kdy<br />
ke změně došlo. V písemném oznámení nájemce uvede jména, příjmení, data<br />
narození a státní příslušnost těchto osob.</p>
<p>(3)  Nesplní-li  nájemce  povinnost  podle  odstavce  2  ani do jednoho<br />
měsíce, považuje se to za hrubé porušení povinností podle § 711 odst. 2<br />
písm. b).</p>
<p>§ 690 [komentář]</p>
<p>Nájemci  jsou  povinni  při  výkonu  svých  práv  dbát, aby v domě bylo<br />
vytvořeno prostředí zajišťující ostatním nájemcům výkon jejich práv.</p>
<p>§ 691 [komentář]</p>
<p>Nesplní-li   pronajímatel  svoji  povinnost  odstranit  závady  bránící<br />
řádnému  užívání  bytu, nebo jimiž je výkon nájemcova práva ohrožen, má<br />
nájemce právo po předchozím upozornění pronajímatele závady odstranit v<br />
nezbytné  míře  a požadovat od něj náhradu účelně vynaložených nákladů.<br />
Právo  na náhradu musí uplatnit u pronajímatele bez zbytečného odkladu.<br />
Právo zanikne, nebylo-li uplatněno do šesti měsíců od odstranění závad.</p>
<p>§ 692 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemce  je  povinen  oznámit bez zbytečného odkladu pronajímateli<br />
potřebu těch oprav v bytě, které má nést pronajímatel, a umožnit jejich<br />
provedení;  jinak  odpovídá  za škodu, která nesplněním této povinnosti<br />
vznikla.</p>
<p>(2)  Nepostará-li se nájemce o včasné provedení drobných oprav a běžnou<br />
údržbu  bytu, má pronajímatel právo učinit tak po předchozím upozornění<br />
nájemce na svůj náklad sám a požadovat od něj náhradu.</p>
<p>(3) Nájemce je povinen po předchozí písemné výzvě umožnit pronajímateli<br />
nebo  jím  pověřené  osobě, aby provedl instalaci a údržbu zařízení pro<br />
měření  a  regulaci  tepla,  teplé  a  studené  vody,  jakož  i odpočet<br />
naměřených   hodnot.   Stejně  je  povinen  umožnit  přístup  k  dalším<br />
technickým zařízením, pokud jsou součástí bytu a patří pronajímateli.</p>
<p>§ 693 [komentář]</p>
<p>Nájemce  je povinen odstranit závady a poškození, které způsobil v domě<br />
sám  nebo ti, kdo s ním bydlí. Nestane-li se tak, má pronajímatel právo<br />
po  předchozím  upozornění  nájemce  závady  a  poškození  odstranit  a<br />
požadovat od nájemce náhradu.</p>
<p>§ 694 [komentář]</p>
<p>Nájemce  nesmí  provádět  stavební  úpravy ani jinou podstatnou změnu v<br />
bytě bez souhlasu pronajímatele, a to ani na svůj náklad.</p>
<p>V  případě porušení této povinnosti je pronajímatel oprávněn požadovat,<br />
aby nájemce provedené úpravy a změny bez odkladu odstranil.</p>
<p>§ 695 [komentář]</p>
<p>Pronajímatel je oprávněn provádět stavební úpravy bytu a jiné podstatné<br />
změny  v bytě pouze se souhlasem nájemce. Tento souhlas lze odepřít jen<br />
z  vážných  důvodů.  Provádí-li  pronajímatel  takové  úpravy na příkaz<br />
příslušného  orgánu  státní správy, je nájemce povinen jejich provedení<br />
umožnit;  jinak  odpovídá  za  škodu,  která nesplněním této povinnosti<br />
vznikla.</p>
<p>Nájemné a úhrada za plnění poskytovaná s užíváním bytu</p>
<p>§ 696 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájemné  při  uzavírání  nájemní  smlouvy  nebo  změna nájemného v<br />
průběhu trvání nájemního vztahu se sjednává dohodou mezi pronajímatelem<br />
a  nájemcem,  nestanoví-li  tento  zákon  nebo  zvláštní právní předpis<br />
jinak.</p>
<p>(2)  Způsob  výpočtu  úhrady  za  plnění  poskytovaná s užíváním bytu a<br />
způsob jejich placení stanoví zvláštní právní předpis.</p>
<p>§ 697 [komentář]</p>
<p>Nezaplatí-li  nájemce  nájemné  nebo  úhradu  za  plnění, poskytovaná s<br />
užíváním  bytu  do  pěti  dnů  po  její splatnosti, je povinen zaplatit<br />
pronajímateli poplatek z prodlení.</p>
<p>§ 698 [komentář]</p>
<p>(1)   Nájemce   má   právo  na  přiměřenou  slevu  z  nájemného,  dokud<br />
pronajímatel přes jeho upozornění neodstraní v bytě nebo v domě závadu,<br />
která  podstatně  nebo  po delší dobu zhoršuje jejich užívání. Právo na<br />
přiměřenou  slevu  z  nájemného  má  nájemce  i  tehdy, jestliže nebyla<br />
poskytována  plnění  spojená  s  užíváním  bytu,  nebo byla poskytována<br />
vadně, a jestliže se v důsledku toho užívání bytu zhoršilo.</p>
<p>(2)  Stejné  právo  má  nájemce, jestliže stavebními úpravami v domě se<br />
podstatně nebo po delší dobu zhorší podmínky užívání bytu nebo domu.</p>
<p>(3)   Nájemce  má  právo  na  přiměřenou  slevu  z  úhrady  za  plnění,<br />
poskytovaná  s  užíváním  bytu,  pokud  je  pronajímatel  řádně  a včas<br />
neposkytuje.</p>
<p>§ 699 [komentář]</p>
<p>Právo  na  slevu  z  nájemného  nebo  z  úhrady za plnění poskytovaná s<br />
užíváním bytu je třeba uplatnit u pronajímatele bez zbytečného odkladu.<br />
Právo zanikne, nebylo-li uplatněno do šesti měsíců od odstranění závad.</p>
<p>Společný nájem bytu</p>
<p>§ 700 [komentář]</p>
<p>(1)  Byt  může  být ve společném nájmu více osob. Společní nájemci mají<br />
stejná práva a povinnosti.</p>
<p>(2)  Společný  nájem vzniká též dohodou mezi dosavadním nájemcem, další<br />
osobou a pronajímatelem.</p>
<p>(3) U družstevního bytu může společný nájem vzniknout jen mezi manžely.</p>
<p>§ 701 [komentář]</p>
<p>(1) Běžné věci, týkající se společného nájmu bytu, může vyřizovat každý<br />
ze  společných  nájemců.  V  ostatních  věcech je třeba souhlasu všech;<br />
jinak je právní úkon neplatný.</p>
<p>(2) Z právních úkonů týkajících se společného nájmu bytu jsou oprávněni<br />
a povinni všichni společní nájemci společně a nerozdílně.</p>
<p>§ 702 [komentář]</p>
<p>(1) Dojde-li mezi společnými nájemci k neshodě o právech a povinnostech<br />
vyplývajících  ze  společného nájmu bytu, rozhodne na návrh některého z<br />
nich soud.</p>
<p>(2)   Soud  může  v  případech  zvláštního  zřetele  hodných  na  návrh<br />
společného  nájemce  zrušit právo společného nájmu bytu, vznikne-li jím<br />
nezaviněný   stav,  který  brání  společnému  užívání  bytu  společnými<br />
nájemci.  Zároveň  určí, který ze společných nájemců nebo kteří z nich,<br />
budou byt dále užívat.</p>
<p>Společný nájem bytu manžely</p>
<p>§ 703 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  se za trvání manželství manželé nebo jeden z nich stanou<br />
nájemci bytu, vznikne společný nájem bytu manžely.</p>
<p>(2)  Vznikne-li  jen  jednomu  z  manželů za trvání manželství právo na<br />
uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu, vznikne se společným nájmem<br />
bytu  manžely i společné členství manželů v družstvu; z tohoto členství<br />
jsou oba manželé oprávněni a povinni společně a nerozdílně.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavců  1 a 2 neplatí, jestliže manželé spolu trvale<br />
nežijí.</p>
<p>§ 704 [komentář]</p>
<p>(1)   Stal-li  se  některý  z  manželů  nájemcem  bytu  před  uzavřením<br />
manželství,  vznikne  oběma  manželům  společný  nájem  bytu  uzavřením<br />
manželství.</p>
<p>(2)  Totéž  platí,  vzniklo-li  před  uzavřením  manželství některému z<br />
manželů právo na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu.</p>
<p>§ 705 [komentář]</p>
<p>(1)  Nedohodnou-li  se  rozvedení  manželé  o nájmu bytu, soud na návrh<br />
jednoho  z  nich  rozhodne,  že se zrušuje právo společného nájmu bytu.<br />
Současně určí, který z manželů bude byt dále užívat jako nájemce.</p>
<p>(2)  Nabyl-li práva na uzavření smlouvy o nájmu družstevního bytu jeden<br />
z   rozvedených   manželů  před  uzavřením  manželství,  zanikne  právo<br />
společného  nájmu  bytu  rozvodem;  právo  byt  užívat  zůstane  tomu z<br />
manželů,  který  nabyl práva na nájem bytu před uzavřením manželství. V<br />
ostatních  případech  společného nájmu družstevního bytu rozhodne soud,<br />
nedohodnou-li  se  rozvedení manželé, na návrh jednoho z nich o zrušení<br />
tohoto  práva,  jakož  i o tom, kdo z nich bude jako člen družstva dále<br />
nájemcem  bytu;  tím  zanikne i společné členství rozvedených manželů v<br />
družstvu.</p>
<p>(3)  Při  rozhodování  o dalším nájmu bytu vezme soud zřetel zejména na<br />
zájmy nezletilých dětí a stanovisko pronajímatele.</p>
<p>§ 705a [komentář]</p>
<p>Vztahy k nájemnímu bytu v registrovaném partnerství</p>
<p>(1)  Osoba,  která  uzavřela  registrované  partnerství^1a)  (dále  jen<br />
&#8220;partnerství&#8221;), má po dobu trvání partnerství právo užívat byt, jenž je<br />
v nájmu druhého partnera a práva s tím spojená (§ 688).</p>
<p>(2)  Uzavřením  partnerství  nevzniká společný nájem bytu (družstevního<br />
bytu),  jehož  nájemcem  je jeden z partnerů. Stejně tak společný nájem<br />
bytu  nevzniká,  pokud  se  stane  jeden  z  partnerů^1a) nájemcem bytu<br />
(družstevního  bytu) za trvání partnerství. Ustanovení umožňující vznik<br />
společného nájmu bytu dohodou (§ 700) tím nejsou dotčena.</p>
<p>(3)   Zrušením,   popřípadě  vyslovením  neplatnosti  nebo  neexistence<br />
partnerství, zaniká právo partnera^1a), který není nájemcem bytu, tento<br />
byt nadále užívat.</p>
<p>Přechod nájmu bytu</p>
<p>§ 706 [komentář]</p>
<p>(1) Jestliže nájemce zemře a nejde-li o byt ve společném nájmu manželů,<br />
stávají se nájemci (společnými nájemci) jeho děti, partner^1a), rodiče,<br />
sourozenci, zeť a snacha, kteří prokáží, že s ním žili v den jeho smrti<br />
ve společné domácnosti a nemají vlastní byt.</p>
<p>(2)  Nájemci  (společnými  nájemci) se stávají také vnuci nájemce a ti,<br />
kteří  pečovali  o  společnou  domácnost zemřelého nájemce nebo na něho<br />
byli  odkázáni  výživou,  jestliže  prokáží,  že s ním žili ve společné<br />
domácnosti nepřetržitě alespoň po dobu tří let před jeho smrtí a nemají<br />
vlastní  byt.  Jde-li  o  vnuky  nájemce, může soud z důvodů zvláštního<br />
zřetele  hodných  rozhodnout,  že se stávají nájemci, i když soužití ve<br />
společné domácnosti s nájemcem netrvalo tři léta. Jde-li o osoby, které<br />
nájemce  do  bytu přijal až po sjednání nájemní smlouvy, vztahuje se na<br />
tyto  osoby  ustanovení  věty  první  pouze  tehdy,  jestliže se na tom<br />
nájemce  a  pronajímatel  písemně  dohodli;  to neplatí, jde-li o vnuky<br />
nájemce.</p>
<p>(3)  Jestliže  zemře  nájemce  družstevního  bytu  a  nejde-li o byt ve<br />
společném  nájmu  manželů,  přechází  smrtí  nájemce  jeho  členství  v<br />
družstvu a nájem bytu na toho dědice, kterému připadl členský podíl.</p>
<p>§ 707 [komentář]</p>
<p>(1) Zemře-li jeden z manželů, kteří byli společnými nájemci bytu, stane<br />
se jediným nájemcem pozůstalý manžel.</p>
<p>(2)  Jde-li  o byt družstevní, zanikne smrtí jednoho z manželů společný<br />
nájem  bytu  manžely.  Bylo-li právo na družstevní byt nabyto za trvání<br />
manželství,  zůstává  členem  družstva  pozůstalý  manžel a jemu náleží<br />
členský  podíl;  k  tomu  přihlédne  soud v řízení o dědictví. Jestliže<br />
zemřel  manžel,  který  nabyl  právo  na  družstevní byt před uzavřením<br />
manželství,   přechází   jeho   smrtí   členství  v  družstvu  a  nájem<br />
družstevního bytu na toho dědice, jemuž připadl členský podíl. Jde-li o<br />
více předmětů nájmu, může členství zůstavitele přejít na více dědiců.</p>
<p>(3)  Zemře-li  jeden  ze  společných  nájemců,  přechází  jeho právo na<br />
ostatní společné nájemce.</p>
<p>§ 708 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  706  odst.  1  a  2  a  § 707 odst. 1 platí i v případě,<br />
jestliže nájemce opustí trvale společnou domácnost.</p>
<p>§ 709 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  § 703 až 708 neplatí pro byty služební, pro byty zvláštního<br />
určení a pro byty v domech zvláštního určení.</p>
<p>Zánik nájmu bytu</p>
<p>§ 710 [komentář]</p>
<p>(1)  Nájem bytu zanikne písemnou dohodou mezi pronajímatelem a nájemcem<br />
nebo písemnou výpovědí.</p>
<p>(2)  V  písemné  výpovědi musí být uvedena lhůta, kdy má nájem skončit.<br />
Výpovědní lhůta nesmí být kratší než tři měsíce a musí skončit ke konci<br />
kalendářního  měsíce.  Výpovědní  lhůta  začne běžet prvním dnem měsíce<br />
následujícího   po   měsíci,  v  němž  byla  výpověď  doručena  druhému<br />
účastníkovi.</p>
<p>(3)  V  případě, že nájem bytu byl sjednán na dobu určitou, skončí také<br />
uplynutím této doby.</p>
<p>(4)   Nájem   bytu,   který  byl  sjednán  na  dobu  výkonu  práce  pro<br />
pronajímatele,  skončí posledním dnem kalendářního měsíce následujícího<br />
po  měsíci,  v  němž  nájemce  přestal bez vážného důvodu na své straně<br />
vykonávat práce pro pronajímatele.</p>
<p>(5)  Přestane-li  nájemce  bytu, jehož nájem byl sjednán na dobu výkonu<br />
práce  pro pronajímatele, vykonávat z vážného důvodu na své straně tyto<br />
práce,  změní  se nájem tohoto bytu na nájem na dobu neurčitou, a to od<br />
prvního  dne  měsíce  následujícího  po  měsíci, v němž nájemce přestal<br />
práce pro pronajímatele vykonávat.</p>
<p>(6)  Za  vážný  důvod  na  straně  nájemce  se považuje zejména splnění<br />
podmínek  pro  přiznání starobního důchodu nebo invalidního důchodu pro<br />
invaliditu   třetího   stupně,  skutečnost,  že  nájemce  nemůže  podle<br />
lékařského  posudku  vykonávat  sjednanou  práci a pronajímatel pro něj<br />
nemá  jinou  vhodnou  práci,  nebo  skončení pracovního poměru výpovědí<br />
danou pronajímatelem z důvodu organizačních změn.</p>
<p>§ 711 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajímatel  může  vypovědět  nájem  pouze  z  důvodů uvedených v<br />
zákoně.</p>
<p>(2) Pronajímatel může vypovědět nájem bez přivolení soudu:</p>
<p>a)  jestliže  nájemce  nebo ti, kdo s ním bydlí, přes písemnou výstrahu<br />
hrubě porušují dobré mravy v domě;</p>
<p>b)  jestliže  nájemce hrubě porušuje své povinnosti vyplývající z nájmu<br />
bytu, zejména tím, že nezaplatil nájemné a úhradu za plnění poskytovaná<br />
s  užíváním bytu ve výši odpovídající trojnásobku měsíčního nájemného a<br />
úhrady  za  plnění  poskytovaná  s užíváním bytu nebo nedoplnil peněžní<br />
prostředky na účtu podle § 686a odst. 3;</p>
<p>c)  má-li  nájemce  dva  nebo více bytů, vyjma případů, že na něm nelze<br />
spravedlivě požadovat, aby užíval pouze jeden byt;</p>
<p>d)  neužívá-li  nájemce  byt  bez  vážných  důvodů nebo byt bez vážných<br />
důvodů užívá jen občas;</p>
<p>e) jde-li o byt zvláštního určení nebo o byt v domě zvláštního určení a<br />
nájemce není zdravotně postižená osoba.</p>
<p>(3)  Písemná výpověď pronajímatele musí být doručena nájemci. V písemné<br />
výpovědi  pronajímatele musí být uveden důvod výpovědi, výpovědní lhůta<br />
(§  710  odst.  2),  poučení  nájemce  o možnosti podat do šedesáti dnů<br />
žalobu  na  určení  neplatnosti výpovědi k soudu, a pokud nájemci podle<br />
tohoto  zákona  přísluší bytová náhrada, závazek pronajímatele zajistit<br />
nájemci odpovídající bytovou náhradu.</p>
<p>(4)  Má-li nájemce právo na náhradní byt nebo na náhradní ubytování, je<br />
povinen  byt  vyklidit do 15 dnů po zajištění odpovídajícího náhradního<br />
bytu nebo náhradního ubytování.</p>
<p>(5) Nájemce není povinen byt vyklidit, pokud podá ve lhůtě šedesáti dnů<br />
ode  dne  doručení  výpovědi  žalobu  na  určení neplatnosti výpovědi a<br />
řízení není ukončeno pravomocným rozhodnutím soudu.</p>
<p>§ 711a [komentář]</p>
<p>(1) Pronajímatel může vypovědět nájem pouze s přivolením soudu v těchto<br />
případech:</p>
<p>a)  potřebuje-li  pronajímatel  byt  pro  sebe,  manžela, pro své děti,<br />
vnuky, zetě nebo snachu, své rodiče nebo sourozence;</p>
<p>b)  jestliže  nájemce  přestal  vykonávat  práci  pro  pronajímatele  a<br />
pronajímatel  potřebuje služební byt pro jiného nájemce, který pro něho<br />
bude pracovat;</p>
<p>c) je-li potřebné z důvodu veřejného zájmu s bytem nebo s domem naložit<br />
tak,  že  byt  nelze  užívat  nebo vyžaduje-li byt nebo dům opravy, při<br />
jejichž provádění nelze byt nebo dům delší dobu užívat;</p>
<p>d)  jde-li  o  byt,  který  souvisí  stavebně  s  prostory  určenými  k<br />
provozování  obchodu  nebo  jiné  podnikatelské činnosti a nájemce nebo<br />
vlastník těchto nebytových prostorů chce tento byt užívat.</p>
<p>(2)  Písemná výpověď pronajímatele musí být doručena nájemci. V písemné<br />
výpovědi pronajímatele musí být uveden důvod výpovědi a výpovědní lhůta<br />
(§ 710 odst. 2).</p>
<p>(3)  V  případě výpovědi dané z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. a),<br />
c)  a  d)  je  pronajímatel  povinen uhradit nájemci nezbytné stěhovací<br />
náklady, pokud nedojde k jiné dohodě.</p>
<p>(4) Jde-li o byt zvláštního určení nebo o byt v domě zvláštního určení,<br />
lze  vypovědět  nájem podle odstavce 1 jen po předchozím souhlasu toho,<br />
kdo  svým  nákladem takový byt zřídil, podílel se na jeho zřízení, nebo<br />
jeho  právního  nástupce.  Pokud  byl  byt  zvláštního určení zřízen ze<br />
státních  prostředků  nebo  stát  na  jeho  zřízení  přispěl, lze nájem<br />
vypovědět jen na základě předchozího rozhodnutí příslušného úřadu.</p>
<p>(5)  Jestliže pronajímatel bez vážných důvodů nevyužil vyklizeného bytu<br />
k  účelu,  pro  který  vypověděl nájem bytu, může soud na návrh nájemce<br />
rozhodnout, že pronajímatel je povinen dodatečně uhradit nájemci, který<br />
byt  uvolnil,  stěhovací  náklady  a  další náklady spojené s potřebnou<br />
úpravou  náhradního  bytu.  Soud  může  dále  uložit pronajímateli, aby<br />
nájemci  uhradil  rozdíl  ve výši nájemného z dosavadního bytu a z bytu<br />
náhradního,  až  za  dobu pěti let, počínaje měsícem, v němž se nájemce<br />
přestěhoval  do  náhradního  bytu,  nejdéle  však  do doby, kdy nájemce<br />
ukončil  nájem  náhradního  bytu.  Právo  nájemce  na  úhradu rozdílu v<br />
nájemném se v období pěti let nepromlčí. Jiné nároky nájemce tím nejsou<br />
dotčeny.  Dále  soud  může  na návrh toho, kdo poskytl bytovou náhradu,<br />
uložit pronajímateli, aby mu uhradil přiměřenou náhradu.</p>
<p>(6)   Nájemce   je   povinen  vyklidit  byt  do  15  dnů  po  zajištění<br />
odpovídajícího náhradního bytu nebo náhradního ubytování.</p>
<p>nadpis vypuštěn</p>
<p>§ 712 [komentář]</p>
<p>(1) Bytovými náhradami jsou náhradní byt a náhradní ubytování.</p>
<p>(2)  Náhradním bytem je byt, který podle velikosti a vybavení zajišťuje<br />
lidsky  důstojné  ubytování  nájemce a členů jeho domácnosti. Skončí-li<br />
nájemní  poměr  výpovědí  pronajímatele  z  důvodů podle § 711a odst. 1<br />
písm. a), b), c) a d), má nájemce právo na náhradní byt, který je podle<br />
místních podmínek zásadně rovnocenný bytu, který má vyklidit (přiměřený<br />
náhradní  byt).  Soud  může  na návrh pronajímatele z důvodů zvláštního<br />
zřetele hodných rozhodnout, že nájemce má právo na náhradní byt o menší<br />
podlahové  ploše  než vyklizovaný byt. Skončí-li nájemní poměr výpovědí<br />
pronajímatele  z důvodů podle § 711a odst. 1 písm. b) a nájemce přestal<br />
vykonávat  práci  pro  pronajímatele  bez  vážných  důvodů,  stačí  při<br />
vyklizení  poskytnout  přístřeší.  Soud  může  na  návrh  pronajímatele<br />
rozhodnout,  že z důvodů zvláštního zřetele hodných má nájemce právo na<br />
náhradní  byt  o  menší podlahové ploše, nižší kvalitě a méně vybavený,<br />
popřípadě  i  byt  mimo  obec,  než  je  vyklizovaný byt, nebo právo na<br />
náhradní ubytování.</p>
<p>(3)  V  případech  podle  §  705  odst. 2 věty prvé postačí rozvedenému<br />
manželovi,   který   je   povinen  byt  vyklidit,  poskytnout  náhradní<br />
ubytování;  soud  však z důvodů zvláštního zřetele hodných rozhodne, že<br />
rozvedený  manžel  má  právo  na  náhradní byt. V případech podle § 705<br />
odst. 1 a odst. 2 věta druhá má rozvedený manžel právo na náhradní byt;<br />
soud  může,  jsou-li proto důvody zvláštního zřetele hodné, rozhodnout,<br />
že rozvedený manžel má právo jen na náhradní ubytování.</p>
<p>(4)  Náhradním ubytováním se rozumí byt o jedné místnosti nebo pokoj ve<br />
svobodárně  nebo  podnájem v zařízené nebo nezařízené části bytu jiného<br />
nájemce.</p>
<p>(5)  Skončí-li nájemní poměr vypovědí pronajímatele podle § 711 odst. 2<br />
písm. a), b), c) a d), stačí při vyklizení poskytnout přístřeší. Jde-li<br />
o  rodinu  s  nezletilými  dětmi  a  skončil-li  nájemní poměr výpovědí<br />
pronajímatele  podle  §  711  odst. 1 písm. c) a d), může soud na návrh<br />
nájemce, jsou-li pro to důvody zvláštního zřetele hodné, rozhodnout, že<br />
nájemce  má  právo  na náhradní ubytování, popřípadě na náhradní byt; v<br />
těchto  případech může být bytová náhrada poskytnuta i mimo obec, v níž<br />
je  vyklizovaný  byt.  Přístřeším se rozumí provizorium do doby, než si<br />
nájemce  opatří  řádné  ubytování  a prostor k uskladnění jeho bytového<br />
zařízení a ostatních věcí domácí a osobní potřeby.</p>
<p>(6)  Pokud  má  nájemce  právo  na  bytovou náhradu, není tento nájemce<br />
povinen  se  z  bytu  vystěhovat  a  byt  vyklidit,  dokud pro něj není<br />
odpovídající  bytová náhrada zajištěna; společní nájemci mají nárok jen<br />
na jednu bytovou náhradu.</p>
<p>§ 712a [komentář]</p>
<p>V  období  mezi  skončením  nájemního  poměru  a posledním dnem lhůty k<br />
vyklizení  bytu mají pronajímatel a osoba, jejíž nájemní poměr skončil,<br />
práva  a  povinnosti v rozsahu odpovídajícím ustanovením § 687 až 699 a<br />
přiměřeně § 700 až § 702 odst. 1.</p>
<p>§ 713 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  služební  byt  po  smrti  nájemce  nebo  po rozvodu jeho<br />
manželství  užívají  dále manžel, popřípadě osoby uvedené v § 706 odst.<br />
1,  nejsou  povinny  se  z  bytu  vystěhovat,  dokud  jim není zajištěn<br />
přiměřený  náhradní  byt.  To  platí  i  v  případě,  jestliže  nájemce<br />
služebního  bytu  opustí  trvale  společnou  domácnost.  V odůvodněných<br />
případech soud může rozhodnout, že stačí náhradní byt o menší podlahové<br />
ploše, nižší kvalitě a méně vybavený, popřípadě i byt mimo obec, než je<br />
vyklizovaný byt nebo náhradní ubytování.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se přiměřeně použije i na byty zvláštního<br />
určení a byty v domech zvláštního určení.</p>
<p>§ 714 [komentář]</p>
<p>Zánikem  členství  osoby  v  bytovém  družstvu zanikne její nájem bytu.<br />
Osoba,  jejíž  nájem  bytu  zanikl,  není povinna se z bytu vystěhovat,<br />
pokud  jí  není  zajištěna bytová náhrada za podmínek uvedených v § 712<br />
odst.  2  a 3, popřípadě poskytnuto přístřeší za podmínek uvedených v §<br />
712  odst.  5.  Vrácení členského podílu se může člen domáhat teprve po<br />
vystěhování z bytu, a to ve lhůtě dané stanovami družstva.</p>
<p>Úprava práv nájemců při vzájemné výměně bytu</p>
<p>§ 715 [komentář]</p>
<p>Se  souhlasem  pronajímatelů  se mohou nájemci dohodnout o výměně bytu.<br />
Souhlas  i  dohoda  musí mít písemnou formu. Odepře-li pronajímatel bez<br />
závažných  důvodů  souhlas  s  výměnou bytu, může soud na návrh nájemce<br />
rozhodnutím nahradit projev vůle pronajímatele.</p>
<p>§ 716 [komentář]</p>
<p>(1) Právo na splnění dohody o výměně bytu musí být uplatněno u soudu do<br />
tří  měsíců  ode  dne,  kdy byl s dohodou vysloven souhlas; jinak právo<br />
zanikne.</p>
<p>(2)  Nastanou-li  dodatečně  u  některého  z  účastníků  takové závažné<br />
okolnosti,  že  není možno splnění dohody na něm spravedlivě požadovat,<br />
může  od dohody odstoupit; musí však tak učinit bez zbytečného odkladu.<br />
Povinnost k náhradě škody tím není dotčena.</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>Nájem obytných místností v zařízeních určených k trvalému bydlení</p>
<p>§ 717 [komentář]</p>
<p>(1)  V  zařízeních  určených  k  trvalému  bydlení  vzniká nájem obytné<br />
místnosti nájemní smlouvou uzavřenou mezi pronajímatelem a nájemcem.</p>
<p>(2)  Jsou-li  na užívání téže místnosti uzavřeny nájemní smlouvy s více<br />
nájemci, je každý z nich samostatným nájemcem, a to v rozsahu, který mu<br />
byl v dohodě vymezen.</p>
<p>§ 718 [komentář]</p>
<p>Je-li  nájemce  povinen  se  z  obytné  místnosti  vystěhovat, stačí mu<br />
poskytnout  náhradní ubytování, pokud nájemní smlouvou nebylo účastníky<br />
dohodnuto  něco  jiného. V případě, že nájem obytné místnosti skončil z<br />
důvodů,  pro  které  lze vypovědět nájem bytu podle § 711 odst. 2 písm.<br />
a), b), c) a d), stačí při vyklizení poskytnout přístřeší.</p>
<p>ODDÍL ŠESTÝ</p>
<p>Podnájem bytu (části bytu)</p>
<p>§ 719 [komentář]</p>
<p>(1)  Pronajatý  byt  nebo jeho část lze jinému přenechat do podnájmu na<br />
dobu  určenou ve smlouvě o podnájmu nebo bez určení doby jen s písemným<br />
souhlasem  pronajímatele.  Není-li  splněna  tato  podmínka, je smlouva<br />
neplatná.  Porušení  této povinnosti se považuje za porušení povinnosti<br />
nájemce  podle  §  711  odst.  2  písm. b). Smlouva o podnájmu musí mít<br />
písemnou  formu.  Nebylo-li  dohodnuto  jinak,  platí,  že podnájem lze<br />
vypovědět bez uvedení důvodů ve lhůtě podle § 710 odst. 2.</p>
<p>(2)  Podnájem  sjednaný  bez  určení  doby skončí nejpozději se zánikem<br />
nájmu.  Byl-li  podnájem sjednán na určitou dobu, skončí také uplynutím<br />
této doby.</p>
<p>(3) Po skončení podnájmu nemá podnájemce právo na náhradní podnájem.</p>
<p>ODDÍL SEDMÝ</p>
<p>Nájem a podnájem nebytových prostor</p>
<p>§ 720 [komentář]</p>
<p>Nájem a podnájem nebytových prostor je upraven zvláštním zákonem.^6)</p>
<p>ODDÍL OSMÝ</p>
<p>Zvláštní ustanovení o podnikatelském nájmu věcí movitých</p>
<p>§ 721 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  věc,  která  byla pronajata, vady, pro které ji nelze řádně<br />
užívat,  nebo  které  takové  užívání ztěžují, má nájemce právo, aby mu<br />
byla  poskytnuta  jiná věc sloužící témuž účelu. Kromě toho má právo na<br />
prominutí  nájemného  nebo  na slevu z nájemného za dobu, po kterou věc<br />
nemohl  pro  její  vadu  řádně  užívat buď vůbec, nebo jen za ztížených<br />
podmínek.</p>
<p>(2)  Právo  na prominutí nebo na slevu z nájemného musí být uplatněno u<br />
pronajímatele nejpozději do konce doby, na kterou byl nájem sjednán.</p>
<p>§ 722 [komentář]</p>
<p>(1) Za opotřebení věci způsobené řádným užíváním nájemce neodpovídá.</p>
<p>(2)  Vzniklé  poškození,  ztrátu  nebo  zničení věci je nájemce povinen<br />
ohlásit   pronajímateli   bez  zbytečného  odkladu.  Povinnost  nájemce<br />
nahradit  škodu  se  řídí  ustanoveními tohoto zákona o odpovědnosti za<br />
škodu; nájemce však neodpovídá za škodu, která vznikla tím, že ten, kdo<br />
věc pronajal, nesplnil povinnost uloženou ustanovením § 617.</p>
<p>§ 723 [komentář]</p>
<p>(1)  Vrátí-li  nájemce  věc  po  době  dohodnuté ve smlouvě, je povinen<br />
platit  nájemné  až  do  vrácení  věci. Je-li nájemce s vrácením věci v<br />
prodlení, je povinen zaplatit též poplatek z prodlení.</p>
<p>(2)  Jestliže  se  věc  ztratila  nebo byla zničena, je nájemce povinen<br />
platit  nájemné  a poplatek z prodlení, bylo-li jeho placení dohodnuto,<br />
dokud  ztrátu nebo zničení věci pronajímateli neohlásil nebo dokud se o<br />
tom pronajímatel jinak nedozvěděl.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Příkazní smlouva</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 724 [komentář]</p>
<p>Příkazní  smlouvou  se  zavazuje  příkazník,  že  pro  příkazce obstará<br />
nějakou věc nebo vykoná jinou činnost.</p>
<p>Povinnosti příkazníka</p>
<p>§ 725 [komentář]</p>
<p>Příkazník je povinen jednat při plnění příkazu podle svých schopností a<br />
znalostí.  Od pokynů příkazcových se příkazník může odchýlit jen tehdy,<br />
je-li  to  nezbytné  v  zájmu  příkazce  a  nemůže-li včas obdržet jeho<br />
souhlas; jinak odpovídá za škodu.</p>
<p>§ 726 [komentář]</p>
<p>Příkazník  je povinen provést příkaz osobně. Svěří-li provedení příkazu<br />
jinému,   odpovídá,  jako  by  příkaz  prováděl  sám;  dovolil-li  však<br />
příkazce,  aby si ustanovil zástupce, nebo byl-li tento nezbytně nutný,<br />
odpovídá příkazník pouze za zavinění při volbě zástupce.</p>
<p>§ 727 [komentář]</p>
<p>Příkazník  je  povinen  podat  příkazci na jeho žádost všechny zprávy o<br />
postupu   plnění  příkazu  a  převést  na  příkazce  všechen  užitek  z<br />
provedeného příkazu; po provedení příkazu předloží příkazci vyúčtování.</p>
<p>Povinnosti příkazce</p>
<p>§ 728 [komentář]</p>
<p>Příkazce  je  povinen, není-li jinak dohodnuto, poskytnout příkazníkovi<br />
předem na jeho žádost přiměřené prostředky, nezbytné ke splnění příkazu<br />
a  nahradit  příkazníkovi  potřebné  a užitečné náklady, vynaložené při<br />
provádění příkazu, a to i když se výsledek nedostavil.</p>
<p>§ 729 [komentář]</p>
<p>(1) Příkazce je dále povinen nahradit příkazníkovi kromě zaviněné škody<br />
i tu škodu, která vznikla v souvislosti s výkonem příkazu.</p>
<p>(2)  Utrpí-li  příkazník  při výkonu příkazu škodu jen náhodou, může se<br />
domáhat  náhrady  pouze  tehdy, zavázal-li se provést příkaz bezplatně;<br />
nedostane však více, než by mu náleželo jako obvyklá odměna, kdyby byla<br />
sjednána.</p>
<p>§ 730 [komentář]</p>
<p>(1)  Příkazce  je  povinen  poskytnout příkazníkovi odměnu pouze tehdy,<br />
jestliže  byla  dohodnuta  nebo je obvyklá, zejména vzhledem k povolání<br />
příkazníka.</p>
<p>(2)  Příkazce  je  povinen poskytovat odměnu, i když výsledek nenastal,<br />
ledaže nezdar jednání byl způsoben porušením povinnosti příkazníka.</p>
<p>Zánik příkazní smlouvy</p>
<p>§ 731 [komentář]</p>
<p>Pro  zánik  příkazní  smlouvy  se použijí přiměřeně ustanovení o zániku<br />
plné moci (§ 33b).</p>
<p>§ 732 [komentář]</p>
<p>Zanikla-li  příkazní  smlouva  odvoláním,  je příkazce povinen nahradit<br />
příkazníku  náklady  vzniklé  do odvolání, utrpěnou škodu a přísluší-li<br />
příkazníkovi odměna, i její část odpovídající provedené práci. To platí<br />
i tehdy, bylo-li dokončení příkazního jednání zmařeno náhodou, ke které<br />
nedal příkazník podnět.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Smlouva o obstarání věci</p>
<p>§ 733 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  obstarání věci se obstaratel zavazuje objednateli obstarat<br />
určitou  věc.  Obstaratel  má právo věc obstarat i prostřednictvím jiné<br />
osoby.  Objednatel  je povinen obstarateli za obstarání věci poskytnout<br />
odměnu.</p>
<p>§ 734 [komentář]</p>
<p>O uzavření smlouvy musí obstaratel vydat objednateli písemné potvrzení,<br />
ve  kterém  musí  být  uveden  předmět  obstarání,  jeho  cena  a  doba<br />
obstarání.</p>
<p>§ 735 [komentář]</p>
<p>Objednatel  může  až  do obstarání věci od smlouvy odstoupit; musí však<br />
obstarateli  nahradit  účelně  vynaložené náklady a jinou újmu vzniklou<br />
obstarateli, pokud jí obstaratel nemohl zabránit. Tím není dotčen nárok<br />
na  uplatnění  práv  vyplývajících  z  prodlení  nebo  z vadného plnění<br />
obstaratele.</p>
<p>§ 736 [komentář]</p>
<p>Obstaratel je povinen při obstarávání dbát pokynů objednatele; odchýlit<br />
se  od nich může pouze tehdy, je-li to v zájmu objednatele nevyhnutelné<br />
a nemůže-li včas dosáhnout jeho souhlasu.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Smlouva o obstarání prodeje věci</p>
<p>§ 737 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  obstarání  prodeje  věci  vznikne  objednateli  právo, aby<br />
obstaratel  převzal  od  něj  do prodeje svěřenou věc a učinil potřebná<br />
opatření k prodeji.</p>
<p>§ 738 [komentář]</p>
<p>Smlouva  musí  být  uzavřena  písemně.  Musí  obsahovat zejména předmět<br />
prodeje,  cenu,  za kterou má být předmět prodán, odměnu obstaratele za<br />
obstarání  prodeje  a  poplatek  pro  případ odstoupení od smlouvy před<br />
dohodnutou dobou určenou k prodeji věci.</p>
<p>§ 739 [komentář]</p>
<p>(1) Obstaratel má právo na odměnu pouze, byla-li svěřená věc prodána.</p>
<p>(2)  Objednatel  má  právo, aby mu obstaratel vyplatil po srážce odměny<br />
částku, za kterou věc prodal.</p>
<p>§ 740 [komentář]</p>
<p>Neprodá-li  obstaratel  věc  do  tří  měsíců  ode  dne, kdy mu byla věc<br />
svěřena  do  prodeje,  smlouva  se  ruší, nebylo-li mezi objednatelem a<br />
obstaratelem  dohodnuto  jinak.  Účastníci se mohou dohodnout, že se po<br />
uplynutí stanovené doby prodá věc za nižší cenu.</p>
<p>§ 741 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  prodeji  věci  svěřené do prodeje odpovídá obstaratel prodeje<br />
kupujícímu  za  vady prodané věci; obstaratel prodeje odpovídá i za to,<br />
že prodaná věc má vlastnosti, které obstaratel při prodeji uvedl.</p>
<p>(2)  Jinak  pro  tuto  odpovědnost platí obdobně ustanovení týkající se<br />
prodeje použitých věcí.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Jednatelství bez příkazu</p>
<p>§ 742 [komentář]</p>
<p>Obstará-li  někdo,  aniž  je  k  tomu  oprávněn,  cizí  záležitost, aby<br />
odvrátil  hrozící  škodu,  je  ten,  jehož  záležitost  byla obstarána,<br />
povinen nahradit jednateli bez příkazu nutný náklad, i když se výsledek<br />
bez zavinění jednajícího nedostavil.</p>
<p>§ 743 [komentář]</p>
<p>(1)  Nejde-li  o  odvrácení  hrozící škody, musí ten, kdo chce obstarat<br />
záležitost jiného, zpravit jej o tom a vyčkat jeho souhlasu.</p>
<p>(2)  Neučiní-li  tak  a  jde-li  o  záležitost  k  prospěchu jiného, má<br />
jednatel bez příkazu nárok na náhradu nákladů, kterými byl ten, v jehož<br />
zájmu jednal, v době skončení jednání obohacen.</p>
<p>§ 744 [komentář]</p>
<p>(1)  Kdo zasáhne do záležitostí jiného, aniž by šlo o odvrácení hrozící<br />
škody, odpovídá za vzniklou škodu; v rámci této odpovědnosti odpovídá i<br />
za náhodu, ledaže by vznikla i bez jeho zásahu.</p>
<p>(2)  Totéž  platí,  zasáhne-li  někdo  do záležitostí jiného proti jeho<br />
projevené vůli.</p>
<p>§ 745 [komentář]</p>
<p>Nemá-li jednatel bez příkazu nárok na náhradu nákladů, je oprávněn vzít<br />
si, pokud je to možné, co pořídil svým nákladem.</p>
<p>§ 746 [komentář]</p>
<p>Jednatel   bez  příkazu  je  povinen  dokončit  jednání,  podat  o  něm<br />
vyúčtování  a převést vše, co při tom získal, na toho, jehož záležitost<br />
obstaral.</p>
<p>HLAVA DESÁTÁ</p>
<p>Smlouva o úschově</p>
<p>§ 747 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvou  o úschově vznikne složiteli právo, aby schovatel movitou<br />
věc  od něj do úschovy převzatou řádně opatroval. Smlouvu o úschově lze<br />
uzavřít i tak, že odevzdání i převzetí věci bude zajištěno mechanickými<br />
prostředky.</p>
<p>(2) Ve smlouvě lze dohodnout, že schovatel může věc odevzdat do úschovy<br />
dalšímu schovateli.</p>
<p>§ 748 [komentář]</p>
<p>Složitel  je povinen nahradit schovateli nezbytné náklady, které na věc<br />
při  jejím  opatrování vynaložil; odměnu za úschovu je povinen zaplatit<br />
jen  tehdy,  dohodl-li  se  tak  nebo odpovídá-li to předmětu podnikání<br />
schovatele anebo zvyklostem.</p>
<p>§ 749 [komentář]</p>
<p>(1)  Schovatel je povinen převzatou věc opatrovat dohodnutým způsobem a<br />
nebyla-li  dohoda  o  způsobu úschovy uzavřena, je povinen ji opatrovat<br />
pečlivě,  zejména  je  povinen  dát ji pojistit, je-li to obvyklé, a po<br />
uplynutí  doby  úschovy  převzatou  věc  vrátit  spolu  s  tím, co k ní<br />
přibylo.</p>
<p>(2)  Schovatel  je  povinen  vrátit  věc  složiteli  na požádání i před<br />
uplynutím sjednané doby úschovy, ale sám není oprávněn vrátit ji dříve,<br />
ledaže  věc  nemůže  pro  nepředvídatelnou  okolnost  bezpečně nebo bez<br />
vlastní škody opatrovat.</p>
<p>§ 750 [komentář]</p>
<p>Není-li  ujednáno  a  ani  z  okolností zřejmé, jak dlouho má být věc v<br />
úschově,  může složitel kdykoli žádat vrácení věci a schovatel může věc<br />
kdykoli vrátit.</p>
<p>§ 751 [komentář]</p>
<p>Použije-li  schovatel  převzatou  věc,  umožní-li  její použití jinému,<br />
dá-li  ji bez svolení složitele nebo bez nezbytné potřeby někomu jinému<br />
do  úschovy,  anebo  je-li  v  prodlení s jejím vrácením, odpovídá i za<br />
náhodnou škodu, ledaže by tato škoda postihla uschovanou věc i jinak.</p>
<p>§ 752 [komentář]</p>
<p>Složitel  je  povinen,  není-li  účastníky  dohodnuto  jinak,  nahradit<br />
schovateli  škodu vzniklou mu úschovou, jakož i náklad, který schovatel<br />
na věc vynaložil pro splnění své povinnosti.</p>
<p>§ 753 [komentář]</p>
<p>Vzájemných  práv  z  úschovy  se  lze  domáhat pouze do šesti měsíců po<br />
vrácení věci; jinak zaniknou.</p>
<p>HLAVA JEDENÁCTÁ</p>
<p>Smlouva o ubytování</p>
<p>§ 754 [komentář]</p>
<p>(1) Ze smlouvy o ubytování vznikne objednateli právo, aby mu ubytovatel<br />
poskytl přechodné ubytování na dobu dohodnutou nebo na dobu vyplývající<br />
z  účelu  ubytování  v  zařízení  k  tomu  určeném (hotely, noclehárny,<br />
ubytovny a jiná zařízení).</p>
<p>(2)  Za ubytování a služby s ním spojené je objednatel povinen zaplatit<br />
ubytovateli cenu ve lhůtách stanovených ubytovacími řády.</p>
<p>§ 755 [komentář]</p>
<p>Ubytovaný   má  právo  užívat  prostory,  které  mu  byly  k  ubytování<br />
vyhrazeny,  jakož  i  užívat  společné  prostory ubytovacího zařízení a<br />
používat služeb, jejichž poskytování je s ubytováním spojeno.</p>
<p>§ 756 [komentář]</p>
<p>Ubytovatel  je  povinen  odevzdat  ubytovanému  prostory vyhrazené mu k<br />
ubytování  ve stavu způsobilém pro řádné užívání a zajistit mu nerušený<br />
výkon jeho práv spojených s ubytováním.</p>
<p>§ 757 [komentář]</p>
<p>Ubytovaný  je povinen užívat prostory vyhrazené mu k ubytování a plnění<br />
s  ubytováním  spojená  řádně;  v těchto prostorách nesmí ubytovaný bez<br />
souhlasu ubytovatele provádět žádné podstatné změny.</p>
<p>§ 758 [komentář]</p>
<p>O  odpovědnosti  ubytovatele  za  věci  vnesené  do ubytovacích prostor<br />
ubytovaným nebo pro něj platí ustanovení § 433 a 436.</p>
<p>§ 759 [komentář]</p>
<p>(1)  Ubytovaný může odstoupit od smlouvy před uplynutím dohodnuté doby;<br />
újmu  vzniklou  ubytovateli  předčasným zrušením ubytování je ubytovaný<br />
povinen nahradit, pouze nemohl-li ubytovatel újmě zabránit.</p>
<p>(2) Ubytovatel může od smlouvy před uplynutím dohodnuté doby odstoupit,<br />
jestliže ubytovaný v ubytovacím zařízení i přes výstrahu hrubě porušuje<br />
dobré mravy nebo jinak hrubě porušuje své povinnosti ze smlouvy.</p>
<p>HLAVA DVANÁCTÁ</p>
<p>Smlouvy o přepravě</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>Smlouva o přepravě osob</p>
<p>§ 760 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o přepravě osob vzniká cestujícímu, který za stanovené jízdné<br />
použije  dopravní prostředek, právo, aby ho dopravce přepravil do místa<br />
určení řádně a včas.</p>
<p>§ 761 [komentář]</p>
<p>Dopravce  je  povinen  starat  se  při  přepravě zejména o bezpečnost a<br />
pohodlí  cestujících  a  při  hromadné  přepravě  jim umožnit používání<br />
společenských a kulturních zařízení. Podrobnosti upraví přepravní řády.</p>
<p>§ 762 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li  cestující  zavazadlo, přepravuje je dopravce buď společně s<br />
ním a pod jeho dohledem, nebo odděleně.</p>
<p>(2)  Je-li  zavazadlo  přepravováno odděleně, je dopravce povinen dbát,<br />
aby  bylo  přepraveno  do  místa  určení  nejpozději  ve stejnou dobu s<br />
cestujícím.</p>
<p>Odpovědnost</p>
<p>§ 763 [komentář]</p>
<p>(1)  Při pravidelné přepravě osob stanoví přepravní řády, jaká práva má<br />
cestující vůči dopravci, jestliže přeprava nebyla provedena včas.</p>
<p>(2)  Při  nepravidelné přepravě osob je dopravce povinen nahradit škodu<br />
vzniklou cestujícímu tím, že přeprava nebyla provedena včas; podmínky a<br />
rozsah náhrady stanoví přepravní řády.</p>
<p>(3)  Práva  podle odstavců 1 a 2 musí cestující uplatnit u dopravce bez<br />
zbytečného  odkladu;  nebyla-li  práva  uplatněna  nejpozději  do šesti<br />
měsíců, zaniknou.</p>
<p>§ 764 [komentář]</p>
<p>(1)  Vznikne-li  cestujícímu  za přepravy škoda na zdraví nebo škoda na<br />
zavazadlech  přepravovaných  společně  s  ním či na věcech, které měl u<br />
sebe,  odpovídá za ni dopravce podle ustanovení o odpovědnosti za škodu<br />
způsobenou provozem dopravních prostředků (§ 427 až 431).</p>
<p>(2)  Za  škodu  způsobenou  na  zavazadlech  přepravovaných odděleně od<br />
cestujících  odpovídá  dopravce  podle  ustanovení  o  odpovědnosti při<br />
nákladní přepravě.</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>Smlouva o přepravě nákladu</p>
<p>§ 765 [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvou  o  přepravě  nákladu  vzniká  odesílateli  právo, aby mu<br />
dopravce  za  přepravné  zásilku přepravil do určeného místa a vydal ji<br />
určenému příjemci.</p>
<p>(2)  Odesílatel  je  povinen  dopravci  na požádání objednávku přepravy<br />
písemně potvrdit.</p>
<p>(3)  Dopravce  je  povinen  na  požádání  odesílatele  převzetí zásilky<br />
písemně potvrdit.</p>
<p>§ 766 [komentář]</p>
<p>(1)  Až  do  vydání  zásilky  má  odesílatel  právo  dávat  za podmínek<br />
stanovených přepravními řády dopravci nové příkazy.</p>
<p>(2) Kdy a za jakých podmínek právo dávat dopravci nové příkazy přísluší<br />
příjemci, stanoví přepravní řády.</p>
<p>§ 767 [komentář]</p>
<p>Dopravce  je  povinen  provést  přepravu s odbornou péčí a ve stanovené<br />
lhůtě.</p>
<p>§ 768 [komentář]</p>
<p>(1)  Dopravce  může  užít  k provedení přepravy i jiných fyzických nebo<br />
právnických osob; přitom odpovídá, jako by přepravu provedl sám.</p>
<p>(2)  Provádí-li  přepravu  společně  několik dopravců podle přepravního<br />
řádu  jako přepravu sdruženou, stanoví přepravní řády, který z dopravců<br />
a za jakých podmínek za tuto přepravu odpovídá.</p>
<p>Odpovědnost</p>
<p>§ 769 [komentář]</p>
<p>(1) Dopravce odpovídá za škodu, která vznikla na přepravované zásilce v<br />
době  od  převzetí k přepravě až do vydání, ledaže škoda byla způsobena<br />
odesílatelem nebo příjemcem vadností zásilky, jejího obalu nebo balení,<br />
zvláštní  povahou  zásilky,  anebo  okolností,  kterou  nemohl dopravce<br />
odvrátit.</p>
<p>(2)  Přepravní  řády mohou stanovit, za jakých podmínek se má za to, že<br />
škoda vznikla některou z příčin uvedených v odstavci 1.</p>
<p>(3)   Na  škody  vzniklé  na  přepravovaných  zásilkách  se  nevztahují<br />
ustanovení § 427 až 431.</p>
<p>§ 770 [komentář]</p>
<p>(1)  Při ztrátě nebo zničení zásilky je dopravce povinen nahradit cenu,<br />
kterou  měla  ztracená nebo zničená zásilka v době, kdy byla převzata k<br />
přepravě.  Kromě toho je povinen nést účelně vynaložené náklady vzniklé<br />
v  souvislosti s přepravou ztracené nebo zničené zásilky. Při poškození<br />
nebo  částečné  ztrátě  zásilky  hradí  dopravce  částku, o kterou byla<br />
zásilka  znehodnocena;  je-li  účelné  provést  opravu,  hradí dopravce<br />
náklady opravy.</p>
<p>(2)  Za  jiné škody z nákladní přepravy, než jsou škody na přepravované<br />
zásilce,  odpovídá  dopravce,  jen byly-li způsobeny překročením dodací<br />
lhůty; podmínky a rozsah náhrady stanoví přepravní řády.</p>
<p>§ 771 [komentář]</p>
<p>Právo  na  náhradu  škody  musí odesílatel uplatnit u dopravce do šesti<br />
měsíců  od  vydání  zásilky  příjemci,  nebo  jestliže k vydání zásilky<br />
nedošlo,  do  šesti  měsíců od převzetí zásilky k přepravě; jinak právo<br />
zanikne.</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>Společná ustanovení ke smlouvám o přepravě</p>
<p>§ 772 [komentář]</p>
<p>Podrobnější   úpravu   osobní  a  nákladní  přepravy  stanoví  zvláštní<br />
předpisy,  zejména  přepravní  řády a tarify. V rámci této úpravy mohou<br />
přepravní řády též převzít ustanovení platná v mezinárodní přepravě pro<br />
přepravu  vnitrostátní;  odpovědnost za škodu na zdraví stanovená tímto<br />
zákonem nesmí být omezena.</p>
<p>§ 773 [komentář]</p>
<p>(1)  O  nevyzvednutých  (neodebraných) zásilkách platí ustanovení § 656<br />
odst. 2 a 3.</p>
<p>(2)  Přepravní  řády mohou stanovit pro vyzvednutí (odebrání) některých<br />
zásilek,  zejména  věcí  nebezpečné  povahy  nebo věcí, které se rychle<br />
kazí, lhůty kratší než 6 měsíců.</p>
<p>HLAVA TŘINÁCTÁ</p>
<p>Smlouva zprostředkovatelská</p>
<p>§ 774 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovatelskou  smlouvou  se  zprostředkovatel  zavazuje obstarat<br />
zájemci   za   odměnu   uzavření   smlouvy   a   zájemce   se  zavazuje<br />
zprostředkovateli  poskytnout  odměnu  tehdy,  byl-li  výsledek dosažen<br />
přičiněním zprostředkovatele.</p>
<p>§ 775 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovateli  patří  odměna  v  dohodnuté  výši;  odměnu  je třeba<br />
sjednat  v  souladu  s  obecně  závaznými  právními  předpisy, jinak je<br />
smlouva neplatná podle § 40a.</p>
<p>§ 776 [komentář]</p>
<p>Zprostředkovateli patří kromě odměny náhrada nákladů pouze tehdy, je-li<br />
to výslovně dohodnuto; v pochybnostech jen, jestliže mu vznikl nárok na<br />
odměnu.</p>
<p>§ 777 [komentář]</p>
<p>Zájemce  a  zprostředkovatel jsou povinni oznamovat si navzájem všechny<br />
důležité  okolnosti související se zprostředkováním, zejména okolnosti,<br />
které  mohou  ovlivnit  rozhodnutí  zájemce  uzavřít zprostředkovávanou<br />
smlouvu.  Zprostředkovatel  je oprávněn za zájemce jednat nebo přijímat<br />
cokoliv, jen byl-li k tomu zmocněn písemnou plnou mocí.</p>
<p>HLAVA ČTRNÁCTÁ</p>
<p>Vklady</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 778 [komentář]</p>
<p>Smlouva  o vkladu vzniká mezi fyzickou nebo právnickou osobou (dále jen<br />
&#8220;vkladatel&#8221;)  a  peněžním  ústavem složením vkladu u peněžního ústavu a<br />
jeho přijetím peněžním ústavem.</p>
<p>§ 779 [komentář]</p>
<p>Vkladatel  má  právo  na  úroky  nebo  jiné  majetkové výhody stanovené<br />
peněžním ústavem v souladu s opatřením podle zvláštních předpisů^7).</p>
<p>§ 780 [komentář]</p>
<p>(1)  Vkladatel,  a  v  zákonem  stanovených  případech i jiná oprávněná<br />
osoba, má právo s vkladem nakládat.</p>
<p>(2)  Vkladatel  může  v  dohodě  s  peněžním ústavem vázat (vinkulovat)<br />
výplatu vkladu na sdělení hesla nebo na splnění jiné podmínky.</p>
<p>(3) Nezná-li vkladatel heslo, musí prokázat, že mu vklad náleží.</p>
<p>Vklady na vkladních knížkách</p>
<p>§ 781 [komentář]</p>
<p>(1) Přijetí vkladu potvrdí peněžní ústav vkladní knížkou upravenou tak,<br />
aby z ní byla zřejmá výše vkladu, jeho změny a konečný stav.</p>
<p>(2)  Není-li  prokázána  jiná výše vkladu, je rozhodný zápis ve vkladní<br />
knížce.</p>
<p>§ 782 [komentář]</p>
<p>Vkladní knížka může být vystavena pouze na jméno.</p>
<p>§ 783 [komentář]</p>
<p>(1) Bez předložení vkladní knížky nelze s vkladem nakládat.</p>
<p>(2)  S  vkladem na vkladní knížce na jméno je oprávněn nakládat ten, na<br />
jehož  jméno, příjmení, adresu a datum narození nebo identifikační znak<br />
právnické  osoby  je  vkladní  knížka  vystavena. S vkladem na cestovní<br />
vkladní  knížce  je  však  ve  stanovených  případech oprávněn nakládat<br />
každý, kdo předloží vkladní knížku a průkazní lístek.</p>
<p>§ 784 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  ztrátě  nebo  zničení vkladní knížky může vkladatel s vkladem<br />
nakládat, jen prohlásí-li peněžní ústav na jeho návrh či na návrh toho,<br />
kdo má na tom právní zájem, vkladní knížku za umořenou.</p>
<p>(2)  Po umoření vydá peněžní ústav vkladateli novou vkladní knížku nebo<br />
na požádání vyplatí celý vklad.</p>
<p>(3)  Prováděcí  předpis stanoví postup při umořování vkladních knížek a<br />
případy, kdy může peněžní ústav provést výplatu vkladu nebo vydat novou<br />
vkladní  knížku  i  bez umoření původní vkladní knížky, je-li oprávněný<br />
znám.</p>
<p>§ 785 [komentář]</p>
<p>Jestliže  vkladatel  po dvacet let s vkladem nenakládal ani nepředložil<br />
vkladní  knížku  na  doplnění záznamů, ruší se vkladový vztah uplynutím<br />
této doby; vkladatel má právo na výplatu zůstatku zrušeného vkladu.</p>
<p>§ 786 [komentář]</p>
<p>Vkladní listy</p>
<p>(1)  Vkladní  list je potvrzením peněžního ústavu o pevném jednorázovém<br />
vkladu.  Výše  vkladu je uvedena na vkladním listu. Jinak se na vkladní<br />
list vztahují přiměřeně ustanovení tohoto zákona o vkladních knížkách.</p>
<p>(2) Vkladní list může být vystaven pouze na jméno.</p>
<p>§ 787 [komentář]</p>
<p>Další formy vkladů</p>
<p>(1) Peněžní ústav může sjednat s vkladatelem i jiné formy vkladů.</p>
<p>(2)  Pokud  není  sjednáno  něco jiného, vztahují se na tyto jiné formy<br />
vkladů přiměřeně ustanovení o vkladních knížkách a vkladních listech.</p>
<p>(3) Jiné formy vkladů mohou být sjednány pouze na jméno.</p>
<p>HLAVA PATNÁCTÁ</p>
<p>zrušena</p>
<p>ODDÍL PRVNÍ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 788</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 789</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 790</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 791</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL DRUHÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 792</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 793</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 794</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL TŘETÍ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 795</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 796</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 797</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 798</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 799</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL ČTVRTÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 800</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 801</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 802</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 803</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 804</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL PÁTÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 805</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL ŠESTÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 806</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 807</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 808</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 809</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 810</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 811</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 812</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 813</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 814</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 815</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL SEDMÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 816</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 817</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 818</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 819</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 820</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 821</p>
<p>zrušen</p>
<p>ODDÍL OSMÝ</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 822</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 823</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 824</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 825</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 826</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 827</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 828</p>
<p>zrušen</p>
<p>HLAVA ŠESTNÁCTÁ</p>
<p>Smlouva o sdružení</p>
<p>§ 829 [komentář]</p>
<p>(1)  Několik osob se může sdružit, aby se společně přičinily o dosažení<br />
sjednaného účelu.</p>
<p>(2) Sdružení nemají způsobilost k právům a povinnostem.</p>
<p>§ 830 [komentář]</p>
<p>Každý  z  účastníků  je  povinen  vyvíjet činnost k dosažení sjednaného<br />
účelu způsobem stanoveným ve smlouvě a zdržet se jakékoli činnosti, jež<br />
by mohla znemožnit nebo ztížit dosažení tohoto účelu.</p>
<p>§ 831 [komentář]</p>
<p>Vedle  pracovní  činnosti  mohou  být  účastníci sdružení podle smlouvy<br />
povinni poskytnout pro účely sdružení peníze nebo jiné věci. Není-li ve<br />
smlouvě  určena výše, má se za to, že účastníci jsou povinni poskytnout<br />
stejné hodnoty.</p>
<p>§ 832 [komentář]</p>
<p>(1)  Majetkové hodnoty je účastník povinen poskytnout pro účely smlouvy<br />
v  době  stanovené ve smlouvě, jinak bez zbytečného odkladu po uzavření<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Pokud  není  pověřen  některý  účastník  správou  věcí uvedených v<br />
odstavci  1,  nakládá s nimi za účelem dosažení účelu smlouvy účastník,<br />
který je poskytl; je však povinen je oddělit od ostatního svého majetku<br />
dohodnutým  způsobem  nebo  způsobem,  který  sdělí ostatním účastníkům<br />
smlouvy o sdružení.</p>
<p>§ 833 [komentář]</p>
<p>Poskytnuté   peníze   nebo   jiné  věci  určené  podle  druhu  jsou  ve<br />
spoluvlastnictví  všech účastníků v poměru k jejich výši, a to sdělením<br />
o   jejich  oddělení  od  ostatního  majetku  účastníka  nebo  předáním<br />
pověřenému  účastníku. Věci jednotlivě určené jsou v bezplatném užívání<br />
všech účastníků.</p>
<p>§ 834 [komentář]</p>
<p>Majetek získaný při výkonu společné činnosti se stává spoluvlastnictvím<br />
všech účastníků.</p>
<p>§ 835 [komentář]</p>
<p>(1)  Podíly na majetku získaném společnou činností jsou stejné, není-li<br />
smlouvou určeno jinak.</p>
<p>(2)  Ze  závazků  vůči třetím osobám jsou účastníci zavázáni společně a<br />
nerozdílně.</p>
<p>§ 836 [komentář]</p>
<p>(1)   Není-li   ve  smlouvě  stanoveno  jinak,  rozhodují  účastníci  o<br />
obstarávání společných věcí jednomyslně.</p>
<p>(2)  Má-li  podle  smlouvy  rozhodovat  většina  hlasů,  patří  každému<br />
účastníku jeden hlas; velikost podílu nerozhoduje.</p>
<p>§ 837 [komentář]</p>
<p>Každý  účastník,  i  když  nevykonává  správu, má právo přesvědčit se o<br />
hospodářském  stavu  sdružení.  Ustanovení smlouvy tomu odporující jsou<br />
neplatná.</p>
<p>§ 838 [komentář]</p>
<p>(1)  Každý účastník může ze sdružení vystoupit, ne však v nevhodné době<br />
a  k  újmě  ostatních účastníků sdružení. Z vážných důvodů však může ze<br />
sdružení vystoupit kdykoli, a to i když byla dohodnuta výpovědní lhůta.</p>
<p>(2)  Z  vážných  důvodů  lze účastníka ze sdružení vyloučit, a to pouze<br />
jednomyslným   usnesením  ostatních  účastníků  sdružení,  nestanoví-li<br />
smlouva jinak.</p>
<p>§ 839 [komentář]</p>
<p>Účastníkovi,  který  vystoupil nebo byl vyloučen, se vrátí věci vnesené<br />
do  sdružení. Podíl majetku podle stavu v den vystoupení nebo vyloučení<br />
se mu vyplatí v penězích.</p>
<p>§ 840 [komentář]</p>
<p>Účastník,  který  vystoupil  nebo  který  byl  vyloučen, se nezprošťuje<br />
odpovědnosti  za  závazky  z  činnosti  sdružení,  které vznikly do dne<br />
vystoupení nebo vyloučení.</p>
<p>§ 841 [komentář]</p>
<p>Při  rozpuštění  sdružení  mají  účastníci  nárok  na  vrácení  hodnot,<br />
poskytnutých  k  účelu  sdružení  a  vypořádají se mezi sebou o majetek<br />
získaný  výkonem  společné  činnosti  sdružení  způsobem  stanoveným ve<br />
smlouvě, jinak rovným dílem.</p>
<p>HLAVA SEDMNÁCTÁ</p>
<p>Smlouva o důchodu</p>
<p>§ 842 [komentář]</p>
<p>Smlouvou  o  důchodu  se  zakládá  někomu  na  doživotně  nebo na jinak<br />
stanovenou dobu neurčitého trvání právo na vyplácení určitého důchodu.</p>
<p>§ 843 [komentář]</p>
<p>Smlouva o důchodu musí být uzavřena písemně.</p>
<p>§ 844 [komentář]</p>
<p>Právo  na  důchod  nelze  převést  na  jiného.  Splatné  dávky lze však<br />
postoupit.</p>
<p>HLAVA OSMNÁCTÁ</p>
<p>Sázka a hra</p>
<p>§ 845 [komentář]</p>
<p>(1)  Výhry ze sázek a her nelze vymáhat; vymáhat nelze ani pohledávky z<br />
půjček,   poskytnutých  vědomě  do  sázky  nebo  hry.  Takové  výhry  a<br />
pohledávky nelze ani platně zajistit.</p>
<p>(2) Los se posuzuje jako sázka nebo hra.</p>
<p>§ 846 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 845 neplatí, jde-li o výherní podnik, který provozuje stát<br />
nebo který byl úředně povolen.</p>
<p>HLAVA DEVATENÁCTÁ</p>
<p>Veřejná soutěž</p>
<p>§ 847 [komentář]</p>
<p>Vyhlásí-li   fyzická  nebo  právnická  osoba  (dále  jen  &#8220;vyhlašovatel<br />
soutěže&#8221;)  veřejnou soutěž na určité dílo nebo výkon, musí ve vyhlášení<br />
uvést  přesné  vymezení  předmětu  a  lhůty soutěže, výši cen a ostatní<br />
soutěžní  podmínky;  rovněž  musí  vyhlásit,  kdo, v jaké lhůtě a podle<br />
jakých měřítek posoudí splnění podmínek soutěže a provede ocenění.</p>
<p>§ 848 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyhlašovatel soutěže je povinen poskytnout ceny vyhlášené veřejnou<br />
soutěží  těm,  kteří podle provedeného ocenění splnili podmínky soutěže<br />
určené pro udílení cen.</p>
<p>(2) Bylo-li dosaženo výsledku činností několika soutěžících, rozdělí se<br />
cena,  nebyl-li vyhlášen jiný postup a jestliže nedojde k dohodě, podle<br />
toho, v jakém poměru se každý na dosaženém výsledku podílel.</p>
<p>§ 849 [komentář]</p>
<p>(1)  Veřejnou  soutěž  lze odvolat jen ze závažných důvodů. Odvolání se<br />
musí  provést  stejným  způsobem, jakým došlo k vyhlášení soutěže, nebo<br />
jiným stejně účinným způsobem.</p>
<p>(2)  Dojde-li  k  odvolání  veřejné  soutěže,  vyhlašovatel  soutěže je<br />
povinen   poskytnout   přiměřené   odškodnění  soutěžícím,  kteří  před<br />
odvoláním  soutěže  její  podmínky převážně nebo zčásti již splnili. Na<br />
toto  právo  musí  vyhlašovatel  soutěže soutěžící při odvolání soutěže<br />
upozornit.</p>
<p>HLAVA DVACÁTÁ</p>
<p>Veřejný příslib</p>
<p>§ 850 [komentář]</p>
<p>Veřejným  příslibem  se  zavazuje ten, kdo veřejně prohlásí, že zaplatí<br />
odměnu  nebo  poskytne  jiné  plnění  jednomu  nebo  několika  z  blíže<br />
neomezeného  počtu  osob,  které  splní  podmínky stanovené ve veřejném<br />
příslibu.</p>
<p>§ 851 [komentář]</p>
<p>Nestanoví-li  podmínky veřejného příslibu jinak, obdrží odměnu ten, kdo<br />
je nejdříve splní.</p>
<p>§ 852 [komentář]</p>
<p>Splní-li  podmínky  veřejného příslibu současně několik osob a z jejich<br />
obsahu  vyplývá,  že  odměnu  má  dostat  jenom jedna osoba, rozdělí se<br />
odměna mezi ně rovným dílem.</p>
<p>HLAVA DVACÁTÁ PRVNÍ</p>
<p>Cestovní smlouva</p>
<p>§ 852a [komentář]</p>
<p>(1)  Cestovní  smlouvou  se  provozovatel  cestovní kanceláře (dále jen<br />
&#8220;cestovní  kancelář&#8221;)  zavazuje,  že  zákazníkovi  poskytne zájezd^8) a<br />
zákazník se zavazuje, že zaplatí smluvenou cenu.</p>
<p>(2)  Návrh  cestovní  smlouvy  předkládá zákazníkovi cestovní kancelář.<br />
Jedno  vyhotovení  cestovní  smlouvy  je  po  jejím  uzavření  cestovní<br />
kancelář  povinna  předat  zákazníkovi.  Spolu  s  cestovní smlouvou je<br />
cestovní  kancelář  povinna  předat  zákazníkovi  doklad o pojištění^9)<br />
vystavený pojišťovnou.</p>
<p>§ 852b [komentář]</p>
<p>(1) Cestovní smlouva musí být písemná a musí obsahovat</p>
<p>a) označení smluvních stran,</p>
<p>b)  vymezení  zájezdu, zejména termín jeho zahájení a ukončení, uvedení<br />
všech  poskytovaných  služeb  cestovního  ruchu, které jsou zahrnuty do<br />
ceny  zájezdu,  místo  a  dobu jejich trvání; vymezení zájezdu může být<br />
nahrazeno  odkazem  na  číslo zájezdu nebo jiné označení v katalogu^10)<br />
jen  v  případě,  že  katalog  obsahuje  všechny  tyto  informace a byl<br />
zákazníkovi předán,</p>
<p>c) cenu zájezdu, včetně časového rozvrhu plateb a výši zálohy.</p>
<p>(2) Cestovní smlouva musí rovněž obsahovat</p>
<p>a)  způsob,  jakým  má zákazník uplatnit své nároky plynoucí z porušení<br />
právní povinnosti cestovní kanceláře,</p>
<p>b)  výši  odstupného,  které  je  povinen  zákazník  cestovní kanceláři<br />
uhradit  při  odstoupení  od  cestovní  smlouvy v případech stanovených<br />
tímto zákonem.</p>
<p>(3) Cestovní smlouva musí dále obsahovat,</p>
<p>a) jsou-li součástí zájezdu i další platby za služby, jejichž cena není<br />
zahrnuta v ceně zájezdu, údaje o počtu a výši těchto dalších plateb,</p>
<p>b)  je-li  součástí  zájezdu  ubytování, jeho polohu, kategorii, stupeň<br />
vybavenosti a hlavní charakteristické znaky,</p>
<p>c)  je-li  součástí  zájezdu doprava, druh, charakteristiku a kategorii<br />
dopravního prostředku, údaje o trase cesty,</p>
<p>d) je-li součástí zájezdu stravování, jeho způsob a rozsah,</p>
<p>e)  je-li  realizace  zájezdu  podmíněna  dosažením  minimálního  počtu<br />
zákazníků, výslovné uvedení této skutečnosti a současně lhůtu, ve které<br />
nejpozději  musí  cestovní  kancelář  zákazníka  písemně  informovat  o<br />
zrušení zájezdu z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků,</p>
<p>f)  jsou-li  důvody pro stanovení podmínek, které musí účastník zájezdu<br />
splňovat,  uvedení  těchto  podmínek  a  lhůtu,  ve které může zákazník<br />
oznámit,  že  se  zájezdu  místo  něho  zúčastní jiná osoba, pokud jsou<br />
důvody pro její stanovení.</p>
<p>§ 852c [komentář]</p>
<p>(1) V cestovní smlouvě lze dohodnout, že cestovní kancelář je oprávněna<br />
jednostranným  úkonem  zvýšit  cenu zájezdu, jestliže je zároveň přesně<br />
stanoven  způsob  výpočtu zvýšení ceny. Cena zájezdu uvedená v cestovní<br />
smlouvě však nesmí být jednostranně zvýšena během 20 dnů před zahájením<br />
zájezdu.</p>
<p>(2) Cenu zájezdu podle odstavce 1 lze zvýšit jen v případě, že dojde ke<br />
zvýšení</p>
<p>a) ceny za dopravu včetně cen pohonných hmot, nebo</p>
<p>b)   plateb  spojených  s  dopravou,  např.  letištních  a  přístavních<br />
poplatků, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, nebo</p>
<p>c)  směnného  kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v<br />
průměru o více než 10 %,<br />
pokud k této změně dojde do jednadvacátého dne před zahájením zájezdu.</p>
<p>(3)  Písemné  oznámení  o  zvýšení  ceny  musí být zákazníkovi odesláno<br />
nejpozději  21  dní  před  zahájením  zájezdu, jinak cestovní kanceláři<br />
nevznikne právo na zaplacení rozdílu v ceně zájezdu.</p>
<p>§ 852d [komentář]</p>
<p>(1)  Cestovní  kancelář  je  povinna  nejpozději  7  dnů před zahájením<br />
zájezdu poskytnout zákazníkovi písemně další podrobné informace o všech<br />
skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou ji známy,<br />
pokud nejsou obsaženy již v cestovní smlouvě nebo v katalogu, který byl<br />
zákazníkovi předán, zejména</p>
<p>a)  upřesnění  údajů  uvedených  v § 852b odst. 3 písm. a) až d), které<br />
jsou cestovní kanceláři známy a nejsou obsaženy v cestovní smlouvě nebo<br />
v katalogu, který byl zákazníkovi předán,</p>
<p>b)  podrobnosti  o možnosti kontaktu s nezletilou osobou nebo zástupcem<br />
cestovní  kanceláře  v  místě  pobytu nezletilé osoby, jde-li o zájezd,<br />
jehož účastníkem je nezletilá osoba,</p>
<p>c)  jméno,  adresa  a  telefonní  číslo  osoby, na kterou se zákazník v<br />
nesnázích  v  průběhu  zájezdu  může obrátit s žádostí o pomoc, zejména<br />
místního  zástupce  cestovní  kanceláře  a  adresu  a  telefonní  číslo<br />
zastupitelského úřadu,</p>
<p>d)  informace  o  možnosti uzavřít pojištění pro případ, že zákazníkovi<br />
vzniknou  náklady v souvislosti s jeho odstoupením od cestovní smlouvy,<br />
pokud toto pojištění není zahrnuto v ceně zájezdu.</p>
<p>(2)  Je-li  cestovní  smlouva  uzavřena  v  době  kratší než 7 dnů před<br />
zahájením   zájezdu,  musí  cestovní  kancelář  svoji  povinnost  podle<br />
odstavce 1 splnit již při uzavření cestovní smlouvy.</p>
<p>§ 852e [komentář]</p>
<p>(1) Je-li cestovní kancelář nucena z objektivních důvodů před zahájením<br />
zájezdu  změnit  podmínky  smlouvy,  může  navrhnout  zákazníkovi změnu<br />
cestovní  smlouvy.  Pokud  navrhovaná  změna cestovní smlouvy vede i ke<br />
změně ceny zájezdu, musí být v návrhu nová cena uvedena.</p>
<p>(2)  Navrhne-li cestovní kancelář změnu cestovní smlouvy podle odstavce<br />
1,  má  zákazník  právo rozhodnout, zda bude se změnou cestovní smlouvy<br />
souhlasit,  nebo  zda  od  cestovní smlouvy odstoupí. Pokud zákazník ve<br />
lhůtě  určené  cestovní  kanceláří, která nesmí být kratší než 5 dnů od<br />
doručení  návrhu  na  změnu  cestovní  smlouvy  zákazníkovi, od smlouvy<br />
neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí.</p>
<p>§ 852f [komentář]</p>
<p>(1)  Před  zahájením  zájezdu  může  zákazník  písemně oznámit cestovní<br />
kanceláři,  že  se  zájezdu  místo  něho zúčastní jiná osoba v oznámení<br />
uvedená.   Dnem   doručení  oznámení  se  osoba  v  něm  uvedená  stává<br />
zákazníkem.  Oznámení  musí  obsahovat  prohlášení nového zákazníka, že<br />
souhlasí  s uzavřenou cestovní smlouvou. V případě, že cestovní smlouva<br />
stanoví  lhůtu  a  podmínky  podle  §  852b  odst. 3 písm. f), může tak<br />
zákazník  učinit  jen  ve  stanovené  lhůtě a oznámení musí obsahovat i<br />
prohlášení  nového zákazníka, že splňuje veškeré podmínky stanovené pro<br />
poskytnutí zájezdu.</p>
<p>(2)  Původní  a  nový  zákazník  společně  a  nerozdílně  odpovídají za<br />
zaplacení  ceny zájezdu a úhradu nákladů, pokud takové náklady cestovní<br />
kanceláři v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou.</p>
<p>§ 852g [komentář]</p>
<p>(1) Zákazník může před zahájením zájezdu od cestovní smlouvy odstoupit.<br />
Cestovní  kancelář  může  před  zahájením  zájezdu  od cestovní smlouvy<br />
odstoupit   jen  z  důvodu  zrušení  zájezdu  nebo  z  důvodu  porušení<br />
povinností zákazníkem.</p>
<p>(2) Odstoupil-li zákazník od cestovní smlouvy podle § 852e odst. 2 nebo<br />
odstoupila-li  cestovní  kancelář  od cestovní smlouvy z důvodu zrušení<br />
zájezdu  před  jeho  zahájením,  má  zákazník  právo  požadovat, aby mu<br />
cestovní kancelář na základě nové cestovní smlouvy poskytla jiný zájezd<br />
nejméně  v  kvalitě  odpovídající  původní  cestovní  smlouvě,  může-li<br />
cestovní kancelář takový zájezd nabídnout.</p>
<p>(3)   Při   uzavření  cestovní  smlouvy  podle  odstavce  2  se  platby<br />
uskutečněné  na  základě  původní  cestovní  smlouvy považují za platby<br />
podle  nové  cestovní  smlouvy. Je-li cena nového zájezdu nižší než již<br />
uskutečněné  platby  podle předchozí věty, je cestovní kancelář povinna<br />
tento rozdíl bez zbytečného odkladu zákazníkovi vrátit.</p>
<p>(4)  Zruší-li  cestovní kancelář zájezd ve lhůtě kratší než 20 dnů před<br />
termínem  jeho  zahájení, je povinna uhradit zákazníkovi pokutu ve výši<br />
10 % z ceny zájezdu. Právo zákazníka na náhradu škody tím není dotčeno.</p>
<p>(5)  Cestovní  kancelář  se  může  zprostit odpovědnosti za škodu podle<br />
odstavce 4 nebo povinnosti zaplatit pokutu jen tehdy, prokáže-li, že ke<br />
zrušení zájezdu došlo</p>
<p>a) v souladu s § 852b odst. 3 písm. e),</p>
<p>b)  v  důsledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při<br />
vynaložení veškerého úsilí, které lze na ni rozumně požadovat.</p>
<p>§ 852h [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  důvodem odstoupení zákazníka porušení povinnosti cestovní<br />
kanceláře   stanovené   cestovní   smlouvou  nebo  tímto  zákonem  nebo<br />
odstoupí-li  cestovní  kancelář  od  cestovní  smlouvy  před  zahájením<br />
zájezdu  z  důvodu  porušení povinnosti zákazníkem, je zákazník povinen<br />
zaplatit  cestovní  kanceláři  odstupné  ve výši stanovené podle § 852b<br />
odst. 2 písm. b) a cestovní kancelář je povinna vrátit zákazníkovi vše,<br />
co  od  něho  obdržela  na  úhradu  ceny zájezdu podle zrušené cestovní<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Je-li  důvodem  odstoupení  zákazníka od cestovní smlouvy porušení<br />
povinnosti  cestovní  kanceláře  stanovené cestovní smlouvou nebo tímto<br />
zákonem  nebo  nedojde-li k uzavření nové cestovní smlouvy podle § 852g<br />
odst.  2,  je  cestovní  kancelář povinna bez zbytečného odkladu vrátit<br />
zákazníkovi  vše,  co  od  něho  obdržela  na úhradu ceny zájezdu podle<br />
zrušené  cestovní smlouvy, aniž by byl zákazník povinen platit cestovní<br />
kanceláři odstupné. Právo zákazníka na náhradu škody tím není dotčeno.</p>
<p>§ 852i [komentář]</p>
<p>(1)   Cestovní   kancelář  odpovídá  zákazníkovi  za  porušení  závazků<br />
vyplývajících  z  uzavřené  cestovní smlouvy bez ohledu na to, zda tyto<br />
závazky  mají  být  splněny  cestovní  kanceláří nebo jinými dodavateli<br />
služeb cestovního ruchu poskytovaných v rámci zájezdu.</p>
<p>(2)  Nesplní-li cestovní kancelář své povinnosti vyplývající z cestovní<br />
smlouvy  nebo  tohoto  zákona  řádně a včas, musí zákazník uplatnit své<br />
právo u cestovní kanceláře bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3<br />
měsíců  od skončení zájezdu, nebo v případě, že se zájezd neuskutečnil,<br />
ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle cestovní smlouvy, jinak právo<br />
zaniká.</p>
<p>(3)  Je-li  uzavření  cestovní  smlouvy  zprostředkováno jinou cestovní<br />
kanceláří  nebo  cestovní  agenturou,^11)  je  lhůta  podle  odstavce 2<br />
zachována,  i  pokud tak zákazník učinil řádně a včas u zprostředkující<br />
cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.</p>
<p>§ 852j [komentář]</p>
<p>(1)   Cestovní  kancelář  se  může  odpovědnosti  za  škodu  způsobenou<br />
odstoupením  od  cestovní  smlouvy  podle  §  852g odst. 2 zprostit jen<br />
tehdy, prokáže-li, že ke zrušení zájezdu došlo</p>
<p>a) v souladu s § 852b odst. 3 písm. e), nebo</p>
<p>b)  v důsledku neodvratitelné události, které nemohla cestovní kancelář<br />
zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.</p>
<p>(2)   Cestovní  kancelář  se  může  odpovědnosti  za  škodu  způsobenou<br />
porušením  právní  povinnosti  zprostit  jen tehdy, prokáže-li, že tuto<br />
škodu  nezavinila  ona  ani  jiní  dodavatelé  služeb  cestovního ruchu<br />
poskytovaných v rámci zájezdu a škoda byla způsobena</p>
<p>a) zákazníkem,</p>
<p>b)  třetí osobou, která není spojena s poskytováním zájezdu, pokud tuto<br />
skutečnost nebylo možné předpokládat nebo byla nevyhnutelná, nebo</p>
<p>c)  neodvratitelnou  událostí,  které  nemohlo  být  zabráněno  ani při<br />
vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.</p>
<p>(3)  V  případech,  kdy  vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Česká<br />
republika  vázána,  umožňuje  omezení  výše  náhrady  škody  vzniklé  z<br />
porušení  závazku  z  cestovní  smlouvy  a  toto  omezení  je uvedeno v<br />
cestovní  smlouvě v souladu s touto mezinárodní smlouvou, není cestovní<br />
kancelář   povinna   nahradit   škodu,  za  kterou  odpovídá,  ve  výši<br />
přesahující omezení uvedené v cestovní smlouvě.</p>
<p>§ 852k [komentář]</p>
<p>(1) V případech podle § 852j odst. 2 písm. b) a c) je cestovní kancelář<br />
povinna poskytnout zákazníkovi v nesnázích rychlou pomoc.</p>
<p>(2)   Jestliže   po   zahájení  zájezdu  cestovní  kancelář  neposkytne<br />
zákazníkovi služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část řádně a<br />
včas  nebo  zjistí,  že  mu všechny služby cestovního ruchu nebo jejich<br />
podstatnou  část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu<br />
cestovní  smlouvou  zavázala,  je  povinna  bez  zbytečného  odkladu  a<br />
bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat.</p>
<p>(3)  Pokud nelze pokračování zájezdu zajistit jinak než prostřednictvím<br />
služeb  cestovního  ruchu nižší kvality než uvedené v cestovní smlouvě,<br />
je cestovní kancelář povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně.</p>
<p>(4)  Jestliže  opatření  podle odstavce 2 nelze učinit nebo je zákazník<br />
nepřijme,   musí   cestovní  kancelář  bez  zbytečného  odkladu  vrátit<br />
zákazníkovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu je i doprava,<br />
je  cestovní  kancelář  povinna  poskytnout zákazníkovi dopravu zpět na<br />
místo  odjezdu  nebo  na jiné místo návratu, s nímž zákazník souhlasil,<br />
včetně  nezbytného  náhradního ubytování a stravování. Pokud je doprava<br />
uskutečněna   jiným   dopravním   prostředkem,   než  kterým  měla  být<br />
uskutečněna podle cestovní smlouvy, je cestovní kancelář v případě, že</p>
<p>a)  doprava  je  uskutečněna  za nižší náklady, povinna vrátit rozdíl v<br />
ceně, nebo</p>
<p>b)  doprava  je  uskutečněna  za  vyšší  náklady, povinna rozdíl v ceně<br />
uhradit z vlastních prostředků.</p>
<p>ČÁST DEVÁTÁ</p>
<p>Závěrečná, přechodná a zrušovací ustanovení</p>
<p>HLAVA PRVNÍ</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 853 [komentář]</p>
<p>Občanskoprávní  vztahy,  pokud  nejsou  zvláště upraveny ani tímto, ani<br />
jiným  zákonem,  se  řídí  ustanoveními  tohoto  zákona, která upravují<br />
vztahy obsahem i účelem jim nejbližší.</p>
<p>HLAVA DRUHÁ</p>
<p>Přechodná  a  zrušovací  ustanovení  k úpravám účinným od 1. dubna 1964<br />
(zákon č. 40/1964 Sb.)</p>
<p>§ 854 [komentář]</p>
<p>Pokud  dále  není  uvedeno  jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i<br />
právní  vztahy  vzniklé  před  1.  dubnem  1964;  vznik těchto právních<br />
vztahů,  jakož  i  nároky  z  nich  vzniklé před 1. dubnem 1964 se však<br />
posuzují podle dosavadních předpisů.</p>
<p>§ 855 [komentář]</p>
<p>(1)  Občané,  kteří  byli  podle  dosavadních  předpisů  zcela  zbaveni<br />
svéprávnosti,  se  po  31.  březnu 1964 považují za osoby zbavené podle<br />
tohoto zákona způsobilosti k právním úkonům.</p>
<p>(2)  Občané,  kteří  byli  podle  dosavadních předpisů částečně zbaveni<br />
svéprávnosti,  jsou  i  napříště  způsobilí  k právním úkonům v rozsahu<br />
stanoveném dosavadními předpisy, pokud soud nerozhodne o rozsahu jejich<br />
způsobilosti podle ustanovení § 10 odst. 2.</p>
<p>§ 856 [komentář]</p>
<p>(1)  Majetková  společenství  mezi  manžely  vzniklá  podle  dřívějších<br />
předpisů  zanikají  dnem  1. dubna 1964. Tímto dnem vznikne bezpodílové<br />
spoluvlastnictví  manželů  ke  všemu,  co podle tohoto zákona do jejich<br />
bezpodílového spoluvlastnictví patří.</p>
<p>(2)  Byly-li  v  zaniklém  majetkovém  společenství  věci,  jež  nejsou<br />
předmětem  osobního vlastnictví, vztahují se na ně přiměřeně ustanovení<br />
o bezpodílovém spoluvlastnictví manželů.</p>
<p>(3)  Pokud  zákon č. 140/1961 Sb. (trestní zákon) stanoví, že výrokem o<br />
propadnutí majetku zaniká zákonné společenství majetkové, rozumí se tím<br />
od 1. dubna 1964 zánik bezpodílového spoluvlastnictví manželů.</p>
<p>§ 857 [komentář]</p>
<p>Nabyl-li  před 1. dubnem 1964 právo užívat byt jeden z manželů, vznikne<br />
tímto  dnem  právo  společného  užívání bytu oběma manželům. Toto právo<br />
však nevznikne, jestliže manželé spolu trvale nežijí.</p>
<p>§ 858 [komentář]</p>
<p>(1)  Byly-li  smlouvy  o  pojištění osob uzavřeny před účinností tohoto<br />
zákona  ve  prospěch  majitele nebo doručitele pojistky, má od 1. dubna<br />
1964  právo  na  plnění  pojištěný  (§  355  odst. 1 ve znění zákona č.<br />
40/1964  Sb.); je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, vznikne právo<br />
na plnění osobám uvedeným v § 372 ve znění zákona č. 40/1964 Sb.</p>
<p>(2)  Pokud  se  ustanovení  §  61  zákona  č.  47/1956  Sb., o civilním<br />
letectví,   dovolává   pro   pojištění   proti  následkům  odpovědnosti<br />
ustanovení  §  58  až  60  téhož zákona, rozumí se tím od 1. dubna 1964<br />
ustanovení § 427 až 431 ve znění zákona č. 40/1964 Sb.</p>
<p>§ 859 [komentář]</p>
<p>(1) Při dědění se užije práva platného v den smrti zůstavitele; byla-li<br />
však  závěť zřízena před 1. dubna 1964, posuzuje se její platnost podle<br />
dosavadních předpisů.</p>
<p>(2)  Dnem  1.  dubna  1964  zanikají  všechna  omezení  vyplývající  ze<br />
svěřeneckého náhradnictví.</p>
<p>(3)  Pokud  zákon  nestanoví jinak, dědí pozůstalý manžel, který žil se<br />
zůstavitelem  v  době  jeho  smrti  ve společné domácnosti, vedle svého<br />
podílu  nedoplatky  zůstavitelovy  odměny  za  práci  a  opětujících se<br />
důchodů až do výše jednoměsíčního příjmu.</p>
<p>§ 860 [komentář]</p>
<p>Podle  dosavadních  předpisů  se až do svého zakončení posuzují lhůty a<br />
promlčecí doby, které počaly běžet před 1. dubnem 1964.</p>
<p>§ 861 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  na  náhradu  škody  způsobené úmyslně nebo o právo na<br />
vrácení  neoprávněného  majetkového  prospěchu získaného úmyslně, platí<br />
desetiletá  promlčecí  doba  počítaná  ode  dne, kdy počala běžet lhůta<br />
původní;  tohoto  ustanovení nelze použít, jde-li o právo, které se již<br />
před 1. dubnem 1964 promlčelo podle dosavadních předpisů.</p>
<p>§ 862 [komentář]</p>
<p>Práva  a povinnosti ze zástavních práv vzniklých před 1. dubnem 1964 se<br />
řídí  ustanovením  §  495  ve  znění zákona č.40/1964 Sb., pokud nejsou<br />
upraveny zvláštními předpisy. To platí i o zástavních právech vzniklých<br />
ze smlouvy.</p>
<p>§ 863 [komentář]</p>
<p>Majetkové  vypořádání  společností  zrušených ustanovením § 563 odst. 2<br />
zákona  č.  141/1950  Sb.  (občanského  zákoníku)  se  řídí nadále těmi<br />
předpisy, kterými se řídilo dosud.</p>
<p>§ 864 [komentář]</p>
<p>Zrušují se:</p>
<p>1. občanský zákoník č. 141/1950 Sb. s výjimkou ustanovení § 12 odst. 2,<br />
pokud upravuje uzavírání pracovních smluv, a § 22 a 352;</p>
<p>2. zákon č. 126/1946 Sb., o úpravě zemědělských pachtovních poměrů;</p>
<p>3.  zákon  č.  139/1947  Sb.,  o rozdělení pozůstalostí se zemědělskými<br />
podniky a o zamezení drobení zemědělské půdy;</p>
<p>4.  zákon  č.  45/1948 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 139/1947<br />
Sb.,  o  rozdělení  pozůstalosti  se  zemědělskými podniky a o zamezení<br />
drobení zemědělské půdy;</p>
<p>5.  zákon  č.  207/1948  Sb., o ochraně pachtýřů zemědělských podniků a<br />
pachtýřů zemědělských pozemků;</p>
<p>6. zákon č. 189/1950 Sb., o pojistné smlouvě;</p>
<p>7.  zákon  č. 63/1951 Sb., o odpovědnosti za škody způsobené dopravními<br />
prostředky;</p>
<p>8.   zákon  č.  65/1951  Sb.,  o  převodech  nemovitostí  a  pronájmech<br />
zemědělské a lesní půdy;</p>
<p>9.  ustanovení  § 18 odst. 2 a § 20 zákona č. 84/1952 Sb., o organizaci<br />
peněžnictví;</p>
<p>10.ustanovení § 95 a 96 zákona č. 115/1953 Sb., o právu autorském;</p>
<p>11.ustanovení  §  55  odst. 2 písm. a), 58, 59 odst. 1 a § 60 zákona č.<br />
47/1956 Sb., o civilním letectví;</p>
<p>12.ustanovení  § 50 odst. 6 zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného<br />
bohatství (horního zákona);</p>
<p>13.ustanovení  §  32  zákona č. 150/1961 Sb., o náhradách při úrazech a<br />
nemocech z povolání;</p>
<p>14.vládní nařízení č. 366/1940 Sb., o plovárnách a koupalištích;</p>
<p>15.vládní  nařízení  č. 183/1947 Sb., jímž se určují zemědělské výrobní<br />
oblasti;</p>
<p>16.vládní  nařízení  č.  53/1955  Sb., kterým se doplňuje a mění vládní<br />
nařízení č. 183/1947 Sb., jímž se určují zemědělské výrobní oblasti;</p>
<p>17.nařízení ministra spravedlnosti č. 157/1950 Sb., kterým se provádějí<br />
některá  ustanovení  občanského  zákoníku,  ve  znění nařízení ministra<br />
spravedlnosti č. 37/1955 Sb.;</p>
<p>18.nařízení  ministra  spravedlnosti  č.  179/1950  Sb.,  o  důležitých<br />
důvodech  k  výpovědi  chráněných  nájmů  nebo  k  jejich  zrušení  bez<br />
výpovědi;</p>
<p>19.vládní vyhláška č. 113/1956 Ú.l., o vybírání nedoplatků nájemného, s<br />
výjimkou ustanovení § 5 až 7;</p>
<p>20.vládní  vyhláška  č.  211/1957  Ú.l.,  o  provádění drobných oprav v<br />
bytech;</p>
<p>21.příloha  vyhlášky  ministerstva  financí č. 157/1954 Ú.l., kterou se<br />
vydávají pojistné podmínky pro rodinné důchodové pojištění;</p>
<p>22.přílohy  1  až  11 vyhlášky ministerstva financí č. 237/1955 Ú.l., o<br />
pojistných podmínkách pro pojištění majetku a osob sjednávaná se Státní<br />
pojišťovnou;</p>
<p>23.vyhláška ministra financí č. 206/1957 Ú.l., o vkladních knížkách;</p>
<p>24.vyhláška   ministerstva   financí  č.  33/1958  Ú.l.,  o  pojistných<br />
podmínkách   pro   pojištění   majetku  a  osob  sjednávaná  se  Státní<br />
pojišťovnou;</p>
<p>25.ustanovení  čl.  22 až 25 vyhlášky ministerstva vnitřního obchodu č.<br />
125/1959 Ú.l., o základních předpisech pro práci prodejen.</p>
<p>HLAVA TŘETÍ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. dubna 1983 (zákon č.<br />
131/1982 Sb.)</p>
<p>§ 865 [komentář]</p>
<p>(1)  Pokud  není  uvedeno  jinak,  řídí se ustanoveními tohoto zákona i<br />
právní vztahy vzniklé v době od 1. dubna 1964 do 1. dubna 1983.</p>
<p>(2)   Na   právní  vztahy  z  bezpodílového  spoluvlastnictví  manželů,<br />
zaniklého v době od 1. dubna 1964 do 1. dubna 1983, užije se ustanovení<br />
§  149  odst.  4,  pokud  k  vypořádání  bezpodílového spoluvlastnictví<br />
nedošlo dohodou uzavřenou do tří let od 1. dubna 1983, nebo rozhodnutím<br />
soudu na návrh podaný do tří let od 1. dubna 1983.</p>
<p>(3)  Do doby uvedené v ustanovení § 135a ve znění zákona č.131/1982 Sb.<br />
se započítá i doba, po kterou občan nebo jeho právní předchůdce měl věc<br />
nepřetržitě  v  držbě  (§135a odst. 1) nebo nepřetržitě vykonával právo<br />
odpovídající věcnému břemenu (§ 135a odst. 2) před 1. dubnem 1983; tato<br />
doba však neskončí dříve než uplynutím jednoho roku od tohoto dne.</p>
<p>(4)  Jde-li  o  právo  dovolat  se  neplatnosti právního úkonu z důvodu<br />
uvedeného  v  ustanovení § 40a ve znění zákona č. 131/1982 Sb., k němuž<br />
došlo  před  1.  dubnem  1983,  neskončí  se  promlčecí doba dříve, než<br />
uplynutím tří let od tohoto dne.</p>
<p>(5)  Jde-li o právo na náhradu škody nebo o právo na vydání neoprávněně<br />
získaného majetkového prospěchu, platí dvouletá promlčecí doba počítaná<br />
ode  dne,  kdy  počala  běžet  lhůta  původní;  tohoto ustanovení nelze<br />
použít,   jde-li  o  právo,  k  němuž  promlčecí  doba  uplynula  podle<br />
dosavadních předpisů.</p>
<p>(6)  Na  práva  a  povinnosti z věcných břemen vzniklých před 1. dubnem<br />
1964  vztahují  se  obdobně  ustanovení § 135b a § 135c odst. 3 až 7 ve<br />
znění zákona č. 131/1982 Sb.</p>
<p>§ 866 [komentář]</p>
<p>Zvýšení  základní  částky,  která nesmí být sražena povinnému z měsíční<br />
mzdy  při  výkonu  rozhodnutí  a  stanovení hranice, nad kterou je mzda<br />
postižitelná  srážkami  bez  omezení,  k  nimž dojde počínaje 1. dubnem<br />
1983,  nedotýká  se  dohod  o srážkách ze mzdy a jiných příjmů (§ 57 ve<br />
znění zákona č. 40/1964 Sb.) uzavřených před tímto dnem.</p>
<p>HLAVA ČTVRTÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. ledna 1989 (zákon č.<br />
188/1988 Sb.)</p>
<p>§ 867 [komentář]</p>
<p>Nárok  na  náhradu  za  ztrátu  na důchodu, který vznikl před 1. lednem<br />
1989, se posuzuje podle dosavadních předpisů.</p>
<p>HLAVA PÁTÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. ledna 1992 (zákon č.<br />
509/1991 Sb.)</p>
<p>§ 868 [komentář]</p>
<p>Pokud  dále  není  uvedeno  jinak, řídí se ustanoveními tohoto zákona i<br />
právní  vztahy  vzniklé  před  1.  lednem  1992;  vznik těchto právních<br />
vztahů,  jakož  i  nároky  z  nich  vzniklé před 1. lednem 1992 se však<br />
posuzují podle dosavadních předpisů.</p>
<p>§ 869 [komentář]</p>
<p>Odporovat  lze  právním  úkonům  učiněným v době tří let před účinností<br />
tohoto zákona, pokud důvod odporovatelnosti trval i po účinnosti tohoto<br />
zákona;  toto právo je však třeba uplatnit do jednoho roku po účinnosti<br />
tohoto zákona, jinak zanikne.</p>
<p>§ 870 [komentář]</p>
<p>Podle  dosavadních  předpisů  se až do svého zakončení posuzují lhůty a<br />
promlčecí doby, které počaly běžet před účinností tohoto zákona.</p>
<p>§ 871 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  osobního  užívání  bytu  a  právo  užívání  jiných obytných<br />
místností  a místností nesloužících k bydlení vzniklé podle dosavadních<br />
předpisů,  které  trvá  ke  dni nabytí účinnosti tohoto zákona, se mění<br />
dnem účinnosti tohoto zákona na nájem. Společné užívání bytu a společné<br />
užívání bytu manžely se mění na společný nájem.</p>
<p>(2)  Právo  užívání  části bytu se mění na podnájem s tím, že jej nelze<br />
vypovědět po dobu jednoho roku od účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Obdobně  to  platí  u osobního užívání jiných obytných místností a<br />
místností nesloužících k bydlení.</p>
<p>(4)  Osobní  užívání  bytů  sloužících  k trvalému ubytování pracovníků<br />
organizace  se  mění  na nájem služebního bytu, pokud tyto byty splňují<br />
kritéria  stanovená  zákonem  pro  služební  byty;  pokud tyto podmínky<br />
nejsou splněny, mění se takové osobní užívání na nájem.</p>
<p>§ 872 [komentář]</p>
<p>(1) Právo osobního užívání pozemku, vzniklé podle dosavadních předpisů,<br />
které  trvá  ke  dni  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  mění  se dnem<br />
účinnosti  tohoto  zákona  na vlastnictví fyzické osoby. Ustanovení § 8<br />
odst.  1  zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a<br />
jinému zemědělskému majetku, tím není dotčeno.</p>
<p>(2)  Vzniklo-li  právo  osobního užívání stejného nezastavěného pozemku<br />
více  občanům  společně  (společným uživatelům), stávají se s účinností<br />
tohoto zákona podílovými spoluvlastníky se stejnými podíly.</p>
<p>(3) Vzniklo-li právo osobního užívání stejného zastavěného pozemku více<br />
občanům společně (společným uživatelům zastavěného pozemku), stávají se<br />
s  účinností  tohoto zákona podílovými spoluvlastníky s podíly, jejichž<br />
velikost  je  stejná  jako  velikost jejich spoluvlastnických podílů ke<br />
stavbě  postavené  na  pozemku  ve společném osobním užívání. V případě<br />
pochybnosti    určí    velikost    spoluvlastnických    podílů   dohoda<br />
spoluvlastníků, a nedojde-li k ní, soud na návrh některého z nich.</p>
<p>(4)  Vzniklo-li právo osobního užívání k zastavěnému nebo nezastavěnému<br />
pozemku manželům, stávají se dnem účinnosti tohoto zákona bezpodílovými<br />
spoluvlastníky pozemku, pokud jejich bezpodílové spoluvlastnictví trvá;<br />
zaniklo-li, stávají se podílovými spoluvlastníky rovným dílem.</p>
<p>(5) Vzniklo-li přede dnem účinnosti tohoto zákona občanovi právo, aby s<br />
ním  byla uzavřena dohoda o osobním užívání pozemku, avšak do účinnosti<br />
tohoto  zákona  již  nedošlo  k  dohodě,  popřípadě  k  její registraci<br />
pravomocným rozhodnutím státního notářství, vzniká oprávněnému právo na<br />
uzavření  kupní  smlouvy  k  pozemku,  jehož  se  týkalo  rozhodnutí  o<br />
přidělení pozemku do osobního užívání. Neuplatní-li oprávněný své právo<br />
do jednoho roku od účinnosti tohoto zákona, právo zanikne. Nedojde-li k<br />
uzavření  kupní  smlouvy,  není  dotčeno  právo  na vydání bezdůvodného<br />
obohacení (§ 451 a násl.).</p>
<p>(6) Jde-li o vydržení vlastnického práva k pozemku podle tohoto zákona,<br />
kde  na  základě  dosavadních  předpisů  bylo  možné nabýt jen právo na<br />
uzavření  dohody  o  osobním  užívání  pozemků, může si oprávněná osoba<br />
započítat   dobu,   po   kterou  její  právní  předchůdce  měl  pozemek<br />
nepřetržitě v držbě i před účinností tohoto zákona.</p>
<p>(7)  Vzniklo-li  občanovi  (občanům)  za podmínek uvedených v zákoně č.<br />
52/1966  Sb., o osobním vlastnictví k bytům, ve znění zákona č. 30/1978<br />
Sb.,  osobní  vlastnictví  k bytu, mění se dnem účinnosti tohoto zákona<br />
osobní  vlastnictví  na  vlastnictví  fyzické  osoby  (fyzických osob);<br />
rovněž  právo společného osobního užívání pozemku, na němž stojí obytný<br />
dům  s  bytem  (byty)  ve  vlastnictví  občana  (občanů),  se mění dnem<br />
účinnosti tohoto zákona na podílové spoluvlastnictví fyzických osob.</p>
<p>(8)  Za  podmínek  stanovených  v  zákoně  č.  52/1966  Sb.,  o osobním<br />
vlastnictví k bytům, ve znění zákona č. 30/1978 Sb., mohou od účinnosti<br />
tohoto  zákona  nabývat  byty  a  nebytové  prostory  do  vlastnictví i<br />
právnické osoby.</p>
<p>§ 873 [komentář]</p>
<p>Při  dědění  se  použije  právo platné v den smrti zůstavitele. Byla-li<br />
však  závěť  pořízena  před  účinností  tohoto zákona, posuzuje se její<br />
platnost podle dosavadních předpisů. To platí i o platnosti vydědění.</p>
<p>§ 874 [komentář]</p>
<p>Práva  a  povinnosti  z  omezení  převodu nemovitosti, jež vzniklo před<br />
účinností tohoto zákona, se řídí dosavadními předpisy.</p>
<p>§ 875 [komentář]</p>
<p>(1)  Zájmová sdružení, jež vznikla podle § 360b hospodářského zákoníku,<br />
zájmové  organizace,  jež  vznikly podle § 42 zákona č. 162/1990 Sb., o<br />
zemědělském  družstevnictví,  a  zájmové  organizace a společné zájmové<br />
organizace,  jež  vznikly  podle  §  35  a 36 zákona č. 176/1990 Sb., o<br />
bytovém,  spotřebním,  výrobním  a jiném družstevnictví, se považují za<br />
sdružení  podle  §  20f  tohoto  zákona.  Tato sdružení jsou povinna se<br />
registrovat  podle  §  20i  do  šesti  měsíců  ode dne účinnosti tohoto<br />
zákona.</p>
<p>(2)  Dosavadní  nadace  se považují za nadace podle § 20b až 20e tohoto<br />
zákona.</p>
<p>§ 876 [komentář]</p>
<p>(1)  Vztahy  trvalého  užívání  podle  §  70  zákona  č.  109/1964 Sb.,<br />
hospodářský  zákoník, se posuzují podle dosavadních předpisů až do doby<br />
vydání zvláštního zákona.</p>
<p>(2)  Hospodářské  smlouvy  o dočasném užívání majetku za úplatu podle §<br />
348  hospodářského  zákoníku  se  mění  od  účinnosti  tohoto zákona na<br />
nájemní  smlouvy.  Je-li  užívání  majetku  podle  §  348 hospodářského<br />
zákoníku  sjednáno  bezúplatně, mění se ode dne účinnosti tohoto zákona<br />
na smlouvu o výpůjčce.</p>
<p>§ 877 [komentář]</p>
<p>(1)  Ceny,  úplaty  a jiná peněžitá plnění, která jsou předmětem úpravy<br />
podle  tohoto zákona a na něž se vztahuje obecně závazný právní předpis<br />
o cenách, se považují za ceny podle tohoto předpisu.</p>
<p>(2)  Pokud  se  v  tomto  zákoně  používá  pojmu &#8220;obecně závazný právní<br />
předpis o cenách&#8221;, rozumí se tím zákon č. 526/1990 Sb., o cenách.</p>
<p>§ 878 [komentář]</p>
<p>Zrušují se:</p>
<p>1. Ustanovení § 22 zákona č. 141/1950 Sb., (občanský zákoník);</p>
<p>2. Zákon č. 41/1964 Sb., o hospodaření s byty;</p>
<p>3.  Ustanovení § 4, 6, 9 odstavec 2 a § 10 odstavec 2 zákona č. 52/1966<br />
Sb., ve znění zákona č. 30/1978 Sb., o osobním vlastnictví bytů.</p>
<p>HLAVA ŠESTÁ</p>
<p>§ 879 [komentář]</p>
<p>(1) Vlastnické vztahy k nemovitostem vyskytujícím se jen na území České<br />
republiky  nebo  Slovenské  republiky  (zejména  např.  tzv.  osadnické<br />
vztahy,  urbariáty a komposesoráty) upraví zákon národní rady příslušné<br />
republiky.</p>
<p>(2) Zákony národních rad stanoví, kdo a jakým způsobem zajišťuje bytové<br />
náhrady (náhradní byty a náhradní ubytování).</p>
<p>§ 879a [komentář]</p>
<p>Podrobnější  předpisy  k provedení občanského zákoníku vydají příslušná<br />
ministerstva  a  ostatní  ústřední  orgány  státní  správy. Vláda České<br />
republiky  může  vydat  podrobnější  předpisy  k  provedení  občanského<br />
zákoníku.</p>
<p>HLAVA SEDMÁ</p>
<p>PŘECHODNÁ  USTANOVENÍ  K  ÚPRAVÁM  ÚČINNÝM  OD  1. LEDNA 1995 (zákon č.<br />
267/1994 Sb.)</p>
<p>§ 879b [komentář]</p>
<p>(1)  Smlouvy  o  nájmu  bytů uzavřené platně i v jiné než písemné formě<br />
jsou platné i nadále.</p>
<p>(2) Ustanovení § 712 odst. 2 čtvrté věty se vztahují na nájemní smlouvy<br />
uzavřené po účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>HLAVA OSMÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám účinným od 1. července 2000 (zákon č.<br />
103/2000 Sb.)</p>
<p>§ 879c [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  trvalého užívání pozemku podle § 70 zákona č. 109/1964 Sb.,<br />
hospodářský  zákoník,  zastavěného  budovou nebo stavbou ve vlastnictví<br />
osoby,  v jejíž prospěch bylo právo trvalého užívání zřízeno, a pozemku<br />
na  něj  navazujícího,  jestliže takový pozemek souvisí s provozem této<br />
budovy  nebo  stavby, které trvá ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona,<br />
se  mění  uplynutím  jednoho  roku  ode  dne účinnosti tohoto zákona na<br />
vlastnictví právnické osoby, v jejíž prospěch bylo toto právo zřízeno.</p>
<p>(2)  Ustanovení odstavce 1 se vztahuje obdobně i na právo výpůjčky nebo<br />
nájmu,  kterými  bylo  nahrazeno  právo trvalého užívání pozemku, pokud<br />
bylo  zřízeno ve prospěch bytového družstva nebo ve prospěch toho, komu<br />
byl převeden byt nebo nebytový prostor do vlastnictví podle § 23 zákona<br />
o vlastnictví bytů.</p>
<p>(3)  Bylo-li  právo trvalého užívání zřízeno k jednomu pozemku společně<br />
více  osobám,  stávají se podle odstavce 1 tyto osoby spoluvlastníky se<br />
stejnými podíly.</p>
<p>(4)  Pokud  právnická  osoba, v jejíž prospěch bylo toto právo zřízeno,<br />
nepožádá stát o změnu tohoto práva na vlastnictví ve lhůtě jednoho roku<br />
ode dne účinnosti tohoto zákona, ke změně práva podle odstavce 1 nebo 2<br />
na  vlastnictví nedojde a právo trvalého užívání zaniká uplynutím lhůty<br />
jednoho roku ode dne účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>HLAVA DEVÁTÁ</p>
<p>Přechodná  ustanovení  k  úpravám  účinným  od  1. ledna 2001 (zákon č.<br />
367/2000 Sb.)</p>
<p>§ 879d [komentář]</p>
<p>Osobou,  v  jejíž  prospěch bylo právo trvalého užívání zřízeno, se pro<br />
účely  §  879c  rozumí  i  bytové  družstvo nebo sdružení občanů, které<br />
vzniklo  anebo  se  považuje  za vzniklé podle zákona č. 83/1990 Sb., o<br />
sdružování  občanů,  ve  znění  pozdějších  předpisů, pokud na takovéto<br />
bytové družstvo, případně sdružení občanů přešlo právo trvalého užívání<br />
uvedené v § 879c odst. 1.</p>
<p>§ 879e [komentář]</p>
<p>Ustanovení  § 879c odst. 1 se vztahuje obdobně i na právo výpůjčky nebo<br />
nájmu  podle  § 879c odst. 2 zřízené nejpozději do 31. prosince 2000 ve<br />
prospěch   toho,  komu  byl  převeden  byt  nebo  nebytový  prostor  do<br />
vlastnictví  podle § 23 zákona o vlastnictví bytů. Změna takového práva<br />
výpůjčky nebo nájmu na vlastnictví nastává dnem 1. července 2001.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Část pátá zákona č. 367/2000 Sb.</p>
<p>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>1.  Zástavní  práva,  jejichž  rozsah  byl  vymezen  přede  dnem nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  zůstávají  zachována  se všemi účinky podle<br />
dosavadní  právní  úpravy  i  po  dni  nabytí  účinnosti tohoto zákona.<br />
Uspokojení ze zástavy se však řídí tímto zákonem.</p>
<p>2.  K  zajištění  daňových  pohledávek,  ke kterým nebyl vymezen rozsah<br />
zákonného  zástavního práva podle dosavadní právní úpravy do dne nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona,  lze  postupovat pouze podle ustanovení § 72<br />
zákona  č.  337/1992  Sb.,  o  správě  daní a poplatků, ve znění tohoto<br />
zákona.</p>
<p>Čl.IV zákona č. 317/2001 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanoveními  čl.  I  tohoto zákona se řídí i právní vztahy vzniklé<br />
přede  dnem  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona;  vznik  těchto právních<br />
vztahů,  jakož  i  nároky  z  nich  vzniklé přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.III zákona č. 136/2002 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1. Promlčení práva na náhradu škody v případech uvedených v části první<br />
čl.  I  bodu  4 a v části druhé čl. II, která vznikla přede dnem nabytí<br />
účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>2.  Práva  z  odpovědnosti  za  vady  věci při prodeji v obchodě, u níž<br />
záruční doba počala běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se<br />
řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>3.  Práva  z odpovědnosti za vady u věcí použitých při jejich prodeji v<br />
obchodě  se  řídí  dosavadními právními předpisy, pokud k převzetí věci<br />
kupujícím došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>4.  Pro  spotřební  zboží, které bylo vyrobeno do data účinnosti tohoto<br />
zákona, se při prodeji v obchodě mohou použít ustanovení o záruční době<br />
podle dosavadních právních předpisů, nejdéle však do 31. prosince 2003.<br />
Tato  skutečnost  musí  být  výslovně uvedena na záručním listu nebo na<br />
dokladu o zakoupení věci a kupující na to musí být upozorněn.</p>
<p>Čl.VI zákona č. 554/2004 Sb.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Ustanoveními  tohoto  zákona  se řídí i právní vztahy vzniklé přede<br />
dnem  nabytí  jeho  účinnosti;  vznik  těchto  právních vztahů, jakož i<br />
nároky z nich vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však<br />
posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.VIII zákona 56/2006 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Smlouvy  o  službách  bankovních,  platebních,  úvěrových a pojistných,<br />
smlouvy  týkající  se  penzijního  připojištění,  smlouvy  týkající  se<br />
poskytování investičních služeb a smlouvy týkající se obchodů na trhu s<br />
investičními  nástroji,  při  jejichž  uzavření byly použity prostředky<br />
komunikace  na  dálku a které byly uzavřeny přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>§ 6 zákona č. 107/2006 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení k části druhé</p>
<p>(1)  Ustanovení  §  706  odst. 2 věta třetí se u nájemních smluv, které<br />
byly  uzavřeny před účinností tohoto zákona, nevztahuje na osoby, které<br />
nájemce přijal do společné domácnosti před účinností tohoto zákona.</p>
<p>(2) Výpovědi nájmu bytu podané před účinností tohoto zákona podle § 711<br />
se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>(3)  Ustanovení  §  719  odst.  1  věta třetí se vztahuje na podnájemní<br />
smlouvy uzavřené po účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>§ 7 zákona č. 107/2006 Sb.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>PŘECHODNÉ USTANOVENÍ</p>
<p>Pokud  tento  zákon nestanoví jinak, řídí se jeho ustanoveními i právní<br />
vztahy  vzniklé přede dnem nabytí jeho účinnosti. Vznik těchto právních<br />
vztahů  a  nároky  z  nich  vzniklé  přede dnem nabytí účinnosti tohoto<br />
zákona se však posuzují podle dosavadních právních předpisů.</p>
<p>Čl.XLIV zákona č. 264/2006 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Srážky  se  mzdy  na základě dohod o srážkách ze mzdy a z jiných příjmů<br />
uzavřené  přede  dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se provádějí podle<br />
dosavadních  právních  předpisů;  pohledávky  zajištěné těmito dohodami<br />
nelze ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zvyšovat, jestliže je není<br />
možné podle něj zajistit dohodou o srážkách ze mzdy a z jiných příjmů.</p>
<p>Zákon č. 122/1975 Sb., o zemědělském družstevnictví.</p>
<p>Zákon  č.  123/1975 Sb., o užívání půdy a jiného zemědělského majetku k<br />
zajištění výroby.</p>
<p>Zákon č. 61/1977 Sb., o lesích.</p>
<p>1) Např. § 261 odst. 2 obchodního zákoníku.</p>
<p>1a)  Zákon  č.  115/2006  Sb.,  o  registrovaném  partnerství a o změně<br />
některých souvisejících zákonů.</p>
<p>2)  Zákon  č.  129/2000  Sb.,  o  krajích  (krajské  zřízení), ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>2a) Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech.</p>
<p>2b)  Směrnice  Rady  85/577/EHS  ze  dne  20.  prosince  1985 o ochraně<br />
spotřebitele v případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory.</p>
<p>Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách<br />
ve spotřebitelských smlouvách.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 94/47/ES ze dne 26. října 1994 o<br />
ochraně nabyvatelů ve vztahu k některým aspektům smluv o nabytí práva k<br />
užívání nemovitostí na časový úsek.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o<br />
ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000<br />
o  některých  právních aspektech služeb informační společnosti, zejména<br />
elektronického obchodu, na vnitřním trhu.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/65/ES ze dne 23. září 2002 o<br />
uvádění  finančních  služeb  pro spotřebitele na trh na dálku a o změně<br />
směrnice Rady 90/619/EHS a směrnic 97/7/ES a 98/27/ES.</p>
<p>2c)  §  2,  §  3 písm. bb), § 23 a 66 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné<br />
smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).</p>
<p>2d)  §  3  zákona  č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve<br />
znění zákona č. 56/2006 Sb.</p>
<p>2e)  Například  §  14  odst. 7, § 15 odst. 3, § 715a odst. 3 obchodního<br />
zákoníku.</p>
<p>2e)  Například zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a<br />
o  změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva<br />
a  pyrotechnických  předmětů  a  o  změně  zákona  č.  288/1995  Sb., o<br />
střelných  zbraních  a  střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění<br />
zákona   č.  13/1998  Sb.,  a  zákona  č.  368/1992  Sb.,  o  správních<br />
poplatcích,  ve  znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o<br />
živnostenském  podnikání  (živnostenský  zákon),  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů, (zákon o zbraních), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>2e)  Zákon  ČNR č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky<br />
(katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb.</p>
<p>2e)  §  2  písm.  c)  zákona  č.  480/2004  Sb.,  o  některých službách<br />
informační  společnosti  a  o změně některých zákonů (zákon o některých<br />
službách informační společnosti).</p>
<p>2e) § 162a odst. 1 trestního zákona.</p>
<p>2f)  Zákon  č.  265/1992  Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných<br />
práv k nemovitostem.</p>
<p>3) Např. zákon č. 403/1990 Sb., o mimosoudních rehabilitacích, zákon č.<br />
229/1991 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd, ve znění<br />
pozdějších předpisů, zákon č. 87/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů<br />
k půdě a jinému zemědělskému majetku.</p>
<p>3a) § 5 odst. 1 zákona č.513/1991 Sb., obchodní zákoník.</p>
<p>3b) § 175a až 175z občanského soudního řádu.</p>
<p>3c) § 175f odst. 4 občanského soudního řádu.</p>
<p>3h) § 85 a násl. zákona č. 94/1963 Sb., o rodině.</p>
<p>3i) § 147 až 150 zákoníku práce.</p>
<p>§ 276 až 302 občanského soudního řádu.</p>
<p>4)  Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  1999/44/ES,  o  určitých<br />
aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na spotřební zboží.</p>
<p>4a)  Například  zákon  č.  110/1997  Sb.,  o  potravinách  a tabákových<br />
výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>5)  § 1 zákona č. 53/1966 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve<br />
znění zákona č. 75/1976 Sb.</p>
<p>§ 2 zákona č. 61/1977 Sb., o lesích.</p>
<p>6) Zák. č. 116/1990 Sb., o nájmu a podnájmu nebytových prostor.</p>
<p>7) § 11 odst. 3 zákona č. 158/1989 Sb., o bankách a spořitelnách.</p>
<p>8)  §  1  odst.  1  a  2 zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách<br />
podnikání  v  oblasti cestovního ruchu a o změně zákona č. 40/1964 Sb.,<br />
občanský  zákoník,  ve  znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991<br />
Sb.,   o   živnostenském   podnikání  (živnostenský  zákon),  ve  znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>9) § 6 zákona č. 159/1999 Sb.</p>
<p>10) § 10 odst. 1 zákona č. 159/1999 Sb.</p>
<p>11) § 3 zákona č. 159/1999 Sb.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smlouva.org/obcansky-zakonik/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zákoník práce</title>
		<link>http://smlouva.org/zakonik-prace/</link>
		<comments>http://smlouva.org/zakonik-prace/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 09:25:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA[zákoník práce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smlouva.org/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[Platné znění zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>262/2006 Sb.</p>
<p>ZÁKON</p>
<p>ze dne 21. dubna 2006</p>
<p>zákoník práce</p>
<p>Změna: 585/2006 Sb.</p>
<p>Změna: 181/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 261/2007 Sb., 296/2007 Sb., 362/2007 Sb., 357/2007 Sb.</p>
<p>Změna: 116/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 121/2008 Sb., 126/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 294/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 305/2008 Sb., 382/2008 Sb., 451/2008 Sb.</p>
<p>Změna: 320/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 326/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 286/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 306/2008 Sb., 462/2009 Sb.</p>
<p>Změna: 347/2010 Sb., 377/2010 Sb., 427/2010 Sb.</p>
<p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p>
<p>ČÁST PRVNÍ</p>
<p>VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDMĚT ÚPRAVY A VYMEZENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>§ 1 [komentář]</p>
<p>Tento zákon</p>
<p>a)  upravuje  právní  vztahy  vznikající  při výkonu závislé práce mezi<br />
zaměstnanci a zaměstnavateli; tyto vztahy jsou vztahy pracovněprávními,</p>
<p>b)  upravuje  rovněž  právní  vztahy  kolektivní  povahy. Právní vztahy<br />
kolektivní povahy, které souvisejí s výkonem závislé práce, jsou vztahy<br />
pracovněprávními,</p>
<p>c) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1),</p>
<p>d)  upravuje  též  některé  právní vztahy před vznikem pracovněprávních<br />
vztahů podle písmene a).</p>
<p>§ 2 [komentář]</p>
<p>(1)  Práva  nebo  povinnosti  v  pracovněprávních  vztazích  mohou  být<br />
upravena  odchylně  od  tohoto zákona, jestliže to tento zákon výslovně<br />
nezakazuje  nebo  z povahy jeho ustanovení nevyplývá, že se od něj není<br />
možné  odchýlit.  Odchýlení  od  ustanovení  uvedených v § 363 odst. 1,<br />
kterými  se zapracovávají předpisy Evropských společenství, není možné,<br />
to však neplatí, jestliže jde o odchýlení ve prospěch zaměstnance.</p>
<p>(2)  K odchylné úpravě práv nebo povinností podle odstavce 1 může dojít<br />
smlouvou   a   za  podmínek  stanovených  tímto  zákonem  též  vnitřním<br />
předpisem.</p>
<p>(3) Odchylná úprava práv týkající se mzdových, popřípadě platových práv<br />
a  ostatních  práv v pracovněprávních vztazích (§ 307) nemůže být nižší<br />
nebo  vyšší,  než  je  právo,  které  stanoví  tento  zákon, kolektivní<br />
smlouva, popřípadě vnitřní předpis jako nejméně nebo nejvýše přípustné.</p>
<p>(4)  Za  závislou  práci,  která  je  vykonávána ve vztahu nadřízenosti<br />
zaměstnavatele  a  podřízenosti zaměstnance, se považuje výlučně osobní<br />
výkon    práce    zaměstnance    pro   zaměstnavatele,   podle   pokynů<br />
zaměstnavatele,  jeho  jménem,  za  mzdu,  plat nebo odměnu za práci, v<br />
pracovní  době  nebo  jinak stanovené nebo dohodnuté době na pracovišti<br />
zaměstnavatele,   popřípadě  na  jiném  dohodnutém  místě,  na  náklady<br />
zaměstnavatele a na jeho odpovědnost.</p>
<p>(5)  Za  závislou  práci podle odstavce 4 se považují také případy, kdy<br />
zaměstnavatel  na  základě  povolení podle zvláštního právního předpisu<br />
(dále  jen  &#8220;agentura  práce&#8221;)  dočasně  přiděluje  svého zaměstnance k<br />
výkonu  práce  k  jinému  zaměstnavateli na základě ujednání v pracovní<br />
smlouvě  nebo  dohodě  o  pracovní  činnosti,  kterým se agentura práce<br />
zaváže  zajistit  svému  zaměstnanci dočasný výkon práce podle pracovní<br />
smlouvy  nebo  dohody o pracovní činnosti u jiného zaměstnavatele (dále<br />
jen  &#8220;uživatel&#8221;)  a zaměstnanec se zaváže tuto práci konat podle pokynů<br />
uživatele a na základě dohody o dočasném přidělení zaměstnance agentury<br />
práce, uzavřené mezi agenturou práce a uživatelem.</p>
<p>(6)  Práce  fyzických  osob  ve  věku do 15 let nebo starších 15 let do<br />
skončení   povinné  školní  docházky  je  zakázána.  Tyto  osoby  mohou<br />
vykonávat  jen  uměleckou, kulturní, reklamní nebo sportovní činnost za<br />
podmínek stanovených zvláštním právním předpisem.</p>
<p>§ 3 [komentář]</p>
<p>Závislá  práce  může  být  vykonávána  výlučně v pracovněprávním vztahu<br />
podle  tohoto zákona, není-li upravena zvláštními právními předpisy.^2)<br />
Základními  pracovněprávními  vztahy  podle tohoto zákona jsou pracovní<br />
poměr  a  právní  vztahy  založené  dohodami  o  pracích  konaných mimo<br />
pracovní poměr.</p>
<p>§ 4 [komentář]</p>
<p>zrušen</p>
<p>§ 5 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  vztahy  vyplývající  z  výkonu  veřejné  funkce se tento zákon<br />
vztahuje,  pokud  to  výslovně  stanoví  nebo pokud to stanoví zvláštní<br />
právní předpisy.</p>
<p>(2)  Jestliže  je veřejná funkce vykonávána v pracovním poměru, řídí se<br />
tento pracovní poměr tímto zákonem.</p>
<p>(3)  Pracovní vztahy mezi družstvem a jeho členy se řídí tímto zákonem,<br />
nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak^3).</p>
<p>(4)  Na  pracovněprávní  vztahy justičních čekatelů, státních zástupců,<br />
právních  čekatelů  a  na zaměstnance vykonávající ve správních úřadech<br />
státní  správu jako službu, kterou Česká republika poskytuje veřejnosti<br />
podle služebního zákona, se tento zákon vztahuje, jen pokud to výslovně<br />
stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní právní předpisy^4).</p>
<p>(5)  Pracovněprávní  vztahy  čekatelů připravujících se na výkon státní<br />
služby,  úředníků územních samosprávných celků, akademických pracovníků<br />
vysokých   škol,   pedagogických   pracovníků^4a),  ředitelů  veřejných<br />
výzkumných  institucí,  velitelů  plavidel  a  členů  posádek  plavidel<br />
provozujících  námořní  plavbu^4b),  zaměstnanců  v Probační a mediační<br />
službě,  advokátů  vykonávajících  advokacii  v  pracovním  poměru^4c),<br />
asistentů   soudců^4d),   asistentů   státních  zástupců^4e)  veřejného<br />
ochránce práv , zástupce veřejného ochránce práv, notářských kandidátů,<br />
notářských   koncipientů^4f),  exekutorských  kandidátů,  exekutorských<br />
koncipientů^4g)  a  advokátních  koncipientů^4h) se řídí tímto zákonem,<br />
pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak^5).</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ÚČASTNÍCI PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Zaměstnanec</p>
<p>§ 6 [komentář]</p>
<p>(1)  Způsobilost  fyzické osoby jako zaměstnance mít v pracovněprávních<br />
vztazích  práva  a  povinnosti,  jakož i způsobilost vlastními právními<br />
úkony  nabývat těchto práv a brát na sebe tyto povinnosti vzniká, pokud<br />
není  v  tomto  zákoně  dále  stanoveno  jinak, dnem, kdy fyzická osoba<br />
dosáhne  15  let  věku;  zaměstnavatel však s ní nesmí sjednat jako den<br />
nástupu  do  práce den, který by předcházel dni, kdy tato fyzická osoba<br />
ukončí povinnou školní docházku.</p>
<p>(2)  Zbavení  nebo omezení způsobilosti zaměstnance k právním úkonům se<br />
řídí § 10 občanského zákoníku.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Zaměstnavatel</p>
<p>§ 7 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatelem  se  pro účely tohoto zákona rozumí právnická nebo<br />
fyzická  osoba,  která  zaměstnává  fyzickou  osobu  v  pracovněprávním<br />
vztahu.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  vystupuje v pracovněprávních vztazích svým jménem a<br />
má odpovědnost vyplývající z těchto vztahů.</p>
<p>§ 8 [komentář]</p>
<p>Právní  postavení  zaměstnavatelů,  kteří  jsou právnickými osobami, se<br />
řídí  §  18,  19,  19a,  19b,  19c,  20,  20a, 20f, 20g, 20h, 20i a 20j<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>§ 9 [komentář]</p>
<p>Jestliže  je  účastníkem  pracovněprávních vztahů Česká republika (dále<br />
jen  &#8220;stát&#8221;)^6),  je  právnickou  osobou a je zaměstnavatelem. Za stát,<br />
jako  příslušná v pracovněprávních vztazích, jedná a práva a povinnosti<br />
z  pracovněprávních  vztahů vykonává organizační složka státu^7), která<br />
za stát v pracovněprávním vztahu zaměstnance zaměstnává.</p>
<p>§ 10 [komentář]</p>
<p>(1) Způsobilost fyzické osoby mít práva a povinnosti v pracovněprávních<br />
vztazích jako zaměstnavatel vzniká narozením. Způsobilost fyzické osoby<br />
vlastními  právními  úkony  nabývat  práv  a  brát na sebe povinnosti v<br />
pracovněprávních  vztazích  jako  zaměstnavatel vzniká dosažením 18 let<br />
věku.</p>
<p>(2)  Zbavení  nebo omezení způsobilosti k právním úkonům fyzické osoby,<br />
která je zaměstnavatelem, se řídí § 10 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 11 [komentář]</p>
<p>(1)   Právní   úkony   právnické  osoby,  která  je  zaměstnavatelem  v<br />
pracovněprávních vztazích, se řídí § 20 občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Právní  úkony  fyzické  osoby,  která  je  zaměstnavatelem, činí v<br />
pracovněprávních  vztazích tato osoba; místo ní je mohou činit osoby jí<br />
pověřené.</p>
<p>(3) Právní úkony v pracovněprávních vztazích činí v případech uvedených<br />
v  §  9  vedoucí  organizační složky státu; další zaměstnanci tak mohou<br />
činit za podmínek stanovených zákonem o majetku České republiky a jejím<br />
vystupování v právních vztazích.</p>
<p>(4) Vedoucími zaměstnanci zaměstnavatele se rozumějí zaměstnanci, kteří<br />
jsou  na jednotlivých stupních řízení zaměstnavatele oprávněni stanovit<br />
a  ukládat podřízeným zaměstnancům pracovní úkoly, organizovat, řídit a<br />
kontrolovat  jejich  práci  a  dávat  jim  k tomu účelu závazné pokyny.<br />
Vedoucím zaměstnancem je rovněž vedoucí organizační složky státu.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Zastoupení</p>
<p>§ 12 [komentář]</p>
<p>Zastoupení  v  pracovněprávních  vztazích se řídí § 22, 23, 24, 31, 32,<br />
33, 33a a 33b občanského zákoníku.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>ZÁKLADNÍ ZÁSADY PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>§ 13 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovněprávní  vztahy  podle tohoto zákona mohou vzniknout jen se<br />
souhlasem fyzické osoby a zaměstnavatele.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel</p>
<p>a) nesmí přenášet riziko z výkonu závislé práce na zaměstnance,</p>
<p>b)  musí  zajistit  rovné  zacházení  se  zaměstnanci a dodržovat zákaz<br />
jakékoli diskriminace zaměstnanců,</p>
<p>c)  musí  dodržovat  zásadu poskytování stejné mzdy nebo platu a jiných<br />
peněžitých  plnění  a  plnění  peněžité  hodnoty,  popřípadě  odměny za<br />
stejnou práci a za práci stejné hodnoty,</p>
<p>d)  musí poskytovat zaměstnanci informace v pracovněprávních vztazích a<br />
zajišťovat projednání s ním,</p>
<p>e)  musí  seznamovat  zaměstnance  s  kolektivní  smlouvou  a vnitřními<br />
předpisy,</p>
<p>f)   nesmí   zaměstnanci   za  porušení  povinnosti  vyplývající  mu  z<br />
pracovněprávního   vztahu  ukládat  peněžní  postihy  ani  je  od  něho<br />
požadovat; to se nevztahuje na škodu, za kterou zaměstnanec odpovídá,</p>
<p>g)  nesmí  požadovat  ani  sjednat  zajištění závazku v pracovněprávním<br />
vztahu,   s   výjimkou   konkurenční   doložky  a  srážek  z  příjmu  z<br />
pracovněprávního vztahu,</p>
<p>h)  může  dočasně  přidělit zaměstnance k výkonu práce k jiné právnické<br />
nebo  fyzické  osobě  jen  podle  §  2  odst.  5,  s  výjimkou  případů<br />
prohlubování  nebo  zvyšování kvalifikace u jiné právnické nebo fyzické<br />
osoby (§ 230 odst. 5 a § 231 odst. 3).</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  v  pracovním  poměru  má právo na přidělování práce v<br />
rozsahu  stanovené  týdenní  pracovní  doby, s výjimkou kratší pracovní<br />
doby  (§ 80) nebo konta pracovní doby (§ 86 a 87), jakož i na rozvržení<br />
pracovní  doby  před  zahájením  práce,  není-li  v  tomto  zákoně dále<br />
stanoveno jinak.</p>
<p>(4)  Zaměstnanec  v  dalším  pracovním  poměru  nebo na základě dohod o<br />
pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr  u téhož zaměstnavatele nemůže<br />
vykonávat  práce, které jsou stejně druhově vymezeny. U zaměstnavatele,<br />
jímž  je stát, se věta první použije jen v případě, že se jedná o výkon<br />
práce v téže organizační složce státu.</p>
<p>(5)  Zaměstnavatelé  jsou  povinni  pečovat  o  vytváření  a  rozvíjení<br />
pracovněprávních vztahů v souladu s tímto zákonem, s ostatními právními<br />
předpisy a s dobrými mravy.</p>
<p>§ 14 [komentář]</p>
<p>(1)  Výkon  práv  a  povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů<br />
nesmí  bez právního důvodu zasahovat do práv a oprávněných zájmů jiného<br />
účastníka  pracovněprávního  vztahu  a  nesmí  být  v rozporu s dobrými<br />
mravy.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel nesmí zaměstnance jakýmkoliv způsobem postihovat nebo<br />
znevýhodňovat   proto,  že  se  zákonným  způsobem  domáhá  svých  práv<br />
vyplývajících z pracovněprávních vztahů.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  povinen  projednat se zaměstnancem nebo na jeho<br />
žádost  s  odborovou  organizací nebo radou zaměstnanců anebo zástupcem<br />
pro  oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci stížnost zaměstnance<br />
na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů. Tím<br />
není dotčeno právo zaměstnance domáhat se svých práv u soudu.</p>
<p>§ 15 [komentář]</p>
<p>Odborové organizace</p>
<p>(1)  Odborové  organizace  jsou oprávněny vystupovat v pracovněprávních<br />
vztazích,  včetně  kolektivního  vyjednávání  podle  tohoto  zákona, za<br />
podmínek stanovených zákonem nebo sjednaných v kolektivní smlouvě.</p>
<p>(2) Za odborovou organizaci jedná orgán určený jejími stanovami^8).</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ROVNÉ   ZACHÁZENÍ,  ZÁKAZ  DISKRIMINACE  A  DŮSLEDKY  PORUŠENÍ  PRÁV  A<br />
POVINNOSTÍ VYPLÝVAJÍCÍCH Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>§ 16 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatelé  jsou  povinni  zajišťovat rovné zacházení se všemi<br />
zaměstnanci,  pokud jde o jejich pracovní podmínky, odměňování za práci<br />
a  o  poskytování jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, o<br />
odbornou  přípravu  a  o  příležitost  dosáhnout  funkčního nebo jiného<br />
postupu v zaměstnání.</p>
<p>(2)  V  pracovněprávních  vztazích  je zakázána jakákoliv diskriminace.<br />
Pojmy  přímá  diskriminace,  nepřímá diskriminace, obtěžování, sexuální<br />
obtěžování,   pronásledování,   pokyn   k  diskriminaci  a  navádění  k<br />
diskriminaci  a  případy, kdy je rozdílné zacházení přípustné, upravuje<br />
antidiskriminační zákon.</p>
<p>(3)  Za  diskriminaci  se nepovažuje rozdílné zacházení, pokud z povahy<br />
pracovních  činností  vyplývá, že toto rozdílné zacházení je podstatným<br />
požadavkem  nezbytným  pro výkon práce; účel sledovaný takovou výjimkou<br />
musí  být  oprávněný  a  požadavek přiměřený. Za diskriminaci se rovněž<br />
nepovažují  opatření,  jejichž  účelem  je  odůvodněno předcházení nebo<br />
vyrovnání  nevýhod,  které  vyplývají  z  příslušnosti fyzické osoby ke<br />
skupině  vymezené  některým  z  důvodů  uvedených  v antidiskriminačním<br />
zákonu.</p>
<p>§ 17 [komentář]</p>
<p>Právní prostředky ochrany před diskriminací v pracovněprávních vztazích<br />
upravuje antidiskriminační zákon.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>PRÁVNÍ ÚKONY</p>
<p>§ 18 [komentář]</p>
<p>Právní úkony se řídí § 34 až 39, § 40 odst. 3 až 5, § 41, 41a, 42a, 43,<br />
43a,  43b, 43c, 44, 45, 49a, 50a, 50b a 51 občanského zákoníku. Smlouva<br />
podle  §  51 občanského zákoníku však nesmí odporovat obsahu nebo účelu<br />
tohoto zákona.</p>
<p>Další případy neplatnosti právního úkonu v pracovněprávních vztazích</p>
<p>§ 19 [komentář]</p>
<p>(1)  Neplatný je právní úkon, kterým se zaměstnanec předem vzdává svých<br />
práv.</p>
<p>(2)  Neplatnost  právního  úkonu  nemůže být zaměstnanci na újmu, pokud<br />
neplatnost  nezpůsobil  výlučně  sám;  vznikne-li zaměstnanci následkem<br />
takového  neplatného  právního úkonu škoda, je zaměstnavatel povinen ji<br />
nahradit.</p>
<p>(3)  Právní  úkon,  k němuž nebyl udělen předepsaný souhlas příslušného<br />
orgánu,  je neplatný, jen stanoví-li to výslovně tento zákon, popřípadě<br />
zvláštní  zákon.  Požaduje-li  tento  zákon,  aby  právní  úkon  byl  s<br />
příslušným orgánem pouze projednán, není právní úkon neplatný, i když k<br />
tomuto projednání nedošlo.</p>
<p>§ 20 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  důvod neplatnosti právního úkonu, považuje se právní úkon za<br />
platný,  pokud  se  ten,  kdo  je  takovým  úkonem  dotčen, neplatnosti<br />
nedovolá. Neplatnosti se nemůže dovolat ten, kdo ji sám způsobil. Totéž<br />
platí, nebyl-li úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje dohoda účastníků.</p>
<p>§ 21 [komentář]</p>
<p>(1)  Nebyl-li právní úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje tento zákon,<br />
je  neplatný,  jen  stanoví-li  to výslovně tento zákon. Právní úkon je<br />
neplatný  pro  nedostatek  formy  také  tehdy,  vyžaduje-li  to  dohoda<br />
účastníků.  Ustanovení  věty druhé není možné použít v případě pracovní<br />
smlouvy.</p>
<p>(2)  Pro  uzavření  smlouvy písemnou formou stačí, dojde-li k písemnému<br />
návrhu a k jeho písemnému přijetí. Projevy účastníků nemusí být na téže<br />
listině, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>Kolektivní smlouva</p>
<p>§ 22 [komentář]</p>
<p>Právo  uzavřít  kolektivní  smlouvu  za  zaměstnance  má pouze odborová<br />
organizace.</p>
<p>§ 23 [komentář]</p>
<p>(1) Především v kolektivní smlouvě je možné upravit mzdová nebo platová<br />
práva  a  ostatní práva v pracovněprávních vztazích, jakož i práva nebo<br />
povinnosti  účastníků  této  smlouvy. Kolektivní smlouva nemůže ukládat<br />
povinnosti jednotlivým zaměstnancům.</p>
<p>(2)   Účastníky   kolektivní   smlouvy  jsou  zaměstnavatel  nebo  více<br />
zaměstnavatelů,  nebo jedna nebo více organizací zaměstnavatelů a jedna<br />
nebo více odborových organizací.</p>
<p>(3)  Kolektivní  smlouvu  není  možné  nahrazovat  smlouvou  podle § 51<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>(4) Kolektivní smlouva je</p>
<p>a)   podniková,   je-li   uzavřena   mezi   zaměstnavatelem  nebo  více<br />
zaměstnavateli a odborovou organizací nebo více odborovými organizacemi<br />
působícími u zaměstnavatele,</p>
<p>b)  vyššího  stupně,  je-li  uzavřena mezi organizací nebo organizacemi<br />
zaměstnavatelů^10) a odborovou organizací nebo odborovými organizacemi.</p>
<p>(5)  Postup  při uzavírání kolektivní smlouvy, včetně řešení sporů mezi<br />
účastníky, upravuje zvláštní právní předpis^11).</p>
<p>§ 24 [komentář]</p>
<p>(1) Odborová organizace uzavírá kolektivní smlouvu také za zaměstnance,<br />
kteří nejsou odborově organizováni.</p>
<p>(2)  Působí-li  u  zaměstnavatele  více  odborových  organizací,  jedná<br />
zaměstnavatel   o  uzavření  kolektivní  smlouvy  se  všemi  odborovými<br />
organizacemi;  odborové  organizace  vystupují  a  jednají  s  právními<br />
důsledky   pro  všechny  zaměstnance  společně  a  ve  vzájemné  shodě,<br />
nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem jinak.</p>
<p>§ 25 [komentář]</p>
<p>(1) Kolektivní smlouva je závazná pro její účastníky.</p>
<p>(2) Kolektivní smlouva je závazná také pro</p>
<p>a)  zaměstnavatele,  kteří  jsou členy organizace zaměstnavatelů, která<br />
uzavřela kolektivní smlouvu vyššího stupně, a pro zaměstnavatele, kteří<br />
v   době  účinnosti  kolektivní  smlouvy  z  organizace  zaměstnavatelů<br />
vystoupili,</p>
<p>b)   zaměstnance,   za   které  uzavřela  kolektivní  smlouvu  odborová<br />
organizace nebo odborové organizace,</p>
<p>c)  odborové  organizace,  za které uzavřela kolektivní smlouvu vyššího<br />
stupně odborová organizace.</p>
<p>(3) Zaměstnanec má právo předkládat podněty ke kolektivnímu vyjednávání<br />
o  kolektivní  smlouvě  a  má  právo  být  informován  o průběhu tohoto<br />
vyjednávání.</p>
<p>(4) Práva, která vznikla z kolektivní smlouvy jednotlivým zaměstnancům,<br />
se  uplatňují  a uspokojují jako ostatní práva zaměstnanců z pracovního<br />
poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr.</p>
<p>§ 26 [komentář]</p>
<p>(1)  Kolektivní  smlouva může být uzavřena na dobu určitou nebo na dobu<br />
neurčitou  s výpovědní dobou v délce 6 měsíců, která začíná prvním dnem<br />
měsíce  následujícího po doručení písemné výpovědi účastníku kolektivní<br />
smlouvy.  Kolektivní  smlouvu je možné vypovědět nejdříve po uplynutí 6<br />
měsíců  od  data  její  účinnosti. Je-li ukončení doby podle věty první<br />
vázáno na splnění podmínky, musí kolektivní smlouva obsahovat také údaj<br />
o nejzazší době její účinnosti.</p>
<p>(2)  Účinnost  kolektivní  smlouvy  začíná prvním dnem období, na které<br />
byla  kolektivní  smlouva  uzavřena,  a  končí uplynutím tohoto období,<br />
pokud  doba  účinnosti některých práv nebo povinností není v kolektivní<br />
smlouvě sjednána odchylně.</p>
<p>§ 27 [komentář]</p>
<p>(1) Podniková kolektivní smlouva je neplatná v té části, která upravuje<br />
práva  a  povinnosti  z  pracovněprávních  vztahů  zaměstnanců v menším<br />
rozsahu než kolektivní smlouva vyššího stupně.</p>
<p>(2)  Kolektivní smlouva musí být uzavřena písemně a podepsána účastníky<br />
na téže listině, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 28 [komentář]</p>
<p>Pro  kolektivní  smlouvu  se nepoužije ustanovení § 41a, 42a, 43a, 43b,<br />
43c, 44 a 49 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 29 [komentář]</p>
<p>Účastníci  kolektivní smlouvy jsou povinni s obsahem kolektivní smlouvy<br />
seznámit zaměstnance nejpozději do 15 dnů od jejího uzavření.</p>
<p>ČÁST DRUHÁ</p>
<p>PRACOVNÍ POMĚR</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>POSTUP PŘED VZNIKEM PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>§ 30 [komentář]</p>
<p>(1)  Výběr  fyzických  osob  ucházejících  se  o  zaměstnání z hlediska<br />
kvalifikace,  nezbytných  požadavků  nebo  zvláštních  schopností  je v<br />
působnosti   zaměstnavatele,   nevyplývá-li   ze   zvláštního  právního<br />
předpisu^12)  jiný  postup;  předpoklady  kladené  zvláštními  právními<br />
předpisy na fyzickou osobu jako zaměstnance tím nejsou dotčeny.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  smí vyžadovat v souvislosti s jednáním před vznikem<br />
pracovního poměru od fyzické osoby, která se u něj uchází o práci, nebo<br />
od  jiných  osob  jen  údaje, které bezprostředně souvisejí s uzavřením<br />
pracovní smlouvy.</p>
<p>§ 31 [komentář]</p>
<p>Před  uzavřením  pracovní  smlouvy  je  zaměstnavatel  povinen seznámit<br />
fyzickou  osobu  s  právy  a  povinnostmi,  které  by pro ni z pracovní<br />
smlouvy,  popřípadě  ze  jmenování  na  pracovní  místo  vyplynuly, a s<br />
pracovními podmínkami a podmínkami odměňování, za nichž má práci konat,<br />
a   povinnostmi,   které  vyplývají  ze  zvláštních  právních  předpisů<br />
vztahujících se k práci, která má být předmětem pracovního poměru.</p>
<p>§ 32 [komentář]</p>
<p>V  případech  stanovených  zvláštním právním předpisem je zaměstnavatel<br />
povinen  zajistit, aby se fyzická osoba před uzavřením pracovní smlouvy<br />
podrobila vstupní lékařské prohlídce.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>PRACOVNÍ POMĚR, PRACOVNÍ SMLOUVA A VZNIK PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>§ 33 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovní poměr se zakládá pracovní smlouvou mezi zaměstnavatelem a<br />
zaměstnancem, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(2)  Jestliže  zvláštní  právní  předpis  nebo stanovy vyžadují, aby se<br />
obsazení  pracovního  místa  uskutečnilo  na  základě  volby příslušným<br />
orgánem,  považuje  se  zvolení za předpoklad, který předchází sjednání<br />
pracovní smlouvy.</p>
<p>(3)  Jmenováním  na  vedoucí pracovní místo se zakládá pracovní poměr v<br />
případech stanovených zvláštním právním předpisem^16a); nestanoví-li to<br />
zvláštní  právní  předpis, zakládá se pracovní poměr jmenováním pouze u<br />
vedoucího</p>
<p>a) organizační složky státu^7),</p>
<p>b) organizačního útvaru organizační složky státu,</p>
<p>c) organizačního útvaru státního podniku^13),</p>
<p>d) organizačního útvaru státního fondu^14),</p>
<p>e) příspěvkové organizace^15),</p>
<p>f) organizačního útvaru příspěvkové organizace,</p>
<p>g) organizačního útvaru v Policii České republiky^16).</p>
<p>(4)  Jmenování  podle  odstavce  3 provede ten, kdo je k tomu příslušný<br />
podle  zvláštního  právního  předpisu^16b); nevyplývá-li příslušnost ke<br />
jmenování ze zvláštního právního předpisu, provede je u vedoucího</p>
<p>a)  organizační  složky  státu^7)  vedoucí nadřízené organizační složky<br />
státu,</p>
<p>b)   organizačního   útvaru   organizační  složky  státu  vedoucí  této<br />
organizační složky státu^7),</p>
<p>c) organizačního útvaru státního podniku ředitel státního podniku^13),</p>
<p>d) organizačního útvaru státního fondu, v jehož čele stojí individuální<br />
statutární orgán, vedoucí tohoto fondu^14),</p>
<p>e) příspěvkové organizace zřizovatel,</p>
<p>f)   organizačního   útvaru  příspěvkové  organizace^15)  vedoucí  této<br />
příspěvkové organizace,</p>
<p>g)   organizačního  útvaru  v  Policii  České  republiky^16)  policejní<br />
prezident.</p>
<p>§ 34 [komentář]</p>
<p>(1) Pracovní smlouva musí obsahovat</p>
<p>a) druh práce, který má zaměstnanec pro zaměstnavatele vykonávat,</p>
<p>b) místo nebo místa výkonu práce, ve kterých má být práce podle písmene<br />
a) vykonávána,</p>
<p>c) den nástupu do práce.</p>
<p>(2) Není-li v pracovní smlouvě sjednáno pravidelné pracoviště pro účely<br />
cestovních  náhrad,  je  pravidelným  pracovištěm  místo  výkonu  práce<br />
sjednané  v  pracovní  smlouvě.  Jestliže  je  však  místo výkonu práce<br />
sjednáno  šířeji  než  jedna obec, považuje se za pravidelné pracoviště<br />
obec, ve které nejčastěji začínají pracovní cesty zaměstnance.</p>
<p>(3) Zaměstnavatel je povinen uzavřít pracovní smlouvu písemně.</p>
<p>(4)  Jedno vyhotovení písemné pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen<br />
vydat zaměstnanci.</p>
<p>§ 35 [komentář]</p>
<p>Zkušební doba</p>
<p>(1)  Je-li sjednána zkušební doba, nesmí být delší než 3 měsíce po sobě<br />
jdoucí  ode  dne vzniku pracovního poměru (§ 36 odst. 1). Zkušební dobu<br />
je  možné  sjednat rovněž v souvislosti se jmenováním na pracovní místo<br />
vedoucího zaměstnance (§ 33 odst. 3). Sjednaná zkušební doba nemůže být<br />
dodatečně  prodlužována, není-li dále stanoveno jinak. Zkušební dobu je<br />
možné  sjednat  nejpozději v den, který byl sjednán jako den nástupu do<br />
práce, popřípadě v den, který byl uveden jako den jmenování na pracovní<br />
místo  vedoucího  zaměstnance  (§ 33 odst. 3). Zkušební dobu není možné<br />
sjednat, jestliže pracovní poměr již vznikl.</p>
<p>(2)  O  dobu  překážek  v  práci,  pro které zaměstnanec nekoná práci v<br />
průběhu zkušební doby, se zkušební doba prodlužuje.</p>
<p>(3) Zkušební doba musí být sjednána písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 36 [komentář]</p>
<p>Vznik pracovního poměru</p>
<p>(1)  Pracovní  poměr  vzniká dnem, který byl sjednán v pracovní smlouvě<br />
jako  den  nástupu  do práce, popřípadě dnem, který byl uveden jako den<br />
jmenování na pracovní místo vedoucího zaměstnance.</p>
<p>(2) Jestliže zaměstnanec ve sjednaný den nenastoupí do práce, aniž mu v<br />
tom  bránila překážka v práci, nebo do týdne neuvědomí zaměstnavatele o<br />
této překážce, může zaměstnavatel od pracovní smlouvy odstoupit.</p>
<p>§ 37 [komentář]</p>
<p>Informování o obsahu pracovního poměru</p>
<p>(1)  Neobsahuje-li  pracovní  smlouva  údaje  o  právech a povinnostech<br />
vyplývajících z pracovního poměru, je zaměstnavatel povinen zaměstnance<br />
o  nich  písemně  informovat,  a  to  nejpozději  do 1 měsíce od vzniku<br />
pracovního  poměru;  to  platí i o změnách těchto údajů. Informace musí<br />
obsahovat</p>
<p>a)  jméno,  popřípadě  jména  a  příjmení  zaměstnance  a název a sídlo<br />
zaměstnavatele,  je-li právnickou osobou, nebo jméno, popřípadě jména a<br />
příjmení a adresu zaměstnavatele, je-li fyzickou osobou,</p>
<p>b) bližší označení druhu a místa výkonu práce,</p>
<p>c) údaj o délce dovolené, popřípadě uvedení způsobu určování dovolené,</p>
<p>d) údaj o výpovědních dobách,</p>
<p>e) údaj o týdenní pracovní době a jejím rozvržení,</p>
<p>f)  údaj  o  mzdě nebo platu a způsobu odměňování, splatnosti mzdy nebo<br />
platu,  termínu výplaty mzdy nebo platu, místu a způsobu vyplácení mzdy<br />
nebo platu,</p>
<p>g)  údaj  o  kolektivních  smlouvách,  které upravují pracovní podmínky<br />
zaměstnance, a označení účastníků těchto kolektivních smluv.</p>
<p>(2)  Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance k výkonu práce na území jiného<br />
státu,  je  povinen  jej  předem informovat o předpokládané době trvání<br />
tohoto vyslání a o měně, ve které mu bude vyplácena mzda nebo plat.</p>
<p>(3)  Informace  uvedené  v odstavci 1 písm. c), d) a e) a v odstavci 2,<br />
týkající  se  měny, ve které bude zaměstnanci vyplácena mzda nebo plat,<br />
mohou  být nahrazeny odkazem na příslušný právní předpis, na kolektivní<br />
smlouvu nebo na vnitřní předpis.</p>
<p>(4)  Povinnost  písemně  informovat  zaměstnance o základních právech a<br />
povinnostech   vyplývajících  z  pracovního  poměru  se  nevztahuje  na<br />
pracovní poměr na dobu kratší než 1 měsíc.</p>
<p>(5)  Při  nástupu  do  práce  musí být zaměstnanec seznámen s pracovním<br />
řádem  a  s  právními  a  ostatními  předpisy k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci, jež musí při své práci dodržovat. Zaměstnanec<br />
musí být také seznámen s kolektivní smlouvou a vnitřními předpisy.</p>
<p>§ 38 [komentář]</p>
<p>Povinnosti vyplývající z pracovního poměru</p>
<p>(1) Od vzniku pracovního poměru je</p>
<p>a)  zaměstnavatel  povinen  přidělovat zaměstnanci práci podle pracovní<br />
smlouvy, platit mu za vykonanou práci mzdu nebo plat, vytvářet podmínky<br />
pro  plnění jeho pracovních úkolů a dodržovat ostatní pracovní podmínky<br />
stanovené   právními   předpisy,   smlouvou   nebo  stanovené  vnitřním<br />
předpisem,</p>
<p>b)  zaměstnanec  povinen podle pokynů zaměstnavatele konat osobně práce<br />
podle  pracovní  smlouvy  v rozvržené týdenní pracovní době a dodržovat<br />
povinnosti, které mu vyplývají z pracovního poměru.</p>
<p>(2) Pro pracovní poměr založený jmenováním platí ustanovení o pracovním<br />
poměru sjednaném pracovní smlouvou.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel je povinen předkládat odborové organizaci ve lhůtách<br />
s ní dohodnutých zprávy o nově vzniklých pracovních poměrech.</p>
<p>§ 39 [komentář]</p>
<p>Pracovní poměr na dobu určitou</p>
<p>(1)  Pracovní poměr trvá po dobu neurčitou, nebyla-li výslovně sjednána<br />
doba jeho trvání.</p>
<p>(2)  Trvání  pracovního  poměru  mezi  týmiž účastníky je možné sjednat<br />
celkem  na  dobu nejvýše 2 let ode dne vzniku tohoto pracovního poměru;<br />
to  platí  i  pro každý další pracovní poměr na dobu určitou sjednaný v<br />
uvedené  době  mezi  týmiž  účastníky. Jestliže od skončení předchozího<br />
pracovního  poměru  na  dobu  určitou uplynula doba alespoň 6 měsíců, k<br />
předchozímu  pracovnímu  poměru na dobu určitou mezi týmiž účastníky se<br />
nepřihlíží.</p>
<p>(3)  Ustanovení  odstavce  2  se  nevztahuje  na případy, kdy dochází k<br />
pracovnímu poměru na dobu určitou</p>
<p>a)  podle zvláštního právního předpisu nebo kdy zvláštní právní předpis<br />
stanoví  pracovní poměr na dobu určitou jako podmínku pro vznik dalších<br />
práv,</p>
<p>b) z důvodu náhrady dočasně nepřítomného zaměstnance na dobu překážek v<br />
práci na straně zaměstnance.</p>
<p>(4)  Jsou-li  dány  vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele nebo<br />
důvody  spočívající  ve  zvláštní  povaze  práce, kterou má zaměstnanec<br />
vykonávat,  nepostupuje  se  podle odstavce 2 za podmínky, že v písemné<br />
dohodě  zaměstnavatele  s  odborovou organizací budou tyto důvody blíže<br />
vymezeny;  ustanovení  §  51  občanského  zákoníku v tomto případě není<br />
možné  použít. Písemnou dohodu s odborovou organizací je možné nahradit<br />
vnitřním předpisem jen v případě, že u zaměstnavatele nepůsobí odborová<br />
organizace.</p>
<p>(5) Sjedná-li zaměstnavatel se zaměstnancem trvání pracovního poměru na<br />
dobu  určitou, ačkoliv nebyly splněny podmínky stanovené v odstavcích 2<br />
až  4,  a  oznámil-li  zaměstnanec před uplynutím sjednané doby písemně<br />
zaměstnavateli,  že  trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, platí, že se<br />
jedná  o  pracovní  poměr  na dobu neurčitou. Návrh na určení, zda byly<br />
splněny  podmínky  uvedené v odstavcích 2 až 4, může jak zaměstnavatel,<br />
tak  i zaměstnanec uplatnit u soudu nejpozději do 2 měsíců ode dne, kdy<br />
měl pracovní poměr skončit uplynutím sjednané doby.</p>
<p>(6)  Ustanovení  odstavců  2  až  5  se  nevztahují na pracovní smlouvu<br />
zakládající  pracovní  poměr  na  dobu určitou sjednanou mezi agenturou<br />
práce^18)  a zaměstnancem za účelem výkonu práce u uživatele (§ 2 odst.<br />
5, § 308 a 309).</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>ZMĚNY PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>§ 40 [komentář]</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>(1)  Obsah  pracovního poměru je možné změnit jen tehdy, dohodnou-li se<br />
zaměstnavatel  a  zaměstnanec  na jeho změně. Změnu pracovní smlouvy je<br />
nutné  provést  písemně.  Za  změnu  pracovního poměru se považuje také<br />
jmenování  na  vedoucí pracovní místo podle § 33 odst. 3, k němuž dojde<br />
po vzniku pracovního poměru.</p>
<p>(2)  Konat  práce  jiného druhu nebo v jiném místě, než byly sjednány v<br />
pracovní  smlouvě,  je  zaměstnanec povinen jen v případech uvedených v<br />
tomto zákoně.</p>
<p>(3) Ustanovení § 37 platí přiměřeně i zde.</p>
<p>Převedení na jinou práci, pracovní cesta a přeložení</p>
<p>§ 41 [komentář]</p>
<p>Převedení na jinou práci</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen převést zaměstnance na jinou práci,</p>
<p>a)  pozbyl-li  zaměstnanec  vzhledem  ke  svému zdravotnímu stavu podle<br />
lékařského  posudku  vydaného  zařízením  závodní preventivní péče nebo<br />
rozhodnutí   příslušného   správního   úřadu,  který  lékařský  posudek<br />
přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci,</p>
<p>b)   nesmí-li  podle  lékařského  posudku  vydaného  zařízením  závodní<br />
preventivní  péče  nebo  rozhodnutí  příslušného správního úřadu, který<br />
lékařský  posudek  přezkoumává, dále konat dosavadní práci pro pracovní<br />
úraz,  onemocnění  nemocí  z  povolání  nebo pro ohrožení touto nemocí,<br />
anebo  dosáhl-li  na  pracovišti určeném rozhodnutím příslušného orgánu<br />
ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice^19),</p>
<p>c)  koná-li  těhotná  zaměstnankyně,  zaměstnankyně,  která  kojí, nebo<br />
zaměstnankyně-matka  do  konce  devátého měsíce po porodu práci, kterou<br />
nesmějí být tyto zaměstnankyně zaměstnávány nebo která podle lékařského<br />
posudku ohrožuje její těhotenství nebo mateřství,</p>
<p>d)  jestliže  to  je  nutné podle lékařského posudku vydaného zařízením<br />
závodní  preventivní péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu v<br />
zájmu ochrany zdraví jiných fyzických osob před infekčním onemocněním,</p>
<p>e)  jestliže  je  toho  třeba  podle pravomocného rozhodnutí soudu nebo<br />
správního   úřadu,   jiného   státního   orgánu  nebo  orgánu  územního<br />
samosprávného celku,</p>
<p>f)  je-li  zaměstnanec  pracující  v noci na základě lékařského posudku<br />
vydaného  zařízením  závodní  preventivní  péče  uznán nezpůsobilým pro<br />
noční práci,</p>
<p>g)  požádá-li  o  to  těhotná zaměstnankyně, zaměstnankyně, která kojí,<br />
nebo  zaměstnankyně-matka  do  konce  devátého  měsíce po porodu, která<br />
pracuje v noci.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel může převést zaměstnance na jinou práci,</p>
<p>a) dal-li zaměstnanci výpověď z důvodů uvedených v § 52 písm. f) a g),</p>
<p>b)  bylo-li  proti  zaměstnanci zahájeno trestní řízení pro podezření z<br />
úmyslné  trestné  činnosti  spáchané při plnění pracovních úkolů nebo v<br />
přímé  souvislosti  s  ním  ke škodě na majetku zaměstnavatele, a to na<br />
dobu do pravomocného skončení trestního řízení,</p>
<p>c)  pozbyl-li  zaměstnanec  dočasně  předpoklady  stanovené  zvláštními<br />
právními  předpisy  pro  výkon  sjednané  práce,  avšak v tomto případě<br />
nejdéle celkem na 30 pracovních dnů v kalendářním roce.</p>
<p>(3)  Není-li  možné  dosáhnout  účelu  převedení  podle  odstavců 1 a 2<br />
převedením  zaměstnance v rámci pracovní smlouvy, může ho zaměstnavatel<br />
převést  v  těchto případech i na práci jiného druhu, než byl sjednán v<br />
pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím zaměstnanec nesouhlasil.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel může převést zaměstnance i bez jeho souhlasu na dobu<br />
nezbytné  potřeby  na  jinou  práci,  než byla sjednána, jestliže to je<br />
třeba  k  odvrácení  mimořádné  události,  živelní  události  nebo jiné<br />
hrozící nehody nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků, a to na<br />
nezbytně nutnou dobu.</p>
<p>(5)  Nemůže-li  zaměstnanec  konat práci pro prostoj nebo pro přerušení<br />
práce    způsobené   nepříznivými   povětrnostními   vlivy,   může   ho<br />
zaměstnavatel  převést  na  jinou  práci,  než byla sjednána v pracovní<br />
smlouvě, jen v případě, že zaměstnanec s převedením souhlasí.</p>
<p>(6)  Při  převedení zaměstnance na jinou práci podle odstavců 1 až 3 je<br />
zaměstnavatel  povinen  přihlížet  k tomu, aby tato práce byla pro něho<br />
vhodná  vzhledem k jeho zdravotnímu stavu a schopnostem a pokud možno i<br />
k jeho kvalifikaci.</p>
<p>(7)  Zaměstnavatel  je  povinen  předem projednat se zaměstnancem důvod<br />
převedení  na  jinou  práci  a  dobu,  po  kterou  má  převedení trvat;<br />
dochází-li   převedením  zaměstnance  ke  změně  pracovní  smlouvy,  je<br />
zaměstnavatel  povinen vydat mu písemné potvrzení o důvodu převedení na<br />
jinou práci a době jeho trvání, s výjimkou případů uvedených v odstavci<br />
2 písm. c) a v odstavci 4.</p>
<p>§ 42 [komentář]</p>
<p>Pracovní cesta</p>
<p>(1)  Pracovní  cestou  se  rozumí  časově  omezené  vyslání zaměstnance<br />
zaměstnavatelem  k  výkonu  práce  mimo  sjednané  místo  výkonu práce.<br />
Zaměstnavatel  může  vyslat  zaměstnance  na  dobu  nezbytné potřeby na<br />
pracovní  cestu  jen  na  základě dohody s ním. Zaměstnanec na pracovní<br />
cestě  koná  práci  podle  pokynů  vedoucího  zaměstnance,  který ho na<br />
pracovní cestu vyslal.</p>
<p>(2)  Vysílá-li  zaměstnavatel  zaměstnance  na  pracovní cestu k plnění<br />
svých  úkolů do jiné organizační složky (k jinému zaměstnavateli), může<br />
pověřit  jiného  vedoucího  zaměstnance  (jiného  zaměstnavatele),  aby<br />
zaměstnanci  dával  pokyny  k  práci, popřípadě jeho práci organizoval,<br />
řídil  a  kontroloval;  v  pověření  je  třeba  vymezit  jeho rozsah. S<br />
pověřením  podle  věty  první  musí  být  zaměstnanec seznámen. Vedoucí<br />
zaměstnanci  jiného  zaměstnavatele však nemohou činit vůči zaměstnanci<br />
jménem vysílajícího zaměstnavatele právní úkony.</p>
<p>§ 43 [komentář]</p>
<p>Přeložení</p>
<p>(1)  Přeložit  zaměstnance  k  výkonu  práce  do jiného místa, než bylo<br />
sjednáno  v pracovní smlouvě, je možné pouze s jeho souhlasem a v rámci<br />
zaměstnavatele, pokud to nezbytně vyžaduje jeho provozní potřeba.</p>
<p>(2)   Pracovní   úkoly   přeloženému  zaměstnanci  ukládá,  jeho  práci<br />
organizuje,  řídí  a kontroluje a pokyny mu k tomu účelu dává příslušný<br />
vedoucí  zaměstnanec  organizační  složky (útvaru), na jejíž pracoviště<br />
byl zaměstnanec přeložen.</p>
<p>Společná ustanovení o změnách pracovního poměru a návrat do práce</p>
<p>§ 44 [komentář]</p>
<p>Odpadnou-li  důvody,  pro které byl zaměstnanec převeden na jinou práci<br />
nebo  byl přeložen do jiného místa, než bylo sjednáno, nebo uplynula-li<br />
doba,   na  kterou  byla  tato  změna  sjednána,  zaměstnavatel  zařadí<br />
zaměstnance  podle  pracovní  smlouvy,  nedohodne-li  se s ním na změně<br />
pracovní smlouvy.</p>
<p>§ 45 [komentář]</p>
<p>Požádá-li  zaměstnanec  o  převedení  na  jinou  práci nebo pracoviště,<br />
popřípadě  o přeložení do jiného místa, protože podle doporučení lékaře<br />
zařízení závodní preventivní péče není vhodné, aby dále konal dosavadní<br />
práci  nebo  pracoval  na  dosavadním  pracovišti,  zaměstnavatel mu to<br />
umožní, jakmile to dovolí jeho provozní možnosti. Přitom musí dbát, aby<br />
práce i pracoviště, na které zaměstnance převádí, byly pro něho vhodné.</p>
<p>§ 46 [komentář]</p>
<p>Jestliže zaměstnavatel zaměstnance převádí na jinou práci, než odpovídá<br />
pracovní  smlouvě,  a  zaměstnanec s takovým opatřením nesouhlasí, může<br />
jej  zaměstnavatel  převést  jen  po projednání s odborovou organizací.<br />
Projednání  není  třeba,  pokud  celková  doba  převedení nepřesáhne 21<br />
pracovních dnů v kalendářním roce.</p>
<p>§ 47 [komentář]</p>
<p>Nastoupí-li zaměstnanec po skončení výkonu veřejné funkce nebo činnosti<br />
pro  odborovou  organizaci,  pro  kterou byl uvolněn v rozsahu pracovní<br />
doby,  nebo  po skončení vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského<br />
cvičení   nebo   zaměstnankyně   po  skončení  mateřské  dovolené  nebo<br />
zaměstnanec  po  skončení rodičovské dovolené v rozsahu doby, po kterou<br />
je  zaměstnankyně oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do práce, anebo<br />
nastoupí-li   do   práce   zaměstnanec  po  skončení  dočasné  pracovní<br />
neschopnosti  nebo karantény, zařadí je zaměstnavatel na jejich původní<br />
práci  a  pracoviště.  Není-li to možné proto, že původní práce odpadla<br />
nebo  pracoviště  bylo  zrušeno, zařadí je zaměstnavatel podle pracovní<br />
smlouvy.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SKONČENÍ PRACOVNÍHO POMĚRU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecné ustanovení o rozvázání a skončení pracovního poměru</p>
<p>§ 48 [komentář]</p>
<p>(1) Pracovní poměr může být rozvázán jen</p>
<p>a) dohodou,</p>
<p>b) výpovědí,</p>
<p>c) okamžitým zrušením,</p>
<p>d) zrušením ve zkušební době.</p>
<p>(2) Pracovní poměr na dobu určitou končí také uplynutím sjednané doby.</p>
<p>(3)  Pracovní poměr cizince nebo fyzické osoby bez státní příslušnosti,<br />
pokud k jeho skončení nedošlo již jiným způsobem, končí</p>
<p>a)  dnem, kterým má skončit jejich pobyt na území České republiky podle<br />
vykonatelného rozhodnutí o zrušení povolení k pobytu,</p>
<p>b)  dnem,  kterým  nabyl  právní  moci rozsudek ukládající těmto osobám<br />
trest vyhoštění z území České republiky,</p>
<p>c) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno povolení k zaměstnání^20) nebo<br />
povolení  k  dlouhodobému  pobytu  za  účelem  zaměstnání ve zvláštních<br />
případech  podle  zvláštního  právního  předpisu^20a)  anebo povolení k<br />
dlouhodobému  pobytu  za  účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou<br />
kvalifikaci podle zvláštního právního předpisu^20a).</p>
<p>(4)  Pracovní poměr zaniká smrtí zaměstnance. Zánik pracovního poměru v<br />
případě  smrti zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, upravuje § 342<br />
odst. 1.</p>
<p>(5)  Rozvázání  pracovního  poměru  se zaměstnancem, který je osobou se<br />
zdravotním   postižením,   je  zaměstnavatel  povinen  písemně  oznámit<br />
příslušnému úřadu práce.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Dohoda</p>
<p>§ 49 [komentář]</p>
<p>(1)  Dohodnou-li se zaměstnavatel a zaměstnanec na rozvázání pracovního<br />
poměru, končí pracovní poměr sjednaným dnem.</p>
<p>(2)  Dohodu  o  rozvázání  pracovního  poměru uzavírají zaměstnavatel a<br />
zaměstnanec  písemně,  jinak  je  neplatná.  V  dohodě musí být uvedeny<br />
důvody rozvázání pracovního poměru, požaduje-li to zaměstnanec.</p>
<p>(3)   Jedno  vyhotovení  dohody  o  rozvázání  pracovního  poměru  vydá<br />
zaměstnavatel zaměstnanci.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Výpověď, výpovědní doba a výpovědní důvody</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Výpověď</p>
<p>§ 50 [komentář]</p>
<p>(1)  Výpovědí může rozvázat pracovní poměr zaměstnavatel i zaměstnanec.<br />
Výpověď  musí  být  dána písemně a doručena druhému účastníku, jinak je<br />
neplatná.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  může  dát zaměstnanci výpověď jen z důvodu výslovně<br />
stanoveného v § 52.</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  může  dát  zaměstnavateli výpověď z jakéhokoli důvodu<br />
nebo bez uvedení důvodu.</p>
<p>(4)  Dá-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  výpověď  (§  52), musí důvod ve<br />
výpovědi  skutkově  vymezit  tak,  aby jej nebylo možno zaměnit s jiným<br />
důvodem,  jinak je výpověď neplatná. Důvod výpovědi nesmí být dodatečně<br />
měněn.</p>
<p>(5)  Výpověď,  která byla doručena druhému účastníku, může být odvolána<br />
pouze  s  jeho souhlasem; odvolání výpovědi i souhlas s jejím odvoláním<br />
musí být provedeno písemně.</p>
<p>§ 51 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  dána  výpověď,  skončí pracovní poměr uplynutím výpovědní<br />
doby. Výpovědní doba musí být stejná pro zaměstnavatele i zaměstnance a<br />
činí nejméně 2 měsíce.</p>
<p>(2) Výpovědní doba začíná prvním dnem kalendářního měsíce následujícího<br />
po  doručení  výpovědi  a  končí  uplynutím  posledního dne příslušného<br />
kalendářního  měsíce,  s  výjimkami  vyplývajícími z § 53 odst. 2, § 54<br />
písm. b) a § 63.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Výpověď daná zaměstnavatelem</p>
<p>§ 52 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď jen z těchto důvodů:</p>
<p>a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část,</p>
<p>b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část,</p>
<p>c)   stane-li   se   zaměstnanec   nadbytečným  vzhledem  k  rozhodnutí<br />
zaměstnavatele  nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolů, technického<br />
vybavení,  o  snížení  stavu zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti<br />
práce nebo o jiných organizačních změnách,</p>
<p>d)  nesmí-li  zaměstnanec  podle  lékařského posudku vydaného zařízením<br />
závodní  preventivní  péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu,<br />
který  lékařský  posudek  přezkoumává,  dále  konat dosavadní práci pro<br />
pracovní  úraz,  onemocnění  nemocí  z povolání nebo pro ohrožení touto<br />
nemocí,  anebo  dosáhl-li na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného<br />
orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice,</p>
<p>e)  pozbyl-li  zaměstnanec  vzhledem  ke  svému zdravotnímu stavu podle<br />
lékařského  posudku  vydaného  zařízením  závodní preventivní péče nebo<br />
rozhodnutí   příslušného   správního   úřadu,  který  lékařský  posudek<br />
přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci,</p>
<p>f) nesplňuje-li zaměstnanec předpoklady stanovené právními předpisy pro<br />
výkon  sjednané  práce  nebo  nesplňuje-li  bez zavinění zaměstnavatele<br />
požadavky  pro  řádný  výkon  této práce; spočívá-li nesplňování těchto<br />
požadavků  v neuspokojivých pracovních výsledcích, je možné zaměstnanci<br />
z  tohoto  důvodu  dát výpověď, jen jestliže byl zaměstnavatelem v době<br />
posledních  12  měsíců písemně vyzván k jejich odstranění a zaměstnanec<br />
je v přiměřené době neodstranil,</p>
<p>g)  jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním zaměstnavatel<br />
mohl   okamžitě  zrušit  pracovní  poměr,  nebo  pro  závažné  porušení<br />
povinnosti   vyplývající   z   právních   předpisů  vztahujících  se  k<br />
zaměstnancem  vykonávané  práci;  pro soustavné méně závažné porušování<br />
povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících se k vykonávané<br />
práci  je možné dát zaměstnanci výpověď, jestliže byl v době posledních<br />
6  měsíců  v  souvislosti s porušením povinnosti vyplývající z právních<br />
předpisů  vztahujících  se  k  vykonávané  práci  písemně  upozorněn na<br />
možnost výpovědi.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Zákaz výpovědi dané zaměstnavatelem</p>
<p>§ 53 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci výpověď v ochranné době, to je</p>
<p>a)  v době, kdy je zaměstnanec uznán dočasně práce neschopným, pokud si<br />
tuto  neschopnost úmyslně nepřivodil nebo nevznikla-li tato neschopnost<br />
jako   bezprostřední   následek   opilosti  zaměstnance  nebo  zneužití<br />
návykových  látek, a v době od podání návrhu na ústavní ošetřování nebo<br />
od  nástupu lázeňského léčení až do dne jejich ukončení; při onemocnění<br />
tuberkulózou  se tato ochranná doba prodlužuje o 6 měsíců po propuštění<br />
z ústavního ošetřování,</p>
<p>b)  při  výkonu  vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského cvičení<br />
ode  dne, kdy byl zaměstnanci doručen povolávací rozkaz, po dobu výkonu<br />
těchto  cvičení,  až  do  uplynutí  2 týdnů po jeho propuštění z těchto<br />
cvičení,</p>
<p>c) v době, kdy je zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro výkon veřejné<br />
funkce,</p>
<p>d)  v  době,  kdy je zaměstnankyně těhotná nebo kdy zaměstnankyně čerpá<br />
mateřskou  dovolenou  nebo  kdy  zaměstnankyně nebo zaměstnanec čerpají<br />
rodičovskou dovolenou,</p>
<p>e)  v  době, kdy je zaměstnanec, který pracuje v noci, uznán na základě<br />
lékařského  posudku vydaného zařízením závodní preventivní péče dočasně<br />
nezpůsobilým pro noční práci.</p>
<p>(2)  Byla-li  dána zaměstnanci výpověď před počátkem ochranné doby tak,<br />
že by výpovědní doba měla uplynout v ochranné době, ochranná doba se do<br />
výpovědní  doby  nezapočítává;  pracovní  poměr skončí teprve uplynutím<br />
zbývající  části  výpovědní  doby  po  skončení  ochranné  doby, ledaže<br />
zaměstnanec  sdělí  zaměstnavateli, že na prodloužení pracovního poměru<br />
netrvá.</p>
<p>§ 54 [komentář]</p>
<p>Zákaz výpovědi podle § 53 se nevztahuje na výpověď danou zaměstnanci</p>
<p>a)  pro  organizační  změny  uvedené v § 52 písm. a) a b); to neplatí v<br />
případě  organizačních  změn  uvedených  v  §  52 písm. b), jestliže se<br />
zaměstnavatel přemísťuje v mezích místa (míst) výkonu práce, ve kterých<br />
má být práce podle pracovní smlouvy vykonávána,</p>
<p>b)  z  důvodu,  pro  který  může zaměstnavatel okamžitě zrušit pracovní<br />
poměr,  pokud  nejde  o  zaměstnankyni  na  mateřské  dovolené  nebo  o<br />
zaměstnance  v  době  čerpání rodičovské dovolené do doby, po kterou je<br />
žena  oprávněna  čerpat mateřskou dovolenou; byla-li dána zaměstnankyni<br />
nebo  zaměstnanci  z  tohoto  důvodu  výpověď  před  nástupem  mateřské<br />
dovolené  (rodičovské  dovolené)  tak,  že by výpovědní doba uplynula v<br />
době  této  mateřské  dovolené  (rodičovské dovolené), skončí výpovědní<br />
doba současně s mateřskou dovolenou (rodičovskou dovolenou),</p>
<p>c)  pro  jiné  porušení  povinnosti  vyplývající  z  právních  předpisů<br />
vztahujících  se  k  vykonávané  práci  [§  52 písm. g)], pokud nejde o<br />
těhotnou  zaměstnankyni,  zaměstnankyni  čerpající  mateřskou dovolenou<br />
nebo  o  zaměstnance  anebo  zaměstnankyni,  kteří  čerpají rodičovskou<br />
dovolenou.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Okamžité zrušení pracovního poměru</p>
<p>§ 55 [komentář]</p>
<p>Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnavatelem</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  může  výjimečně  pracovní poměr okamžitě zrušit jen<br />
tehdy,</p>
<p>a)  byl-li  zaměstnanec  pravomocně  odsouzen pro úmyslný trestný čin k<br />
nepodmíněnému  trestu  odnětí  svobody  na  dobu  delší než 1 rok, nebo<br />
byl-li  pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin spáchaný při plnění<br />
pracovních  úkolů nebo v přímé souvislosti s ním k nepodmíněnému trestu<br />
odnětí svobody na dobu nejméně 6 měsíců,</p>
<p>b)  porušil-li  zaměstnanec  povinnost  vyplývající z právních předpisů<br />
vztahujících se k jím vykonávané práci zvlášť hrubým způsobem.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  nesmí  okamžitě  zrušit  pracovní  poměr s těhotnou<br />
zaměstnankyní,  zaměstnankyní  na  mateřské dovolené, zaměstnancem nebo<br />
zaměstnankyní, kteří čerpají rodičovskou dovolenou.</p>
<p>§ 56 [komentář]</p>
<p>Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnancem</p>
<p>Zaměstnanec může pracovní poměr okamžitě zrušit jen, jestliže,</p>
<p>a) podle lékařského posudku vydaného zařízením závodní preventivní péče<br />
nebo  rozhodnutí  příslušného  správního  úřadu, který lékařský posudek<br />
přezkoumává,  nemůže dále konat práci bez vážného ohrožení svého zdraví<br />
a  zaměstnavatel  mu  neumožnil v době 15 dnů ode dne předložení tohoto<br />
posudku výkon jiné pro něho vhodné práce, nebo</p>
<p>b)  zaměstnavatel  mu  nevyplatil mzdu nebo plat nebo náhradu mzdy nebo<br />
platu  anebo  jakoukoli  jejich  část  do  15  dnů  po uplynutí termínu<br />
splatnosti (§ 141 odst. 1).</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o rozvázání pracovního poměru</p>
<p>§ 57 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  nemůže dát zaměstnanci výpověď ani s ním okamžitě zrušit<br />
pracovní  poměr  pro porušení povinností stanovených § 56 odst. 2 písm.<br />
b)  zákona o nemocenském pojištění^21), pokud jde o režim dočasně práce<br />
neschopného pojištěnce.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení  § 57 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění - viz § 393a.</p>
<p>§ 58 [komentář]</p>
<p>(1)   Pro   porušení   povinnosti   vyplývající   z  právních  předpisů<br />
vztahujících  se  k  vykonávané práci nebo z důvodu, pro který je možné<br />
okamžitě  zrušit  pracovní  poměr,  může  dát zaměstnavatel zaměstnanci<br />
výpověď nebo s ním okamžitě zrušit pracovní poměr pouze do 2 měsíců ode<br />
dne,  kdy  se  o důvodu k výpovědi nebo k okamžitému zrušení pracovního<br />
poměru  dověděl,  a  pro  porušení  povinnosti vyplývající z pracovního<br />
poměru  v  cizině do 2 měsíců po jeho návratu z ciziny, nejpozději však<br />
vždy do 1 roku ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.</p>
<p>(2)   Stane-li   se  v  průběhu  2  měsíců  podle  odstavce  1  jednání<br />
zaměstnance,  v němž je možné spatřovat porušení povinnosti vyplývající<br />
z  právních  předpisů  vztahujících  se  k  vykonávané práci, předmětem<br />
šetření  jiného orgánu, je možné dát výpověď nebo s ním okamžitě zrušit<br />
pracovní  poměr ještě do 2 měsíců ode dne, kdy se zaměstnavatel dověděl<br />
o výsledku tohoto šetření.</p>
<p>§ 59 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanec  může  okamžitě zrušit pracovní poměr pouze do 2 měsíců ode<br />
dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení dověděl, nejpozději do 1 roku<br />
ode dne, kdy tento důvod vznikl.</p>
<p>§ 60 [komentář]</p>
<p>Okamžité  zrušení  pracovního  poměru  musí zaměstnavatel i zaměstnanec<br />
provést  písemně,  musí  v něm skutkově vymezit jeho důvod tak, aby jej<br />
nebylo  možno  zaměnit  s  jiným,  a  musí je ve stanovené době doručit<br />
druhému účastníku, jinak je neplatné; uvedený důvod nesmí být dodatečně<br />
měněn.</p>
<p>§ 61 [komentář]</p>
<p>(1)  Výpověď  nebo  okamžité zrušení pracovního poměru je zaměstnavatel<br />
povinen předem projednat s odborovou organizací.</p>
<p>(2)   Jde-li  o  člena  orgánu  odborové  organizace,  který  působí  u<br />
zaměstnavatele,  v  době  jeho funkčního období a v době 1 roku po jeho<br />
skončení,  je  k  výpovědi  nebo k okamžitému zrušení pracovního poměru<br />
zaměstnavatel povinen požádat odborovou organizaci o předchozí souhlas.<br />
Za  předchozí  souhlas  se  považuje  též, jestliže odborová organizace<br />
písemně  neodmítla  udělit  zaměstnavateli souhlas v době do 15 dnů ode<br />
dne, kdy byla o něj zaměstnavatelem požádána.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel může použít souhlasu podle odstavce 2 jen ve lhůtě 2<br />
měsíců od jeho udělení.</p>
<p>(4)  Jestliže odborová organizace odmítla udělit souhlas podle odstavce<br />
2, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru z tohoto důvodu<br />
neplatné;  pokud  jsou  však  ostatní podmínky výpovědi nebo okamžitého<br />
zrušení splněny a soud ve sporu podle § 72 shledá, že na zaměstnavateli<br />
nelze  spravedlivě  požadovat, aby zaměstnance nadále zaměstnával, jsou<br />
výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru platné.</p>
<p>(5)  S  jinými  případy  rozvázání  pracovního  poměru je zaměstnavatel<br />
povinen seznámit odborovou organizaci ve lhůtách s ní dohodnutých.</p>
<p>Díl 6</p>
<p>Hromadné propouštění</p>
<p>§ 62 [komentář]</p>
<p>(1)  Hromadným  propouštěním  se  rozumí  skončení  pracovních poměrů v<br />
období 30 kalendářních dnů na základě výpovědí daných zaměstnavatelem z<br />
důvodů uvedených v § 52 písm. a) až c) nejméně</p>
<p>a)  10  zaměstnancům  u  zaměstnavatele  zaměstnávajícího  od 20 do 100<br />
zaměstnanců,</p>
<p>b)  10  %  zaměstnanců  u zaměstnavatele zaměstnávajícího od 101 do 300<br />
zaměstnanců, nebo</p>
<p>c)  30  zaměstnancům  u  zaměstnavatele  zaměstnávajícího  více než 300<br />
zaměstnanců.  Skončí-li  za  podmínek  uvedených ve větě první pracovní<br />
poměr  alespoň  5  zaměstnanců,  započítávají  se  do  celkového  počtu<br />
zaměstnanců  uvedených  v  písmenech  a)  až  c) i zaměstnanci, s nimiž<br />
zaměstnavatel  rozvázal  pracovní  poměr  v tomto období z týchž důvodů<br />
dohodou.</p>
<p>(2)  Před  dáním  výpovědí  jednotlivým  zaměstnancům  je zaměstnavatel<br />
povinen   o  svém  záměru  včas,  nejpozději  30  dnů  předem,  písemně<br />
informovat  odborovou  organizaci  nebo  radu  zaměstnanců;  rovněž  je<br />
povinen informovat o</p>
<p>a) důvodech hromadného propouštění,</p>
<p>b) počtu a profesním složení zaměstnanců, kteří mají být propuštěni,</p>
<p>c)  o  počtu  a  profesním  složení  všech  zaměstnanců,  kteří  jsou u<br />
zaměstnavatele zaměstnáni,</p>
<p>d) době, v níž se má hromadné propouštění uskutečnit,</p>
<p>e)   hlediscích  navržených  pro  výběr  zaměstnanců,  kteří  mají  být<br />
propuštěni,</p>
<p>f) odstupném, popřípadě dalších právech propuštěných zaměstnanců.</p>
<p>(3)  Předmětem jednání s odborovou organizací nebo radou zaměstnanců je<br />
dosažení  shody  zejména  o  opatřeních  směřujících  k  předejití nebo<br />
omezení hromadného propouštění, zmírnění jeho nepříznivých důsledků pro<br />
zaměstnance,  především  možnosti jejich zařazení ve vhodném zaměstnání<br />
na jiných pracovištích zaměstnavatele.</p>
<p>(4) Zaměstnavatel je současně povinen písemně informovat příslušný úřad<br />
práce  o  opatřeních  uvedených  v odstavcích 2 a 3, zejména o důvodech<br />
těchto  opatření,  o  celkovém  počtu  zaměstnanců, o počtu a struktuře<br />
zaměstnanců,  jichž  se  tato  opatření  mají  týkat, o období, v jehož<br />
průběhu  dojde  k  hromadnému  propouštění, o navržených hlediscích pro<br />
výběr  propouštěných  zaměstnanců  a  o  zahájení  jednání  s odborovou<br />
organizací nebo s radou zaměstnanců. Jedno vyhotovení písemné informace<br />
doručí zaměstnavatel odborové organizaci nebo radě zaměstnanců.</p>
<p>(5)  Zaměstnavatel  je  povinen  prokazatelně doručit příslušnému úřadu<br />
práce  písemnou  zprávu  o  svém  rozhodnutí  o hromadném propouštění a<br />
výsledcích  jednání s odborovou organizací nebo s radou zaměstnanců. Ve<br />
zprávě  je  povinen  dále  uvést  celkový  počet  zaměstnanců a počet a<br />
profesní složení zaměstnanců, jichž se hromadné propouštění týká. Jedno<br />
vyhotovení   této   zprávy   doručí   odborové   organizaci  nebo  radě<br />
zaměstnanců.  Odborová organizace nebo rada zaměstnanců mají právo se k<br />
písemné  zprávě  zaměstnavatele  samostatně  vyjádřit  a toto vyjádření<br />
doručit  příslušnému úřadu práce. Zaměstnavatel, na kterého bylo vydáno<br />
rozhodnutí  o  úpadku^21a),  je  povinen  doručit  úřadu práce písemnou<br />
zprávu pouze na jeho žádost.</p>
<p>(6) V případě, že u zaměstnavatele není ustavena nebo nepůsobí odborová<br />
organizace   ani  rada  zaměstnanců,  je  zaměstnavatel  povinen  plnit<br />
povinnosti  uvedené v odstavcích 2 až 5 vůči každému zaměstnanci, jehož<br />
se hromadné propouštění týká.</p>
<p>(7)  Zaměstnavatel  je  povinen sdělit zaměstnanci den doručení písemné<br />
zprávy zaměstnavatele úřadu práce podle § 63.</p>
<p>§ 63 [komentář]</p>
<p>Pracovní  poměr  hromadně  propouštěného  zaměstnance  skončí  výpovědí<br />
nejdříve  po  uplynutí doby 30 dnů po sobě jdoucích od doručení písemné<br />
zprávy  zaměstnavatele  podle  §  62  odst.  5 příslušnému úřadu práce,<br />
ledaže  zaměstnanec  prohlásí,  že  na  prodloužení  pracovního  poměru<br />
netrvá.   To   neplatí,   bylo-li   vydáno   rozhodnutí  o  úpadku^21a)<br />
zaměstnavatele.</p>
<p>§ 64 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  62  a  63  se  vztahují  i  na  případy, kdy o hromadném<br />
propouštění rozhodl příslušný orgán [§ 52 písm. c)].</p>
<p>Díl 7</p>
<p>Další případy skončení pracovního poměru</p>
<p>§ 65 [komentář]</p>
<p>Skončení pracovního poměru na dobu určitou</p>
<p>(1)  Pracovní poměr na dobu určitou může skončit také ostatními způsoby<br />
uvedenými  v § 48 odst. 1, 3 a 4. Byla-li doba trvání tohoto pracovního<br />
poměru  omezena  na  dobu konání určitých prací, upozorní zaměstnavatel<br />
zaměstnance  na  skončení  těchto  prací  včas, zpravidla alespoň 3 dny<br />
předem.</p>
<p>(2) Pokračuje-li zaměstnanec po uplynutí sjednané doby (§ 48 odst. 2) s<br />
vědomím  zaměstnavatele  dále  v  konání  prací,  platí,  že se jedná o<br />
pracovní poměr na dobu neurčitou.</p>
<p>§ 66 [komentář]</p>
<p>Zrušení pracovního poměru ve zkušební době</p>
<p>(1) Zaměstnavatel i zaměstnanec mohou zrušit pracovní poměr ve zkušební<br />
době  z  jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu. Zaměstnavatel však<br />
nemůže  ve  zkušební  době  zrušit  pracovní  poměr  v  době prvních 14<br />
kalendářních  dnů  a  v  období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2013 v<br />
době  prvních  21 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní neschopnosti<br />
(karantény) zaměstnance.</p>
<p>(2)  Písemné  oznámení  o zrušení pracovního poměru podle odstavce 1 má<br />
být  doručeno druhému účastníku zpravidla alespoň 3 dny přede dnem, kdy<br />
má pracovní poměr skončit.</p>
<p>Díl 8</p>
<p>Odstupné</p>
<p>§ 67 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí<br />
danou  zaměstnavatelem  z  důvodů  uvedených v § 52 písm. a) až c) nebo<br />
dohodou  z  týchž důvodů, a zaměstnanci, který okamžitě zrušil pracovní<br />
poměr  podle  § 56, přísluší při skončení pracovního poměru odstupné ve<br />
výši  nejméně  trojnásobku  průměrného  výdělku.  Zaměstnanci,  u něhož<br />
dochází  k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z<br />
důvodů  uvedených v § 52 písm. d) nebo dohodou z týchž důvodů, přísluší<br />
při skončení pracovního poměru odstupné ve výši nejméně dvanáctinásobku<br />
průměrného  výdělku.  Byl-li  se  zaměstnancem rozvázán pracovní poměr,<br />
protože  nesmí  podle  lékařského  posudku  vydaného  zařízením závodní<br />
preventivní  péče  nebo  rozhodnutím příslušného správního úřadu, který<br />
lékařský  posudek  přezkoumává, dále konat dosavadní práci pro pracovní<br />
úraz  nebo  pro  onemocnění nemocí z povolání, a zaměstnavatel se zcela<br />
zprostí své odpovědnosti podle § 367 odst. 1, odstupné podle věty druhé<br />
zaměstnanci nepřísluší.</p>
<p>(2)  Pro účely odstupného se průměrným výdělkem rozumí průměrný měsíční<br />
výdělek zjištěný podle tohoto zákona.</p>
<p>(3)  Odstupné  vyplácí  zaměstnavatel  po  skončení pracovního poměru v<br />
nejbližším  výplatním termínu určeném u zaměstnavatele pro výplatu mzdy<br />
nebo  platu, pokud se se zaměstnancem nedohodne na výplatě odstupného v<br />
den skončení pracovního poměru nebo na pozdějším termínu výplaty.</p>
<p>§ 68 [komentář]</p>
<p>(1)  Bude-li  zaměstnanec  po  skončení pracovního poměru konat práci u<br />
dosavadního  zaměstnavatele v pracovním poměru nebo na základě dohody o<br />
pracovní  činnosti  před  uplynutím  doby  určené  podle  počtu násobků<br />
průměrných  výdělků,  z nichž byla odvozena výše odstupného, je povinen<br />
tomuto zaměstnavateli vrátit odstupné nebo jeho poměrnou část.</p>
<p>(2)  Poměrná část odstupného se stanoví podle počtu kalendářních dnů od<br />
nového nástupu do zaměstnání do uplynutí doby podle odstavce 1.</p>
<p>Díl 9</p>
<p>Neplatné rozvázání pracovního poměru</p>
<p>§ 69 [komentář]</p>
<p>(1) Dal-li zaměstnavatel zaměstnanci neplatnou výpověď nebo zrušil-li s<br />
ním  zaměstnavatel  neplatně  pracovní  poměr okamžitě nebo ve zkušební<br />
době,  a  oznámil-li  zaměstnanec zaměstnavateli bez zbytečného odkladu<br />
písemně,  že  trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, jeho pracovní poměr<br />
trvá  i  nadále  a  zaměstnavatel je povinen poskytnout mu náhradu mzdy<br />
nebo  platu.  Náhrada  podle  věty  první  přísluší zaměstnanci ve výši<br />
průměrného  výdělku  ode  dne,  kdy  oznámil zaměstnavateli, že trvá na<br />
dalším zaměstnávání, až do doby, kdy mu zaměstnavatel umožní pokračovat<br />
v práci nebo kdy dojde k platnému skončení pracovního poměru.</p>
<p>(2)   Rozvázal-li   zaměstnavatel   pracovní   poměr   neplatně,  avšak<br />
zaměstnanec  neoznámí,  že  trvá  na  tom,  aby  ho  zaměstnavatel dále<br />
zaměstnával,  platí,  pokud  se  se  zaměstnavatelem  nedohodne písemně<br />
jinak, že jeho pracovní poměr skončil dohodou,</p>
<p>a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,</p>
<p>b)  byl-li  pracovní  poměr  neplatně  zrušen okamžitě nebo ve zkušební<br />
době,  dnem,  kdy  měl  pracovní poměr tímto zrušením skončit; v těchto<br />
případech  má  zaměstnanec  právo  na  náhradu  mzdy nebo platu ve výši<br />
průměrného výdělku za dobu výpovědní doby.</p>
<p>§ 70 [komentář]</p>
<p>(1)  Dal-li zaměstnanec zaměstnavateli neplatnou výpověď nebo zrušil-li<br />
neplatně  zaměstnanec  pracovní  poměr okamžitě nebo ve zkušební době a<br />
zaměstnavatel  oznámil  zaměstnanci  bez zbytečného odkladu písemně, že<br />
trvá  na  tom, aby dále konal svou práci, pracovní poměr trvá i nadále.<br />
Nevyhoví-li zaměstnanec výzvě zaměstnavatele, má zaměstnavatel právo na<br />
něm  požadovat  náhradu  škody,  která  mu tím vznikla, ode dne, kdy mu<br />
oznámil, že trvá na dalším konání práce.</p>
<p>(2)    Rozvázal-li   zaměstnanec   pracovní   poměr   neplatně,   avšak<br />
zaměstnavatel  netrvá  na  tom,  aby  zaměstnanec u něho dále pracoval,<br />
platí, pokud se se zaměstnancem nedohodne jinak, že jeho pracovní poměr<br />
skončil dohodou,</p>
<p>a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,</p>
<p>b)  byl-li  pracovní  poměr  neplatně  zrušen okamžitě nebo ve zkušební<br />
době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením skončit<br />
.</p>
<p>(3)  V  případech  uvedených  v  odstavci  2  nemůže zaměstnavatel vůči<br />
zaměstnanci uplatňovat náhradu škody.</p>
<p>§ 71 [komentář]</p>
<p>Při  neplatné  dohodě  o  rozvázání  pracovního poměru se postupuje při<br />
posuzování  práva  zaměstnance  na náhradu ušlé mzdy nebo platu obdobně<br />
jako  při  neplatné  výpovědi  dané zaměstnanci zaměstnavatelem (§ 69).<br />
Zaměstnavatel  právo  na náhradu škody pro neplatnost dohody uplatňovat<br />
nemůže.</p>
<p>§ 72 [komentář]</p>
<p>Neplatnost  rozvázání  pracovního  poměru výpovědí, okamžitým zrušením,<br />
zrušením  ve  zkušební  době nebo dohodou může jak zaměstnavatel, tak i<br />
zaměstnanec  uplatnit u soudu nejpozději ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy<br />
měl pracovní poměr skončit tímto rozvázáním.</p>
<p>Díl 10</p>
<p>Odvolání z pracovního místa vedoucího zaměstnance nebo vzdání se tohoto<br />
místa</p>
<p>§ 73 [komentář]</p>
<p>(1)  V případech uvedených v § 33 odst. 3 může ten, kdo je příslušný ke<br />
jmenování  (§  33  odst.  4),  vedoucího zaměstnance z pracovního místa<br />
odvolat; vedoucí zaměstnanec se může tohoto místa rovněž vzdát.</p>
<p>(2) Jestliže je zaměstnavatelem jiná právnická osoba než uvedená v § 33<br />
odst.  3 nebo fyzická osoba, může být s vedoucím zaměstnancem dohodnuta<br />
možnost  odvolání  z  pracovního  místa, je-li zároveň dohodnuto, že se<br />
vedoucí zaměstnanec může tohoto místa vzdát.</p>
<p>(3) Vedoucími místy podle odstavce 2 jsou místa</p>
<p>a) v přímé řídící působnosti</p>
<p>1. statutárního orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,</p>
<p>2. zaměstnavatele, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,</p>
<p>b) v přímé řídící působnosti vedoucího zaměstnance přímo podřízeného</p>
<p>1. statutárnímu orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,</p>
<p>2. zaměstnavateli, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,</p>
<p>za  podmínky, že tomuto vedoucímu zaměstnanci je podřízen další vedoucí<br />
zaměstnanec.</p>
<p>(4)  Odvolání  vedoucího  zaměstnance  podle odstavce 2 může provádět u<br />
zaměstnavatele,  který je právnickou osobou, výlučně statutární orgán a<br />
u zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, výlučně zaměstnavatel.</p>
<p>(5) Odvolání nebo vzdání se pracovního místa vedoucího zaměstnance musí<br />
být  písemné  a  doručeno  druhému  účastníku, jinak je neplatné. Výkon<br />
práce  na pracovním místě vedoucího zaměstnance končí dnem následujícím<br />
po  doručení  odvolání nebo vzdání se tohoto místa, nebyl-li v odvolání<br />
nebo vzdání se místa uveden den pozdější.</p>
<p>(6)  Odvoláním  nebo  vzdáním se pracovního místa vedoucího zaměstnance<br />
pracovní poměr nekončí; to neplatí, jestliže byl pracovní poměr založen<br />
jmenováním  na dobu určitou. Zaměstnavatel je povinen podat zaměstnanci<br />
návrh  na  změnu  jeho  dalšího pracovního zařazení u zaměstnavatele na<br />
jinou práci odpovídající jeho zdravotnímu stavu a kvalifikaci. Jestliže<br />
zaměstnavatel  nemá  pro zaměstnance takovou práci, nebo ji zaměstnanec<br />
odmítne,  jde o překážku v práci na straně zaměstnavatele a současně je<br />
dán   výpovědní  důvod  podle  §  52  písm.  c);  odstupné  poskytované<br />
zaměstnanci  při  organizačních  změnách náleží jen v případě rozvázání<br />
pracovního   poměru   po  odvolání  z  místa  vedoucího  zaměstnance  v<br />
souvislosti s jeho zrušením v důsledku organizační změny.</p>
<p>ČÁST TŘETÍ</p>
<p>DOHODY O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR</p>
<p>§ 74 [komentář]</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel   má   zajišťovat   plnění  svých  úkolů  především<br />
zaměstnanci v pracovním poměru.</p>
<p>(2)   V   dohodách   o   pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr  není<br />
zaměstnavatel povinen rozvrhnout zaměstnanci pracovní dobu.</p>
<p>§ 75 [komentář]</p>
<p>Dohoda o provedení práce</p>
<p>Rozsah  práce,  na který se dohoda o provedení práce uzavírá, nesmí být<br />
větší  než 150 hodin v kalendářním roce. Do rozsahu práce se započítává<br />
také   doba  práce  konaná  zaměstnancem  pro  zaměstnavatele  v  témže<br />
kalendářním roce na základě jiné dohody o provedení práce.</p>
<p>§ 76 [komentář]</p>
<p>Dohoda o pracovní činnosti</p>
<p>(1)  Dohodu  o  pracovní  činnosti může zaměstnavatel s fyzickou osobou<br />
uzavřít, i když rozsah práce nebude přesahovat v témže kalendářním roce<br />
150 hodin.</p>
<p>(2)  Na základě dohody o pracovní činnosti není možné vykonávat práci v<br />
rozsahu  překračujícím  v  průměru  polovinu stanovené týdenní pracovní<br />
doby.</p>
<p>(3)  Dodržování  sjednaného  a  nejvýše  přípustného  rozsahu  poloviny<br />
stanovené  týdenní  pracovní  doby se posuzuje za celou dobu, na kterou<br />
byla  dohoda  o  pracovní  činnosti uzavřena, nejdéle však za období 52<br />
týdnů.</p>
<p>(4)  V  dohodě  o  pracovní  činnosti  musí být uvedeny sjednané práce,<br />
sjednaný rozsah pracovní doby a doba, na kterou se dohoda uzavírá.</p>
<p>(5) Není-li sjednán způsob zrušení dohody o pracovní činnosti, je možné<br />
ji  zrušit  dohodou  účastníků ke sjednanému dni; jednostranně může být<br />
zrušena  z  jakéhokoliv  důvodu  nebo  bez  uvedení  důvodu  s  15denní<br />
výpovědní  dobou,  která  začíná  dnem,  v  němž  byla výpověď doručena<br />
druhému účastníku. Okamžité zrušení dohody o pracovní činnosti může být<br />
však  sjednáno  jen  pro případy, kdy je možné okamžitě zrušit pracovní<br />
poměr.</p>
<p>§ 77 [komentář]</p>
<p>Společné ustanovení</p>
<p>(1)  Dohodu  o  provedení  práce  nebo  dohodu  o  pracovní činnosti je<br />
zaměstnavatel  povinen  uzavřít  písemně,  jinak  jsou  neplatné; jedno<br />
vyhotovení této dohody zaměstnavatel vydá zaměstnanci.</p>
<p>(2)  Není-li  v tomto zákoně dále stanoveno jinak, vztahuje se na práci<br />
konanou  na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr úprava<br />
pro výkon práce v pracovním poměru; to však neplatí, pokud jde o</p>
<p>a) odstupné podle § 67 a 68,</p>
<p>b) pracovní dobu a dobu odpočinku,</p>
<p>c) překážky v práci na straně zaměstnance,</p>
<p>d) skončení pracovního poměru a</p>
<p>e) odměnu z dohody o práci konané mimo pracovní poměr (dále jen &#8220;odměna<br />
z dohody&#8221;).</p>
<p>(3)  Právo zaměstnance činného na základě dohody o pracovní činnosti na<br />
jiné  důležité osobní překážky v práci a na dovolenou je možné sjednat,<br />
popřípadě  stanovit  vnitřním předpisem, a to za podmínek uvedených v §<br />
199,  206  a v části deváté. U dohody o pracovní činnosti musí však být<br />
vždy dodržena úprava podle § 191 až 198 a § 206.</p>
<p>ČÁST ČTVRTÁ</p>
<p>PRACOVNÍ DOBA A DOBA ODPOČINKU</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DÉLKA PRACOVNÍ DOBY</p>
<p>§ 78 [komentář]</p>
<p>(1) Pro účely úpravy pracovní doby a doby odpočinku je</p>
<p>a)  pracovní  dobou  doba,  v  níž je zaměstnanec povinen vykonávat pro<br />
zaměstnavatele  práci,  a  doba,  v  níž  je  zaměstnanec na pracovišti<br />
připraven k výkonu práce podle pokynů zaměstnavatele,</p>
<p>b) dobou odpočinku doba, která není pracovní dobou,</p>
<p>c)  směnou  část  týdenní  pracovní  doby  bez práce přesčas, kterou je<br />
zaměstnanec  povinen  na  základě předem stanoveného rozvrhu pracovních<br />
směn odpracovat,</p>
<p>d)  dvousměnným  pracovním  režimem  režim práce, v němž se zaměstnanci<br />
vzájemně  pravidelně  střídají  ve  2  směnách v rámci 24 hodin po sobě<br />
jdoucích,</p>
<p>e)  třísměnným  pracovním  režimem  režim  práce, v němž se zaměstnanci<br />
vzájemně  pravidelně  střídají  ve  3  směnách v rámci 24 hodin po sobě<br />
jdoucích,</p>
<p>f)  nepřetržitým  pracovním  režimem režim práce, v němž se zaměstnanci<br />
vzájemně   pravidelně   střídají  ve  směnách  v  nepřetržitém  provozu<br />
zaměstnavatele v rámci 24 hodin po sobě jdoucích,</p>
<p>g)  nepřetržitým  provozem  provoz, který vyžaduje výkon práce 24 hodin<br />
denně po 7 dnů v týdnu,</p>
<p>h)  pracovní  pohotovostí  doba,  v  níž  je  zaměstnanec  připraven  k<br />
případnému  výkonu  práce  podle  pracovní  smlouvy,  která  musí být v<br />
případě  naléhavé  potřeby  vykonána  nad rámec jeho rozvrhu pracovních<br />
směn.  Pracovní  pohotovost  může  být jen na jiném místě dohodnutém se<br />
zaměstnancem, odlišném od pracovišť zaměstnavatele,</p>
<p>i)  prací  přesčas  práce  konaná zaměstnancem na příkaz zaměstnavatele<br />
nebo  s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní pracovní dobu vyplývající<br />
z  předem  stanoveného  rozvržení  pracovní  doby  a  konaná mimo rámec<br />
rozvrhu pracovních směn. U zaměstnanců s kratší pracovní dobou je prací<br />
přesčas  práce  přesahující  stanovenou  týdenní  pracovní  dobu; těmto<br />
zaměstnancům  není  možné  práci  přesčas  nařídit. Prací přesčas není,<br />
napracovává-li   zaměstnanec   prací  konanou  nad  stanovenou  týdenní<br />
pracovní  dobu  pracovní  volno, které mu zaměstnavatel poskytl na jeho<br />
žádost,</p>
<p>j) týdnem každé období na sebe navazujících 7 dnů,</p>
<p>k) noční prací práce konaná v noční době; noční doba je doba mezi 22. a<br />
6. hodinou,</p>
<p>l)  zaměstnancem  pracujícím v noci zaměstnanec, který během noční doby<br />
pravidelně  odpracuje  nejméně 3 hodiny ze své pracovní doby v rámci 24<br />
hodin po sobě jdoucích.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  písm. d) až f) platí i v případě, kdy při<br />
pravidelném  střídání  zaměstnanců ve směnách dojde k souběžnému výkonu<br />
práce  zaměstnanců  navazujících  směn,  avšak  jen  po  dobu nejvýše 1<br />
hodiny.</p>
<p>§ 79 [komentář]</p>
<p>Stanovená týdenní pracovní doba</p>
<p>(1)  Délka  stanovené  týdenní  pracovní  doby nesmí překročit 40 hodin<br />
týdně.</p>
<p>(2) Délka stanovené týdenní pracovní doby nesmí překročit u zaměstnanců</p>
<p>a)  pracujících  v  podzemí  při těžbě uhlí, rud a nerudných surovin, v<br />
důlní  výstavbě  a  na báňských pracovištích geologického průzkumu 37,5<br />
hodiny týdně,</p>
<p>b) s třísměnným a nepřetržitým pracovním režimem 37,5 hodiny týdně,</p>
<p>c) s dvousměnným pracovním režimem 38,75 hodiny týdně.</p>
<p>(3)  Zkrácení  stanovené  týdenní  pracovní  doby  bez snížení mzdy pod<br />
rozsah  stanovený  v  odstavcích  1  a  2 může obsahovat jen kolektivní<br />
smlouva  nebo vnitřní předpis. Zkrácení stanovené týdenní pracovní doby<br />
podle věty první nesmí však provést zaměstnavatel uvedený v § 109 odst.<br />
3.</p>
<p>§ 79a [komentář]</p>
<p>U  zaměstnance  mladšího  než  18  let nesmí délka směny v jednotlivých<br />
dnech  překročit  8 hodin a ve více pracovněprávních vztazích podle § 3<br />
věty  druhé nesmí délka týdenní pracovní doby ve svém souhrnu překročit<br />
40 hodin týdně.</p>
<p>§ 80 [komentář]</p>
<p>Kratší pracovní doba</p>
<p>Byla-li  sjednána  kratší pracovní doba, přísluší zaměstnanci mzda nebo<br />
plat, které odpovídají této kratší pracovní době.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ROZVRŽENÍ PRACOVNÍ DOBY</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Základní ustanovení</p>
<p>§ 81 [komentář]</p>
<p>(1) Pracovní dobu rozvrhuje zaměstnavatel a určí začátek a konec směn.</p>
<p>(2)  Pracovní  doba  se  rozvrhuje  zpravidla do pětidenního pracovního<br />
týdne. Při rozvržení pracovní doby je zaměstnavatel povinen přihlédnout<br />
k  tomu,  aby  toto  rozvržení  nebylo  v rozporu s hledisky bezpečné a<br />
zdraví neohrožující práce.</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  je  povinen být na začátku směny na svém pracovišti a<br />
odcházet z něho až po skončení směny.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Rovnoměrné  a  nerovnoměrné  rozvržení  pracovní  doby  a  jiná  úprava<br />
pracovní doby</p>
<p>§ 82 [komentář]</p>
<p>Při rovnoměrném rozvržení pracovní doby na jednotlivé týdny nesmí délka<br />
směny přesáhnout 9 hodin.</p>
<p>§ 83 [komentář]</p>
<p>(1)  Průměrná  týdenní  pracovní  doba  bez  práce  přesčas  nesmí  při<br />
nerovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby  na jednotlivé týdny v rozvrhu<br />
směn  přesáhnout stanovenou týdenní pracovní dobu za období, které může<br />
činit  nejvýše  26  týdnů po sobě jdoucích. Jen kolektivní smlouva může<br />
vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě jdoucích.</p>
<p>(2)  Při  nerovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby  nesmí  délka  směny<br />
přesáhnout 12 hodin.</p>
<p>§ 84 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen vypracovat písemný rozvrh týdenní pracovní<br />
doby  a seznámit s ním zaměstnance nejpozději 2 týdny a v případě konta<br />
pracovní  doby  1  týden  před začátkem období, na něž je pracovní doba<br />
nerovnoměrně rozvržena, pokud se nedohodne se zaměstnancem na jiné době<br />
seznámení.</p>
<p>(2)  Dojde-li  v  průběhu  období,  na  které  bylo konto pracovní doby<br />
rozvrženo, ke změně rozvrhu týdenní pracovní doby, nesmí být tato změna<br />
provedena tak, aby zahrnovala období kratší než 4 týdny po sobě jdoucí;<br />
zaměstnavatel  je povinen zaměstnance se změnou seznámit ve lhůtě podle<br />
odstavce 1.</p>
<p>§ 84a [komentář]</p>
<p>Byla-li   sjednána   jiná  úprava  pracovní  doby,  nesmí  délka  směny<br />
přesáhnout 12 hodin.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Pružné rozvržení pracovní doby</p>
<p>§ 85 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  pružném  rozvržení  pracovní  doby  si  zaměstnanec  volí sám<br />
začátek,  popřípadě  i konec pracovní doby v jednotlivých dnech v rámci<br />
časových   úseků   stanovených  zaměstnavatelem  (dále  jen  &#8220;volitelná<br />
pracovní  doba&#8221;).  Mezi  dva  úseky  volitelné  pracovní doby je vložen<br />
časový  úsek, v němž je zaměstnanec povinen být na pracovišti (dále jen<br />
&#8220;základní pracovní doba&#8221;).</p>
<p>(2)   Začátek  a  konec  základní  pracovní  doby  určí  zaměstnavatel.<br />
Volitelnou pracovní dobu určí zaměstnavatel na začátek a konec základní<br />
pracovní doby tak, že celková délka směny nepřesáhne 12 hodin.</p>
<p>(3)  Při  pružném  rozvržení  pracovní  doby  musí být průměrná týdenní<br />
pracovní doba naplněna nejdéle ve čtyřtýdenním vyrovnávacím období.</p>
<p>(4)  Pružné  rozvržení  pracovní doby se neuplatní zejména při pracovní<br />
cestě zaměstnanců, při nutnosti zabezpečení naléhavého pracovního úkolu<br />
ve směně, jejíž začátek a konec je pevně stanoven, nebo brání-li jejímu<br />
uplatnění  provozní  důvody,  a  v  době důležitých osobních překážek v<br />
práci,  po  kterou zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu podle §<br />
192  nebo  peněžité  dávky  podle  předpisů  o nemocenském pojištění; v<br />
takových  případech  platí  pro  zaměstnance předem stanovené rozvržení<br />
týdenní  pracovní  doby  do směn, které je zaměstnavatel pro tento účel<br />
povinen určit.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Konto pracovní doby</p>
<p>§ 86 [komentář]</p>
<p>(1)  Konto  pracovní  doby  je  jiný  způsob  nerovnoměrného  rozvržení<br />
pracovní  doby,  který může obsahovat jen kolektivní smlouva, popřípadě<br />
vnitřní předpis.</p>
<p>(2)  Konto pracovní doby nesmí být uplatněno u zaměstnavatelů uvedených<br />
v § 109 odst. 3.</p>
<p>(3)  Jestliže  je  uplatněno  konto  pracovní  doby, nemůže vyrovnávací<br />
období  přesáhnout  26  týdnů  po sobě jdoucích. Jen kolektivní smlouva<br />
však může vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě jdoucích.</p>
<p>§ 87 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  uplatnění  konta  pracovní doby je zaměstnavatel povinen vést<br />
účet pracovní doby zaměstnance a účet mzdy zaměstnance.</p>
<p>(2) Na účtu pracovní doby zaměstnance se vykazuje</p>
<p>a) stanovená týdenní pracovní doba, popřípadě kratší pracovní doba,</p>
<p>b)  rozvrh  pracovní  doby  na jednotlivé pracovní dny včetně začátku a<br />
konce směny a</p>
<p>c)  odpracovaná  pracovní  doba  v  jednotlivých  pracovních dnech a za<br />
týden.</p>
<p>(3)   Zaměstnavatel  je  povinen  vykazovat  každý  týden  rozdíl  mezi<br />
stanovenou týdenní pracovní dobou a odpracovanou pracovní dobou.</p>
<p>(4)  Jestliže  se  při  uplatnění  konta  pracovní  doby použije kratší<br />
období,  než  je  uvedeno  v  §  86  odst.  3,  posuzuje se rozdíl mezi<br />
stanovenou  týdenní  pracovní  dobou, popřípadě kratší pracovní dobou a<br />
odpracovanou pracovní dobou po ukončení tohoto kratšího období.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PŘESTÁVKA V PRÁCI A BEZPEČNOSTNÍ PŘESTÁVKA</p>
<p>§ 88 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  poskytnout  zaměstnanci  nejdéle  po 6<br />
hodinách nepřetržité práce přestávku v práci na jídlo a oddech v trvání<br />
nejméně  30  minut;  mladistvému  zaměstnanci  musí  být tato přestávka<br />
poskytnuta  nejdéle  po 4,5 hodinách nepřetržité práce. Jde-li o práce,<br />
které  nemohou  být  přerušeny,  musí  být  zaměstnanci i bez přerušení<br />
provozu  nebo  práce  zajištěna  přiměřená doba na oddech a jídlo; tato<br />
doba  se započítává do pracovní doby. Mladistvému zaměstnanci musí vždy<br />
být poskytnuta přestávka na jídlo a oddech podle věty první.</p>
<p>(2) Byla-li přestávka v práci na jídlo a oddech rozdělena, musí alespoň<br />
jedna její část činit nejméně 15 minut.</p>
<p>(3)  Přestávky  v  práci  na jídlo a oddech se neposkytují na začátku a<br />
konci pracovní doby.</p>
<p>(4) Poskytnuté přestávky v práci na jídlo a oddech se nezapočítávají do<br />
pracovní doby.</p>
<p>§ 89 [komentář]</p>
<p>(1)  Má-li zaměstnanec při výkonu práce právo na bezpečnostní přestávku<br />
podle  zvláštních  právních  předpisů,  započítává se tato přestávka do<br />
pracovní doby.</p>
<p>(2)  Připadne-li  bezpečnostní  přestávka  na dobu přestávky v práci na<br />
jídlo  a  oddech,  započítá  se  přestávka v práci na jídlo a oddech do<br />
pracovní doby.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>DOBA ODPOČINKU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami</p>
<p>§ 90 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel  je  povinen  rozvrhnout  pracovní  dobu  tak,  aby<br />
zaměstnanec  měl  mezi  koncem jedné směny a začátkem následující směny<br />
nepřetržitý  odpočinek  po dobu alespoň 12 hodin během 24 hodin po sobě<br />
jdoucích.</p>
<p>(2)  Odpočinek podle odstavce 1 může být zkrácen až na 8 hodin během 24<br />
hodin  po  sobě  jdoucích  zaměstnanci  staršímu 18 let za podmínky, že<br />
následující  odpočinek  mu  bude  prodloužen  o  dobu  zkrácení  tohoto<br />
odpočinku</p>
<p>a)  v nepřetržitých provozech, při nerovnoměrně rozvržené pracovní době<br />
a při práci přesčas,</p>
<p>b) v zemědělství,</p>
<p>c) při poskytování služeb obyvatelstvu, zejména</p>
<p>1. ve veřejném stravování,</p>
<p>2. v kulturních zařízeních,</p>
<p>3. v telekomunikacích a poštovních službách,</p>
<p>4. ve zdravotnických zařízeních,</p>
<p>5. v zařízeních sociálních služeb^22a),</p>
<p>d) u naléhavých opravných prací, jde-li o odvrácení nebezpečí pro život<br />
nebo zdraví zaměstnanců,</p>
<p>e) při živelních událostech a v jiných obdobných mimořádných případech.</p>
<p>§ 90a [komentář]</p>
<p>Odpočinek  mezi  koncem  jedné  směny  a  začátkem  následující  směny,<br />
zkrácený v rozsahu podle § 90 odst. 2, může být zaměstnanci staršímu 18<br />
let  nahrazen  při  sezónních  pracích  v  zemědělství  tak, že mu bude<br />
poskytnut v období následujících 3 týdnů od jeho zkrácení.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Dny pracovního klidu</p>
<p>§ 91 [komentář]</p>
<p>(1)  Dny  pracovního  klidu  jsou  dny,  na  které  připadá nepřetržitý<br />
odpočinek zaměstnance v týdnu, a svátky^23).</p>
<p>(2)  Práci  ve  dnech  pracovního  klidu může zaměstnavatel nařídit jen<br />
výjimečně.</p>
<p>(3)  V  den  nepřetržitého odpočinku v týdnu může zaměstnavatel nařídit<br />
zaměstnanci jen výkon těchto nutných prací, které nemohou být provedeny<br />
v pracovních dnech:</p>
<p>a) naléhavé opravné práce,</p>
<p>b) nakládací a vykládací práce,</p>
<p>c) inventurní a závěrkové práce,</p>
<p>d)  práce  konané  v  nepřetržitém  provozu  za  zaměstnance,  který se<br />
nedostavil na směnu,</p>
<p>e) při živelních událostech a v jiných obdobných mimořádných případech,</p>
<p>f)  práce  nutné  se  zřetelem  na uspokojování životních, zdravotních,<br />
vzdělávacích,   kulturních,   tělovýchovných   a   sportovních   potřeb<br />
obyvatelstva,</p>
<p>g) práce v dopravě,</p>
<p>h) krmení a ošetřování zvířat.</p>
<p>(4)  Ve  svátek může zaměstnavatel nařídit zaměstnanci jen výkon prací,<br />
které  je  možné zaměstnanci nařídit ve dnech nepřetržitého odpočinku v<br />
týdnu,  práce  v  nepřetržitém  provozu  a  práce potřebné při střežení<br />
objektů zaměstnavatele.</p>
<p>(5)  U  zaměstnavatele,  u  kterého  zaměstnanec  koná  práci v nočních<br />
směnách,  začíná  den  pracovního  klidu  hodinou  odpovídající nástupu<br />
zaměstnanců  té  směny, která v týdnu nastupuje podle rozvrhu směn jako<br />
první.  Ustanovení  věty  první  je možné použít též pro účely práva na<br />
mzdu nebo plat, odměnu z dohody a pro zjišťování průměrného výdělku.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Nepřetržitý odpočinek v týdnu</p>
<p>§ 92 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel  je  povinen  rozvrhnout  pracovní  dobu  tak,  aby<br />
zaměstnanec měl nepřetržitý odpočinek v týdnu během každého období 7 po<br />
sobě  jdoucích  kalendářních dnů v trvání alespoň 35 hodin. Nepřetržitý<br />
odpočinek  v  týdnu  nesmí  činit u mladistvého zaměstnance méně než 48<br />
hodin.</p>
<p>(2)  Jestliže to umožňuje provoz zaměstnavatele, stanoví se nepřetržitý<br />
odpočinek  v  týdnu  všem zaměstnancům na stejný den a tak, aby do něho<br />
spadala neděle.</p>
<p>(3)  V  případech uvedených v § 90 odst. 2 a u technologických procesů,<br />
které  nemohou  být  přerušeny,  může zaměstnavatel rozvrhnout pracovní<br />
dobu  zaměstnanců  starších  18  let  pouze  tak, že doba nepřetržitého<br />
odpočinku  v  týdnu bude činit nejméně 24 hodin, s tím, že zaměstnancům<br />
bude poskytnut nepřetržitý odpočinek v týdnu tak, aby za období 2 týdnů<br />
činila délka tohoto odpočinku celkem alespoň 70 hodin.</p>
<p>(4)  Jestliže  to  je  dohodnuto,  může  být  v  zemědělství  poskytnut<br />
nepřetržitý odpočinek tak, že bude tento odpočinek za období</p>
<p>a) 3 týdnů činit celkem alespoň 105 hodin,</p>
<p>b) 6 týdnů činit při sezónních pracích celkem alespoň 210 hodin.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>PRÁCE PŘESČAS</p>
<p>§ 93 [komentář]</p>
<p>(1) Práci přesčas je možné konat jen výjimečně.</p>
<p>(2)  Práci přesčas může zaměstnavatel zaměstnanci nařídit jen z vážných<br />
provozních  důvodů,  a  to i na dobu nepřetržitého odpočinku mezi dvěma<br />
směnami,  popřípadě  za podmínek uvedených v § 91 odst. 2 až 4 i na dny<br />
pracovního klidu. Nařízená práce přesčas nesmí u zaměstnance činit více<br />
než 8 hodin v jednotlivých týdnech a 150 hodin v kalendářním roce.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  může  požadovat  práci přesčas nad rozsah uvedený v<br />
odstavci 2 pouze na základě dohody se zaměstnancem.</p>
<p>(4) Celkový rozsah práce přesčas nesmí činit v průměru více než 8 hodin<br />
týdně v období, které může činit nejvýše 26 týdnů po sobě jdoucích. Jen<br />
kolektivní smlouva může vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě<br />
jdoucích.</p>
<p>(5)  Do  počtu  hodin  nejvýše  přípustné práce přesčas ve vyrovnávacím<br />
období  podle  odstavce  4  se nezahrnuje práce přesčas, za kterou bylo<br />
zaměstnanci poskytnuto náhradní volno.</p>
<p>§ 93a</p>
<p>Další dohodnutá práce přesčas ve zdravotnictví</p>
<p>(1)  Další  dohodnutou  prací přesčas ve zdravotnictví (dále jen „další<br />
dohodnutá  práce  přesčas“)  se  rozumí  práce  v  nepřetržitém provozu<br />
spojená  s  příjmem,  léčbou,  péčí  nebo  se zajištěním přednemocniční<br />
neodkladné  péče  v  nemocnicích,  ostatních  lůžkových  zdravotnických<br />
zařízeních  a  zdravotnických zařízeních zdravotnické záchranné služby,<br />
kterou vykonává</p>
<p>a) lékař, zubní lékař nebo farmaceut^23a),</p>
<p>b)   zdravotnický   pracovník   nelékařských   zdravotnických  povolání<br />
pracující v nepřetržitém pracovním režimu^23b),</p>
<p>(dále  jen  „zaměstnanec  ve  zdravotnictví“).  Další  dohodnutá  práce<br />
přesčas je práce konaná nad rozsah uvedený v § 93 odst. 4.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec  ve  zdravotnictví,  který  nesouhlasí s výkonem další<br />
dohodnuté  práce  přesčas,  nesmí  být  k jejímu sjednání nucen ani být<br />
vystaven  jakékoli  újmě.  O uplatnění další dohodnuté práce přesčas je<br />
zaměstnavatel povinen písemně vyrozumět příslušný orgán inspekce práce.</p>
<p>(3)  Další  dohodnutá  práce přesčas zaměstnanců ve zdravotnictví nesmí<br />
přesáhnout   v   průměru   8  hodin  týdně,  a  v  případě  zaměstnanců<br />
zdravotnické záchranné služby v průměru 12 hodin týdně, v období, které<br />
může  činit  nejvýše  26 týdnů po sobě jdoucích; jen kolektivní smlouva<br />
může toto období vymezit na nejvýše 52 týdnů po sobě jdoucích.</p>
<p>(4) Dohoda o další dohodnuté práci přesčas</p>
<p>a) musí být sjednána písemně, jinak je neplatná,</p>
<p>b)  nesmí  být  sjednána v prvních 12 týdnech ode dne vzniku pracovního<br />
poměru,</p>
<p>c) nesmí být sjednána na dobu delší než 52 týdnů po sobě jdoucích,</p>
<p>d) může být okamžitě zrušena, a to i bez udání důvodu v období 12 týdnů<br />
od  sjednání;  okamžité  zrušení  musí být provedeno písemně a doručeno<br />
druhému účastníku,</p>
<p>e)  může  být  vypovězena z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu;<br />
výpověď  musí  být  dána  písemně  a  doručena druhému účastníku. Pokud<br />
nebyla  výpovědní doba sjednána kratší, činí 2 měsíce a musí být stejná<br />
pro zaměstnavatele i zaměstnance ve zdravotnictví.</p>
<p>(5)   Zaměstnavatel   vede   aktuální   seznam   všech  zaměstnanců  ve<br />
zdravotnictví vykonávajících další dohodnutou práci přesčas.</p>
<p>(6)  Pokud se v tomto ustanovení nestanoví něco jiného, platí pro další<br />
dohodnutou  práci přesčas obdobně ustanovení zákoníku práce týkající se<br />
práce přesčas.</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>NOČNÍ PRÁCE</p>
<p>§ 94 [komentář]</p>
<p>(1)  Délka směny zaměstnance pracujícího v noci nesmí překročit 8 hodin<br />
v  rámci  24  hodin  po  sobě  jdoucích; není-li to z provozních důvodů<br />
možné,  je zaměstnavatel povinen rozvrhnout stanovenou týdenní pracovní<br />
dobu  tak,  aby  průměrná  délka  směny  nepřekročila  8 hodin v období<br />
nejdéle  26  týdnů po sobě jdoucích, přičemž při výpočtu průměrné délky<br />
směny   zaměstnance   pracujícího  v  noci  se  vychází  z  pětidenního<br />
pracovního týdne.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby zaměstnanec pracující v noci<br />
byl vyšetřen lékařem závodní preventivní péče</p>
<p>a) před zařazením na noční práci,</p>
<p>b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jednou ročně,</p>
<p>c)  kdykoliv  během  zařazení  na  noční  práci, pokud o to zaměstnanec<br />
požádá.</p>
<p>Úhrada poskytnuté zdravotní péče nesmí být na zaměstnanci požadována.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  povinen  zajišťovat pro zaměstnance pracující v<br />
noci přiměřené sociální zajištění, zejména možnost občerstvení.</p>
<p>(4)  Pracoviště,  na kterém se pracuje v noci, je zaměstnavatel povinen<br />
vybavit  prostředky  pro  poskytnutí  první  pomoci,  včetně  zajištění<br />
prostředků umožňujících přivolat rychlou lékařskou pomoc.</p>
<p>HLAVA VII</p>
<p>PRACOVNÍ POHOTOVOST</p>
<p>§ 95 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovní  pohotovost  může zaměstnavatel na zaměstnanci požadovat,<br />
jen  jestliže  se  o  tom  se  zaměstnancem  dohodne.  Za dobu pracovní<br />
pohotovosti přísluší zaměstnanci odměna podle § 140.</p>
<p>(2)  Za  výkon  práce  v době pracovní pohotovosti přísluší zaměstnanci<br />
mzda nebo plat; odměna podle § 140 za tuto dobu nepřísluší. Výkon práce<br />
v  době  pracovní  pohotovosti  nad stanovenou týdenní pracovní dobu je<br />
prací přesčas (§ 93).</p>
<p>(3)  Pracovní  pohotovost,  při  které  k  výkonu  práce nedojde, se do<br />
pracovní doby nezapočítává.</p>
<p>HLAVA VIII</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DOBĚ ODPOČINKU</p>
<p>§ 96 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen vést u jednotlivých zaměstnanců evidenci</p>
<p>a) odpracované</p>
<p>1. pracovní doby [§ 78 odst. 1 písm. a)],</p>
<p>2. práce přesčas [§ 78 odst. 1 písm. i) a § 93],</p>
<p>3. další dohodnuté práce přesčas (§ 93a),</p>
<p>4. noční práce (§ 94),</p>
<p>5. doby v době pracovní pohotovosti (§ 95 odst. 2),</p>
<p>b)  pracovní  pohotovosti, kterou zaměstnanec držel [§ 78 odst. 1 písm.<br />
h) a § 95].</p>
<p>(2)  Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen umožnit zaměstnanci<br />
nahlédnout  do jeho účtu pracovní doby nebo evidence pracovní doby a do<br />
jeho  účtu  mzdy  a pořizovat si z nich výpisy, popřípadě stejnopisy na<br />
náklady zaměstnavatele.</p>
<p>§ 97 [komentář]</p>
<p>(1)  Překážky  v  práci  na  straně  zaměstnance  při pružném rozvržení<br />
pracovní  doby  se  posuzují  jako výkon práce jen v rozsahu, ve kterém<br />
zasáhly do základní pracovní doby. Věta první neplatí v případě dočasné<br />
pracovní  neschopnosti,  kdy se zaměstnanci poskytuje náhrada mzdy nebo<br />
platu (§ 192).</p>
<p>(2)  Při překážkách v práci na straně zaměstnance při pružném rozvržení<br />
pracovní doby, vymezených přesnou délkou nezbytně nutné doby, po kterou<br />
přísluší  zaměstnanci  pracovní  volno,  nebo jde-li o činnost zástupců<br />
zaměstnanců, se posuzuje jako výkon práce celá tato doba.</p>
<p>(3)  Překážky  v  práci  na straně zaměstnavatele při pružném rozvržení<br />
pracovní  doby  se posuzují jako výkon práce, jestliže zasáhly do směny<br />
zaměstnance,  a  to  za  každý  jednotlivý den v rozsahu průměrné délky<br />
směny.</p>
<p>(4)  Za  dobu  1  dne  se  považuje  pro  účely  odstavců  1  až 3 doba<br />
odpovídající  průměrné  délce  směny  vyplývající  ze stanovené týdenní<br />
pracovní doby nebo z kratší pracovní doby.</p>
<p>(5)  Při uplatnění konta pracovní doby se pracovní volno pro překážky v<br />
práci  na  straně  zaměstnance poskytuje v rozsahu nezbytně nutné doby,<br />
popřípadě  v rozsahu délky směny rozvržené zaměstnavatelem na příslušný<br />
den.</p>
<p>§ 98 [komentář]</p>
<p>(1)  Práce  přesčas  při  uplatnění pružného rozvržení pracovní doby se<br />
zjišťuje  vždy  jako  práce  nad stanovenou týdenní pracovní dobu a nad<br />
základní pracovní dobu.</p>
<p>(2) Prací přesčas při uplatnění konta pracovní doby je práce konaná nad<br />
stanovenou  týdenní  pracovní dobu, která je násobkem stanovené týdenní<br />
pracovní  doby  a  počtu  týdnů vyrovnávacího období podle § 86 odst. 3<br />
nebo podle § 87 odst. 4.</p>
<p>§ 99 [komentář]</p>
<p>Opatření  týkající  se  hromadné  úpravy  pracovní doby, práce přesčas,<br />
možnost  nařizovat  práci  ve  dnech  pracovního klidu a noční práci se<br />
zřetelem  na  bezpečnost  a  ochranu  zdraví při práci je zaměstnavatel<br />
povinen předem projednat s odborovou organizací.</p>
<p>HLAVA IX</p>
<p>ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 100 [komentář]</p>
<p>(1)  Vláda  stanoví  nařízením  odchylky  úpravy  pracovní  doby a doby<br />
odpočinku zaměstnanců v dopravě, jimiž jsou</p>
<p>a) členové osádky nákladního automobilu nebo autobusu^24),</p>
<p>b) zaměstnanci údržby pozemních komunikací^25),</p>
<p>c)  zaměstnanci  drážní  dopravy  na  dráze  celostátní,  regionální  a<br />
vlečce^26),</p>
<p>d) zaměstnanci městské hromadné dopravy^27),</p>
<p>e)  členové  posádky  letadla  a  zaměstnanci  zajišťující  provozování<br />
letiště^28),</p>
<p>f) členové posádky plavidla^29),</p>
<p>g) zaměstnanci obsluhující plavidlo v přístavu^29),</p>
<p>přitom  blíže vymezí okruh zaměstnanců uvedených v písmenech a) až g) a<br />
upraví  postup  a  další  povinnosti  zaměstnavatele  a zaměstnanců při<br />
úpravě pracovní doby a doby odpočinku.</p>
<p>(2)  Vláda může stanovit nařízením odchylky úpravy pracovní doby a doby<br />
odpočinku  členů  jednotky  hasičského  záchranného  sboru podniku^31),<br />
který je složen ze zaměstnanců zaměstnavatele, kteří vykonávají činnost<br />
v  této  jednotce  jako  své  zaměstnání,  jejichž  pracovní povinnosti<br />
zahrnují přímé plnění úkolů této jednotky; to však neplatí, pokud jde o<br />
délku  stanovené  týdenní pracovní doby. Délka směny v případě odchylek<br />
podle  věty  první  při  nerovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby nesmí<br />
přesáhnout 16 hodin.</p>
<p>ČÁST PÁTÁ</p>
<p>BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDCHÁZENÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</p>
<p>§ 101 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  zajistit  bezpečnost  a ochranu zdraví<br />
zaměstnanců  při  práci  s  ohledem  na  rizika možného ohrožení jejich<br />
života a zdraví, která se týkají výkonu práce (dále jen &#8220;rizika&#8221;).</p>
<p>(2) Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci uložená zaměstnavateli<br />
podle  odstavce  1  nebo  zvláštními  právními  předpisy  je nedílnou a<br />
rovnocennou  součástí  pracovních  povinností  vedoucích zaměstnanců na<br />
všech stupních řízení v rozsahu pracovních míst, která zastávají.</p>
<p>(3)  Plní-li  na  jednom  pracovišti  úkoly  zaměstnanci  dvou  a  více<br />
zaměstnavatelů,   jsou   zaměstnavatelé  povinni  vzájemně  se  písemně<br />
informovat  o  rizicích  a  přijatých  opatřeních k ochraně před jejich<br />
působením,  která  se týkají výkonu práce a pracoviště, a spolupracovat<br />
při  zajišťování  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci pro všechny<br />
zaměstnance  na  pracovišti.  Na  základě  písemné  dohody zúčastněných<br />
zaměstnavatelů   touto   dohodou   pověřený   zaměstnavatel  koordinuje<br />
provádění opatření k ochraně bezpečnosti a zdraví zaměstnanců a postupy<br />
k jejich zajištění.</p>
<p>(4) Každý ze zaměstnavatelů uvedených v odstavci 3 je povinen</p>
<p>a)   zajistit,   aby  jeho  činnosti  a  práce  jeho  zaměstnanců  byly<br />
organizovány,  koordinovány a prováděny tak, aby současně byli chráněni<br />
také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele,</p>
<p>b)  dostatečně a bez zbytečného odkladu informovat odborovou organizaci<br />
nebo  zástupce  zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  a  nepůsobí-li  u  něj,  přímo  své  zaměstnance  o  rizicích a<br />
přijatých opatřeních, které získal od jiných zaměstnavatelů.</p>
<p>(5) Povinnost zaměstnavatele zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při<br />
práci  se  vztahuje  na  všechny fyzické osoby, které se s jeho vědomím<br />
zdržují na jeho pracovištích.</p>
<p>(6)  Náklady  spojené  se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci hradí zaměstnavatel; tyto náklady nesmějí být přenášeny přímo ani<br />
nepřímo na zaměstnance.</p>
<p>§ 102 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen vytvářet bezpečné a zdraví neohrožující<br />
pracovní prostředí a pracovní podmínky vhodnou organizací bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci a přijímáním opatření k předcházení rizikům.</p>
<p>(2)  Prevencí rizik se rozumí všechna opatření vyplývající z právních a<br />
ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a<br />
z  opatření  zaměstnavatele,  která  mají  za  cíl  předcházet rizikům,<br />
odstraňovat je nebo minimalizovat působení neodstranitelných rizik.</p>
<p>(3) Zaměstnavatel je povinen soustavně vyhledávat nebezpečné činitele a<br />
procesy  pracovního  prostředí  a pracovních podmínek, zjišťovat jejich<br />
příčiny  a  zdroje.  Na  základě  tohoto zjištění vyhledávat a hodnotit<br />
rizika  a  přijímat  opatření  k  jejich  odstranění  a provádět taková<br />
opatření,  aby  v  důsledku  příznivějších pracovních podmínek a úrovně<br />
rozhodujících  faktorů  práce  dosud zařazené podle zvláštního právního<br />
předpisu jako rizikové mohly být zařazeny do kategorie nižší. K tomu je<br />
povinen  pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  zejména  stav  výrobních  a  pracovních  prostředků  a vybavení<br />
pracovišť  a úroveň rizikových faktorů pracovních podmínek, a dodržovat<br />
metody   a   způsob  zjištění  a  hodnocení  rizikových  faktorů  podle<br />
zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(4)  Není-li  možné  rizika  odstranit,  je  zaměstnavatel  povinen  je<br />
vyhodnotit  a  přijmout  opatření  k  omezení  jejich působení tak, aby<br />
ohrožení  bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo minimalizováno. Přijatá<br />
opatření   jsou   nedílnou   a   rovnocennou  součástí  všech  činností<br />
zaměstnavatele  na všech stupních řízení. O vyhledávání a vyhodnocování<br />
rizik  a  o  přijatých  opatřeních  podle věty první vede zaměstnavatel<br />
dokumentaci.</p>
<p>(5)  Při  přijímání  a  provádění  technických,  organizačních a jiných<br />
opatření   k   prevenci  rizik  vychází  zaměstnavatel  ze  všeobecných<br />
preventivních zásad, kterými se rozumí</p>
<p>a) omezování vzniku rizik,</p>
<p>b) odstraňování rizik u zdroje jejich původu,</p>
<p>c)  přizpůsobování  pracovních  podmínek  potřebám  zaměstnanců s cílem<br />
omezení působení negativních vlivů práce na jejich zdraví,</p>
<p>d)  nahrazování  fyzicky  namáhavých  prací  novými  technologickými  a<br />
pracovními postupy,</p>
<p>e)   nahrazování   nebezpečných  technologií,  výrobních  a  pracovních<br />
prostředků, surovin a materiálů méně nebezpečnými nebo méně rizikovými,<br />
v souladu s vývojem nejnovějších poznatků vědy a techniky,</p>
<p>f)  omezování počtu zaměstnanců vystavených působení rizikových faktorů<br />
pracovních podmínek překračujících nejvyšší hygienické limity a dalších<br />
rizik na nejnižší počet nutný pro zajištění provozu,</p>
<p>g)   plánování  při  provádění  prevence  rizik  s  využitím  techniky,<br />
organizace  práce,  pracovních  podmínek,  sociálních  vztahů  a  vlivu<br />
pracovního prostředí,</p>
<p>h)  přednostní  uplatňování  prostředků  kolektivní ochrany před riziky<br />
oproti prostředkům individuální ochrany,</p>
<p>i) provádění opatření směřujících k omezování úniku škodlivin ze strojů<br />
a zařízení,</p>
<p>j) udílení vhodných pokynů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel  přijímá  opatření  pro případ zdolávání mimořádných<br />
událostí,  jako  jsou havárie, požáry a povodně, jiná vážná nebezpečí a<br />
evakuace  zaměstnanců  včetně  pokynů  k zastavení práce a k okamžitému<br />
opuštění  pracoviště a odchodu do bezpečí; při poskytování první pomoci<br />
spolupracuje   se  zařízením  poskytujícím  závodní  preventivní  péči.<br />
Zaměstnavatel  je  povinen  zajistit  a  určit  podle  druhu činnosti a<br />
velikosti  pracoviště  potřebný  počet  zaměstnanců,  kteří  organizují<br />
poskytnutí  první  pomoci,  zajišťují  přivolání  zejména  zdravotnické<br />
záchranné  služby,  Hasičského  záchranného  sboru  České  republiky  a<br />
Policie    České   republiky   a   organizují   evakuaci   zaměstnanců.<br />
Zaměstnavatel  zajistí  ve spolupráci se zařízením poskytujícím závodní<br />
preventivní  péči  jejich  vyškolení a vybavení v rozsahu odpovídajícím<br />
rizikům vyskytujícím se na pracovišti.</p>
<p>(7)   Zaměstnavatel   je  povinen  přizpůsobovat  opatření  měnícím  se<br />
skutečnostem,  kontrolovat  jejich  účinnost  a dodržování a zajišťovat<br />
zlepšování stavu pracovního prostředí a pracovních podmínek.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELE, PRÁVA A POVINNOSTI ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 103 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen</p>
<p>a)  nepřipustit,  aby  zaměstnanec  vykonával  zakázané  práce a práce,<br />
jejichž   náročnost   by  neodpovídala  jeho  schopnostem  a  zdravotní<br />
způsobilosti,</p>
<p>b)  informovat zaměstnance o tom, do jaké kategorie byla jím vykonávaná<br />
práce zařazena; kategorizaci prací upravuje zvláštní právní předpis^32)<br />
,</p>
<p>c)  zajistit,  aby  práce  v  případech  stanovených  zvláštním právním<br />
předpisem  vykonávali  pouze  zaměstnanci,  kteří mají platný zdravotní<br />
průkaz,  kteří  se  podrobili  zvláštnímu  očkování  nebo mají doklad o<br />
odolnosti vůči nákaze,</p>
<p>d)  sdělit  zaměstnancům,  které  zařízení závodní preventivní péče jim<br />
poskytuje  závodní  preventivní  péči  a  jakým druhům očkování a jakým<br />
preventivním  prohlídkám a vyšetřením souvisejícím s výkonem práce jsou<br />
povinni  se podrobit, umožnit zaměstnancům podrobit se těmto očkováním,<br />
prohlídkám  a  vyšetřením  v  rozsahu  stanoveném  zvláštními  právními<br />
předpisy nebo rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví,</p>
<p>e)  nahradit  zaměstnanci,  který  se  podrobí  preventivní  prohlídce,<br />
vyšetření  nebo očkování podle písmene d), případnou ztrátu na výdělku,<br />
a  to  ve  výši  průměrného  výdělku,  popřípadě  ve  výši rozdílu mezi<br />
náhradou  mzdy  nebo  platu  podle  §  192 nebo nemocenským a průměrným<br />
výdělkem,</p>
<p>f)  zajistit  zaměstnancům,  zejména zaměstnancům v pracovním poměru na<br />
dobu  určitou,  zaměstnancům agentury práce dočasně přiděleným k výkonu<br />
práce  k  jinému  zaměstnavateli, mladistvým zaměstnancům, podle potřeb<br />
vykonávané   práce   dostatečné   a  přiměřené  informace  a  pokyny  o<br />
bezpečnosti  a  ochraně  zdraví  při  práci podle tohoto zákona a podle<br />
zvláštních  právních  předpisů^32),  zejména formou seznámení s riziky,<br />
výsledky  vyhodnocení  rizik  a  s opatřeními na ochranu před působením<br />
těchto rizik, která se týkají jejich práce a pracoviště,</p>
<p>g) zabezpečit, aby zaměstnanci jiného zaměstnavatele vykonávající práce<br />
na  jeho pracovištích obdrželi před jejich zahájením vhodné a přiměřené<br />
informace a pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a<br />
o  přijatých  opatřeních, zejména ke zdolávání požárů, poskytnutí první<br />
pomoci a evakuace fyzických osob v případě mimořádných událostí,</p>
<p>h)  jestliže  při  práci  přichází  v úvahu expozice rizikovým faktorům<br />
poškozujícím plod v těle matky, informovat o tom zaměstnankyně. Těhotné<br />
zaměstnankyně,  zaměstnankyně,  které  kojí,  a  zaměstnankyně-matky do<br />
konce  devátého  měsíce  po  porodu je dále povinen seznámit s riziky a<br />
jejich  možnými  účinky  na těhotenství, kojení nebo na jejich zdraví a<br />
učinit  potřebná  opatření,  včetně  opatření,  která se týkají snížení<br />
rizika  psychické  a  fyzické  únavy a jiných druhů psychické a fyzické<br />
zátěže spojené s vykonávanou prací, a to po celou dobu, kdy je to nutné<br />
k ochraně jejich bezpečnosti nebo zdraví dítěte,</p>
<p>i)  umožnit  zaměstnanci  nahlížet do evidence, která je o něm vedena v<br />
souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,</p>
<p>j) zajistit zaměstnancům poskytnutí první pomoci,</p>
<p>k)  nepoužívat  takového  způsobu  odměňování  prací,  při  kterém jsou<br />
zaměstnanci  vystaveni  zvýšenému  nebezpečí  újmy  na  zdraví  a jehož<br />
použití   by   vedlo  při  zvyšování  pracovních  výsledků  k  ohrožení<br />
bezpečnosti a zdraví zaměstnanců,</p>
<p>l)  zajistit  dodržování  zákazu  kouření  na  pracovištích stanoveného<br />
zvláštními právními předpisy^33).</p>
<p>Informace  a pokyny je třeba zajistit vždy při přijetí zaměstnance, při<br />
jeho   převedení,  přeložení  nebo  změně  pracovních  podmínek,  změně<br />
pracovního   prostředí,  zavedení  nebo  změně  pracovních  prostředků,<br />
technologie   a   pracovních  postupů.  O  informacích  a  pokynech  je<br />
zaměstnavatel povinen vést dokumentaci.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit zaměstnancům školení o právních a<br />
ostatních  předpisech  k  zajištění  bezpečnosti  a  ochrany zdraví při<br />
práci,  které doplňují jejich odborné předpoklady a požadavky pro výkon<br />
práce, které se týkají jimi vykonávané práce a vztahují se k rizikům, s<br />
nimiž  může  přijít  zaměstnanec  do  styku na pracovišti, na kterém je<br />
práce   vykonávána,   a   soustavně   vyžadovat  a  kontrolovat  jejich<br />
dodržování.  Školení podle věty první zaměstnavatel zajistí při nástupu<br />
zaměstnance do práce, a dále</p>
<p>a) při změně</p>
<p>1. pracovního zařazení,</p>
<p>2. druhu práce,</p>
<p>b)  při  zavedení  nové  technologie  nebo změny výrobních a pracovních<br />
prostředků nebo změny technologických anebo pracovních postupů,</p>
<p>c)  v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv na bezpečnost<br />
a ochranu zdraví při práci.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  určí obsah a četnost školení o právních a ostatních<br />
předpisech  k  zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, způsob<br />
ověřování  znalostí  zaměstnanců  a  vedení  dokumentace  o  provedeném<br />
školení.  Vyžaduje-li  to  povaha  rizika  a  jeho  závažnost, musí být<br />
školení  podle věty první pravidelně opakováno; v případech uvedených v<br />
odstavci 2 písm. c) musí být školení provedeno bez zbytečného odkladu.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je povinen těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním,<br />
které  kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého měsíce po porodu<br />
přizpůsobovat na pracovišti prostory pro jejich odpočinek.</p>
<p>(5)  Zaměstnavatel  je  povinen  pro  zaměstnance,  který  je osobou se<br />
zdravotním   postižením,   zajišťovat  na  svůj  náklad  technickými  a<br />
organizačními opatřeními, zejména potřebnou úpravu pracovních podmínek,<br />
úpravu pracovišť, zřízení chráněných pracovních míst a dílen, zaškolení<br />
nebo  zaučení  těchto  zaměstnanců  a  zvyšování jejich kvalifikace při<br />
výkonu jejich pravidelného zaměstnání.</p>
<p>§ 104 [komentář]</p>
<p>Osobní  ochranné  pracovní  prostředky,  pracovní  oděvy  a obuv, mycí,<br />
čisticí a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje</p>
<p>(1)  Není-li  možné  rizika odstranit nebo dostatečně omezit prostředky<br />
kolektivní  ochrany  nebo  opatřeními  v  oblasti  organizace práce, je<br />
zaměstnavatel  povinen poskytnout zaměstnancům osobní ochranné pracovní<br />
prostředky.   Osobní   ochranné   pracovní   prostředky  jsou  ochranné<br />
prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat<br />
jejich  zdraví, nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky<br />
stanovené zvláštním právním předpisem^34).</p>
<p>(2)  V  prostředí,  v němž oděv nebo obuv podléhá při práci mimořádnému<br />
opotřebení  nebo  znečištění  nebo  plní  ochrannou  funkci,  poskytuje<br />
zaměstnavatel  jako  osobní  ochranné  pracovní prostředky též pracovní<br />
oděv nebo obuv.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  povinen poskytovat zaměstnancům mycí, čisticí a<br />
dezinfekční  prostředky  na základě rozsahu znečištění kůže a oděvu; na<br />
pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými podmínkami, v rozsahu a<br />
za  podmínek  stanovených  prováděcím  právním  předpisem, též ochranné<br />
nápoje.</p>
<p>(4)   Zaměstnavatel   je  povinen  udržovat  osobní  ochranné  pracovní<br />
prostředky v použivatelném stavu a kontrolovat jejich používání.</p>
<p>(5)  Osobní  ochranné  pracovní prostředky, mycí, čisticí a dezinfekční<br />
prostředky   a   ochranné  nápoje  poskytne  zaměstnavatel  zaměstnanci<br />
bezplatně  podle  vlastního seznamu zpracovaného na základě vyhodnocení<br />
rizik  a  konkrétních  podmínek  práce. Poskytování osobních ochranných<br />
pracovních prostředků nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.</p>
<p>(6)  Vláda  stanoví  nařízením  bližší  podmínky  poskytování  osobních<br />
ochranných  pracovních  prostředků,  mycích,  čisticích a dezinfekčních<br />
prostředků a ochranných nápojů.</p>
<p>§ 105 [komentář]</p>
<p>Povinnosti zaměstnavatele při pracovních úrazech a nemocech z povolání</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel,  u  něhož  k  pracovnímu  úrazu  došlo,  je povinen<br />
objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto úrazu za účasti zaměstnance,<br />
pokud  to  zdravotní  stav  zaměstnance  dovoluje,  svědků  a za účasti<br />
odborové  organizace  nebo  zástupce  pro  oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  a bez vážných důvodů neměnit stav na místě úrazu do<br />
doby  objasnění příčin a okolností vzniku pracovního úrazu. O pracovním<br />
úrazu  zaměstnance jiného zaměstnavatele zaměstnavatel podle věty první<br />
bez   zbytečného  odkladu  uvědomí  zaměstnavatele  úrazem  postiženého<br />
zaměstnance,  umožní  mu  účast  na objasnění příčin a okolností vzniku<br />
pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto objasnění.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  vede v knize úrazů evidenci o všech úrazech, i když<br />
jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost nebo byla způsobena pracovní<br />
neschopnost nepřesahující 3 kalendářní dny.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  vyhotovuje  záznamy  a  vede  dokumentaci  o  všech<br />
pracovních úrazech, jejichž následkem došlo</p>
<p>a)   ke  zranění  zaměstnance  s  pracovní  neschopností  delší  než  3<br />
kalendářní dny, nebo</p>
<p>b) k úmrtí zaměstnance.</p>
<p>Jedno  vyhotovení  záznamu  o  úrazu  předá  zaměstnavatel  postiženému<br />
zaměstnanci  a  v  případě  smrtelného  pracovního  úrazu jeho rodinným<br />
příslušníkům.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je  povinen ohlásit pracovní úraz a zaslat záznam o<br />
úrazu stanoveným orgánům a institucím.</p>
<p>(5)   Zaměstnavatel   je  povinen  přijímat  opatření  proti  opakování<br />
pracovních úrazů.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel vede evidenci zaměstnanců, u nichž byla uznána nemoc<br />
z  povolání,  která  vznikla  na  jeho  pracovištích,  a uplatní taková<br />
opatření,  aby  odstranil  nebo  minimalizoval  rizikové faktory, které<br />
vyvolávají ohrožení nemocí z povolání nebo nemoc z povolání.</p>
<p>(7) Vláda stanoví nařízením způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu<br />
o  úrazu,  vzor  záznamu  o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se<br />
ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu.</p>
<p>§ 106 [komentář]</p>
<p>Práva a povinnosti zaměstnance</p>
<p>(1)  Zaměstnanec má právo na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  na  informace o rizicích jeho práce a na informace o opatřeních<br />
na  ochranu  před  jejich působením; informace musí být pro zaměstnance<br />
srozumitelná.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec je oprávněn odmítnout výkon práce, o níž má důvodně za<br />
to,  že  bezprostředně  a  závažným  způsobem  ohrožuje jeho život nebo<br />
zdraví,  popřípadě  život  nebo  zdraví  jiných  fyzických osob; takové<br />
odmítnutí není možné posuzovat jako nesplnění povinnosti zaměstnance.</p>
<p>(3) Zaměstnanec má právo a povinnost podílet se na vytváření bezpečného<br />
a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí, a to zejména uplatňováním<br />
stanovených  a  zaměstnavatelem  přijatých  opatření  a  svou účastí na<br />
řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.</p>
<p>(4)  Každý  zaměstnanec  je  povinen  dbát  podle svých možností o svou<br />
vlastní  bezpečnost,  o  své  zdraví  i o bezpečnost a zdraví fyzických<br />
osob,  kterých se bezprostředně dotýká jeho jednání, případně opomenutí<br />
při  práci.  Znalost  základních  povinností vyplývajících z právních a<br />
ostatních předpisů a požadavků zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany  zdraví při práci je nedílnou a trvalou součástí kvalifikačních<br />
předpokladů zaměstnance. Zaměstnanec je povinen</p>
<p>a)  účastnit  se  školení  zajišťovaných  zaměstnavatelem zaměřených na<br />
bezpečnost a ochranu zdraví při práci včetně ověření svých znalostí,</p>
<p>b)  podrobit  se  preventivním  prohlídkám,  vyšetřením  nebo očkováním<br />
stanoveným zvláštními právními předpisy^32),</p>
<p>c)  dodržovat  právní  a  ostatní  předpisy  a  pokyny zaměstnavatele k<br />
zajištění  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci, s nimiž byl řádně<br />
seznámen,  a  řídit  se  zásadami  bezpečného  chování  na pracovišti a<br />
informacemi zaměstnavatele,</p>
<p>d)  dodržovat  při práci stanovené pracovní postupy, používat stanovené<br />
pracovní  prostředky,  dopravní  prostředky,  osobní  ochranné pracovní<br />
prostředky  a  ochranná  zařízení a svévolně je neměnit a nevyřazovat z<br />
provozu,</p>
<p>e)  nepožívat  alkoholické nápoje a nezneužívat jiné návykové látky^35)<br />
na   pracovištích   zaměstnavatele  a  v  pracovní  době  i  mimo  tato<br />
pracoviště,  nevstupovat pod jejich vlivem na pracoviště zaměstnavatele<br />
a  nekouřit  na  pracovištích  a  v jiných prostorách, kde jsou účinkům<br />
kouření vystaveni také nekuřáci. Zákaz požívání alkoholických nápojů se<br />
nevztahuje    na    zaměstnance,    kteří    pracují   v   nepříznivých<br />
mikroklimatických  podmínkách,  pokud požívají pivo se sníženým obsahem<br />
alkoholu,  a na zaměstnance, u nichž požívání těchto nápojů je součástí<br />
plnění pracovních úkolů nebo je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno,</p>
<p>f)  oznamovat  svému  nadřízenému  vedoucímu  zaměstnanci  nedostatky a<br />
závady  na  pracovišti, které ohrožují nebo by bezprostředně a závažným<br />
způsobem  mohly  ohrozit  bezpečnost nebo zdraví zaměstnanců při práci,<br />
zejména  hrozící vznik mimořádné události nebo nedostatky organizačních<br />
opatření, závady nebo poruchy technických zařízení a ochranných systémů<br />
určených k jejich zamezení,</p>
<p>g)  s  ohledem  na  druh  jím  vykonávané práce se podle svých možností<br />
podílet  na  odstraňování  nedostatků zjištěných při kontrolách orgánů,<br />
kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů^36),</p>
<p>h)  bezodkladně  oznamovat svému nadřízenému vedoucímu zaměstnanci svůj<br />
pracovní  úraz, pokud mu to jeho zdravotní stav dovolí, a pracovní úraz<br />
jiného  zaměstnance,  popřípadě  úraz  jiné  fyzické  osoby,  jehož byl<br />
svědkem, a spolupracovat při objasňování jeho příčin,</p>
<p>i)  podrobit  se  na  pokyn  oprávněného  vedoucího zaměstnance písemně<br />
určeného  zaměstnavatelem  zjištění,  zda není pod vlivem alkoholu nebo<br />
jiných návykových látek^33),^35).</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 107</p>
<p>Další   požadavky   bezpečnosti   a   ochrany   zdraví   při   práci  v<br />
pracovněprávních  vztazích,  jakož  i  zajištění  bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy<br />
stanoví zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci^37).</p>
<p>§ 108 [komentář]</p>
<p>Účast  zaměstnanců  na  řešení  otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci</p>
<p>(1) Zaměstnanci mají právo se účastnit na řešení otázek souvisejících s<br />
bezpečností  a  ochranou  zdraví  při  práci  prostřednictvím  odborové<br />
organizace  nebo  zástupce  pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  je  povinen  odborové  organizaci nebo zástupci pro<br />
oblast  bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo přímo zaměstnancům<br />
umožnit</p>
<p>a)  účast  při jednáních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci anebo jim poskytnout informace o takovém jednání,</p>
<p>b)  vyslechnout  jejich  informace,  připomínky  a  návrhy  na  přijetí<br />
opatření  týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména<br />
návrhy  na  odstranění  rizik  nebo  omezení působení rizik, která není<br />
možno odstranit,</p>
<p>c) projednat</p>
<p>1.  podstatná  opatření  týkající  se  bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,</p>
<p>2.  vyhodnocení  rizik,  přijetí a provádění opatření ke snížení jejich<br />
působení,  výkon  prací  v  kontrolovaných  pásmech a zařazení prací do<br />
kategorií podle zvláštního právního předpisu^38),</p>
<p>3.  organizaci  školení  o  právních a ostatních předpisech k zajištění<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,</p>
<p>4. určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zákona<br />
o   zajištění   dalších  podmínek  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při<br />
práci^37).</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  je  dále povinen odborovou organizaci nebo zástupce<br />
pro   oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  anebo  přímo<br />
zaměstnance informovat o</p>
<p>a)  zaměstnancích  určených  k  organizování poskytnutí první pomoci, k<br />
zajištění  přivolání  lékařské  pomoci,  hasičského záchranného sboru a<br />
Policie České republiky a k organizování evakuace zaměstnanců,</p>
<p>b) výběru a zajišťování závodní preventivní péče,</p>
<p>c) určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci rizik podle zákona<br />
o   zajištění   dalších  podmínek  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při<br />
práci^37),</p>
<p>d)  každé další záležitosti, která může podstatně ovlivnit bezpečnost a<br />
ochranu zdraví při práci.</p>
<p>(4)  Odborová organizace nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  anebo  zaměstnanci  jsou  povinni  spolupracovat se<br />
zaměstnavatelem  a  s  odborně způsobilými fyzickými osobami k prevenci<br />
rizik  podle  zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci^37a) tak, aby zaměstnavatel mohl zajistit bezpečné a<br />
zdraví  neohrožující  pracovní  podmínky  a  plnit  veškeré  povinnosti<br />
stanovené  zvláštními  právními  předpisy  a  opatřeními orgánů, kterým<br />
přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů^36).</p>
<p>(5) Zaměstnavatel je povinen organizovat nejméně jednou v roce prověrky<br />
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  na  všech  pracovištích  a<br />
zařízeních   zaměstnavatele   v  dohodě  s  odborovou  organizací  nebo<br />
zástupcem zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci<br />
a zjištěné nedostatky odstraňovat.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci a zástupci pro oblast<br />
bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci zajistit školení umožňující jim<br />
řádný  výkon je-jich funkce a zpřístupnit jim právní a ostatní předpisy<br />
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a doklady o</p>
<p>a)  vyhledávání  a vyhodnocení rizik, opatřeních k odstranění rizik a k<br />
omezení   jejich   působení   na  zaměstnance  a  k  vhodné  organizaci<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci,</p>
<p>b) evidenci a hlášení pracovních úrazů a uznaných nemocí z povolání,</p>
<p>c)  výkonu kontroly a opatřeních orgánů, kterým přísluší výkon kontroly<br />
nad  bezpečností  a ochranou zdraví při práci podle zvláštních právních<br />
předpisů^36).</p>
<p>(7) Zaměstnavatel je povinen umožnit odborové organizaci a zástupci pro<br />
oblast  bezpečnosti  a  ochrany zdraví při práci při kontrolách orgánů,<br />
kterým  přísluší výkon kontroly podle zvláštních právních předpisů^36),<br />
přednést své připomínky.</p>
<p>ČÁST ŠESTÁ</p>
<p>ODMĚŇOVÁNÍ  ZA PRÁCI, ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST A SRÁŽKY Z PŘÍJMŮ Z<br />
PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU A ODMĚNĚ Z DOHODY</p>
<p>§ 109 [komentář]</p>
<p>Mzda, plat a odměna z dohody</p>
<p>(1)  Za  vykonanou  práci přísluší zaměstnanci mzda, plat nebo odměna z<br />
dohody  za podmínek stanovených tímto zákonem, nestanoví-li tento zákon<br />
nebo zvláštní právní předpis jinak^39).</p>
<p>(2)  Mzda je peněžité plnění a plnění peněžité hodnoty (naturální mzda)<br />
poskytované  zaměstnavatelem  zaměstnanci  za  práci,  není-li  v tomto<br />
zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(3)   Plat   je   peněžité  plnění  poskytované  za  práci  zaměstnanci<br />
zaměstnavatelem, kterým je</p>
<p>a) stát^6),</p>
<p>b) územní samosprávný celek^40),</p>
<p>c) státní fond^14),</p>
<p>d)  příspěvková organizace, jejíž náklady na platy a odměny za pracovní<br />
pohotovost   jsou   plně   zabezpečovány   z  příspěvku  na  provoz^15)<br />
poskytovaného  z  rozpočtu  zřizovatele  nebo  z úhrad podle zvláštních<br />
právních předpisů,</p>
<p>e)  školská  právnická  osoba zřízená Ministerstvem školství, mládeže a<br />
tělovýchovy, krajem, obcí nebo dobrovolným svazkem obcí podle školského<br />
zákona^41), nebo</p>
<p>f) veřejné neziskové ústavní zdravotnické zařízení^41a),</p>
<p>s  výjimkou  peněžitého  plnění  poskytovaného  občanům  cizích států s<br />
místem výkonu práce mimo území České republiky.</p>
<p>(4)   Mzda  a  plat  se  poskytují  podle  složitosti,  odpovědnosti  a<br />
namáhavosti práce, podle obtížnosti pracovních podmínek, podle pracovní<br />
výkonnosti a dosahovaných pracovních výsledků.</p>
<p>(5)  Odměna  z dohody je peněžité plnění poskytované za práci vykonanou<br />
na  základě dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti (§<br />
74 až 77).</p>
<p>§ 110 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  stejnou  práci  nebo  za  práci  stejné  hodnoty přísluší všem<br />
zaměstnancům u zaměstnavatele stejná mzda, plat nebo odměna z dohody.</p>
<p>(2) Stejnou prací nebo prací stejné hodnoty se rozumí práce stejné nebo<br />
srovnatelné  složitosti,  odpovědnosti  a namáhavosti, která se koná ve<br />
stejných  nebo  srovnatelných  pracovních  podmínkách,  při stejné nebo<br />
srovnatelné pracovní výkonnosti a výsledcích práce.</p>
<p>(3)  Složitost,  odpovědnost  a  namáhavost  práce  se  posuzuje  podle<br />
vzdělání  a praktických znalostí a dovedností potřebných pro výkon této<br />
práce,  podle  složitosti  předmětu  práce  a  pracovní činnosti, podle<br />
organizační  a  řídící  náročnosti,  podle  míry odpovědnosti za škody,<br />
zdraví  a  bezpečnost,  podle  fyzické,  smyslové  a  duševní  zátěže a<br />
působení negativních vlivů práce.</p>
<p>(4)  Pracovní  podmínky  se posuzují podle obtížnosti pracovních režimů<br />
vyplývajících  z  rozvržení  pracovní  doby,  například  do  směn,  dnů<br />
pracovního klidu, na práci v noci nebo práci přesčas, podle škodlivosti<br />
nebo  obtížnosti  dané  působením  jiných  negativních vlivů pracovního<br />
prostředí a podle rizikovosti pracovního prostředí.</p>
<p>(5)   Pracovní   výkonnost   se  posuzuje  podle  intenzity  a  kvality<br />
prováděných  prací,  pracovních  schopností  a  pracovní způsobilosti a<br />
výsledky práce se posuzují podle množství a kvality.</p>
<p>§ 111 [komentář]</p>
<p>Minimální mzda</p>
<p>(1)  Minimální  mzda  je  nejnižší  přípustná  výše  odměny  za práci v<br />
pracovněprávním  vztahu  uvedeném  v  §  3  větě druhé. Mzda, plat nebo<br />
odměna  z dohody nesmí být nižší než minimální mzda. Do mzdy a platu se<br />
pro  tento účel nezahrnuje mzda ani plat za práci přesčas, příplatek za<br />
práci  ve  svátek,  za  noční  práci,  za  práci  ve ztíženém pracovním<br />
prostředí a za práci v sobotu a v neděli.</p>
<p>(2)  Výši  základní sazby minimální mzdy a dalších sazeb minimální mzdy<br />
odstupňovaných   podle   míry   vlivů  omezujících  pracovní  uplatnění<br />
zaměstnance  a  podmínky  pro  poskytování minimální mzdy stanoví vláda<br />
nařízením,  a  to  zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku s<br />
přihlédnutím  k  vývoji  mezd  a  spotřebitelských  cen. Základní sazba<br />
minimální  mzdy činí nejméně 7 955 Kč za měsíc nebo 48,10 Kč za hodinu;<br />
další  sazby  minimální  mzdy  nesmí  být nižší než 50 % základní sazby<br />
minimální mzdy.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
Pozn. ASPI - aktuální sazby minimální mzdy viz nařízení vlády č. 567/2006 Sb.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>(3)  Nedosáhne-li  mzda,  plat  nebo odměna z dohody minimální mzdy, je<br />
zaměstnavatel povinen zaměstnanci poskytnout doplatek</p>
<p>a)  ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou  minimální  měsíční  mzdou  nebo  ve výši rozdílu mezi mzdou<br />
připadající  na  1 odpracovanou hodinu a příslušnou minimální hodinovou<br />
mzdou;  použití hodinové nebo měsíční minimální mzdy se sjedná, stanoví<br />
nebo  určí  předem,  jinak  se  pro  účely  doplatku  použije minimální<br />
hodinová mzda,</p>
<p>b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou minimální měsíční mzdou, nebo</p>
<p>c)  k odměně z dohody ve výši rozdílu mezi výší této odměny připadající<br />
na 1 hodinu a příslušnou minimální hodinovou mzdou.</p>
<p>§ 112 [komentář]</p>
<p>Zaručená mzda</p>
<p>(1)  Zaručenou  mzdou  je mzda nebo plat, na kterou zaměstnanci vzniklo<br />
právo podle tohoto zákona, smlouvy, vnitřního předpisu, mzdového výměru<br />
nebo platového výměru (§ 113 odst. 4 a § 136).</p>
<p>(2)  Nejnižší  úroveň  zaručené  mzdy  a  podmínky pro její poskytování<br />
zaměstnancům,  jejichž  mzda  není sjednána v kolektivní smlouvě, a pro<br />
zaměstnance,   kterým   se  za  práci  poskytuje  plat,  stanoví  vláda<br />
nařízením,  a  to  zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku s<br />
přihlédnutím  k  vývoji  mezd  a  spotřebitelských cen. Nejnižší úroveň<br />
zaručené  mzdy nesmí být nižší než částka, kterou stanoví tento zákon v<br />
§ 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální mzdy. Další nejnižší úrovně<br />
zaručené mzdy se stanoví diferencovaně podle složitosti, odpovědnosti a<br />
namáhavosti  vykonávané práce tak, aby maximální zvýšení činilo alespoň<br />
dvojnásobek nejnižší úrovně zaručené mzdy. Podle míry vlivů omezujících<br />
pracovní  uplatnění  zaměstnance  může  vláda  stanovit nejnižší úroveň<br />
zaručené mzdy podle věty druhé a třetí až o 50 % nižší.</p>
<p>(3)  Nedosáhne-li  mzda nebo plat bez mzdy nebo platu za práci přesčas,<br />
příplatku  za  práci  ve  svátek,  za noční práci, za práci ve ztíženém<br />
pracovním  prostředí  a za práci v sobotu a v neděli příslušné nejnižší<br />
úrovně  zaručené  mzdy  podle  odstavce  2,  je  zaměstnavatel  povinen<br />
zaměstnanci poskytnout doplatek</p>
<p>a)  ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou  nejnižší úrovní zaručené měsíční mzdy, nebo ve výši rozdílu<br />
mezi  mzdou připadající na 1 odpracovanou hodinu a příslušnou hodinovou<br />
sazbou  nejnižší  úrovně  zaručené  mzdy; pro účely doplatku se použije<br />
nejnižší  úroveň  hodinové mzdy, jestliže se předem nesjedná, nestanoví<br />
nebo neurčí použití nejnižší úrovně zaručené měsíční mzdy, nebo</p>
<p>b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v kalendářním měsíci a<br />
příslušnou nejnižší úrovní zaručené mzdy.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>MZDA</p>
<p>§ 113 [komentář]</p>
<p>Sjednání, stanovení nebo určení mzdy</p>
<p>(1)  Mzda  se sjednává v kolektivní smlouvě, pracovní smlouvě nebo jiné<br />
smlouvě,  popřípadě  ji  zaměstnavatel  stanoví vnitřním předpisem nebo<br />
mzdovým výměrem.</p>
<p>(2)  Je-li  zaměstnanec  statutárním orgánem zaměstnavatele, sjednává s<br />
ním  mzdu  nebo  mu  ji určuje ten, kdo ho na pracovní místo ustanovil,<br />
nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.</p>
<p>(3)  Mzda musí být sjednána, stanovena nebo určena před začátkem výkonu<br />
práce, za kterou má tato mzda příslušet.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je povinen v den nástupu do práce vydat zaměstnanci<br />
písemný  mzdový  výměr,  který  obsahuje  údaje o způsobu odměňování, o<br />
termínu  a  místě  výplaty mzdy, jestliže tyto údaje neobsahuje smlouva<br />
nebo  vnitřní  předpis.  Dojde-li  ke  změně  skutečností  uvedených ve<br />
mzdovém  výměru,  je  zaměstnavatel povinen tuto skutečnost zaměstnanci<br />
písemně oznámit, a to nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.</p>
<p>§ 114 [komentář]</p>
<p>Mzda nebo náhradní volno za práci přesčas</p>
<p>(1)  Za  dobu  práce  přesčas  přísluší  zaměstnanci mzda, na kterou mu<br />
vzniklo  za  tuto  dobu  právo  (dále jen &#8220;dosažená mzda&#8221;), a příplatek<br />
nejméně  ve  výši  25  %  průměrného výdělku, pokud se zaměstnavatel se<br />
zaměstnancem  nedohodli  na poskytnutí náhradního volna v rozsahu práce<br />
konané přesčas místo příplatku.</p>
<p>(2)  Neposkytne-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  náhradní volno v době 3<br />
kalendářních  měsíců  po  výkonu  práce  přesčas nebo v jinak dohodnuté<br />
době, přísluší zaměstnanci k dosažené mzdě příplatek podle odstavce 1.</p>
<p>(3) U vedoucích zaměstnanců může být mzda sjednána již s přihlédnutím k<br />
případné  práci  přesčas, je-li současně v rámci limitu práce přesčas v<br />
kalendářním  roce  stanoveného  v  §  93  odst.  2 sjednán rozsah práce<br />
přesčas,  k  níž  bylo  přihlédnuto.  V takovém případě dosažená mzda a<br />
příplatek ani náhradní volno podle odstavců 1 a 2 nepřísluší.</p>
<p>§ 115 [komentář]</p>
<p>Mzda, náhradní volno nebo náhrada mzdy za svátek</p>
<p>(1)  Za  dobu  práce ve svátek^23) přísluší zaměstnanci dosažená mzda a<br />
náhradní   volno  v  rozsahu  práce  konané  ve  svátek^23),  které  mu<br />
zaměstnavatel  poskytne nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce<br />
následujícího po výkonu práce ve svátek nebo v jinak dohodnuté době. Za<br />
dobu čerpání náhradního volna přísluší zaměstnanci náhrada mzdy ve výši<br />
průměrného výdělku.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  se  může  se  zaměstnancem  dohodnout na poskytnutí<br />
příplatku  k  dosažené  mzdě  nejméně  ve výši průměrného výdělku místo<br />
náhradního volna.</p>
<p>(3)  Zaměstnanci,  který  nepracoval  proto,  že svátek připadl na jeho<br />
obvyklý  pracovní den, přísluší náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku<br />
nebo  jeho  části  za  mzdu  nebo  část  mzdy, která mu ušla v důsledku<br />
svátku.</p>
<p>§ 116 [komentář]</p>
<p>Mzda za noční práci</p>
<p>Za  dobu  noční  práce  přísluší  zaměstnanci dosažená mzda a příplatek<br />
nejméně  ve výši 10 % průměrného výdělku. Jinou minimální výši a způsob<br />
určení příplatku lze sjednat jen v kolektivní smlouvě.</p>
<p>§ 117 [komentář]</p>
<p>Mzda a příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí</p>
<p>Za  dobu  práce  ve  ztíženém  pracovním prostředí přísluší zaměstnanci<br />
dosažená  mzda a příplatek. Vymezení ztíženého pracovního prostředí pro<br />
účely odměňování a výši příplatku stanoví vláda nařízením. Příplatek za<br />
práci  ve ztíženém pracovním prostředí činí nejméně 10 % částky, kterou<br />
stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální mzdy.</p>
<p>§ 118 [komentář]</p>
<p>Mzda za práci v sobotu a v neděli</p>
<p>(1)  Za  dobu  práce  v sobotu a v neděli přísluší zaměstnanci dosažená<br />
mzda  a  příplatek  nejméně  ve  výši  10  %  průměrného výdělku. Jinou<br />
minimální  výši  a způsob určení příplatku lze sjednat jen v kolektivní<br />
smlouvě.</p>
<p>(2)   Při  výkonu  práce  v  zahraničí  může  zaměstnavatel  poskytovat<br />
příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu a v neděli, za práci<br />
ve  dnech, na které podle místních podmínek obvykle připadá nepřetržitý<br />
odpočinek v týdnu.</p>
<p>§ 119 [komentář]</p>
<p>Naturální mzda</p>
<p>(1)  Naturální  mzdu  může  zaměstnavatel  poskytovat  jen se souhlasem<br />
zaměstnance  a za podmínek s ním dohodnutých, a to v rozsahu přiměřeném<br />
jeho potřebám. Zaměstnavatel je povinen zaměstnanci vyplatit v penězích<br />
mzdu  nejméně  ve  výši  příslušné  sazby  minimální  mzdy (§ 111) nebo<br />
příslušné sazby nejnižší úrovně zaručené mzdy (§ 112).</p>
<p>(2)  Jako  naturální  mzda  mohou  být  poskytovány výrobky, s výjimkou<br />
lihovin, tabákových výrobků nebo jiných návykových látek, výkony, práce<br />
nebo služby.</p>
<p>(3)  Výše  naturální  mzdy  se  vyjadřuje  v  peněžní  formě  tak,  aby<br />
odpovídala  ceně,  kterou  zaměstnavatel účtuje za srovnatelné výrobky,<br />
výkony,  práce  nebo služby ostatním odběratelům^42), obvyklé ceně^43),<br />
nebo  částce,  o kterou je úhrada zaměstnance za výrobky, výkony, práce<br />
nebo služby poskytnuté zaměstnavatelem nižší než obvyklá cena.</p>
<p>Mzda při uplatnění konta pracovní doby</p>
<p>§ 120 [komentář]</p>
<p>(1) Uplatní-li se konto pracovní doby (§ 86 a 87), přísluší zaměstnanci<br />
ve  vyrovnávacím  období  (§  86  odst. 3 a § 87 odst. 4) za jednotlivé<br />
kalendářní  měsíce  mzda ve stálé měsíční výši (dále jen &#8220;stálá mzda&#8221;),<br />
sjednaná  v kolektivní smlouvě, popřípadě stanovená vnitřním předpisem.<br />
Stálá  mzda  zaměstnance  nesmí  být  nižší  než  80  % jeho průměrného<br />
výdělku.</p>
<p>(2) Na účtu mzdy zaměstnance (§ 87 odst. 1) se vykazuje</p>
<p>a) stálá mzda zaměstnance,</p>
<p>b)  dosažená mzda zaměstnance za kalendářní měsíc, na kterou mu vzniklo<br />
právo podle tohoto zákona a podle sjednaných, stanovených nebo určených<br />
podmínek (§ 113).</p>
<p>§ 121 [komentář]</p>
<p>(1)  Za  vyrovnávací  období  přísluší  zaměstnanci mzda ve výši součtu<br />
vyplacených  stálých  mezd. Jestliže je po uplynutí tohoto období (§ 86<br />
odst. 3 a § 87 odst. 4) nebo po skončení pracovního poměru souhrn práva<br />
na  dosaženou  mzdu  [§  120 odst. 2 písm. b)] za jednotlivé kalendářní<br />
měsíce  vyšší  než  součet  vyplacených  stálých mezd, je zaměstnavatel<br />
povinen zaměstnanci vzniklý rozdíl doplatit.</p>
<p>(2)  Stálá  mzda  se  poskytne  zaměstnanci za pracovní dobu rozvrženou<br />
zaměstnavatelem v příslušném kalendářním měsíci. Stálá mzda zaměstnanci<br />
přísluší  v  plné  výši  i  tehdy,  jestliže zaměstnavatel v příslušném<br />
kalendářním   měsíci  pracovní  dobu  nerozvrhne.  Za  dobu  rozvrženou<br />
zaměstnavatelem  zaměstnanci,  po  kterou  tento zaměstnanec nepracuje,<br />
stálá mzda nepřísluší.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PLAT</p>
<p>§ 122 [komentář]</p>
<p>Určení platu</p>
<p>(1) Plat určuje zaměstnavatel zaměstnanci podle tohoto zákona, nařízení<br />
vlády  vydaného  k jeho provedení podle § 111 odst. 2, § 112 odst. 2, §<br />
123  odst.  6,  §  128  odst. 2 a § 129 odst. 2 a v jejich mezích podle<br />
kolektivní smlouvy, popřípadě vnitřního předpisu. Plat není možné určit<br />
jiným  způsobem  v jiném složení a jiné výši, než stanoví tento zákon a<br />
právní  předpisy  vydané  k jeho provedení, nestanoví-li zvláštní zákon<br />
jinak^43a).</p>
<p>(2) Vedoucímu zaměstnanci, který je statutárním orgánem zaměstnavatele,<br />
nebo  který  je  vedoucím  organizační  složky  státu^7)  nebo územního<br />
samosprávného celku^44) (dále jen &#8220;vedoucí organizační složky&#8221;), určuje<br />
plat orgán, který ho na pracovní místo ustanovil, pokud zvláštní právní<br />
předpis  nestanoví  jinak.  Obdobně  se  postupuje u zástupce vedoucího<br />
zaměstnance   podle  věty  první,  pokud  není  pracovní  místo  tohoto<br />
vedoucího  zaměstnance dočasně obsazeno, nebo pokud vedoucí zaměstnanec<br />
práci přechodně nevykonává.</p>
<p>§ 123 [komentář]</p>
<p>Platové tarify</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší platový tarif stanovený pro platovou třídu a<br />
platový  stupeň,  do  kterých  je  zařazen, není-li v tomto zákoně dále<br />
stanoveno jinak.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel zařadí zaměstnance do platové třídy podle druhu práce<br />
sjednaného  v  pracovní  smlouvě  a  v  jeho mezích na něm požadovaných<br />
nejnáročnějších prací.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  zařadí vedoucího zaměstnance do platové třídy podle<br />
nejnáročnějších prací, jejichž výkon řídí nebo které sám vykonává.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  zařadí  zaměstnance  do platového stupně podle doby<br />
dosažené  praxe,  doby  péče  o  dítě  a  doby výkonu vojenské základní<br />
(náhradní) služby nebo civilní služby (dále jen &#8220;započitatelná praxe&#8221;).</p>
<p>(5) Platové tarify se stanoví v 16 platových třídách a v každé z nich v<br />
platových stupních.</p>
<p>(6) Vláda stanoví nařízením</p>
<p>a)  způsob  usměrňování výše prostředků vynakládaných zaměstnavateli na<br />
platy a na odměny za pracovní pohotovost zaměstnanců,</p>
<p>b)  zařazení  prací  do  platových  tříd  v souladu s charakteristikami<br />
platových   tříd   odstupňovanými   podle  složitosti,  odpovědnosti  a<br />
namáhavosti práce, které jsou uvedeny v příloze k tomuto zákonu,</p>
<p>c)  kvalifikační  předpoklady  vzdělání  pro  výkon prací zařazených do<br />
jednotlivých platových tříd,</p>
<p>d) způsob zařazování zaměstnanců do platových tříd,</p>
<p>e) podmínky pro určení započitatelné praxe,</p>
<p>f)  okruh zaměstnanců, u kterých může zaměstnavatel určit platový tarif<br />
v  rámci  rozpětí platových tarifů stanovených pro nejnižší až nejvyšší<br />
platový   stupeň   příslušné   platové   třídy  nebo  se  kterými  může<br />
zaměstnavatel sjednat smluvní plat,</p>
<p>g)  stupnice  platových  tarifů  pro  příslušný  kalendářní  rok  podle<br />
odstavce  5,  a  to zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku,<br />
tak, aby platové tarify v jednotlivých platových třídách činily nejméně</p>
<p>platová třída   platový tarif<br />
v Kč měsíčně</p>
<p>1              5 400<br />
2              5 850<br />
3              6 350<br />
4              6 850<br />
5              7 450<br />
6              8 100<br />
7              8 750<br />
8              9 500<br />
9             10 300<br />
10             11 200<br />
11             12 150<br />
12             13 150<br />
13             14 300<br />
14             15 500<br />
15             16 800<br />
16             18 350.</p>
<p>§ 124 [komentář]</p>
<p>Příplatek za vedení</p>
<p>(1)  Vedoucímu  zaměstnanci  přísluší  příplatek  za vedení, a to podle<br />
stupně řízení a náročnosti řídící práce.</p>
<p>(2) Příplatek za vedení přísluší také</p>
<p>a)  zástupci  vedoucího  zaměstnance,  který trvale zastupuje vedoucího<br />
zaměstnance   v   plném   rozsahu  jeho  řídící  činnosti,  je-li  toto<br />
zastupování  u zaměstnavatele upraveno zvláštním právním předpisem nebo<br />
organizačním  předpisem,  a  to  v  rámci  rozpětí  příplatku za vedení<br />
stanoveného   pro   nejbližší   nižší   stupeň   řízení,  než  přísluší<br />
zastupovanému vedoucímu zaměstnanci,</p>
<p>b)  zaměstnanci, který zastupuje vedoucího zaměstnance na vyšším stupni<br />
řízení v plném rozsahu jeho řídící činnosti po dobu delší než 4 týdny a<br />
zastupování  není  součástí  jeho  povinností  vyplývajících z pracovní<br />
smlouvy, a to od prvého dne zastupování. Příplatek přísluší za stejných<br />
podmínek stanovených pro zastupovaného vedoucího zaměstnance.</p>
<p>(3) Výše příplatku za vedení činí:</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8211;<br />
Stupeň řízení                          Výše příplatku za vedení v % z platového<br />
tarifu nejvyššího platového stupně<br />
v platové třídě,<br />
do které je vedoucí zaměstnanec zařazen<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;<br />
1.  stupeň řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec, který řídí práci                5 až 30<br />
podřízených zaměstnanců<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;<br />
2.  stupeň řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec, který řídí<br />
vedoucí zaměstnance na 1. stupni řízení             15 až 40<br />
nebo vedoucí zaměstnanec-statutární<br />
orgán, který řídí práci podřízených<br />
zaměstnanců<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;-<br />
3. stupeň řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec, který řídí<br />
vedoucí zaměstnance na 2. stupni řízení,            20 až 50<br />
vedoucí zaměstnanec-statutární orgán,<br />
který řídí vedoucí zaměstnance<br />
na 1. stupni řízení, nebo vedoucí<br />
zaměstnanec-vedoucí organizační složky,<br />
který řídí vedoucí zaměstnance<br />
na 1. stupni řízení<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;<br />
4. stupeň  řízení:<br />
Vedoucí zaměstnanec-statutární<br />
orgán, který řídí vedoucí zaměstnance<br />
na 2. stupni řízení, vedoucí zaměstnanec-vedoucí    30 až 60<br />
organizační složky,<br />
který řídí vedoucí zaměstnance na<br />
2. stupni řízení, náměstek člena vlády,<br />
vedoucí Kanceláře prezidenta republiky,<br />
vedoucí Kanceláře Poslanecké<br />
sněmovny Parlamentu České republiky,<br />
vedoucí Kanceláře Senátu Parlamentu<br />
České republiky, vedoucí Kanceláře<br />
Veřejného ochránce práv a ředitel<br />
Ústavu pro studium totalitních režimů<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; &#8212;&#8211;</p>
<p>(4)  Zaměstnanci,  který  není  vedoucím  zaměstnancem,  avšak je podle<br />
organizačního  předpisu oprávněn organizovat, řídit a kontrolovat práci<br />
jiných  zaměstnanců  a  dávat jim k tomu účelu závazné pokyny, přísluší<br />
podle  náročnosti řídící práce příplatek za vedení v rámci rozpětí 5 až<br />
15  %  platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídě, do<br />
které je zaměstnanec zařazen.</p>
<p>§ 125 [komentář]</p>
<p>Příplatek za noční práci</p>
<p>Zaměstnanci  přísluší  za  hodinu  noční  práce  příplatek ve výši 20 %<br />
průměrného hodinového výdělku.</p>
<p>§ 126 [komentář]</p>
<p>Příplatek za práci v sobotu a v neděli</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší  za  hodinu  práce  v  sobotu  nebo v neděli<br />
příplatek ve výši 25 % průměrného hodinového výdělku.</p>
<p>(2)   Při  výkonu  práce  v  zahraničí  může  zaměstnavatel  poskytovat<br />
příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu a v neděli, za práci<br />
ve  dnech, na které podle místních podmínek obvykle připadá nepřetržitý<br />
odpočinek v týdnu.</p>
<p>§ 127 [komentář]</p>
<p>Plat nebo náhradní volno za práci přesčas</p>
<p>(1) Za hodinu práce přesčas přísluší zaměstnanci část platového tarifu,<br />
osobního  a  zvláštního  příplatku  a  příplatku  za  práci ve ztíženém<br />
pracovním  prostředí  připadající na 1 hodinu práce bez práce přesčas v<br />
kalendářním  měsíci,  ve kterém práci přesčas koná, a příplatek ve výši<br />
25  %  průměrného  hodinového  výdělku,  a  jde-li  o dny nepřetržitého<br />
odpočinku  v  týdnu,  příplatek  ve  výši  50  %  průměrného hodinového<br />
výdělku, pokud se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodli na poskytnutí<br />
náhradního  volna  místo  platu  za  práci  přesčas.  Za  dobu  čerpání<br />
náhradního volna se plat nekrátí.</p>
<p>(2)  Neposkytne-li zaměstnavatel zaměstnanci náhradní volno v době 3 po<br />
sobě  jdoucích kalendářních měsíců po výkonu práce přesčas nebo v jinak<br />
dohodnuté  době, přísluší zaměstnanci část platového tarifu, osobního a<br />
zvláštního příplatku a příplatek podle odstavce 1.</p>
<p>§ 128 [komentář]</p>
<p>Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší  za  práci  ve  ztíženém pracovním prostředí<br />
příplatek.  Ztíženým pracovním prostředím je pracovní prostředí podle §<br />
117 věty druhé.</p>
<p>(2)  Vláda  stanoví  nařízením  výši  příplatku  za  práci  ve ztíženém<br />
pracovním prostředí a podmínky pro jeho poskytování. Příplatek za práci<br />
ve ztíženém pracovním prostředí činí nejméně 5 % částky, kterou stanoví<br />
tento  zákon  v  §  111  odst.  2 jako základní sazbu minimální mzdy za<br />
měsíc.</p>
<p>§ 129 [komentář]</p>
<p>Zvláštní příplatek</p>
<p>(1) Zaměstnanci, který vykonává práci v pracovních podmínkách spojených<br />
s  mimořádnou  neuropsychickou zátěží, rizikem ohrožení života a zdraví<br />
nebo obtížnými pracovními režimy, přísluší zvláštní příplatek.</p>
<p>(2) Rozdělení prací podle pracovních podmínek do skupin v závislosti na<br />
míře  neuropsychické zátěže a pravděpodobnosti rizika ohrožení života a<br />
zdraví  a  podle obtížnosti práce, podmínky pro poskytování příplatku a<br />
výši příplatku v jednotlivých skupinách stanoví vláda nařízením.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  určí  zaměstnanci  výši  příplatku  v rámci rozpětí<br />
stanoveného pro skupinu s pracovními podmínkami, ve kterých zaměstnanec<br />
soustavně vykonává práci.</p>
<p>§ 130 [komentář]</p>
<p>Příplatek za rozdělenou směnu</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  pracuje ve směnách rozdělených na 2 nebo více<br />
částí, přísluší příplatek ve výši 30 % průměrného hodinového výdělku za<br />
každou takto rozdělenou směnu.</p>
<p>(2) Rozdělenou směnou se pro účely tohoto zákona rozumí směna, ve které<br />
souvislé přerušení práce nebo jejich souhrn činí alespoň 2 hodiny.</p>
<p>§ 131 [komentář]</p>
<p>Osobní příplatek</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  dlouhodobě  dosahuje velmi dobrých pracovních<br />
výsledků   nebo   plní   větší  rozsah  pracovních  úkolů  než  ostatní<br />
zaměstnanci,  může zaměstnavatel poskytovat osobní příplatek až do výše<br />
50  %  platového tarifu nejvyššího platového stupně v platové třídě, do<br />
které je zaměstnanec zařazen.</p>
<p>(2) Zaměstnanci, který je vynikajícím, všeobecně uznávaným odborníkem a<br />
vykonává  práce  zařazené  do  desáté  až šestnácté platové třídy, může<br />
zaměstnavatel  poskytovat  osobní  příplatek až do výše 100 % platového<br />
tarifu  nejvyššího  platového  stupně  v  platové  třídě,  do  které je<br />
zaměstnanec zařazen.</p>
<p>§ 132 [komentář]</p>
<p>Příplatek za přímou pedagogickou činnost nad stanovený rozsah</p>
<p>Pedagogickému  pracovníkovi^45)  přísluší  za  hodinu  přímé vyučovací,<br />
přímé   výchovné,  přímé  speciálně  pedagogické  činnosti  nebo  přímé<br />
pedagogicko-psychologické   činnosti  vykonávané  přímým  působením  na<br />
vzdělávaného,  kterým  uskutečňuje  výchovu  a  vzdělávání  na  základě<br />
zvláštního  zákona^46),  kterou  vykonává  nad  rozsah  hodin stanovený<br />
ředitelem  školy,  ředitelem školského zařízení nebo ředitelem zařízení<br />
sociálních služeb^22a) podle zvláštního právního předpisu, příplatek ve<br />
výši dvojnásobku průměrného hodinového výdělku.</p>
<p>§ 133 [komentář]</p>
<p>Specializační příplatek pedagogického pracovníka</p>
<p>Pedagogickému  pracovníkovi^45), který vedle přímé pedagogické činnosti<br />
vykonává  také  specializované činnosti, k jejichž výkonu jsou nezbytné<br />
další  kvalifikační  předpoklady^47),  se poskytuje příplatek ve výši 1<br />
000 až 2 000 Kč měsíčně.</p>
<p>§ 134 [komentář]</p>
<p>Odměna</p>
<p>Za  úspěšné splnění mimořádného nebo zvlášť významného pracovního úkolu<br />
může zaměstnavatel poskytnout zaměstnanci odměnu.</p>
<p>§ 135 [komentář]</p>
<p>Plat nebo náhradní volno za práci ve svátek</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  nepracoval  proto,  že svátek připadl na jeho<br />
obvyklý pracovní den, se plat nekrátí.</p>
<p>(2)  Za  práci  ve  svátek  poskytne zaměstnavatel zaměstnanci náhradní<br />
volno  v  rozsahu  práce  konané  ve  svátek,  a to nejpozději do konce<br />
třetího  kalendářního  měsíce  následujícího  po výkonu práce ve svátek<br />
nebo  v  jinak dohodnuté době. Za dobu čerpání náhradního volna se plat<br />
nekrátí.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  se  může  se  zaměstnancem  dohodnout na poskytnutí<br />
příplatku  ve  výši  průměrného  hodinového  výdělku za hodinu práce ve<br />
svátek místo náhradního volna.</p>
<p>§ 136 [komentář]</p>
<p>Platový výměr</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je povinen vydat zaměstnanci v den nástupu do práce<br />
platový výměr, který musí být písemný.</p>
<p>(2)  V  platovém  výměru je zaměstnavatel povinen uvést údaje o platové<br />
třídě  a  platovém  stupni,  do  nichž je zaměstnanec zařazen, a o výši<br />
platového  tarifu  a  ostatních pravidelně měsíčně poskytovaných složek<br />
platu.  Termín  a místo výplaty je nutno v platovém výměru uvést, pokud<br />
tyto  údaje  neobsahuje smlouva nebo vnitřní předpis. Dojde-li ke změně<br />
skutečností  uvedených v platovém výměru, je zaměstnavatel povinen tuto<br />
skutečnost  zaměstnanci  písemně  oznámit  včetně  uvedení důvodů, a to<br />
nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.</p>
<p>(3)  Vedoucímu  zaměstnanci, který je statutárním orgánem nebo vedoucím<br />
organizační  složky,  vydá  platový výměr orgán příslušný k určení jeho<br />
platu (§ 122 odst. 2).</p>
<p>§ 137 [komentář]</p>
<p>Informační systém o platech</p>
<p>(1) Pro hodnocení a rozvoj platového systému vede Ministerstvo financí</p>
<p>Informační systém o platech<br />
a  údaje  z  tohoto  systému  poskytuje Ministerstvu práce a sociálních<br />
věcí.  Informační  systém  o  platech  je  informačním systémem veřejné<br />
správy^48).</p>
<p>(2)   Informačním   systémem   o   platech   se  rozumí  shromažďování,<br />
zpracovávání  a uchovávání údajů o prostředcích na platy a na odměny za<br />
pracovní   pohotovost,   průměrných  výdělcích  a  o  osobních  údajích<br />
zaměstnanců^49) ovlivňujících výši platu.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé  jsou  povinni poskytovat do Informačního systému o<br />
platech  údaje uvedené v odstavci 2 v rozsahu a způsobem, který stanoví<br />
vláda nařízením.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ODMĚNA Z DOHODY</p>
<p>§ 138 [komentář]</p>
<p>Výše  odměny  z  dohody a podmínky pro její poskytování se sjednávají v<br />
dohodě o provedení práce nebo v dohodě o pracovní činnosti.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>MZDA NEBO PLAT PŘI VÝKONU JINÉ PRÁCE</p>
<p>§ 139 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  byl zaměstnanec převeden na jinou práci, za niž přísluší<br />
nižší mzda nebo plat,</p>
<p>a)  z  důvodů  ohrožení  nemocí z povolání nebo dosáhl-li na pracovišti<br />
určeném   rozhodnutím   příslušného  orgánu  ochrany  veřejného  zdraví<br />
nejvyšší  přípustné  expozice podle zvláštního právního předpisu^19) [§<br />
41 odst. 1 písm. b)],</p>
<p>b) podle lékařského posudku vydaného zařízením závodní preventivní péče<br />
nebo  rozhodnutí  příslušného  správního  úřadu  v zájmu ochrany zdraví<br />
jiných  fyzických  osob  před infekčním onemocněním [§ 41 odst. 1 písm.<br />
d)],</p>
<p>c)  k  odvrácení mimořádné události, živelní události nebo jiné hrozící<br />
nehody  nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků (§ 41 odst. 4),<br />
nebo</p>
<p>d)   pro  prostoj  nebo  pro  přerušení  práce  způsobené  nepříznivými<br />
povětrnostními vlivy (§ 41 odst. 5),</p>
<p>přísluší  mu  za  dobu  převedení  doplatek  ke mzdě nebo platu do výše<br />
průměrného výdělku, kterého dosahoval před převedením.</p>
<p>(2)  Je-li  zaměstnanec  převeden  podle § 41 odst. 2 písm. b) na jinou<br />
práci,  než  byla sjednána, přísluší mu mzda nebo plat podle vykonávané<br />
práce;  nebude-li  však  zaměstnanec  pravomocně  odsouzen  pro úmyslný<br />
trestný   čin  spáchaný  při  plnění  pracovních  úkolů  nebo  v  přímé<br />
souvislosti  s  ním  ke škodě na majetku zaměstnavatele, přísluší mu za<br />
dobu  převedení  doplatek do výše průměrného výdělku, kterého dosahoval<br />
před převedením.</p>
<p>(3)  Vláda může stanovit nařízením, za jakých podmínek uhradí příslušný<br />
správní  úřad  náklady  na případný doplatek mzdy nebo platu poskytnutý<br />
zaměstnanci  převedenému na jinou práci z důvodů uvedených v § 41 odst.<br />
1 písm. d) zaměstnavateli, který jej poskytl.</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST</p>
<p>§ 140 [komentář]</p>
<p>Za  dobu  pracovní  pohotovosti [§ 78 odst. 1 písm. h) a § 95] přísluší<br />
zaměstnanci odměna nejméně ve výši 10 % průměrného výdělku.</p>
<p>HLAVA VII</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU, ODMĚNĚ Z DOHODY A ODMĚNĚ ZA PRACOVNÍ<br />
POHOTOVOST</p>
<p>§ 141 [komentář]</p>
<p>(1)  Mzda  nebo  plat jsou splatné po vykonání práce, a to nejpozději v<br />
kalendářním   měsíci   následujícím   po   měsíci,  ve  kterém  vzniklo<br />
zaměstnanci právo na mzdu nebo plat nebo některou jejich složku.</p>
<p>(2)  Mzda,  plat  a  jejich  jednotlivé složky stanovené, sjednané nebo<br />
určené  za  hodinu  práce přísluší zaměstnanci i za zlomky hodin, které<br />
odpracoval v období, za které se mzda nebo plat poskytuje.</p>
<p>(3)  Nebyl-li  pravidelný  termín  výplaty  mzdy  nebo  platu sjednán v<br />
kolektivní  smlouvě, určí jej zaměstnavatel v mezích období uvedeného v<br />
odstavci 1 po projednání s odborovou organizací.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  vyplatí  zaměstnanci před nastoupením dovolené mzdu<br />
nebo  plat splatný během dovolené, připadne-li termín výplaty na období<br />
dovolené,  pokud  se  se  zaměstnancem  nedohodne  jinak.  Jestliže  to<br />
neumožňuje  technika  výpočtu  mezd  nebo platů, poskytne mu přiměřenou<br />
zálohu  a  zbývající  část  mzdy  nebo  platu  mu  vyplatí nejpozději v<br />
nejbližším  pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu následujícím po<br />
dovolené.</p>
<p>(5) Při skončení pracovního poměru vyplatí zaměstnavatel zaměstnanci na<br />
jeho  žádost  mzdu  nebo  plat  za  měsíční období, na které mu vzniklo<br />
právo,  v  den  skončení  pracovního  poměru.  Jestliže  to  neumožňuje<br />
technika  výpočtu mezd nebo platů, vyplatí mu mzdu nebo plat nejpozději<br />
v  nejbližším  pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu následujícím<br />
po dni skončení pracovního poměru.</p>
<p>§ 142 [komentář]</p>
<p>(1) Mzda nebo plat se vyplácí zaměstnanci v zákonných penězích^50).</p>
<p>(2) Mzda nebo plat se zaokrouhlují na celé koruny směrem nahoru.</p>
<p>(3)  Mzda  nebo  plat  se  vyplácí  v  pracovní  době  a na pracovišti,<br />
nebyla-li  dohodnuta  jiná  doba  a  jiné  místo  výplaty. Nemůže-li se<br />
zaměstnanec dostavit k výplatě z vážných důvodů, zašle mu zaměstnavatel<br />
mzdu  nebo  plat  v pravidelném termínu výplaty, popřípadě nejpozději v<br />
nejbližší následující pracovní den na svůj náklad a nebezpečí, pokud se<br />
se zaměstnancem nedohodli na jiném termínu nebo způsobu výplaty.</p>
<p>(4)  Při  měsíčním  vyúčtování mzdy nebo platu je zaměstnavatel povinen<br />
vydat  zaměstnanci  písemný  doklad  obsahující  údaje  o  jednotlivých<br />
složkách   mzdy   nebo  platu  a  o  provedených  srážkách.  Na  žádost<br />
zaměstnance  předloží  zaměstnavatel  doklady,  na jejichž základě mzdu<br />
nebo plat vypočetl.</p>
<p>(5)  Jiné osobě než zaměstnanci je možné vyplatit mzdu nebo plat jen na<br />
základě  písemné  plné  moci; to platí i pro manžela nebo partnera^51a)<br />
zaměstnance.  Bez  písemného  zmocnění může být mzda nebo plat vyplacen<br />
jiné  osobě  než  zaměstnanci,  jen  pokud  to stanoví tento zákon nebo<br />
zvláštní právní předpis^33).</p>
<p>§ 143 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  žádost  zaměstnance  je zaměstnavatel povinen při výplatě mzdy<br />
nebo platu, popřípadě jiných peněžitých plnění ve prospěch zaměstnance,<br />
po provedení případných srážek ze mzdy nebo z platu podle tohoto zákona<br />
nebo zvláštního právního předpisu, poukázat částku určenou zaměstnancem<br />
na  svůj  náklad  a  nebezpečí  na  jeden účet zaměstnance u banky nebo<br />
spořitelního  či  úvěrního  družstva,  a  to  nejpozději  v pravidelném<br />
termínu výplaty mzdy nebo platu, pokud se zaměstnancem písemně nesjedná<br />
pozdější termín.</p>
<p>(2)  Zaměstnancům  s  místem výkonu práce v zahraničí je možné s jejich<br />
souhlasem  poskytovat  mzdu nebo plat nebo jejich část v dohodnuté cizí<br />
měně,  pokud  je  k  této  měně  vyhlašován Českou národní bankou kurz.<br />
Ustanovení § 142 odst. 2 o zaokrouhlování se použije pro zaokrouhlování<br />
mzdy v cizí měně přiměřeně.</p>
<p>(3)  Pro  přepočet  mzdy  nebo  platu nebo jejich části na cizí měnu se<br />
použije  kurz  vyhlášený  Českou národní bankou platný v den, ve kterém<br />
zaměstnavatel nakupuje cizí měnu pro účel výplaty mzdy nebo platu.</p>
<p>§ 144 [komentář]</p>
<p>Jestliže  se  zaměstnavatel  se  zaměstnancem nedohodnou o splatnosti a<br />
výplatě jinak, platí pro splatnost a výplatu odměny z dohody, odměny za<br />
pracovní  pohotovost  a  náhrady  mzdy  nebo platu obdobně § 141 a 142.<br />
Je-li  sjednána  jednorázová  splatnost odměny z dohody až po provedení<br />
celého  pracovního  úkolu,  vyplatí  zaměstnavatel  odměnu  z  dohody v<br />
nejbližším výplatním termínu po dokončení a odevzdání práce.</p>
<p>HLAVA VIII</p>
<p>SRÁŽKY Z PŘÍJMU Z PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 145 [komentář]</p>
<p>(1)  Srážkami  z příjmu zaměstnance jsou pro účely tohoto zákona srážky<br />
ze  mzdy  nebo  platu  a z jiných příjmů zaměstnance z pracovněprávního<br />
vztahu podle § 3 věty druhé (dále jen &#8220;srážky ze mzdy&#8221;).</p>
<p>(2) Jinými příjmy zaměstnance podle odstavce 1 jsou</p>
<p>a) odměna z dohody,</p>
<p>b) náhrada mzdy nebo platu,</p>
<p>c) odměna za pracovní pohotovost,</p>
<p>d)   odstupné,   popřípadě  obdobná  plnění  poskytnutá  zaměstnanci  v<br />
souvislosti se skončením zaměstnání,</p>
<p>e)  peněžitá  plnění  věrnostní  nebo  stabilizační  povahy  poskytnutá<br />
zaměstnanci v souvislosti se zaměstnáním.</p>
<p>§ 146 [komentář]</p>
<p>Srážky ze mzdy mohou být provedeny jen</p>
<p>a) v případech stanovených tímto zákonem nebo zvláštním zákonem,</p>
<p>b)  na  základě  dohody  o  srážkách  ze mzdy (§ 327) nebo k uspokojení<br />
závazků zaměstnance,</p>
<p>c)  k  úhradě členských příspěvků zaměstnance, který je členem odborové<br />
organizace,  bylo-li  to  sjednáno v kolektivní smlouvě nebo na základě<br />
písemné   dohody   mezi   zaměstnavatelem   a  odborovou  organizací  a<br />
souhlasí-li s tím zaměstnanec, který je členem odborové organizace.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Pořadí srážek ze mzdy</p>
<p>§ 147 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je oprávněn srazit zaměstnanci [§ 146 písm. a)]</p>
<p>a) daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti,</p>
<p>b)  pojistné  na  sociální  zabezpečení  a příspěvek na státní politiku<br />
zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění,</p>
<p>c)  zálohu  na  mzdu  nebo  plat,  kterou je zaměstnanec povinen vrátit<br />
proto, že nebyly splněny podmínky pro přiznání této mzdy nebo platu,</p>
<p>d)   nevyúčtovanou   zálohu   na   cestovní   náhrady,  popřípadě  jiné<br />
nevyúčtované  zálohy  poskytnuté  zaměstnanci  k plnění jeho pracovních<br />
úkolů,</p>
<p>e)  náhradu  mzdy  nebo  platu za dovolenou, na niž zaměstnanec ztratil<br />
právo nebo na niž mu právo nevzniklo, a náhradu mzdy nebo platu podle §<br />
192, na niž zaměstnanci právo nevzniklo.</p>
<p>(2)    Výkon    rozhodnutí   (exekuce)   nařízených   soudem,   soudním<br />
exekutorem^51),  správcem  daně^52),  orgánem  správního  úřadu, jiného<br />
státního  orgánu  nebo  orgánu územního samosprávného celku^53) se řídí<br />
zvláštním právním předpisem^54).</p>
<p>(3) Srážky ze mzdy zaměstnance ve prospěch zaměstnavatele za přijetí do<br />
zaměstnání,  ke  složení  peněžních záruk nebo k úhradě smluvních pokut<br />
nejsou  dovoleny.  Srážky  ze  mzdy  k  náhradě škody jsou možné jen na<br />
základě dohody o srážkách ze mzdy [§ 146 písm. b)].</p>
<p>§ 148 [komentář]</p>
<p>(1)  Srážky ze mzdy se přednostně provedou podle § 147 odst. 1 písm. a)<br />
a b)^55).</p>
<p>(2)  Srážky  ze  mzdy  je  možné  provést jen za podmínek stanovených v<br />
úpravě výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy v občanském soudním řádu^54);<br />
těmito  podmínkami  se řídí u pohledávek, pro které byl soudem, soudním<br />
exekutorem^51),  správcem daně^52) nebo orgánem správního úřadu, jiného<br />
státního  orgánu  nebo  orgánu územního samosprávného celku^53) nařízen<br />
výkon  rozhodnutí, pořadí jednotlivých pohledávek. Ve větším rozsahu je<br />
možné  srážky  ze mzdy provést jen na základě dohody o srážkách ze mzdy<br />
[§  146 odst. 1 písm. b)], nejde-li o srážky ve prospěch zaměstnavatele<br />
a  nebude-li  tím  ohroženo  provádění  jiných  srážek  ze mzdy ani tím<br />
nebudou tyto srážky zkráceny.</p>
<p>§ 149 [komentář]</p>
<p>(1)  U  srážek  ze mzdy prováděných podle § 146 písm. b) se řídí pořadí<br />
dnem,  kdy  byla dohoda o srážkách ze mzdy zaměstnavateli doručena nebo<br />
kdy byla mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem uzavřena dohoda o srážkách<br />
ze  mzdy k uspokojení závazků zaměstnance; provádí-li se srážky ze mzdy<br />
ve  prospěch  zaměstnavatele,  řídí  se  pořadí dnem, kdy byla dohoda o<br />
srážkách ze mzdy uzavřena.</p>
<p>(2)  U  srážek ze mzdy prováděných podle § 147 odst. 1 písm. c, d) a e)<br />
se řídí pořadí dnem, kdy bylo započato s prováděním srážek.</p>
<p>(3)  U  srážek  ze  mzdy  podle § 146 písm. c) se řídí pořadí dnem, kdy<br />
zaměstnanec vyslovil souhlas s prováděním srážek.</p>
<p>(4)    Jestliže   zaměstnanec   nastoupí   do   zaměstnání   u   jiného<br />
zaměstnavatele, zůstává pořadí, které získaly pohledávky podle odstavce<br />
1,  zachováno  i u nového zaměstnavatele (plátce mzdy nebo platu). Nový<br />
zaměstnavatel  (plátce  mzdy nebo platu) začne provádět srážky dnem, ve<br />
kterém  se od zaměstnance, dosavadního zaměstnavatele (plátce mzdy nebo<br />
platu)  nebo  oprávněného dozví, že byly prováděny srážky ze mzdy a pro<br />
jaké  pohledávky;  totéž  platí  i  v případě podle odstavce 2, pokud v<br />
dohodě o srážkách ze mzdy nebyl tento účinek výslovně vyloučen.</p>
<p>§ 150 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  eviduje  údaje,  jimiž  jsou  jméno,  popřípadě  jména a<br />
příjmení,  adresa,  jde-li  o  fyzickou  osobu, název a sídlo, jde-li o<br />
právnickou  osobu, a písemnosti týkající se prováděných srážek ze mzdy,<br />
a to po stejnou dobu jako ostatní údaje a doklady týkající se mzdy nebo<br />
platu^56).</p>
<p>ČÁST SEDMÁ</p>
<p>NÁHRADA VÝDAJŮ POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V SOUVISLOSTI S VÝKONEM PRÁCE</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>OBECNÁ USTANOVENÍ O NÁHRADÁCH POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V SOUVISLOSTI S<br />
VÝKONEM PRÁCE</p>
<p>§ 151 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnanci, není-li v tomto zákoně<br />
dále stanoveno jinak, náhradu výdajů, které mu vzniknou v souvislosti s<br />
výkonem práce, v rozsahu a za podmínek stanovených v této části.</p>
<p>§ 152 [komentář]</p>
<p>Cestovními   výdaji,   za  které  poskytuje  zaměstnavatel  zaměstnanci<br />
cestovní náhrady, se rozumí výdaje, které vzniknou zaměstnanci při</p>
<p>a) pracovní cestě (§ 42),</p>
<p>b) cestě mimo pravidelné pracoviště,</p>
<p>c)  cestě  v  souvislosti s mimořádným výkonem práce mimo rozvrh směn v<br />
místě výkonu práce nebo pravidelného pracoviště,</p>
<p>d) přeložení (§ 43),</p>
<p>e) přijetí do zaměstnání v pracovním poměru,</p>
<p>f) výkonu práce v zahraničí.</p>
<p>§ 153 [komentář]</p>
<p>(1)  Podmínky,  které  mohou  ovlivnit  poskytování  a  výši cestovních<br />
náhrad,  zejména  dobu  a  místo nástupu a ukončení cesty, místo plnění<br />
pracovních  úkolů,  způsob  dopravy  a  ubytování,  určí předem písemně<br />
zaměstnavatel; přitom přihlíží k oprávněným zájmům zaměstnance.</p>
<p>(2)  Jestliže  jsou vzhledem k okolnostem práva zaměstnance na cestovní<br />
náhrady  a jejich výši nezpochybnitelné, předchozí písemná forma určení<br />
podmínek se nevyžaduje, netrvá-li na ní zaměstnanec.</p>
<p>§ 154 [komentář]</p>
<p>Zahraniční  pracovní  cestou  se  rozumí  cesta konaná mimo území České<br />
republiky.  Dobou  rozhodnou  pro  vznik  práva  zaměstnance na náhradu<br />
cestovních  výdajů  v  cizí  měně je doba přechodu státní hranice České<br />
republiky, kterou oznámí zaměstnanec zaměstnavateli, nebo doba odletu a<br />
příletu letadla při letecké přepravě.</p>
<p>§ 155 [komentář]</p>
<p>(1)   Cestovní   náhrady   je   možné   zaměstnanci,   který  koná  pro<br />
zaměstnavatele  práci na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní<br />
poměr, poskytnout pouze v případě, že bylo sjednáno toto právo, jakož i<br />
místo pravidelného pracoviště zaměstnance.</p>
<p>(2)  Má-li  zaměstnanec podle dohody o provedení práce vykonat pracovní<br />
úkol  v místě mimo obec bydliště, má právo na cestovní náhrady, bylo-li<br />
jejich  poskytnutí  sjednáno,  i  když není sjednáno místo pravidelného<br />
pracoviště.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>POSKYTNUTÍ  CESTOVNÍCH  NÁHRAD  ZAMĚSTNANCI  ZAMĚSTNAVATELE, KTERÝ NENÍ<br />
UVEDEN V § 109 ODST. 3</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Cestovní  náhrady  při  pracovní  cestě  nebo při cestě mimo pravidelné<br />
pracoviště</p>
<p>§ 156 [komentář]</p>
<p>Druhy cestovních náhrad</p>
<p>(1)   Zaměstnavatel  uvedený  v  této  hlavě  je  povinen  za  podmínek<br />
stanovených  v  této  hlavě  poskytnout  zaměstnanci při pracovní cestě<br />
náhradu</p>
<p>a) jízdních výdajů,</p>
<p>b) jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny,</p>
<p>c) výdajů za ubytování,</p>
<p>d) zvýšených stravovacích výdajů (dále jen &#8220;stravné&#8221;),</p>
<p>e) nutných vedlejších výdajů.</p>
<p>(2)  Pro  účely  poskytování  cestovních  náhrad  se  za pracovní cestu<br />
považuje i cesta uvedená v § 152 písm. b) a c).</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  může zaměstnanci poskytovat i další náhrady výdajů,<br />
za  cestovní náhrady se však považují pouze ty, které byly poskytnuty v<br />
souladu s § 152.</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů</p>
<p>§ 157 [komentář]</p>
<p>(1)  Náhradu  jízdních výdajů za použití určeného hromadného dopravního<br />
prostředku   dálkové   přepravy  a  taxislužby  poskytne  zaměstnavatel<br />
zaměstnanci v prokázané výši.</p>
<p>(2)  Použije-li  zaměstnanec se souhlasem zaměstnavatele místo určeného<br />
hromadného   dopravního   prostředku  dálkové  přepravy  jiný  dopravní<br />
prostředek,  včetně  silničního  motorového vozidla, s výjimkou vozidla<br />
poskytnutého  zaměstnavatelem,  přísluší  mu náhrada jízdních výdajů ve<br />
výši odpovídající ceně jízdného za určený hromadný dopravní prostředek.</p>
<p>(3)  Použije-li  zaměstnanec na žádost zaměstnavatele silniční motorové<br />
vozidlo,  s  výjimkou vozidla poskytnutého zaměstnavatelem, přísluší mu<br />
za  každý 1 km jízdy základní náhrada a náhrada výdajů za spotřebovanou<br />
pohonnou hmotu.</p>
<p>(4) Sazba základní náhrady za 1 km jízdy činí nejméně u</p>
<p>a) jednostopých vozidel a tříkolek 1,00 Kč,</p>
<p>b) osobních silničních motorových vozidel 3,70 Kč.</p>
<p>při použití přívěsu k silničnímu motorovému vozidlu zaměstnavatel sazbu<br />
základní  náhrady  za  1  km  jízdy  zvýší  nejméně  o 15 %. Tato sazba<br />
základní  náhrady se mění v závislosti na vývoji cen prováděcím právním<br />
předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(5)  Sazbu  základní  náhrady  u  nákladních  automobilů, autobusů nebo<br />
traktorů  zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  nejméně  ve dvojnásobné<br />
výši, než je stanovená v odstavci 4 písm. b).</p>
<p>§ 158 [komentář]</p>
<p>(1)   Nebyla-li  výše  sazby  základní  náhrady  sjednána  nebo  určena<br />
zaměstnavatelem  před  vysláním zaměstnance na pracovní cestu, přísluší<br />
zaměstnanci sazba základní náhrady podle § 157 odst. 4 a 5.</p>
<p>(2) Náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu určí zaměstnavatel násobkem<br />
ceny pohonné hmoty a množství spotřebované pohonné hmoty.</p>
<p>(3)  Cenu  pohonné  hmoty  prokazuje  zaměstnanec dokladem o nákupu, ze<br />
kterého   je   patrná   souvislost   s  pracovní  cestou.  Prokazuje-li<br />
zaměstnanec  cenu pohonné hmoty více doklady o jejím nákupu, ze kterých<br />
je  patrná souvislost s pracovní cestou, vypočítá se cena pohonné hmoty<br />
pro  určení výše náhrady aritmetickým průměrem zaměstnancem prokázaných<br />
cen.  Jestliže  zaměstnanec  hodnověrným  způsobem  cenu  pohonné hmoty<br />
zaměstnavateli neprokáže, použije zaměstnavatel pro určení výše náhrady<br />
průměrnou  cenu  příslušné  pohonné hmoty stanovenou prováděcím právním<br />
předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(4)  Spotřebu  pohonné  hmoty  silničního  motorového  vozidla vypočítá<br />
zaměstnavatel  z  údajů  o  spotřebě  uvedených  v  technickém  průkazu<br />
použitého   vozidla,   které   je  zaměstnanec  povinen  zaměstnavateli<br />
předložit.  Jestliže  technický  průkaz  vozidla tyto údaje neobsahuje,<br />
přísluší  zaměstnanci  náhrada  výdajů  za  pohonné  hmoty,  jen  pokud<br />
spotřebu  pohonné  hmoty  prokáže  technickým průkazem vozidla shodného<br />
typu  se  shodným  objemem  válců.  Při  určení  spotřeby pohonné hmoty<br />
použije  zaměstnavatel  údaj  o  spotřebě  pro kombinovaný provoz podle<br />
norem  Evropských společenství. Není-li tento údaj v technickém průkazu<br />
uveden,   vypočítá   zaměstnavatel   spotřebu   pohonné  hmoty  vozidla<br />
aritmetickým průměrem z údajů v technickém průkazu uvedených.</p>
<p>§ 159 [komentář]</p>
<p>(1)  Náhradu  jízdních  výdajů  za  použití  místní  hromadné dopravy v<br />
souladu  s určenými podmínkami pracovní cesty poskytuje zaměstnavatel v<br />
prokázané  výši; tato náhrada náleží zaměstnanci i vedle náhrad podle §<br />
157 odst. 1 až 3.</p>
<p>(2)  Při  poskytnutí náhrady jízdních výdajů za použití místní hromadné<br />
dopravy při pracovních cestách v obci, ve které má zaměstnanec sjednáno<br />
místo  výkonu  práce,  zaměstnavatel  poskytne  tuto  náhradu  ve  výši<br />
odpovídající ceně jízdného platné v době konání pracovní cesty, aniž by<br />
zaměstnanec musel jízdní výdaje prokazovat.</p>
<p>§ 160 [komentář]</p>
<p>Za   použití  dopravního  prostředku  po  ukončení  předem  dohodnutého<br />
přerušení  pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance, po kterém již<br />
nenásleduje  výkon  práce, je povinen zaměstnavatel uhradit zaměstnanci<br />
náhradu  jízdních výdajů pouze do výše, která by náležela zaměstnanci v<br />
případě, že by k přerušení pracovní cesty nedošlo. Obdobně se postupuje<br />
při  předem  dohodnutém  přerušení  pracovní  cesty  z důvodu na straně<br />
zaměstnance před výkonem práce.</p>
<p>§ 161 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny</p>
<p>(1)  Trvá-li  pracovní  cesta  déle  než  7  kalendářních dnů, poskytne<br />
zaměstnavatel  zaměstnanci  náhradu  jízdních  výdajů  k návštěvě člena<br />
rodiny  do jeho bydliště nebo do jiného předem dohodnutého místa pobytu<br />
člena  rodiny a zpět ve výši a za shodných podmínek jako v § 157 až 160<br />
s  tím,  že  zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu jízdních výdajů<br />
nejvýše  v  částce  odpovídající  jízdním výdajům do místa výkonu práce<br />
nebo  pravidelného  pracoviště anebo bydliště na území České republiky.<br />
Za  limitující  se  přitom  považuje  částka,  která je pro zaměstnance<br />
nejvýhodnější.</p>
<p>(2) Při použití letecké přepravy hradí zaměstnavatel zaměstnanci jízdní<br />
výdaje k návštěvě člena rodiny pouze ve výši odpovídající ceně jízdného<br />
silničního  nebo  železničního  dopravního prostředku dálkové přepravy,<br />
který určí zaměstnavatel. Ustanovení odstavce 1 platí i zde.</p>
<p>(3)   Náhradu   jízdních   výdajů  k  návštěvě  člena  rodiny  poskytne<br />
zaměstnavatel  nejdéle  v  průběhu  čtvrtého  týdne od počátku pracovní<br />
cesty  nebo  od  minulé návštěvy člena rodiny, pokud se se zaměstnancem<br />
nedohodne na době kratší.</p>
<p>§ 162 [komentář]</p>
<p>Náhrada výdajů za ubytování</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  náhradu výdajů za ubytování,<br />
které  vynaložil  v  souladu s podmínkami pracovní cesty, a to ve výši,<br />
kterou  zaměstnavateli  prokáže.  Po  dobu  návštěvy člena rodiny hradí<br />
zaměstnavatel   zaměstnanci  prokázané  výdaje  za  ubytování  pouze  v<br />
případě, že si je musel zaměstnanec vzhledem k podmínkám pracovní cesty<br />
nebo ubytovacích služeb zachovat.</p>
<p>(2)  Po  dobu  předem  dohodnutého přerušení pracovní cesty z důvodů na<br />
straně  zaměstnance  není  zaměstnavatel  povinen  zaměstnanci  náhradu<br />
výdajů za ubytování poskytnout, i když musel po tuto dobu zaměstnanec s<br />
ohledem  na  podmínky  pracovní  cesty  nebo ubytovací služby výdaje za<br />
ubytování uhradit.</p>
<p>§ 163 [komentář]</p>
<p>Stravné</p>
<p>(1)  Za  každý  kalendářní  den  pracovní  cesty poskytne zaměstnavatel<br />
zaměstnanci stravné nejméně ve výši</p>
<p>a) 63 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,</p>
<p>b)  95  Kč,  trvá-li  pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle však 18<br />
hodin,</p>
<p>c) 149 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.</p>
<p>Tato  výše  stravného  se  mění  v  závislosti na vývoji cen prováděcím<br />
právním předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(2) Bylo-li zaměstnanci během pracovní cesty poskytnuto jídlo, které má<br />
charakter  snídaně,  oběda  nebo  večeře, na které zaměstnanec finančně<br />
nepřispívá,  je  zaměstnavatel  oprávněn za každé uvedené jídlo stravné<br />
krátit až o hodnotu</p>
<p>a) 70 % stravného, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,</p>
<p>b)  35  %  stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle<br />
však 18 hodin,</p>
<p>c) 25 % stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.</p>
<p>(3)  Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí před vysláním zaměstnance na<br />
pracovní  cestu vyšší stravné, než je stanovené v odstavci 1, nebo míru<br />
jeho  krácení  podle  odstavce  2,  přísluší  zaměstnanci stravné podle<br />
odstavce 1.</p>
<p>(4) Při pracovní cestě, která spadá do 2 kalendářních dnů, se upustí od<br />
odděleného  posuzování  doby  trvání  pracovní cesty v kalendářním dnu,<br />
je-li to pro zaměstnance výhodnější.</p>
<p>(5)  Po  dobu  návštěvy člena rodiny nebo po dobu dohodnutého přerušení<br />
pracovní  cesty  z  důvodů  na  straně  zaměstnance stravné zaměstnanci<br />
nepřísluší.  Doba  rozhodná  pro  právo na stravné před návštěvou člena<br />
rodiny nebo dohodnutým přerušením pracovní cesty končí ukončením výkonu<br />
práce,  nebo  jiným  předem  dohodnutým  způsobem,  a po návštěvě člena<br />
rodiny  nebo  přerušení  pracovní  cesty z důvodů na straně zaměstnance<br />
začíná  současně se začátkem výkonu práce, nebo jiným předem dohodnutým<br />
způsobem.</p>
<p>(6) Je-li zaměstnanec vyslán na pracovní cestu do místa svého bydliště,<br />
které   je  odlišné  od  jeho  místa  výkonu  práce  nebo  pravidelného<br />
pracoviště, přísluší mu stravné pouze za cestu do místa jeho bydliště a<br />
zpět a za dobu výkonu práce v tomto místě.</p>
<p>(7)  Důvody  pro  neposkytnutí  stravného  stanovené v odstavcích 5 a 6<br />
nemohou účastníci rozšiřovat.</p>
<p>§ 164 [komentář]</p>
<p>Náhrada nutných vedlejších výdajů</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci náhradu nutných vedlejších výdajů,<br />
které  mu vzniknou v přímé souvislosti s pracovní cestou, a to ve výši,<br />
kterou   zaměstnavateli  prokáže.  Nemůže-li  zaměstnanec  výši  výdajů<br />
prokázat,  poskytne  mu  zaměstnavatel náhradu odpovídající ceně věcí a<br />
služeb obvyklé v době a místě konání pracovní cesty.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Náhrady při přeložení</p>
<p>§ 165 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li  zaměstnanec přeložen do jiného místa výkonu práce, než bylo<br />
sjednáno  v  pracovní  smlouvě,  které  je současně odlišné od bydliště<br />
zaměstnance,  poskytne  mu  zaměstnavatel náhrady ve výši a za podmínek<br />
stanovených  v  §  157  až  164. Jestliže se zaměstnanec denně vrací do<br />
bydliště,  doba strávená v tomto místě se nezapočítává do doby rozhodné<br />
pro poskytování stravného.</p>
<p>(2) Zaměstnanci, který pobírá stravné podle odstavce 1 a je v téže době<br />
vyslán  na  pracovní cestu mimo místo přeložení, poskytne zaměstnavatel<br />
stravné,  které je pro zaměstnance výhodnější. Ostatní cestovní náhrady<br />
poskytuje zaměstnavatel jako při pracovní cestě.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Cestovní náhrady při zahraniční pracovní cestě</p>
<p>§ 166 [komentář]</p>
<p>Druhy cestovních náhrad</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen za podmínek dále stanovených poskytnout<br />
zaměstnanci stravné ve výši a za podmínek stanovených v § 163 a náhradu</p>
<p>a) jízdních výdajů,</p>
<p>b) jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny,</p>
<p>c) výdajů za ubytování,</p>
<p>d) stravovacích výdajů v cizí měně (dále jen &#8220;zahraniční stravné&#8221;),</p>
<p>e) nutných vedlejších výdajů.</p>
<p>(2)   Zaměstnavatel  může  při  zahraniční  pracovní  cestě  poskytnout<br />
zaměstnanci i další cestovní náhrady.</p>
<p>§ 167 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů</p>
<p>Náhradu  jízdních  výdajů poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci ve výši a<br />
za  podmínek  stanovených  v  §  157  až  160  s  tím,  že  náhradu  za<br />
spotřebovanou  pohonnou  hmotu  v  cizí měně a doložené ceně je povinen<br />
uhradit  pouze za kilometry ujeté mimo území České republiky. Nemá-li z<br />
vážných  důvodů  zaměstnanec  doklad  o nákupu pohonné hmoty mimo území<br />
České   republiky,   může   mu   zaměstnavatel  poskytnout  náhradu  za<br />
spotřebovanou pohonnou hmotu v cizí měně i na základě jeho prohlášení o<br />
skutečně vynaložené ceně pohonné hmoty a důvodech jejího nedoložení.</p>
<p>§ 168 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny</p>
<p>Trvá-li  zahraniční  pracovní cesta déle než 1 měsíc a byla-li návštěva<br />
člena   rodiny  zaměstnavatelem  sjednána  nebo  určena  před  vysláním<br />
zaměstnance  na  zahraniční  pracovní  cestu,  poskytuje  zaměstnavatel<br />
zaměstnanci  náhradu  jízdních  výdajů  k návštěvě člena rodiny do jeho<br />
bydliště, nebo do jiného předem dohodnutého místa pobytu člena rodiny a<br />
zpět podle § 167, nejvýše však v částce odpovídající jízdním výdajům do<br />
místa   výkonu   práce  nebo  pravidelného  pracoviště  anebo  bydliště<br />
zaměstnance  na  území  České  republiky. Za limitní se přitom považuje<br />
částka, která je pro zaměstnance nejvýhodnější.</p>
<p>§ 169 [komentář]</p>
<p>Náhrada výdajů za ubytování</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci náhradu výdajů za ubytování, které<br />
vynaložil  v souladu s podmínkami zahraniční pracovní cesty, a to podle<br />
§ 162.</p>
<p>§ 170 [komentář]</p>
<p>Zahraniční stravné</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci při zahraniční pracovní cestě<br />
zahraniční stravné v cizí měně ve výši a za podmínek dále stanovených.</p>
<p>(2)  Sjedná-li  zaměstnavatel  nebo  určí  před vysláním zaměstnance na<br />
zahraniční  pracovní  cestu základní sazbu zahraničního stravného, musí<br />
tato  základní sazba činit v celých měnových jednotkách, s přihlédnutím<br />
k  podmínkám zahraniční pracovní cesty a způsobu stravování, nejméně 75<br />
%  a u členů posádek plavidel vnitrozemské plavby nejméně 50 % základní<br />
sazby  zahraničního  stravného  stanovené pro příslušný stát prováděcím<br />
právním   předpisem   vydaným   podle  §  189.  Jestliže  zaměstnavatel<br />
nepostupuje  podle  věty  první,  určí zaměstnanci zahraniční stravné z<br />
výše základní sazby zahraničního stravného stanovené prováděcím právním<br />
předpisem  vydaným  podle  §  189.  Výši  zahraničního  stravného  určí<br />
zaměstnavatel  ze  základní  sazby zahraničního stravného sjednané nebo<br />
stanovené  pro  stát,  ve  kterém  zaměstnanec stráví v kalendářním dni<br />
nejvíce času.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  zahraniční  stravné  ve výši<br />
základní  sazby  podle  odstavce  2,  jestliže doba strávená mimo území<br />
České  republiky trvá v kalendářním dni déle než 12 hodin. Trvá-li tato<br />
doba  déle  než  6 hodin, nejvýše však 12 hodin, poskytne zaměstnavatel<br />
zaměstnanci zahraniční stravné v poloviční výši této sazby zahraničního<br />
stravného,  a  ve  čtvrtinové  výši  této sazby zahraničního stravného,<br />
trvá-li  doba strávená mimo území České republiky 6 hodin a méně, avšak<br />
alespoň 1 hodinu. Trvá-li doba strávená mimo území České republiky méně<br />
než 1 hodinu, zahraniční stravné se neposkytuje.</p>
<p>(4)  Doby  strávené mimo území České republiky, které trvají 1 hodinu a<br />
déle při více zahraničních pracovních cestách v jednom kalendářním dni,<br />
se  pro  účely zahraničního stravného sčítají. Doby, za které nevznikne<br />
zaměstnanci  právo  na  zahraniční  stravné,  se  připočítávají  k době<br />
rozhodné pro poskytnutí stravného podle § 163.</p>
<p>(5)  Bylo-li  zaměstnanci  během  zahraniční  pracovní cesty poskytnuto<br />
jídlo,  které  má  charakter  snídaně,  oběda  nebo  večeře,  na  které<br />
zaměstnanec  finančně  nepřispívá, je zaměstnavatel oprávněn zahraniční<br />
stravné  ve výši základní sazby krátit až o 25 % za každé uvedené jídlo<br />
nebo  až  o 35 %, jde-li o zahraniční stravné v poloviční výši základní<br />
sazby,  anebo až o 70 %, jde-li o zahraniční stravné ve čtvrtinové výši<br />
základní  sazby.  Nesjedná-li  zaměstnavatel  míru krácení zahraničního<br />
stravného,  nebo  ji  neurčí  před  vysláním  zaměstnance na zahraniční<br />
pracovní  cestu, přísluší zaměstnanci zahraniční stravné podle odstavce<br />
3.</p>
<p>(6)  Po  dobu  návštěvy člena rodiny nebo po dobu dohodnutého přerušení<br />
zahraniční  pracovní  cesty  z  důvodů na straně zaměstnance zahraniční<br />
stravné  zaměstnanci  nepřísluší. Doba rozhodná pro právo na zahraniční<br />
stravné   před   návštěvou  člena  rodiny  nebo  dohodnutým  přerušením<br />
zahraniční   pracovní  cesty  z  důvodu  na  straně  zaměstnance  končí<br />
ukončením  výkonu  práce,  nebo  jiným předem dohodnutým způsobem, a po<br />
návštěvě člena rodiny nebo přerušení zahraniční pracovní cesty z důvodů<br />
na  straně  zaměstnance  začíná současně se začátkem výkonu práce, nebo<br />
jiným předem dohodnutým způsobem.</p>
<p>(7)  Je-li  zaměstnanec  vyslán  na  zahraniční pracovní cestu do svého<br />
bydliště,  přísluší  mu  stravné a zahraniční stravné pouze za cestu do<br />
bydliště  a zpět, za cesty k výkonu práce a zpět a za dobu výkonu práce<br />
v tomto místě.</p>
<p>(8)   Důvody   pro  neposkytnutí  zahraničního  stravného  stanovené  v<br />
odstavcích 6 a 7 nemohou účastníci rozšiřovat.</p>
<p>§ 171 [komentář]</p>
<p>Náhrada nutných vedlejších výdajů</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  náhradu nutných vedlejších výdajů<br />
podle § 164.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Náhrady při výkonu práce v zahraničí</p>
<p>§ 172 [komentář]</p>
<p>Bylo-li  sjednáno místo výkonu práce, popřípadě i pravidelné pracoviště<br />
mimo  území  České republiky, poskytne zaměstnavatel zaměstnanci za dny<br />
cesty  z  České  republiky  do  místa  výkonu  práce  nebo pravidelného<br />
pracoviště  a zpět cestovní náhrady jako při zahraniční pracovní cestě.<br />
Jestliže  se  zaměstnancem  cestuje  se souhlasem zaměstnavatele i člen<br />
rodiny,   poskytne  zaměstnavatel  zaměstnanci  i  náhradu  prokázaných<br />
jízdních, ubytovacích a nutných vedlejších výdajů, které vznikly tomuto<br />
členu rodiny.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>POSKYTNUTÍ  CESTOVNÍCH  NÁHRAD  ZAMĚSTNANCI  ZAMĚSTNAVATELE,  KTERÝ  JE<br />
UVEDEN V § 109 ODST. 3</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 173 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  uvedený  v  této  hlavě  poskytne  zaměstnanci  cestovní<br />
náhrady ve výši a za podmínek stanovených v této hlavě. Jiné nebo vyšší<br />
cestovní náhrady nesmí zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat.</p>
<p>§ 174 [komentář]</p>
<p>Při  poskytování  cestovních náhrad postupuje zaměstnavatel podle části<br />
sedmé hlavy II, s dále stanovenými odchylkami.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad při pracovní cestě</p>
<p>§ 175 [komentář]</p>
<p>Náhrada jízdních výdajů</p>
<p>Sazba  základní  náhrady  stanovená  v  §  157  odst.  4  a  5  je  pro<br />
zaměstnavatele  závazná  a  nemůže ji sjednat nebo před pracovní cestou<br />
určit odchylně.</p>
<p>§ 176 [komentář]</p>
<p>Stravné</p>
<p>(1)  Při poskytnutí stravného se § 163 odst. 1 nepoužije. Zaměstnavatel<br />
poskytne  zaměstnanci za každý kalendářní den pracovní cesty stravné ve<br />
výši</p>
<p>a) 63 Kč až 74 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,</p>
<p>b)  95  Kč až 114 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin, nejdéle<br />
však 18 hodin,</p>
<p>c) 149 Kč až 178 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.</p>
<p>Tato  výše  stravného  se  mění  v  závislosti na vývoji cen prováděcím<br />
právním předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(2)  Znemožní-li  zaměstnavatel  vysláním na pracovní cestu, která trvá<br />
méně  než  5 hodin, zaměstnanci se stravovat obvyklým způsobem, může mu<br />
poskytnout stravné až do výše stravného podle odstavce 1 písm. a).</p>
<p>(3)  Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí před vysláním zaměstnance na<br />
pracovní  cestu  výši  stravného  podle  odstavce 1 a míru jeho krácení<br />
podle  §  163 odst. 2, přísluší zaměstnanci stravné ve výši dolní sazby<br />
rozpětí podle odstavce 1.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Náhrada při přijetí a přeložení</p>
<p>§ 177 [komentář]</p>
<p>(1)   Je-li  zaměstnavatelem  sjednáno,  popřípadě  vnitřním  předpisem<br />
stanoveno  poskytnutí  náhrady  při  přijetí  do zaměstnání v pracovním<br />
poměru nebo přeložení do jiného místa, mohou se tyto náhrady poskytovat<br />
až do výše a rozsahu podle § 165.</p>
<p>(2)  Náhradu podle odstavce 1 může zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat<br />
do  doby,  než  zaměstnanec nebo člen jeho rodiny a jiná fyzická osoba,<br />
kteří  s  ním  žijí  v  domácnosti,  získají  v obci místa výkonu práce<br />
přiměřený byt, nejdéle však 4 roky, a jde-li o pracovní poměr, který je<br />
sjednáván  na  dobu  určitou,  nejdéle  do  skončení  tohoto pracovního<br />
poměru. Domácnost se posuzuje podle § 115 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 178 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  kterému  zaměstnavatel  poskytuje nebo by mohl poskytovat<br />
náhrady podle § 165 a 177 a který se přestěhuje do obce, v níž mu právo<br />
nebo  možnost  poskytování  těchto  náhrad  zanikne, může zaměstnavatel<br />
poskytnout náhradu prokázaných</p>
<p>a) výdajů za přepravu bytového zařízení,</p>
<p>b)  jízdních výdajů a jízdních výdajů člena rodiny z bydliště do nového<br />
bydliště,</p>
<p>c)   nutných  vedlejších  výdajů  souvisejících  s  přepravou  bytového<br />
zařízení,</p>
<p>d)  nezbytných nutných výdajů spojených s úpravou bytu, a to až do výše<br />
15 000 Kč.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad při zahraniční pracovní cestě</p>
<p>§ 179 [komentář]</p>
<p>(1)  Při poskytování zahraničního stravného se ustanovení § 170 odst. 2<br />
věty  první  nepoužije.  Zaměstnavatel  poskytuje  zaměstnanci za každý<br />
kalendářní  den  zahraniční  pracovní  cesty zahraniční stravné ve výši<br />
základní  sazby  zahraničního  stravného stanoveného prováděcím právním<br />
předpisem vydaným podle § 189.</p>
<p>(2)   Vedoucím   organizačních   složek  státu  a  jejich  zástupcům  a<br />
statutárním  orgánům  a  jejich  zástupcům  je  možné  určit zahraniční<br />
stravné  až  do  výše  přesahující  o  15 % základní sazbu zahraničního<br />
stravného   uvedenou  v  odstavci  1,  pokud  zvláštní  právní  předpis<br />
nestanoví jinak^57).</p>
<p>§ 180 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel   může  zaměstnanci  poskytnout  kapesné  do  výše  40  %<br />
zahraničního stravného poskytnutého zaměstnanci podle § 170 odst. 3 a §<br />
179.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Náhrady při výkonu práce v zahraničí</p>
<p>§ 181 [komentář]</p>
<p>Vedle  náhrad  stanovených  v § 172 poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci<br />
náhrady  stanovené  v  prováděcím právním předpisu vydaném podle § 189.<br />
Zaměstnanci  nepřísluší  stravné  za dobu pracovní cesty na území České<br />
republiky  a  zahraniční  stravné v zemi výkonu práce nebo pravidelného<br />
pracoviště.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O CESTOVNÍCH NÁHRADÁCH</p>
<p>§ 182 [komentář]</p>
<p>Paušalizace cestovních náhrad</p>
<p>(1)  Při  sjednání paušální měsíční nebo denní částky cestovní náhrady,<br />
popřípadě  při  jejím  stanovení  vnitřním předpisem nebo individuálním<br />
písemným  určením  se  vychází  z  průměrných  podmínek  rozhodných pro<br />
poskytování  cestovních  náhrad skupině zaměstnanců nebo zaměstnanci, z<br />
výše  cestovních  náhrad a z očekávaných průměrných výdajů této skupiny<br />
zaměstnanců  nebo  tohoto  zaměstnance. Současně se určí způsob krácení<br />
paušální částky za dobu, kdy zaměstnanec nevykonává práci.</p>
<p>(2)  Na  žádost  zaměstnance  je  zaměstnavatel  povinen předložit mu k<br />
nahlédnutí doklady, na jejichž základě byla paušální částka určena.</p>
<p>§ 183 [komentář]</p>
<p>Záloha na cestovní náhrady a její vyúčtování</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  poskytnout  zaměstnanci  zúčtovatelnou<br />
zálohu  až  do  předpokládané  výše  cestovních  náhrad,  pokud  se  se<br />
zaměstnancem nedohodne, že záloha nebude poskytnuta.</p>
<p>(2)  Při  zahraniční  pracovní  cestě  může  zaměstnavatel po dohodě se<br />
zaměstnancem poskytnout zálohu v cizí měně nebo její část též cestovním<br />
šekem  nebo  zapůjčením platební karty zaměstnavatele. Zaměstnavatel se<br />
může  se  zaměstnancem  dohodnout  na  poskytnutí  zálohy na zahraniční<br />
stravné  v  české  měně  nebo  v jiné než v prováděcím právním předpisu<br />
vydaném  podle § 189 stanovené cizí měně pro příslušný stát, pokud je k<br />
této  měně  Českou  národní  bankou  vyhlašován  kurz.  Při určení výše<br />
zahraničního  stravného  v  dohodnuté  měně  se nejprve zjistí korunová<br />
hodnota  zahraničního stravného, která se přepočítá na dohodnutou měnu.<br />
Pro   určení   korunové   hodnoty   zahraničního   stravného  a  částky<br />
zahraničního  stravného  v  dohodnuté  měně  se použijí kurzy vyhlášené<br />
Českou národní bankou a platné v den vyplacení zálohy.</p>
<p>(3)  Jestliže  se  zaměstnanec  se  zaměstnavatelem nedohodne jinak, je<br />
zaměstnanec povinen do 10 pracovních dnů po dni ukončení pracovní cesty<br />
nebo  jiné  skutečnosti zakládající právo na cestovní náhradu předložit<br />
zaměstnavateli  písemné doklady potřebné k vyúčtování cestovních náhrad<br />
a   vrátit   nevyúčtovanou   zálohu.   Částka,  kterou  má  zaměstnanec<br />
zaměstnavateli vrátit v české měně, se zaokrouhlí na celé koruny směrem<br />
nahoru.</p>
<p>(4)  Částku,  o  kterou  byla poskytnutá záloha při zahraniční pracovní<br />
cestě   vyšší,   než   činí   právo   zaměstnance,   vrací  zaměstnanec<br />
zaměstnavateli  ve měně, kterou mu zaměstnavatel poskytl, nebo ve měně,<br />
na kterou zaměstnanec tuto měnu v zahraničí směnil, anebo v české měně.<br />
Částku,  o  kterou byla poskytnutá záloha při zahraniční pracovní cestě<br />
nižší,  než činí právo zaměstnance, doplácí zaměstnavatel zaměstnanci v<br />
české  měně,  pokud  se nedohodnou jinak. Při vyúčtování zálohy použije<br />
zaměstnavatel zaměstnancem doložený kurz, kterým byla poskytnutá měna v<br />
zahraničí směněna na jinou měnu, a kurzy uvedené v odstavci 2.</p>
<p>(5)  Nedohodnou-li  se  účastníci jinak, je zaměstnavatel povinen do 10<br />
pracovních  dnů  ode  dne  předložení  písemných  dokladů  zaměstnancem<br />
provést  vyúčtování  cestovních  náhrad a uspokojit jeho práva. Částka,<br />
kterou  má  zaměstnavatel  zaměstnanci  poskytnout  v  české  měně,  se<br />
zaokrouhlí na celé koruny směrem nahoru.</p>
<p>§ 184 [komentář]</p>
<p>Při  poskytování  cestovních náhrad, na které nebyla poskytnuta záloha,<br />
se  přiměřeně použije § 183 s tím, že pro přepočet měn se použijí kurzy<br />
vyhlášené  Českou  národní  bankou  a  platné  v den nástupu zahraniční<br />
pracovní cesty.</p>
<p>§ 185 [komentář]</p>
<p>Požaduje-li  se  pro poskytnutí cestovních náhrad prokázání příslušných<br />
výdajů,  a  zaměstnanec  je neprokáže, může mu zaměstnavatel poskytnout<br />
tuto náhradu v jím uznané výši, která odpovídá určeným podmínkám, pokud<br />
tento zákon nestanoví jinak (§ 158 odst. 3).</p>
<p>§ 186 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanec  je  povinen  bez zbytečného odkladu oznámit zaměstnavateli<br />
změnu skutečnosti, která je rozhodná pro poskytnutí cestovní náhrady.</p>
<p>§ 187 [komentář]</p>
<p>Za člena rodiny zaměstnance se pro účely poskytování cestovních náhrad,<br />
s  výjimkou  § 177 odst. 2, považuje jeho manžel, partner^51a), vlastní<br />
dítě,  osvojenec,  dítě  svěřené zaměstnanci do pěstounské péče nebo do<br />
výchovy,  vlastní rodiče, osvojitel, opatrovník a pěstoun. Jiná fyzická<br />
osoba  je postavena na roveň člena rodiny pouze za předpokladu, že žije<br />
se  zaměstnancem  v  domácnosti.  Domácnost  se  posuzuje  podle  § 115<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>§ 188 [komentář]</p>
<p>Cestovní  náhrady poskytované podle mezinárodní smlouvy nebo na základě<br />
dohod o vzájemné výměně zaměstnanců se zahraničním zaměstnavatelem</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  je  vyslán na zahraniční pracovní cestu, a po<br />
tuto  dobu  mu  přísluší  podle  mezinárodní smlouvy náhrada cestovních<br />
výdajů nebo náhrada obdobných výdajů v nižší výši než podle této části,<br />
poskytne  zaměstnavatel  cestovní  náhradu  ve výši rozdílu mezi právem<br />
podle této části a náhradou poskytovanou podle mezinárodní smlouvy.</p>
<p>(2)  Zaměstnanci,  který  je  vyslán na zahraniční pracovní cestu, a po<br />
tuto  dobu  mu  přísluší  podle  mezinárodní smlouvy náhrada cestovních<br />
výdajů  nebo  náhrada  obdobných  výdajů  ve stejné nebo vyšší výši než<br />
podle  této  části,  zaměstnavatel  cestovní  náhrady  podle této části<br />
neposkytne.</p>
<p>(3) Náhrady cestovních výdajů nebo náhrady obdobných výdajů, které jsou<br />
zaměstnanci  poskytovány  podle  mezinárodní  smlouvy,  se  považují za<br />
cestovní náhrady poskytované podle této části.</p>
<p>(4)   Jestliže   zaměstnavatel   sjedná  v  dohodě  o  vzájemné  výměně<br />
zaměstnanců,  že  bude  zahraničnímu  zaměstnanci  vyslanému  do  České<br />
republiky poskytovat stravné, je povinen jej poskytovat nejméně ve výši<br />
horní  hranice  stravného  stanovené  v  §  176  odst. 1. Zaměstnavatel<br />
uvedený  v  části  sedmé hlavě III může poskytovat stravné zahraničnímu<br />
zaměstnanci  až do výše dvojnásobku stravného stanoveného ve větě první<br />
a kapesné až do výše 40 % takto sjednaného nebo určeného stravného.</p>
<p>§ 189 [komentář]</p>
<p>Zmocňovací ustanovení</p>
<p>(1)  V  pravidelném termínu od 1. ledna Ministerstvo práce a sociálních<br />
věcí vyhláškou</p>
<p>a)  mění  sazbu  základní  náhrady  za  používání silničních motorových<br />
vozidel stanovenou v § 157 odst. 4,</p>
<p>b) mění stravné stanovené v § 163 odst. 1 a § 176 odst. 1,</p>
<p>c)  stanoví  průměrnou  cenu  pohonných  hmot, a to podle údajů Českého<br />
statistického  úřadu o cenách vozidel, o cenách jídel a nealkoholických<br />
nápojů ve veřejném stravování a o cenách pohonných hmot.</p>
<p>(2)  V  mimořádném  termínu Ministerstvo práce a sociálních věcí upraví<br />
vyhláškou  sazbu  základní  náhrady  za používání silničních motorových<br />
vozidel,  stravné  nebo průměrnou cenu pohonných hmot, jakmile se podle<br />
údajů  Českého statistického úřadu některá z cen uvedených v odstavci 1<br />
ode dne účinnosti tohoto zákona, nebo ode dne účinnosti poslední úpravy<br />
obsažené ve vyhlášce, zvýší nebo sníží alespoň o 20 %.</p>
<p>(3)  Stravné  se  zaokrouhluje  na celé koruny do výše 50 haléřů směrem<br />
dolů  a  od  50  haléřů  včetně směrem nahoru. Sazba základní náhrady a<br />
průměrné  ceny  pohonných  hmot  se zaokrouhlují na desetihaléře směrem<br />
nahoru.</p>
<p>(4)  V  pravidelném  termínu od 1. ledna Ministerstvo financí vyhláškou<br />
stanoví  výši základních sazeb zahraničního stravného v celých měnových<br />
jednotkách  příslušné  cizí  měny,  a to na základě návrhu Ministerstva<br />
zahraničních  věcí vypracovaného podle podkladů zastupitelských úřadů o<br />
cenách   jídel  a  nealkoholických  nápojů  ve  veřejných  stravovacích<br />
zařízeních střední kvalitativní třídy a v zařízeních první kvalitativní<br />
třídy  v  rozvojových  zemích  Asie,  Afriky  a  Latinské  Ameriky, a s<br />
využitím statistických údajů mezinárodních institucí.</p>
<p>(5)  V  mimořádném  termínu  Ministerstvo financí upraví vyhláškou výši<br />
základní  sazby  zahraničního  stravného,  jakmile  se  cena  uvedená v<br />
odstavci  4  a  kurz  stanovené cizí měny od poslední úpravy zvýší nebo<br />
sníží alespoň o 20 %.</p>
<p>(6)   Vláda  stanoví  nařízením  pro  zaměstnance,  se  kterými  sjedná<br />
zaměstnavatel  uvedený  v  části  sedmé  hlavě  III místo výkonu práce,<br />
popřípadě i pravidelné pracoviště, mimo území České republiky, náhradu</p>
<p>a) zvýšených životních nákladů,</p>
<p>b) zvýšených vybavovacích výdajů,</p>
<p>c) jízdních výdajů a výdajů za ubytování při některých cestách do České<br />
republiky a zpět,</p>
<p>d) výdajů spojených s přepravou osobních věcí.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>NÁHRADA  ZA OPOTŘEBENÍ VLASTNÍHO NÁŘADÍ, ZAŘÍZENÍ A PŘEDMĚTŮ POTŘEBNÝCH<br />
PRO VÝKON PRÁCE</p>
<p>§ 190 [komentář]</p>
<p>(1)  Sjedná-li zaměstnavatel, popřípadě vnitřním předpisem stanoví nebo<br />
individuálně  písemně určí podmínky, výši a způsob poskytnutí náhrad za<br />
opotřebení vlastního nářadí, zařízení nebo jiných předmětů potřebných k<br />
výkonu  práce  zaměstnance,  poskytuje  mu tuto náhradu za dohodnutých,<br />
stanovených nebo určených podmínek.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  se  nevztahuje  na  používání  motorového<br />
vozidla, u kterého se poskytování náhrad řídí § 157 až 160.</p>
<p>ČÁST OSMÁ</p>
<p>PŘEKÁŽKY V PRÁCI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Důležité osobní překážky</p>
<p>§ 191</p>
<p>Zaměstnavatel  omluví  nepřítomnost  zaměstnance  v  práci po dobu jeho<br />
dočasné  pracovní  neschopnosti podle zvláštních právních předpisů^58),<br />
po  dobu  karantény nařízené podle zvláštního právního předpisu^59), po<br />
dobu  mateřské  nebo  rodičovské  dovolené,  po  dobu ošetřování dítěte<br />
mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle § 115 občanského<br />
zákoníku  v  případech  podle  §  25  zákona  o  nemocenském  pojištění<br />
zaměstnanců  nebo  podle  §  39 zákona o nemocenském pojištění^60) a po<br />
dobu péče o dítě mladší než 10 let z důvodů stanovených v § 25 zákona o<br />
nemocenském  pojištění  zaměstnanců  nebo  v  § 39 zákona o nemocenském<br />
pojištění^60)  nebo  z důvodu, kdy se fyzická osoba, která o dítě jinak<br />
pečuje,  podrobila  vyšetření  nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení,<br />
které  nebylo  možno zabezpečit mimo pracovní dobu zaměstnance, a proto<br />
nemůže o dítě pečovat.</p>
<p>Náhrada  mzdy,  platu  nebo  odměny  z  dohody  o pracovní činnosti při<br />
dočasné pracovní neschopnosti (karanténě)</p>
<p>§ 192 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci, který byl uznán dočasně práce neschopným nebo kterému<br />
byla  nařízena karanténa, přísluší v době prvních 14 kalendářních dnů a<br />
v  období  od  1.  ledna  2011  do  31. prosince 2013 v době prvních 21<br />
kalendářních  dnů  trvání  dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény<br />
náhrada  mzdy  nebo  platu  ve  dnech  podle věty druhé a ve výši podle<br />
odstavce  2,  pokud  ke  dni  vzniku dočasné pracovní neschopnosti nebo<br />
karantény  zaměstnanec  splňuje  podmínky  nároku  na  nemocenské podle<br />
předpisů  o  nemocenském  pojištění.  V mezích období uvedeného ve větě<br />
první  přísluší  tato  náhrada  mzdy  nebo platu za dny, které jsou pro<br />
zaměstnance  pracovními  dny,  a  za  svátky,  za  které jinak přísluší<br />
zaměstnanci  náhrada  mzdy  nebo  se mu plat nebo mzda nekrátí, pokud v<br />
těchto   jednotlivých   dnech   splňuje   podmínky  nároku  na  výplatu<br />
nemocenského  podle  předpisů o nemocenském pojištění, a pokud pracovní<br />
poměr  trvá, ne však déle než do dne vyčerpání podpůrčí doby určené pro<br />
výplatu nemocenského^61); náhrada mzdy nebo platu nepřísluší za první 3<br />
takovéto  dny dočasné pracovní neschopnosti, nejvýše však za prvních 24<br />
neodpracovaných  hodin  z rozvržených směn. Vznikla-li dočasná pracovní<br />
neschopnost  ode  dne,  v  němž  má zaměstnanec směnu již odpracovanou,<br />
počíná  období  14  kalendářních dnů a v období od 1. ledna 2011 do 31.<br />
prosince  2013 období 21 kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti<br />
pro  účely poskytování náhrady mzdy nebo platu následujícím kalendářním<br />
dnem.  Jestliže  v  období prvních 14 kalendářních dnů a v období od 1.<br />
ledna  2011  do  31. prosince 2013 v období prvních 21 kalendářních dnů<br />
trvání    dočasné   pracovní   neschopnosti   nebo   karantény   náleží<br />
nemocenské^62)  nebo  peněžitá pomoc v mateřství^63), náhrada mzdy nebo<br />
platu  nepřísluší.  Vznikne-li  zaměstnanci  v  době  dočasné  pracovní<br />
neschopnosti nebo karantény právo na náhradu mzdy nebo platu podle věty<br />
první až třetí, nepřísluší mu současně náhrada mzdy nebo platu z důvodu<br />
jiné překážky v práci.</p>
<p>(2)  Náhrada  mzdy  nebo  platu  podle odstavce 1 přísluší ve výši 60 %<br />
průměrného  výdělku.  Pro  účely  stanovení  náhrady mzdy nebo platu se<br />
zjištěný  průměrný  výdělek  upraví stejným způsobem, jakým se upravuje<br />
denní   vyměřovací  základ  pro  výpočet  nemocenského  z  nemocenského<br />
pojištění^64),  s  tím,  že pro účely této úpravy se příslušná redukční<br />
hranice   stanovená  pro  účely  nemocenského  pojištění^64a)  vynásobí<br />
koeficientem  0,175  a  poté  zaokrouhlí na haléře směrem nahoru. Má-li<br />
zaměstnanec  za  pracovní  den, v němž mu vzniklo nebo zaniklo právo na<br />
náhradu  mzdy nebo platu podle odstavce 1, také právo na mzdu nebo plat<br />
za  část  pracovní doby, náleží mu za tento den jen poměrný díl náhrady<br />
mzdy  nebo  platu  připadající  na  tu část pracovní doby, za kterou mu<br />
nenáleží mzda nebo plat.</p>
<p>(3)  Dohodnutá nebo vnitřním předpisem stanovená výše náhrady mzdy nebo<br />
platu  i  za  dobu uvedenou v odstavci 1 části věty druhé za středníkem<br />
nebo  nad výši uvedenou v odstavci 2 větě první nesmí převýšit průměrný<br />
výdělek (§ 356 odst. 1).</p>
<p>(4) Náhrada mzdy nebo platu stanovená podle odstavců 2 a 3 se snižuje o<br />
50  %,  jde-li o případy, kdy je podle předpisů o nemocenském pojištění<br />
nárok na nemocenské v poloviční výši^65).</p>
<p>(5)  Porušil-li  zaměstnanec  v  období prvních 14 kalendářních dnů a v<br />
období  od  1.  ledna  2011  do  31.  prosince 2013 v období prvních 21<br />
kalendářních  dnů  dočasné  pracovní  neschopnosti povinnosti uvedené v<br />
odstavci  6  větě  první,  které  jsou  součástí  režimu  dočasně práce<br />
neschopného  pojištěnce,  může  zaměstnavatel  se zřetelem na závažnost<br />
porušení   těchto  povinností  náhradu  mzdy  nebo  platu  snížit  nebo<br />
neposkytnout.</p>
<p>(6)  Zaměstnavatel  je oprávněn kontrolovat, zda zaměstnanec, který byl<br />
uznán   dočasně   práce   neschopným,  dodržuje  v  období  prvních  14<br />
kalendářních  dnů  a  v  období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2013 v<br />
období  prvních  21  kalendářních  dnů  dočasné  pracovní  neschopnosti<br />
stanovený  režim  dočasně  práce  neschopného  pojištěnce,  pokud jde o<br />
povinnost  stanovenou  zvláštním  právním  předpisem^66)  zdržovat se v<br />
místě   pobytu   a   dodržovat   dobu  a  rozsah  povolených  vycházek.<br />
Zaměstnavatel je povinen v případě zjištění porušení povinnosti uvedené<br />
ve  větě  první  zaměstnancem  vyhotovit  o  kontrole  písemný záznam s<br />
uvedením skutečností, které znamenají porušení tohoto režimu; stejnopis<br />
tohoto  záznamu  je  zaměstnavatel  povinen  doručit zaměstnanci, který<br />
tento  režim  porušil,  okresní správě sociálního zabezpečení příslušné<br />
podle místa pobytu zaměstnance v době dočasné pracovní neschopnosti^67)<br />
a   ošetřujícímu   lékaři   dočasně   práce   neschopného  zaměstnance.<br />
Zaměstnavatel  je  oprávněn požádat ošetřujícího lékaře, který stanovil<br />
zaměstnanci  režim  dočasně  práce  neschopného  pojištěnce,  o sdělení<br />
tohoto režimu v rozsahu, který je zaměstnavatel oprávněn kontrolovat, a<br />
o zhodnocení zaměstnavatelem zjištěných případů porušení tohoto režimu.<br />
Zaměstnanec je povinen umožnit zaměstnavateli kontrolu dodržování svých<br />
povinností uvedených ve větě první.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení § 192 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění - viz § 393a.</p>
<p>§ 193 [komentář]</p>
<p>Náhrada mzdy nebo platu se poskytuje na základě dokladů stanovených pro<br />
uplatnění  nároku  na nemocenské, a to v nejbližším pravidelném termínu<br />
výplaty  mzdy nebo platu po předložení těchto dokladů. Zaměstnavatel je<br />
povinen  vyhlásit,  do  kdy nejpozději před výplatním termínem je třeba<br />
předložit  doklady  pro  poskytnutí  náhrady  mzdy nebo platu, aby tato<br />
náhrada mohla být v tomto výplatním termínu vyplacena.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení § 193 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění - viz § 393a.</p>
<p>§ 194 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  který  pracuje  na  základě  dohody  o pracovní činnosti,<br />
přísluší v době prvních 14 kalendářních dnů a v období od 1. ledna 2011<br />
do  31. prosince 2013 v době prvních 21 kalendářních dnů trvání dočasné<br />
pracovní  neschopnosti  (karantény) náhrada odměny z dohody za podmínek<br />
stanovených v § 192 a 193. Pro účely poskytování této náhrady platí pro<br />
zaměstnance,  který  pracuje  na  základě  dohody  o pracovní činnosti,<br />
zaměstnavatelem  stanovené  rozvržení  týdenní  pracovní  doby do směn,<br />
které je zaměstnavatel povinen pro tyto účely předem určit.<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Pozn.  ASPI:  Ustanovení § 194 se použijí poprvé ode dne, kterým nabývá<br />
účinnosti zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění - viz § 393a.</p>
<p>Mateřská a rodičovská dovolená</p>
<p>§ 195 [komentář]</p>
<p>Mateřská dovolená</p>
<p>(1)   V   souvislosti  s  porodem  a  péčí  o  narozené  dítě  přísluší<br />
zaměstnankyni mateřská dovolená po dobu 28 týdnů; porodila-li zároveň 2<br />
nebo více dětí, přísluší jí mateřská dovolená po dobu 37 týdnů.</p>
<p>(2)  Mateřskou  dovolenou  zaměstnankyně nastupuje zpravidla od počátku<br />
šestého  týdne  před  očekávaným  dnem porodu, nejdříve však od počátku<br />
osmého týdne před tímto dnem.</p>
<p>(3)  Vyčerpá-li zaměstnankyně z mateřské dovolené před porodem méně než<br />
6 týdnů, protože porod nastal dříve, než určil lékař, přísluší mateřská<br />
dovolená  ode  dne  jejího  nástupu  až  do  uplynutí  doby stanovené v<br />
odstavci  1.  Vyčerpá-li  však  zaměstnankyně  z mateřské dovolené před<br />
porodem  méně  než  6  týdnů  z  jiného důvodu, poskytne se jí mateřská<br />
dovolená  ode  dne porodu jen do uplynutí 22 týdnů, popřípadě 31 týdnů,<br />
jde-li o zaměstnankyni, která porodila zároveň 2 nebo více dětí.</p>
<p>(4)  Jestliže  se  dítě narodilo mrtvé, přísluší zaměstnankyni mateřská<br />
dovolená po dobu 14 týdnů.</p>
<p>(5)  Mateřská  dovolená  v souvislosti s porodem nesmí být nikdy kratší<br />
než 14 týdnů a nemůže v žádném případě skončit ani být přerušena (§ 198<br />
odst. 2) před uplynutím 6 týdnů ode dne porodu.</p>
<p>§ 196 [komentář]</p>
<p>Rodičovská dovolená</p>
<p>K   prohloubení   péče  o  dítě  je  zaměstnavatel  povinen  poskytnout<br />
zaměstnankyni  a  zaměstnanci  na  jejich žádost rodičovskou dovolenou.<br />
Rodičovská  dovolená  se  poskytuje  matce  dítěte po skončení mateřské<br />
dovolené a otci od narození dítěte, a to v rozsahu, o jaký požádají, ne<br />
však déle než do doby, kdy dítě dosáhne věku 3 let.</p>
<p>§ 197 [komentář]</p>
<p>Mateřská a rodičovská dovolená při převzetí dítěte</p>
<p>(1)  Právo  na  mateřskou  a rodičovskou dovolenou má též zaměstnankyně<br />
nebo  zaměstnanec,  kteří převzali dítě do péče nahrazující péči rodičů<br />
na  základě  rozhodnutí  příslušného  orgánu,  nebo  dítě,  jehož matka<br />
zemřela;  rozhodnutím příslušného orgánu se rozumí rozhodnutí, které se<br />
považuje za rozhodnutí o svěření dítěte do péče nahrazující péči rodičů<br />
pro účely státní sociální podpory^68).</p>
<p>(2)  Mateřská  dovolená podle odstavce 1 se poskytuje zaměstnankyni ode<br />
dne  převzetí  dítěte  po  dobu 22 týdnů, a převzala-li zaměstnankyně 2<br />
nebo více dětí, po dobu 31 týdnů, nejdéle však do dne, kdy dítě dosáhne<br />
věku 1 roku.</p>
<p>(3)  Rodičovská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje ode dne převzetí<br />
dítěte  až  do  dne,  kdy dítě dosáhne věku 3 let; zaměstnankyni, která<br />
čerpala  mateřskou  dovolenou  podle odstavce 2, se rodičovská dovolená<br />
poskytuje  až po skončení této mateřské dovolené. Bylo-li dítě převzato<br />
po  dosažení  věku  3  let,  nejdéle  však do 7 let jeho věku, přísluší<br />
rodičovská  dovolená  po  dobu  22  týdnů.  Při  převzetí  dítěte  před<br />
dosažením  věku  3  let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3<br />
let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů ode dne<br />
převzetí dítěte.</p>
<p>§ 198 [komentář]</p>
<p>Společné ustanovení o mateřské a rodičovské dovolené</p>
<p>(1)  Mateřskou a rodičovskou dovolenou jsou zaměstnankyně a zaměstnanec<br />
oprávněni čerpat současně.</p>
<p>(2)   Jestliže  dítě  bylo  ze  zdravotních  důvodů  převzato  do  péče<br />
kojeneckého   nebo   jiného   léčebného   ústavu   a  zaměstnanec  nebo<br />
zaměstnankyně  zatím  nastoupí  do  práce,  přeruší  se  tímto nástupem<br />
mateřská  nebo  rodičovská  dovolená; její nevyčerpaná část se poskytne<br />
ode  dne  opětovného převzetí dítěte z ústavu do své péče, ne však déle<br />
než do doby, kdy dítě dosáhne věku 3 let.</p>
<p>(3)  Jestliže se zaměstnankyně nebo zaměstnanec přestane starat o dítě,<br />
a  dítě  bylo  z  toho  důvodu  svěřeno  do  rodinné  nebo ústavní péče<br />
nahrazující  péči  rodičů,  jakož  i  zaměstnankyni  nebo  zaměstnanci,<br />
jejichž  dítě je v dočasné péči kojeneckého, popřípadě obdobného ústavu<br />
z  jiných  než  zdravotních důvodů, nepřísluší mateřská nebo rodičovská<br />
dovolená po dobu, po kterou o dítě nepečují.</p>
<p>(4)  Jestliže  dítě zemře v době, kdy je zaměstnankyně na mateřské nebo<br />
rodičovské  dovolené nebo zaměstnanec na rodičovské dovolené, poskytuje<br />
se  mateřská  nebo  rodičovská  dovolená  ještě po dobu 2 týdnů ode dne<br />
úmrtí dítěte, nejdéle do dne, kdy by dítě dosáhlo věku 1 roku.</p>
<p>Jiné důležité osobní překážky v práci</p>
<p>§ 199 [komentář]</p>
<p>(1) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro jiné důležité osobní překážky<br />
v  práci  týkající  se  jeho  osoby,  než  jsou  uvedeny  v  §  191, je<br />
zaměstnavatel  povinen  poskytnout  mu  nejméně  ve  stanoveném rozsahu<br />
pracovní  volno  a  ve  stanovených případech i náhradu mzdy nebo platu<br />
podle  odstavce  2.  Náhrada  mzdy  nebo  platu  se  poskytne  ve  výši<br />
průměrného výdělku.</p>
<p>(2)  Vláda  stanoví  nařízením okruh překážek v práci podle odstavce 1,<br />
rozsah  pracovního volna, případy, ve kterých se poskytuje náhrada mzdy<br />
nebo  platu,  včetně  případného spolurozhodování odborové organizace o<br />
vyslání   zaměstnanců   na   pohřeb   spoluzaměstnance,  a  to  i  vůči<br />
zaměstnancům, kteří nepracují na pracovištích zaměstnavatele, ale podle<br />
dohodnutých  podmínek  pro něj vykonávají práce v pracovní době, kterou<br />
si sami rozvrhují (§ 317).</p>
<p>(3)  Poskytne-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  pracovní  volno za účelem<br />
vyslání  národního  experta^69)  do  instituce  Evropské  unie, do jiné<br />
mezinárodní  vládní  organizace, do mírové nebo záchranné operace anebo<br />
za  účelem humanitární pomoci v zahraničí, přísluší zaměstnanci náhrada<br />
mzdy  nebo  platu  ve  výši průměrného výdělku. O poskytnutí pracovního<br />
volna  zaměstnavatel  vydá  zaměstnanci písemné potvrzení, v němž uvede<br />
údaj   o  délce  trvání  pracovního  volna.  Délka  takto  poskytnutého<br />
pracovního volna nesmí přesáhnout dobu 4 let.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Překážky v práci z důvodu obecného zájmu</p>
<p>§ 200 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  poskytne  zaměstnanci  pracovní  volno v nezbytně nutném<br />
rozsahu k výkonu veřejných funkcí, občanských povinností a jiných úkonů<br />
v  obecném  zájmu, pokud tuto činnost nelze provést mimo pracovní dobu.<br />
Náhrada   mzdy   nebo   platu  od  zaměstnavatele  v  těchto  případech<br />
nepřísluší,  není-li  dále v tomto zákoně stanoveno jinak, nebo není-li<br />
dohodnuto  nebo  vnitřním  předpisem  stanoveno  jinak. Zvláštní právní<br />
předpisy upravující překážky v práci z důvodu obecného zájmu tím nejsou<br />
dotčeny.</p>
<p>§ 201 [komentář]</p>
<p>Výkon veřejné funkce</p>
<p>(1)  Výkonem  veřejné  funkce  se pro účely tohoto zákona rozumí plnění<br />
povinností vyplývajících z funkce, která je</p>
<p>a) vymezena funkčním nebo časovým obdobím a</p>
<p>b) obsazovaná na základě přímé nebo nepřímé volby nebo jmenováním podle<br />
zvláštních právních předpisů.</p>
<p>(2)   Výkonem   veřejné  funkce  je  například  výkon  funkce  poslance<br />
Poslanecké  sněmovny  Parlamentu,  senátora  Senátu  Parlamentu,  člena<br />
zastupitelstva územního samosprávného celku nebo přísedícího.</p>
<p>(3) Zaměstnanci, který vykonává veřejnou funkci vedle plnění povinností<br />
vyplývajících  z  pracovního  poměru,  může být z důvodu výkonu veřejné<br />
funkce  poskytnuto  pracovní  volno v rozsahu nejvýše 20 pracovních dnů<br />
(směn) v kalendářním roce.</p>
<p>§ 202 [komentář]</p>
<p>Výkon občanské povinnosti</p>
<p>O  výkon  občanských  povinností  jde  zejména  u  svědků,  tlumočníků,<br />
soudních znalců a jiných osob předvolaných k jednání u soudu, správního<br />
úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního samosprávného celku,<br />
při   poskytnutí   první   pomoci,   při  opatřeních  proti  infekčnímu<br />
onemocnění,  při  poskytnutí  osobní  pomoci  při  požární ochraně, při<br />
živelních  událostech,  nebo v obdobných mimořádných případech a dále v<br />
případech,  kdy je fyzická osoba povinna podle právních předpisů osobní<br />
pomoc poskytnout.</p>
<p>§ 203 [komentář]</p>
<p>Jiné úkony v obecném zájmu</p>
<p>(1)  Jiné  úkony  v  obecném  zájmu  stanoví  tento zákon nebo zvláštní<br />
zákon^70).</p>
<p>(2) Pracovní volno pro jiný úkon v obecném zájmu zaměstnanci</p>
<p>a)  přísluší  s  náhradou  mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku k<br />
výkonu funkce člena</p>
<p>1. orgánu odborové organizace podle tohoto zákona,</p>
<p>2.  rady  zaměstnanců  nebo volební komise podle tohoto zákona, jakož i<br />
zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle tohoto<br />
zákona (§ 283 až 285),</p>
<p>3.  vyjednávacího  výboru  nebo  evropské rady zaměstnanců podle tohoto<br />
zákona (§ 288 až 298),</p>
<p>4.  orgánu  právnické  osoby  voleného  za zaměstnance podle zvláštního<br />
právního předpisu^71),</p>
<p>5.  vyjednávacího  výboru  a  člena výboru zaměstnanců podle zvláštního<br />
právního předpisu^71a).</p>
<p>b)  přísluší  k  výkonu  jiné  odborové  činnosti,  zejména k účasti na<br />
schůzích, konferencích nebo sjezdech,</p>
<p>c)  přísluší  k  účasti  na  školení  pořádaném  odborovou organizací v<br />
rozsahu  5  pracovních  dnů  v  kalendářním roce, nebrání-li tomu vážné<br />
provozní důvody, s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku,</p>
<p>d)  k  činnosti  dárce při odběru krve a při aferéze; přísluší pracovní<br />
volno  s  náhradou  mzdy  nebo platu ve výši průměrného výdělku za dobu<br />
cesty  k  odběru,  odběru,  cesty zpět a zotavení po odběru, pokud tyto<br />
skutečnosti zasahují do pracovní doby v rámci 24 hodin od nástupu cesty<br />
k  odběru.  Pokud  na  cestu k odběru, na odběr a cestu zpět nestačí 24<br />
hodin,  poskytuje  se pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši<br />
průměrného  výdělku  za  prokázanou  nezbytně  nutnou další dobu, pokud<br />
zasahuje  do  pracovní doby. Nedojde-li k odběru, poskytuje se pracovní<br />
volno  s  náhradou  mzdy  nebo  platu ve výši průměrného výdělku jen za<br />
prokázanou nezbytně nutnou dobu nepřítomnosti v práci,</p>
<p>e)  k  činnosti dárce dalších biologických materiálů; přísluší pracovní<br />
volno  s  náhradou  mzdy  nebo platu ve výši průměrného výdělku za dobu<br />
cesty  k odběru, odběru, cesty zpět a zotavení po odběru, pokud uvedené<br />
skutečnosti zasahují do pracovní doby v rámci 48 hodin od nástupu cesty<br />
k  odběru. Podle charakteru odběru a zdravotního stavu dárce může lékař<br />
určit,  že pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného<br />
výdělku  se  zkracuje  nebo prodlužuje; při prodloužení však nejvýše po<br />
dobu  zasahující  do  pracovní doby v rámci 96 hodin od nástupu cesty k<br />
odběru.  Nedojde-li  k  odběru,  poskytuje se pracovní volno s náhradou<br />
mzdy  nebo  platu ve výši průměrného výdělku jen za prokázanou nezbytně<br />
nutnou dobu nepřítomnosti v práci,</p>
<p>f)  k  činnosti  zaměstnance  při  přednášce nebo výuce včetně zkušební<br />
činnosti; přísluší pracovní volno v rozsahu nejvýše 12 směn (pracovních<br />
dnů)  v  kalendářním  roce, pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na<br />
straně  zaměstnavatele. Kratší části jednotlivých směn, ve kterých bylo<br />
poskytnuto pracovní volno, se sčítají,</p>
<p>g)  k činnosti člena Horské služby a fyzické osoby, která na její výzvu<br />
a  podle  jejích  pokynů  osobně  pomáhá  při  záchranné akci v terénu;<br />
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,</p>
<p>h)  k  činnosti vedoucích táborů pro děti a mládež, jejich zástupců pro<br />
věci   hospodářské  a  zdravotní,  oddílových  vedoucích,  vychovatelů,<br />
instruktorů,  popřípadě  středních zdravotnických pracovníků v táborech<br />
pro  děti  a mládež; přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,<br />
nejvýše  však  3  týdny  v  kalendářním  roce, pokud tomu nebrání vážné<br />
provozní důvody na straně zaměstnavatele, a za podmínky, že zaměstnanec<br />
nejméně  po dobu 1 roku před uvolněním pracoval soustavně a bezplatně s<br />
dětmi   nebo  s  mládeží.  Podmínka  soustavné  a  bezplatné  práce  se<br />
nevyžaduje, jde-li o tábory pro zdravotně postižené děti a mládež,</p>
<p>i) k činnosti zprostředkovatele a rozhodce při kolektivním vyjednávání;<br />
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,</p>
<p>j)  k  činnosti  dobrovolného sčítacího orgánu při sčítání lidu, domů a<br />
bytů  včetně  doplňujících  výběrových  šetření  obyvatelstva; přísluší<br />
pracovní  volno  v nezbytně nutném rozsahu, nejvýše 10 směn (pracovních<br />
dnů)  v  kalendářním  roce, pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na<br />
straně zaměstnavatele,</p>
<p>k)  k  činnosti  dobrovolného  zdravotníka  Červeného  kříže při výkonu<br />
zdravotnických  služeb  při  sportovní  nebo společenské akci; přísluší<br />
pracovní  volno  v  nezbytně  nutném  rozsahu, pokud tomu nebrání vážné<br />
provozní důvody na straně zaměstnavatele,</p>
<p>l)  k  činnosti  při  organizované zájmové tělovýchovné, sportovní nebo<br />
kulturní  akci  a  nezbytné  přípravě  na ni; přísluší pracovní volno v<br />
nezbytně  nutném  rozsahu,  pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na<br />
straně zaměstnavatele.</p>
<p>§ 204 [komentář]</p>
<p>Pracovní volno související s brannou povinností</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  omluví  nepřítomnost zaměstnance v práci v nezbytně<br />
nutném  rozsahu,  je-li  zaměstnanec  povinen dostavit se k příslušnému<br />
vojenskému správnímu úřadu v souvislosti s výkonem branné povinnosti.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  omluví  nepřítomnost zaměstnance v práci v nezbytně<br />
nutném  rozsahu  rovněž  po  dobu,  kterou  potřebuje na cestu do místa<br />
povolání  a  dobu výkonu vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského<br />
cvičení.</p>
<p>(3)  Náhradu  mzdy  nebo  platu za pracovní volno související s brannou<br />
povinností  podle  odstavců  1  a  2  hradí  ve výši průměrného výdělku<br />
příslušný vojenský správní úřad.</p>
<p>§ 205 [komentář]</p>
<p>Překážky v práci z důvodu školení, jiné formy přípravy nebo studia</p>
<p>Účast  na  školení,  jiná  forma  přípravy  nebo  studium,  v  nichž má<br />
zaměstnanec   získat   předpoklady  stanovené  právními  předpisy  nebo<br />
požadavky nezbytné pro řádný výkon sjednané práce, které je v souladu s<br />
potřebou  zaměstnavatele,  zasahuje-li do pracovní doby, je překážkou v<br />
práci na straně zaměstnance, za kterou přísluší náhrada mzdy nebo platu<br />
(§ 232).</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>SPOLEČNÉ USTANOVENÍ O PŘEKÁŽKÁCH V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 206 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li překážka v práci zaměstnanci předem známa, musí včas požádat<br />
zaměstnavatele o poskytnutí pracovního volna. Jinak zaměstnanec uvědomí<br />
zaměstnavatele  o  překážce  a  o  předpokládané době jejího trvání bez<br />
zbytečného průtahu.</p>
<p>(2) Překážku v práci je zaměstnanec povinen prokázat zaměstnavateli. Ke<br />
splnění  povinnosti  podle  věty  první  jsou právnické a fyzické osoby<br />
povinny poskytnout zaměstnanci potřebnou součinnost.</p>
<p>(3) Náhrada mzdy nebo platu zaměstnanci nepřísluší, jestliže neomluveně<br />
zameškal  převážnou  část  směny  v  kalendářním  měsíci,  kdy  mu bylo<br />
poskytnuto  pracovní  volno,  nebo  jestliže  se po skončení pracovního<br />
volna  bez  vážného  důvodu včas nevrátí do práce. Neomluvená zameškání<br />
kratších částí jednotlivých směn se sčítají.</p>
<p>(4)  Jestliže je podle zvláštního právního předpisu zaměstnanec uvolněn<br />
pro překážku v práci z důvodu obecného zájmu, je právnická nebo fyzická<br />
osoba,  pro  kterou  byl zaměstnanec činný, popřípadě z jejíhož podnětu<br />
byl  uvolněn, povinna uhradit zaměstnavateli, u něhož byl zaměstnanec v<br />
době  uvolnění  v pracovním poměru, náhradu mzdy nebo platu, která byla<br />
zaměstnanci  poskytnuta,  pokud  se  s  touto  právnickou nebo fyzickou<br />
osobou nedohodl na upuštění od úhrady.</p>
<p>(5)  Podle  odstavce  4  se  hradí  náhrada  mzdy  nebo  platu,  kterou<br />
uvolňující  zaměstnavatel  poskytl  podle tohoto zákona (§ 351 až 362);<br />
neuhrazuje  se  náhrada  mzdy  nebo  platu  nad  rozsah stanovený tímto<br />
zákonem.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNAVATELE</p>
<p>§ 207 [komentář]</p>
<p>Prostoje a přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy</p>
<p>Nemůže-li zaměstnanec konat práci</p>
<p>a)  pro  přechodnou  závadu  způsobenou  poruchou na strojním zařízení,<br />
kterou  nezavinil,  v  dodávce  surovin  nebo  pohonné  síly,  chybnými<br />
pracovními  podklady nebo jinými provozními příčinami, jde o prostoj, a<br />
nebyl-li  převeden  na jinou práci, přísluší mu náhrada mzdy nebo platu<br />
ve výši nejméně 80 % průměrného výdělku,</p>
<p>b)  v  důsledku  přerušení  práce způsobené nepříznivými povětrnostními<br />
vlivy  nebo  živelní  událostí  a  nebyl-li  převeden  na  jinou práci,<br />
přísluší  mu  náhrada  mzdy  nebo platu ve výši nejméně 60 % průměrného<br />
výdělku.</p>
<p>Jiné překážky v práci na straně zaměstnavatele</p>
<p>§ 208 [komentář]</p>
<p>Nemohl-li   zaměstnanec   konat  práci  pro  jiné  překážky  na  straně<br />
zaměstnavatele,  než  jsou  uvedeny  v § 207, poskytne mu zaměstnavatel<br />
náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku; to neplatí, bylo-li<br />
uplatněno konto pracovní doby (§ 86 a 87).</p>
<p>§ 209 [komentář]</p>
<p>(1)  O  jinou  překážku  v  práci  na straně jiného zaměstnavatele, než<br />
uvedeného  v  §  109  odst. 3, jde také tehdy, kdy zaměstnavatel nemůže<br />
přidělovat  zaměstnanci  práci v rozsahu týdenní pracovní doby z důvodu<br />
dočasného  omezení  odbytu  jeho  výrobků  nebo omezení poptávky po jím<br />
poskytovaných službách (částečná nezaměstnanost).</p>
<p>(2)  Upraví-li v případech podle odstavce 1 dohoda mezi zaměstnavatelem<br />
a  odborovou  organizací  výši poskytované náhrady mzdy, která přísluší<br />
zaměstnanci, může náhrada mzdy činit nejméně 60 % průměrného výdělku.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel,  u  kterého  nepůsobí  odborová  organizace,  má  v<br />
případech podle odstavce 1 právo podat návrh, aby úřad práce rozhodl na<br />
základě  podkladů  zaměstnavatele  o  tom,  zda  jsou  dány  důvody pro<br />
poskytování  náhrady  mzdy  v  nižší  částce.  Jestliže  úřad  práce  o<br />
existenci    důvodů   částečné   nezaměstnanosti   rozhodne,   přísluší<br />
zaměstnanci  náhrada  mzdy  ve  výši  60  % průměrného výdělku po dobu,<br />
kterou úřad práce v rozhodnutí určí, nejdéle však po dobu 1 roku.</p>
<p>§ 210 [komentář]</p>
<p>Doba   strávená  na  pracovní  cestě  nebo  na  cestě  mimo  pravidelné<br />
pracoviště  jinak než plněním pracovních úkolů, která spadá do pracovní<br />
doby,  se  považuje  za  překážku v práci na straně zaměstnavatele, při<br />
které  se zaměstnanci mzda nebo plat nekrátí. Jestliže však zaměstnanci<br />
v  důsledku  způsobu  odměňování  mzda  nebo  plat  ušla,  poskytne  mu<br />
zaměstnavatel náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.</p>
<p>ČÁST DEVÁTÁ</p>
<p>DOVOLENÁ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 211 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  který  vykonává  zaměstnání v pracovním poměru, vzniká za<br />
podmínek stanovených v této části právo na</p>
<p>a) dovolenou za kalendářní rok nebo na její poměrnou část,</p>
<p>b) dovolenou za odpracované dny,</p>
<p>c) dodatkovou dovolenou.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>DOVOLENÁ  ZA  KALENDÁŘNÍ  ROK,  JEJÍ  POMĚRNÁ  ČÁST,  VÝMĚRA DOVOLENÉ A<br />
DOVOLENÁ ZA ODPRACOVANÉ DNY</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Dovolená za kalendářní rok a její poměrná část</p>
<p>§ 212 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který  za  nepřetržitého  trvání pracovního poměru k<br />
témuž  zaměstnavateli  konal  u něho práci alespoň 60 dnů v kalendářním<br />
roce, přísluší dovolená za kalendářní rok, popřípadě její poměrná část,<br />
jestliže pracovní poměr netrval nepřetržitě po dobu celého kalendářního<br />
roku.  Za  odpracovaný  se  považuje den, v němž zaměstnanec odpracoval<br />
převážnou  část  své  směny;  části směn odpracované v různých dnech se<br />
nesčítají.</p>
<p>(2)   Poměrná  část  dovolené  činí  za  každý  celý  kalendářní  měsíc<br />
nepřetržitého  trvání téhož pracovního poměru jednu dvanáctinu dovolené<br />
za kalendářní rok.</p>
<p>(3)  Poměrná  část  dovolené  přísluší  v délce jedné dvanáctiny též za<br />
kalendářní  měsíc, v němž zaměstnanec změnil zaměstnání, pokud skončení<br />
pracovního  poměru  u  dosavadního  zaměstnavatele  a  vznik pracovního<br />
poměru   u   nového  zaměstnavatele  na  sebe  bezprostředně  navazují;<br />
zaměstnanci  přísluší v takovém případě poměrná část dovolené od nového<br />
zaměstnavatele.</p>
<p>(4)  Byl-li  zaměstnanec  dlouhodobě  plně  uvolněn  pro  výkon veřejné<br />
funkce, poskytne mu dovolenou (její část) právnická nebo fyzická osoba,<br />
pro  kterou  je uvolněný zaměstnanec činný; tato právnická nebo fyzická<br />
osoba  mu  poskytne  též  tu  část  dovolené,  kterou  nevyčerpal  před<br />
uvolněním.  Nevyčerpal-li  zaměstnanec  dovolenou  před  uplynutím doby<br />
uvolnění, poskytne mu ji uvolňující zaměstnavatel. Splnění podmínek pro<br />
vznik  práva  na  dovolenou se přitom posuzuje vcelku za dobu před i po<br />
uvolnění.</p>
<p>§ 213 [komentář]</p>
<p>(1) Výměra dovolené činí nejméně 4 týdny v kalendářním roce.</p>
<p>(2)  Dovolená zaměstnanců zaměstnavatelů uvedených v § 109 odst. 3 činí<br />
5 týdnů v kalendářním roce.</p>
<p>(3)  Dovolená  pedagogických  pracovníků^47)  a akademických pracovníků<br />
vysokých škol^72) činí 8 týdnů v kalendářním roce.</p>
<p>(4)  Čerpá-li  dovolenou  zaměstnanec  s  pracovní  dobou  nerovnoměrně<br />
rozvrženou na jednotlivé týdny nebo na období celého kalendářního roku,<br />
přísluší  mu  tolik pracovních dnů dovolené, kolik jich podle rozvržení<br />
pracovní doby na dobu jeho dovolené připadá v celoročním průměru.</p>
<p>(5)  Dochází-li  u  zaměstnance  v  průběhu  kalendářního roku ke změně<br />
rozvržení  pracovní  doby,  přísluší mu za tento rok dovolená v poměru,<br />
který odpovídá délce příslušného rozvržení pracovní doby.</p>
<p>(6)  Vláda  může  nařízením stanovit pro zaměstnance v drážní dopravě s<br />
nerovnoměrně  rozvrženou  pracovní  dobou  podle § 100 odst. 1 písm. c)<br />
podmínky,  za  kterých  může  být  poskytována  dovolená v kalendářních<br />
dnech.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Dovolená za odpracované dny</p>
<p>§ 214 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci,  jemuž  nevzniklo právo na dovolenou za kalendářní rok ani<br />
na  její  poměrnou  část,  protože  nekonal  v kalendářním roce u téhož<br />
zaměstnavatele práci alespoň 60 dnů, náleží dovolená za odpracované dny<br />
v  délce  jedné  dvanáctiny  dovolené  za  kalendářní rok za každých 21<br />
odpracovaných dnů v příslušném kalendářním roce. Ustanovení § 212 odst.<br />
1 věty druhé platí i zde.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>DODATKOVÁ DOVOLENÁ</p>
<p>§ 215 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnanci,   který  pracuje  u  téhož  zaměstnavatele  po  celý<br />
kalendářní  rok  pod  zemí  při  těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a<br />
štol,  a  zaměstnanci,  který  po celý kalendářní rok koná práce zvlášť<br />
obtížné,  přísluší  dodatková  dovolená  v  délce  1  týdne. Pracuje-li<br />
zaměstnanec  za  podmínek uvedených ve větě první jen část kalendářního<br />
roku,   přísluší  mu  za  každých  21  takto  odpracovaných  dnů  jedna<br />
dvanáctina dodatkové dovolené. Dodatková dovolená z důvodu výkonu prací<br />
zvlášť obtížných přísluší zaměstnanci při splnění stanovených podmínek,<br />
i  když má právo na dodatkovou dovolenou z důvodu výkonu prací pod zemí<br />
při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.</p>
<p>(2)  Za  zaměstnance,  kteří  konají práce zvlášť obtížné, se pro účely<br />
poskytování dodatkové dovolené považují zaměstnanci, kteří</p>
<p>a) trvale pracují alespoň v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní<br />
doby  ve  zdravotnických zařízeních nebo na jejich pracovištích, kde se<br />
ošetřují nemocní s nakažlivou formou tuberkulózy,</p>
<p>b)  jsou  při  práci  na  pracovištích s infekčními materiály vystaveni<br />
přímému nebezpečí nákazy, pokud tuto práci vykonávají alespoň v rozsahu<br />
poloviny stanovené týdenní pracovní doby,</p>
<p>c) jsou při práci vystaveni nepříznivým účinkům ionizujícího záření,</p>
<p>d)  pracují  při  přímém  ošetřování  nebo obsluze duševně chorých nebo<br />
mentálně  postižených  alespoň  v  rozsahu  poloviny  stanovené týdenní<br />
pracovní doby,</p>
<p>e)  jako  vychovatelé  provádějí  výchovu mládeže za ztížených podmínek<br />
nebo  jako  zdravotničtí  pracovníci  pracují  ve  zdravotnické  službě<br />
Vězeňské  služby  České  republiky alespoň v rozsahu poloviny stanovené<br />
týdenní pracovní doby,</p>
<p>f)  pracují nepřetržitě alespoň 1 rok v tropických nebo jinak zdravotně<br />
obtížných oblastech. Zaměstnanec, který dovršil 1 rok nepřetržité práce<br />
v  tropických  nebo  jinak  zdravotně  obtížných oblastech, má právo na<br />
dodatkovou  dovolenou  již  za  tento  rok;  pracuje-li  zaměstnanec  v<br />
tropických  nebo  jinak  zdravotně obtížných oblastech nepřetržitě více<br />
než  1  rok,  přísluší  mu  za  každých  21  odpracovaných dnů v těchto<br />
oblastech jedna dvanáctina dodatkové dovolené,</p>
<p>g)  pracují  ve  Vězeňské  službě  České  republiky  v  přímém  styku s<br />
obviněnými  ve  výkonu  vazby  nebo odsouzenými ve výkonu trestu odnětí<br />
svobody alespoň v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby,</p>
<p>h)  pracují  jako  potápěči za zvýšeného tlaku ve skafandrech nebo jako<br />
zaměstnanci   (kesonáři)  provádějící  kesonovací  práce  ve  stlačeném<br />
vzduchu v pracovních komorách.</p>
<p>(3)  Ministerstvo  práce  a  sociálních věcí stanoví vyhláškou tropické<br />
nebo jinak zdravotně obtížné oblasti.</p>
<p>(4)   Dodatková   dovolená   přísluší   za   stanovených  podmínek  jen<br />
zaměstnancům uvedeným v odstavcích 1, 2 a 3.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O DOVOLENÉ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>§ 216 [komentář]</p>
<p>(1) Týdnem dovolené se rozumí 7 po sobě následujících kalendářních dnů.</p>
<p>(2)  Za  nepřetržité  trvání  pracovního  poměru se považuje i skončení<br />
dosavadního  a  bezprostředně navazující vznik nového pracovního poměru<br />
zaměstnance k témuž zaměstnavateli.</p>
<p>(3)  Pro  účely  dovolené se jako výkon práce neposuzuje doba zameškaná<br />
pro důležité osobní překážky v práci, pokud nejsou uvedeny v prováděcím<br />
právním  předpisu  (§  199  odst.  2). Doba čerpání mateřské dovolené a<br />
doba,  po  kterou  zaměstnanec  čerpá rodičovskou dovolenou do doby, po<br />
kterou  je  zaměstnankyně  oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, a doba<br />
pracovní neschopnosti vzniklé v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z<br />
povolání vzniklého při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti<br />
s ním se pro účely dovolené posuzuje jako výkon práce.</p>
<p>(4)  Pro zjištění, zda jsou splněny podmínky vzniku práva na dovolenou,<br />
se  posuzuje  zaměstnanec,  který  je  zaměstnán  po stanovenou týdenní<br />
pracovní dobu, jako by v kalendářním týdnu pracoval 5 pracovních dnů, i<br />
když jeho pracovní doba není rozvržena na všechny pracovní dny v týdnu;<br />
to   platí   i  pro  účely  krácení  dovolené,  s  výjimkou  neomluvené<br />
nepřítomnosti v práci.</p>
<p>(5)  Jestliže  poměrná  část dovolené činí necelý den, zaokrouhlí se na<br />
půlden; to platí i pro výpočet dvanáctin dovolené.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Čerpání dovolené</p>
<p>§ 217 [komentář]</p>
<p>(1)  Dobu  čerpání  dovolené určuje zaměstnavatel podle rozvrhu čerpání<br />
dovolené  vydaného  s předchozím souhlasem odborové organizace tak, aby<br />
si  zaměstnanec  mohl  dovolenou  vyčerpat  zpravidla vcelku a do konce<br />
kalendářního  roku, ve kterém právo na dovolenou vzniklo, pokud v tomto<br />
zákoně  není  dále  stanoveno  jinak.  Při  stanovení  rozvrhu  čerpání<br />
dovolené  je  nutno  přihlížet  k  provozním důvodům zaměstnavatele a k<br />
oprávněným  zájmům  zaměstnance. Poskytuje-li se zaměstnanci dovolená v<br />
několika částech, musí alespoň jedna část činit nejméně 2 týdny vcelku,<br />
pokud se zaměstnanec se zaměstnavatelem nedohodne na jiné délce čerpané<br />
dovolené.  Určenou  dobu  čerpání  dovolené  je  zaměstnavatel  povinen<br />
písemně  oznámit  zaměstnanci alespoň 14 dnů předem, pokud se nedohodne<br />
se zaměstnancem na kratší době.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel může určit zaměstnanci čerpání dovolené, i když dosud<br />
nesplnil  podmínky  pro  vznik  práva  na  dovolenou, jestliže je možné<br />
předpokládat,  že zaměstnanec tyto podmínky splní do konce kalendářního<br />
roku, popřípadě do skončení pracovního poměru.</p>
<p>(3) Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci náklady, které mu bez<br />
jeho  zavinění vznikly proto, že zaměstnavatel změnil jemu určenou dobu<br />
čerpání dovolené nebo že ho odvolal z dovolené.</p>
<p>(4) Zaměstnavatel nesmí určit čerpání dovolené na dobu, kdy zaměstnanec<br />
vykonává vojenské cvičení nebo výjimečné vojenské cvičení, kdy je uznán<br />
dočasně práce neschopným podle zvláštního právního předpisu^61), ani na<br />
dobu, po kterou je zaměstnankyně na mateřské nebo rodičovské dovolené a<br />
zaměstnanec  na rodičovské dovolené. Na dobu ostatních překážek v práci<br />
na  straně  zaměstnance smí zaměstnavatel určit čerpání dovolené jen na<br />
jeho žádost.</p>
<p>(5)  Požádá-li  zaměstnankyně zaměstnavatele o poskytnutí dovolené tak,<br />
aby   navazovala   bezprostředně   na  skončení  mateřské  dovolené,  a<br />
zaměstnanec  zaměstnavatele  o  poskytnutí dovolené tak, aby navazovala<br />
bezprostředně  na  skončení  rodičovské  dovolené do doby, po kterou je<br />
zaměstnankyně  oprávněna  čerpat  mateřskou dovolenou, je zaměstnavatel<br />
povinen jejich žádosti vyhovět.</p>
<p>§ 218 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel je povinen určit zaměstnanci čerpání alespoň 4 týdnů<br />
dovolené  v  kalendářním roce, ve kterém mu právo na dovolenou vzniklo,<br />
pokud  jeho  pracovní  poměr  k  témuž  zaměstnavateli  trval  po  celý<br />
kalendářní rok a má-li alespoň na 4 týdny dovolené právo.</p>
<p>(2)  Jestliže  zaměstnavateli  brání  v  určení  čerpání dovolené podle<br />
odstavce 1 překážky v práci na straně zaměstnance uvedené v § 217 odst.<br />
4  nebo  naléhavé provozní důvody, je povinen určit tuto dovolenou tak,<br />
aby  skončila nejpozději do konce příštího kalendářního roku, není-li v<br />
odstavci 3 stanoveno jinak.</p>
<p>(3) Nemůže-li zaměstnavatel určit čerpání dovolené podle odstavce 1 ani<br />
do  konce  příštího  kalendářního  roku  z  důvodu  čerpání  rodičovské<br />
dovolené,  určí  dobu  čerpání  této  dovolené  po  skončení rodičovské<br />
dovolené.</p>
<p>(4) Neurčí-li zaměstnavatel, s výjimkou případu uvedeného v odstavci 3,<br />
zaměstnanci  dovolenou  podle  odstavce  1  ani  do  31. října příštího<br />
kalendářního  roku,  je  dnem  nástupu zaměstnance na tuto nevyčerpanou<br />
dovolenou  nebo  její část první následující pracovní den. Nevyčerpá-li<br />
zaměstnanec   dovolenou   podle   věty  první  ani  do  konce  příštího<br />
kalendářního roku, právo na tuto dovolenou zaniká.</p>
<p>(5)  Jestliže  zaměstnanec  nemohl  z  důvodů  uvedených  v  odstavci 2<br />
vyčerpat  dovolenou,  která  přesahuje  4  týdny, ani do konce příštího<br />
kalendářního  roku,  může  být  s  jeho  písemným  souhlasem  tato část<br />
dovolené vyčerpána do konce dalšího kalendářního roku.</p>
<p>§ 219 [komentář]</p>
<p>(1)  Nastoupí-li  zaměstnanec  během  dovolené  vojenské  cvičení  nebo<br />
výjimečné  vojenské  cvičení v ozbrojených silách, byl-li uznán dočasně<br />
práce  neschopným  nebo ošetřuje-li nemocného člena rodiny, dovolená se<br />
mu  přerušuje;  to  neplatí, určil-li zaměstnavatel čerpání dovolené na<br />
dobu  ošetřování  nemocného člena rodiny nebo na dobu výkonu vojenského<br />
cvičení  nebo  výjimečného  vojenského  cvičení  na žádost zaměstnance.<br />
Dovolená zaměstnankyně se přerušuje také nástupem mateřské a rodičovské<br />
dovolené a zaměstnance také nástupem rodičovské dovolené.</p>
<p>(2)  Připadne-li  v  době  dovolené zaměstnance svátek na den, který je<br />
jinak  jeho  obvyklým  pracovním  dnem, nezapočítává se mu do dovolené.<br />
Určil-li zaměstnavatel zaměstnanci náhradní volno za práci přesčas nebo<br />
za  práci  ve  svátek  tak, že by připadlo do doby dovolené, je povinen<br />
určit mu náhradní volno na jiný den.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Hromadné čerpání dovolené</p>
<p>§ 220 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  může  v  dohodě  s  odborovou  organizací určit hromadné<br />
čerpání  dovolené,  jestliže  je to nutné z provozních důvodů; hromadné<br />
čerpání  dovolené nesmí činit více než 2 týdny a u uměleckých souborů 4<br />
týdny.  Určení  hromadného  čerpání  dovolené  z  jiných než provozních<br />
důvodů není možné.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Změna zaměstnání</p>
<p>§ 221 [komentář]</p>
<p>(1)  Změní-li zaměstnanec v průběhu téhož kalendářního roku zaměstnání,<br />
může  mu  nový  zaměstnavatel  poskytnout dovolenou (část dovolené), na<br />
kterou  mu  vzniklo  právo  u dosavadního zaměstnavatele, jestliže o to<br />
zaměstnanec  požádá  nejpozději  před  skončením  pracovního  poměru  u<br />
dosavadního  zaměstnavatele  a zúčastnění zaměstnavatelé se dohodnou na<br />
výši  úhrady  náhrady  mzdy nebo platu za dovolenou (její část), na niž<br />
zaměstnanci  u zaměstnavatele poskytujícího dovolenou (její část) právo<br />
nevzniklo.</p>
<p>(2)  Změnou  zaměstnání  podle odstavce 1 se rozumí skončení pracovního<br />
poměru  u  dosavadního  zaměstnavatele a bezprostředně navazující vznik<br />
pracovního poměru u nového zaměstnavatele.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Náhrada za dovolenou</p>
<p>§ 222 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  přísluší  za  dobu čerpání dovolené náhrada mzdy nebo<br />
platu ve výši průměrného výdělku. Zaměstnancům uvedeným v § 213 odst. 4<br />
může  být  tato  náhrada  mzdy nebo platu poskytnuta ve výši průměrného<br />
výdělku odpovídajícího průměrné délce směny.</p>
<p>(2) Zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu za 4 týdny nevyčerpané<br />
dovolené  pouze v případě skončení pracovního poměru. Náhrada mzdy nebo<br />
platu  za  tu  část  nevyčerpané  dovolené,  která  přesahuje  4 týdny,<br />
přísluší  zaměstnanci nejen v případě skončení pracovního poměru, ale i<br />
v  případě,  že  zaměstnanec  nemohl  tuto  dovolenou vyčerpat do konce<br />
příštího kalendářního roku.</p>
<p>(3)  Jestliže  vznikne  zaměstnanci právo na náhradu mzdy nebo platu za<br />
nevyčerpanou  dovolenou  nebo  její část, tato náhrada přísluší ve výši<br />
průměrného výdělku.</p>
<p>(4)  Zaměstnancům  uvedeným  v § 213 odst. 3 přísluší náhrada mzdy nebo<br />
platu nejvýše za 4 týdny nevyčerpané dovolené.</p>
<p>(5) Zaměstnanec je povinen vrátit vyplacenou náhradu mzdy nebo platu za<br />
dovolenou  nebo  její  část,  na niž ztratil právo, popřípadě na niž mu<br />
právo nevzniklo. Ustanovení odstavce 1 věty druhé platí i zde.</p>
<p>(6)  Náhradu  mzdy nebo platu za nevyčerpanou dodatkovou dovolenou není<br />
možné   poskytnout;  tato  dovolená  musí  být  vždy  vyčerpána,  a  to<br />
přednostně.</p>
<p>Díl 6</p>
<p>Krácení dovolené</p>
<p>§ 223 [komentář]</p>
<p>(1) Nepracoval-li zaměstnanec, který splnil podmínku stanovenou v § 212<br />
odst.  1,  v  kalendářním  roce,  za  který  se dovolená poskytuje, pro<br />
překážky  v  práci,  které  se pro účely dovolené neposuzují jako výkon<br />
práce,  zaměstnavatel  krátí  dovolenou za prvých 100 takto zameškaných<br />
směn  (pracovních dnů) o jednu dvanáctinu a za každých dalších 21 takto<br />
zameškaných  směn (pracovních dnů) rovněž o jednu dvanáctinu. Dovolenou<br />
vyčerpanou  podle  § 217 odst. 5 před nástupem rodičovské dovolené není<br />
možné z důvodu následného čerpání rodičovské dovolené krátit.</p>
<p>(2)   Krátí-li   zaměstnavatel   zaměstnanci  dovolenou  za  neomluveně<br />
zameškanou směnu (pracovní den), může mu dovolenou krátit o 1 až 3 dny;<br />
neomluvená zameškání kratších částí jednotlivých směn se mohou sčítat.</p>
<p>(3)  Při  krácení  dovolené  podle odstavců 1 a 2 musí být zaměstnanci,<br />
jehož  pracovní  poměr  k témuž zaměstnavateli trval po celý kalendářní<br />
rok, poskytnuta dovolená alespoň v délce 2 týdnů.</p>
<p>(4)  Zaměstnanci, který zameškal práci pro výkon trestu odnětí svobody,<br />
se  za  každých  21  takto zameškaných pracovních dnů krátí dovolená za<br />
kalendářní  rok o jednu dvanáctinu. Stejně se krátí dovolená pro vazbu,<br />
došlo-li  k  pravomocnému odsouzení zaměstnance nebo byl-li zaměstnanec<br />
obžaloby   zproštěn,  popřípadě  bylo-li  proti  němu  trestní  stíhání<br />
zastaveno  jenom  proto,  že  není  za  spáchaný  trestný  čin  trestně<br />
odpovědný  nebo  že  mu  byla  udělena  milost anebo že trestný čin byl<br />
amnestován.</p>
<p>(5)  Dovolená  za  odpracované  dny a dodatková dovolená se může krátit<br />
pouze z důvodů uvedených v odstavci 2.</p>
<p>(6) Dovolená, na kterou vzniklo právo v příslušném kalendářním roce, se<br />
krátí pouze z důvodů, které vznikly v tomto roce.</p>
<p>ČÁST DESÁTÁ</p>
<p>PÉČE O ZAMĚSTNANCE</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PRACOVNÍ PODMÍNKY ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>§ 224 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnavatelé   jsou   povinni  vytvářet  zaměstnancům  pracovní<br />
podmínky,  které umožňují bezpečný výkon práce; za tím účelem zajišťují<br />
zejména</p>
<p>a) zřízení, údržbu a zlepšení zařízení pro zaměstnance,</p>
<p>b) zlepšení vzhledu a úpravy pracovišť,</p>
<p>c)  vytváření  podmínek  pro  uspokojování  kulturních,  rekreačních  a<br />
tělovýchovných potřeb a zájmů zaměstnanců,</p>
<p>d) závodní preventivní péči.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel může zaměstnanci poskytnout odměnu zejména</p>
<p>a)  při dovršení 50 let věku a při prvním skončení pracovního poměru po<br />
přiznání  invalidního  důchodu  pro  invaliditu  třetího stupně nebo po<br />
nabytí nároku na starobní důchod,</p>
<p>b)  za  poskytnutí  pomoci  při  předcházení požárům nebo při živelních<br />
událostech, jejich likvidaci nebo odstraňování jejich následků nebo při<br />
jiných mimořádných událostech, při nichž může být ohrožen život, zdraví<br />
nebo majetek.</p>
<p>§ 225 [komentář]</p>
<p>Odborová  organizace  spolurozhoduje  se  zaměstnavatelem,  který podle<br />
zvláštního  právního  předpisu^73) vytváří fond kulturních a sociálních<br />
potřeb, o přídělu do tohoto fondu a o jeho čerpání.</p>
<p>§ 226 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  je  povinen zajistit bezpečnou úschovu svršků a osobních<br />
předmětů, které zaměstnanci obvykle nosí do zaměstnání.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ODBORNÝ ROZVOJ ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>§ 227 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  pečuje  o  odborný  rozvoj  zaměstnanců.  Péče o odborný<br />
rozvoj zaměstnanců zahrnuje zejména</p>
<p>a) zaškolení a zaučení,</p>
<p>b) odbornou praxi absolventů škol,</p>
<p>c) prohlubování kvalifikace,</p>
<p>d) zvyšování kvalifikace.</p>
<p>§ 228 [komentář]</p>
<p>Zaškolení a zaučení</p>
<p>(1)  Zaměstnance,  který  vstupuje  do  zaměstnání  bez kvalifikace, je<br />
zaměstnavatel  povinen  zaškolit nebo zaučit; zaškolení nebo zaučení se<br />
považuje za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  je  povinen zaškolit nebo zaučit zaměstnance, který<br />
přechází  z  důvodů na straně zaměstnavatele na nové pracoviště nebo na<br />
nový druh práce, pokud je to nezbytné.</p>
<p>§ 229 [komentář]</p>
<p>Odborná praxe absolventů škol</p>
<p>(1)    Zaměstnavatelé    zabezpečují    absolventům   středních   škol,<br />
konzervatoří,   vyšších  odborných  škol  a  vysokých  škol  přiměřenou<br />
odbornou praxi k získání praktických zkušeností a dovedností potřebných<br />
pro  výkon  práce;  odborná  praxe se považuje za výkon práce, za který<br />
přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.</p>
<p>(2)  Absolventem  se pro účely odstavce 1 rozumí zaměstnanec vstupující<br />
do  zaměstnání na práci odpovídající jeho kvalifikaci, jestliže celková<br />
doba  jeho odborné praxe nedosáhla po řádném (úspěšném) ukončení studia<br />
(přípravy)  2  let,  přičemž se do této doby nezapočítává doba mateřské<br />
nebo rodičovské dovolené.</p>
<p>§ 230 [komentář]</p>
<p>Prohlubování kvalifikace</p>
<p>(1)  Prohlubováním  kvalifikace  se  rozumí  její  průběžné doplňování,<br />
kterým  se  nemění  její  podstata  a  které umožňuje zaměstnanci výkon<br />
sjednané  práce;  za  prohlubování  kvalifikace  se  považuje  též její<br />
udržování a obnovování.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec  je  povinen prohlubovat si svoji kvalifikaci k výkonu<br />
sjednané  práce.  Zaměstnavatel je oprávněn uložit zaměstnanci účast na<br />
školení  a  studiu,  nebo  jiných  formách  přípravy k prohloubení jeho<br />
kvalifikace,  popřípadě  na  zaměstnanci  požadovat,  aby  prohlubování<br />
kvalifikace absolvoval i u jiné právnické nebo fyzické osoby.</p>
<p>(3)  Účast  na  školení  nebo  jiných  formách přípravy anebo studiu za<br />
účelem  prohloubení  kvalifikace  se  považuje za výkon práce, za který<br />
přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.</p>
<p>(4) Náklady vynaložené na prohlubování kvalifikace hradí zaměstnavatel.<br />
Požaduje-li  zaměstnanec,  aby mohl absolvovat prohlubování kvalifikace<br />
ve  finančně  náročnější  formě,  může  se  na  nákladech  prohlubování<br />
kvalifikace podílet. Ustanovení odstavce 3 tím však není dotčeno.</p>
<p>(5)  Zvláštní  právní  předpisy^74) upravující prohlubování kvalifikace<br />
nejsou tímto zákonem dotčeny.</p>
<p>Zvýšení kvalifikace a kvalifikační dohoda</p>
<p>§ 231 [komentář]</p>
<p>(1)  Zvýšením kvalifikace se rozumí změna hodnoty kvalifikace; zvýšením<br />
kvalifikace je též její získání nebo rozšíření.</p>
<p>(2)  Zvyšováním  kvalifikace je studium, vzdělávání, školení, nebo jiná<br />
forma  přípravy  k  dosažení  vyššího  stupně vzdělání, jestliže jsou v<br />
souladu s potřebou zaměstnavatele.</p>
<p>(3)  Zvláštní  právní  předpisy^74)  upravující  zvyšování  kvalifikace<br />
nejsou tímto zákonem dotčeny.</p>
<p>§ 232 [komentář]</p>
<p>(1) Nejsou-li dohodnuta nebo stanovena vyšší nebo další práva, přísluší<br />
zaměstnanci  od zaměstnavatele při zvyšování kvalifikace pracovní volno<br />
s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku</p>
<p>a) v nezbytně nutném rozsahu k účasti na vyučování, výuce nebo školení,</p>
<p>b) 2 pracovní dny na přípravu a vykonání každé zkoušky v rámci studia v<br />
programu uskutečňovaném vysokou školou nebo vyšší odbornou školou,</p>
<p>c) 5 pracovních dnů na přípravu a vykonání závěrečné zkoušky, maturitní<br />
zkoušky nebo absolutoria,</p>
<p>d)  10  pracovních  dnů  na  vypracování a obhajobu absolventské práce,<br />
bakalářské práce, diplomové práce, disertační práce nebo písemné práce,<br />
kterou  je  zakončováno  studium  v  programu  celoživotního vzdělávání<br />
uskutečňovaném vysokou školou,</p>
<p>e)  40  pracovních dnů na přípravu a vykonání státní závěrečné zkoušky,<br />
státní rigorózní zkoušky v oblasti lékařství, veterinárního lékařství a<br />
hygieny a státní doktorské zkoušky.</p>
<p>(2) K účasti na přijímací zkoušce přísluší zaměstnanci pracovní volno v<br />
nezbytně nutném rozsahu.</p>
<p>(3)  Za pracovní volno poskytnuté k vykonání přijímací zkoušky, opravné<br />
zkoušky,  k  účasti  na  promoci  nebo  obdobném ceremoniálu nepřísluší<br />
náhrada mzdy nebo platu.</p>
<p>§ 233 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel   sleduje   průběh   a   výsledky  zvyšování  kvalifikace<br />
zaměstnance; poskytování pracovních úlev může zastavit, jen jestliže</p>
<p>a)  zaměstnanec  se  stal  dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon práce, pro<br />
kterou si zvyšuje kvalifikaci,</p>
<p>b)  zaměstnanec  bez  zavinění  zaměstnavatele po delší dobu neplní bez<br />
vážného důvodu podstatné povinnosti při zvyšování kvalifikace.</p>
<p>§ 234 [komentář]</p>
<p>(1) Uzavře-li zaměstnavatel se zaměstnancem v souvislosti se zvyšováním<br />
kvalifikace  kvalifikační  dohodu,  je  její  součástí  zejména závazek<br />
zaměstnavatele   umožnit  zaměstnanci  zvýšení  kvalifikace  a  závazek<br />
zaměstnance  setrvat  u  zaměstnavatele v zaměstnání po sjednanou dobu,<br />
nejdéle však po dobu 5 let, nebo uhradit zaměstnavateli náklady spojené<br />
se  zvýšením  kvalifikace,  které  zaměstnavatel na zvýšení kvalifikace<br />
zaměstnance  vynaložil,  a to i tehdy, když zaměstnanec skončí pracovní<br />
poměr  před  zvýšením  kvalifikace.  Závazek  zaměstnance  k setrvání v<br />
zaměstnání začíná od zvýšení kvalifikace.</p>
<p>(2)  Kvalifikační  dohoda  může  být  uzavřena  také  při  prohlubování<br />
kvalifikace (§ 230), jestliže předpokládané náklady dosahují alespoň 75<br />
000  Kč;  v  takovém  případě nelze prohloubení kvalifikace zaměstnanci<br />
uložit.</p>
<p>(3) Kvalifikační dohoda musí obsahovat</p>
<p>a) druh kvalifikace a způsob jejího zvýšení nebo prohloubení,</p>
<p>b)  dobu,  po kterou se zaměstnanec zavazuje setrvat u zaměstnavatele v<br />
zaměstnání po ukončení, zvýšení nebo prohloubení kvalifikace,</p>
<p>c)  druhy  nákladů  a  celkovou částku nákladů, kterou bude zaměstnanec<br />
povinen  uhradit  zaměstnavateli,  pokud nesplní svůj závazek setrvat v<br />
zaměstnání.</p>
<p>(4) Kvalifikační dohoda musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(5) Vláda může nařízením zvýšit částku podle odstavce 2.</p>
<p>§ 235 [komentář]</p>
<p>(1)  Do  doby setrvání zaměstnance v zaměstnání na základě kvalifikační<br />
dohody  se  nezapočítává  doba rodičovské dovolené v rozsahu rodičovské<br />
dovolené  matky  dítěte  (§ 196) a nepřítomnost zaměstnance v práci pro<br />
výkon   nepodmíněného   trestu  odnětí  svobody  a  vazby,  došlo-li  k<br />
pravomocnému odsouzení.</p>
<p>(2)  Nesplní-li  zaměstnanec  svůj  závazek z kvalifikační dohody pouze<br />
zčásti, povinnost nahradit náklady zvýšení nebo prohloubení kvalifikace<br />
se poměrně sníží.</p>
<p>(3)  Povinnost  zaměstnance  k  úhradě  nákladů  z  kvalifikační dohody<br />
nevzniká, jestliže</p>
<p>a)  zaměstnavatel  v průběhu zvyšování kvalifikace zastavil poskytování<br />
plnění  sjednaného  v  kvalifikační  dohodě, protože zaměstnanec se bez<br />
svého zavinění stal dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon práce, pro kterou<br />
si zvyšoval kvalifikaci,</p>
<p>b) pracovní poměr skončil výpovědí danou zaměstnavatelem, pokud nejde o<br />
výpověď z důvodů porušení povinnosti zaměstnance vyplývající z právních<br />
předpisů vztahujících se k vykonávané práci při plnění pracovních úkolů<br />
nebo  v  přímé  souvislosti s ním, nebo jestliže pracovní poměr skončil<br />
dohodou z důvodů uvedených v § 52 písm. a) až e),</p>
<p>c)  zaměstnanec  nemůže  vykonávat  podle  lékařského  posudku vydaného<br />
zařízením   závodní   preventivní   péče  nebo  rozhodnutí  příslušného<br />
správního  úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, práci, pro kterou<br />
si zvyšoval kvalifikaci, popřípadě pozbyl dlouhodobě způsobilosti konat<br />
dále  dosavadní  práci  z  důvodů pracovního úrazu, onemocnění nemocí z<br />
povolání,  nebo pro ohrožení touto nemocí anebo dosáhl-li na pracovišti<br />
určeném   pravomocným   rozhodnutím  orgánu  ochrany  veřejného  zdraví<br />
nejvyšší přípustné expozice,</p>
<p>d)  zaměstnavatel nevyužíval v posledních 12 měsících po dobu nejméně 6<br />
měsíců   kvalifikaci   zaměstnance,   které   zaměstnanec   na  základě<br />
kvalifikační dohody dosáhl.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>STRAVOVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>§ 236 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  umožnit  zaměstnancům ve všech směnách<br />
stravování;  tuto povinnost nemá vůči zaměstnancům vyslaným na pracovní<br />
cestu.</p>
<p>(2)  Bylo-li  to  dohodnuto  v  kolektivní  smlouvě  nebo  stanoveno ve<br />
vnitřním  předpisu, poskytuje se zaměstnancům stravování; zároveň mohou<br />
být  dohodnuty  nebo  stanoveny  další podmínky pro vznik práva na toto<br />
stravování  a  výše finančního příspěvku zaměstnavatele, jakož i bližší<br />
vymezení okruhu zaměstnanců, kterým se stravování poskytuje, organizace<br />
stravování,   způsob  jeho  provádění  a  financování  zaměstnavatelem,<br />
nejsou-li  tyto  záležitosti  upraveny  pro určený okruh zaměstnavatelů<br />
zvláštním právním předpisem^75). Tím nejsou dotčeny daňové předpisy.</p>
<p>(3)  Bylo-li  to  dohodnuto  v  kolektivní  smlouvě  nebo  stanoveno ve<br />
vnitřním předpisu, může být cenově zvýhodněné stravování poskytováno</p>
<p>a)  bývalým  zaměstnancům  zaměstnavatele,  kteří  u  něj  pracovali do<br />
odchodu  do  starobního důchodu nebo invalidního důchodu pro invaliditu<br />
třetího stupně,</p>
<p>b) zaměstnancům po dobu čerpání jejich dovolené,</p>
<p>c) zaměstnancům po dobu jejich dočasné pracovní neschopnosti.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>ZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Zaměstnávání fyzických osob se zdravotním postižením</p>
<p>§ 237 [komentář]</p>
<p>Povinnosti  zaměstnavatelů  k zaměstnávání fyzických osob se zdravotním<br />
postižením  a k vytváření potřebných pracovních podmínek pro ně stanoví<br />
zvláštní právní předpisy^76).</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Pracovní podmínky zaměstnankyň</p>
<p>§ 238 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnankyně  nesmějí být zaměstnávány pracemi pod zemí při těžbě<br />
nerostů nebo při ražení tunelů a štol, s výjimkou žen, které vykonávají</p>
<p>a) řídící funkce a nekonají přitom manuální práci,</p>
<p>b) zdravotnické a sociální služby,</p>
<p>c) provozní praxi při studiu,</p>
<p>d)  práce nikoli manuální, které je nutno občas konat pod zemí, zejména<br />
práce spojené s dozorčí, kontrolní nebo studijní činností.</p>
<p>(2)  Zaměstnankyně  nesmějí  být  zaměstnávány  pracemi, které ohrožují<br />
jejich  mateřství. Ministerstvo zdravotnictví stanoví vyhláškou práce a<br />
pracoviště,    které    jsou    zakázány    těhotným    zaměstnankyním,<br />
zaměstnankyním,  které  kojí, a zaměstnankyním-matkám do konce devátého<br />
měsíce po porodu.</p>
<p>(3)    Těhotná    zaměstnankyně,    zaměstnankyně,    která   kojí,   a<br />
zaměstnankyně-matka  do  konce  devátého  měsíce po porodu, nesmějí být<br />
zaměstnávány   pracemi,  pro  které  nejsou  podle  lékařského  posudku<br />
zdravotně způsobilé.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Pracovní   podmínky   zaměstnankyň,   zaměstnankyň-matek,   zaměstnanců<br />
pečujících o dítě a o jiné fyzické osoby</p>
<p>§ 239 [komentář]</p>
<p>(1)   Koná-li   těhotná   zaměstnankyně   práci,   která   je  těhotným<br />
zaměstnankyním  zakázána  nebo  která podle lékařského posudku ohrožuje<br />
její těhotenství, je zaměstnavatel povinen převést ji dočasně na práci,<br />
která  je  pro ni vhodná a při níž může dosahovat stejného výdělku jako<br />
na  dosavadní práci. Požádá-li těhotná zaměstnankyně pracující v noci o<br />
zařazení na denní práci, je zaměstnavatel povinen její žádosti vyhovět.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  platí  obdobně pro zaměstnankyni-matku do<br />
konce devátého měsíce po porodu a zaměstnankyni, která kojí.</p>
<p>(3)  Dosahuje-li  zaměstnankyně  při  práci, na niž byla převedena, bez<br />
svého  zavinění nižšího výdělku než na dosavadní práci, poskytuje se jí<br />
na  vyrovnání  tohoto  rozdílu  vyrovnávací  příspěvek podle zvláštního<br />
právního předpisu^77).</p>
<p>§ 240 [komentář]</p>
<p>(1) Těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně a zaměstnanci pečující o děti<br />
do  věku  8  let  smějí  být vysíláni na pracovní cestu mimo obvod obce<br />
svého  pracoviště nebo bydliště jen se svým souhlasem; přeložit je může<br />
zaměstnavatel jen na jejich žádost.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  platí  i  pro  osamělou  zaměstnankyni  a<br />
osamělého  zaměstnance,  kteří pečují o dítě, dokud dítě nedosáhlo věku<br />
15  let,  jakož  i  pro  zaměstnance,  který  prokáže,  že převážně sám<br />
dlouhodobě  pečuje o osobu, která se podle zvláštního právního předpisu<br />
považuje  za  osobu  závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II<br />
(středně  těžká závislost), ve stupni III (těžká závislost) nebo stupni<br />
IV (úplná závislost)^77a).</p>
<p>§ 241 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen přihlížet při zařazování zaměstnanců do<br />
směn též k potřebám zaměstnankyň a zaměstnanců pečujících o děti.</p>
<p>(2) Požádá-li zaměstnankyně nebo zaměstnanec pečující o dítě mladší než<br />
15  let,  těhotná  zaměstnankyně  nebo  zaměstnanec,  který prokáže, že<br />
převážně  sám  dlouhodobě  pečuje  o  osobu,  která se podle zvláštního<br />
právního  předpisu  považuje  za  osobu závislou na pomoci jiné fyzické<br />
osoby  ve  stupni  II  (středně  těžká závislost), ve stupni III (těžká<br />
závislost)  nebo  stupni  IV  (úplná závislost)^77a), o kratší pracovní<br />
dobu  nebo  jinou  vhodnou  úpravu  stanovené týdenní pracovní doby, je<br />
zaměstnavatel  povinen  vyhovět žádosti, nebrání-li tomu vážné provozní<br />
důvody.</p>
<p>(3)   Zaměstnavatel   nesmí  zaměstnávat  těhotné  zaměstnankyně  prací<br />
přesčas.  Zaměstnankyním a zaměstnancům, kteří pečují o dítě mladší než<br />
1 rok, nesmí zaměstnavatel nařídit práci přesčas.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Přestávky ke kojení</p>
<p>§ 242 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnankyni,  která  kojí  své  dítě,  je  zaměstnavatel povinen<br />
poskytnout kromě přestávek v práci zvláštní přestávky ke kojení.</p>
<p>(2)  Zaměstnankyni,  která pracuje po stanovenou týdenní pracovní dobu,<br />
přísluší  na  každé  dítě  do  konce  1  roku  jeho  věku 2 půlhodinové<br />
přestávky  a  v  dalších  3  měsících 1 půlhodinová přestávka za směnu.<br />
Pracuje-li  po  kratší  pracovní  dobu,  avšak alespoň polovinu týdenní<br />
pracovní doby, přísluší jí pouze 1 půlhodinová přestávka, a to na každé<br />
dítě do konce 1 roku jeho věku.</p>
<p>(3) Přestávky ke kojení se započítávají do pracovní doby a poskytuje se<br />
za ně náhrada mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Pracovní podmínky mladistvých zaměstnanců</p>
<p>§ 243 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatelé  jsou  povinni vytvářet příznivé podmínky pro všestranný<br />
rozvoj  tělesných  a  duševních  schopností mladistvých zaměstnanců též<br />
zvláštní úpravou jejich pracovních podmínek.</p>
<p>§ 244 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatelé  smějí  zaměstnávat mladistvé zaměstnance pouze pracemi,<br />
které jsou přiměřené jejich fyzickému a rozumovému rozvoji, a poskytují<br />
jim při práci zvýšenou péči.</p>
<p>§ 245 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel nesmí mladistvé zaměstnance zaměstnávat prací přesčas<br />
a prací v noci. Výjimečně mohou mladiství zaměstnanci starší než 16 let<br />
konat  noční  práci  nepřesahující  1  hodinu, jestliže je to třeba pro<br />
jejich  výchovu  k  povolání, a to pod dohledem zaměstnance staršího 18<br />
let,  je-li  tento dohled pro ochranu mladistvého zaměstnance nezbytný.<br />
Noční  práce  mladistvého  zaměstnance  musí bezprostředně navazovat na<br />
jeho práci připadající podle rozvrhu směn na denní dobu.</p>
<p>(2)  Nesmí-li  zaměstnavatel zaměstnávat mladistvého zaměstnance prací,<br />
pro  kterou  se  mu  dostalo  výchovy k povolání, protože je její výkon<br />
mladistvým  zaměstnancům  zakázán nebo protože podle lékařského posudku<br />
vydaného  zařízením  závodní  preventivní péče ohrožuje jeho zdraví, je<br />
zaměstnavatel povinen do doby, než bude mladistvý zaměstnanec moci tuto<br />
práci  konat,  poskytnout  mu jinou přiměřenou práci odpovídající pokud<br />
možno jeho kvalifikaci.</p>
<p>§ 246 [komentář]</p>
<p>(1) Mladiství zaměstnanci nesmějí být zaměstnáváni pracemi pod zemí při<br />
těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.</p>
<p>(2)  Mladiství  zaměstnanci  nesmějí být zaměstnáváni pracemi, které se<br />
zřetelem k anatomickým, fyziologickým a psychickým zvláštnostem v tomto<br />
věku  jsou  pro ně nepřiměřené, nebezpečné nebo škodlivé jejich zdraví.<br />
Ministerstvo  zdravotnictví  stanoví vyhláškou v dohodě s Ministerstvem<br />
průmyslu  a  obchodu  a  Ministerstvem  školství, mládeže a tělovýchovy<br />
práce  a  pracoviště,  které  jsou  zakázány mladistvým zaměstnancům, a<br />
podmínky,  za  nichž  mohou  mladiství zaměstnanci výjimečně tyto práce<br />
konat z důvodu přípravy na povolání.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé  nesmějí  zaměstnávat  mladistvé  zaměstnance  také<br />
pracemi,  při  nichž  jsou vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu nebo při<br />
jejichž  výkonu  by  mohli  vážně ohrozit bezpečnost a zdraví ostatních<br />
zaměstnanců nebo jiných fyzických osob.</p>
<p>(4) Zákazy některých prací mohou být rozšířeny vyhláškou podle odstavce<br />
2 i na zaměstnance ve věku do 21 let.</p>
<p>(5) Zaměstnavatel je povinen vést seznam mladistvých zaměstnanců, kteří<br />
jsou   u  něj  zaměstnáni;  seznam  obsahuje  jméno,  popřípadě  jména,<br />
příjmení,   datum  narození  a  druh  práce,  který  tento  zaměstnanec<br />
vykonává.</p>
<p>§ 247 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je povinen zabezpečit na své náklady, aby mladiství<br />
zaměstnanci byli vyšetřeni lékařem závodní preventivní péče</p>
<p>a) před vznikem pracovního poměru a před převedením na jinou práci,</p>
<p>b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jedenkrát ročně.</p>
<p>(2) Mladiství zaměstnanci jsou povinni podrobit se stanoveným lékařským<br />
vyšetřením.</p>
<p>(3)   Při   ukládání   pracovních   úkolů  mladistvému  zaměstnanci  se<br />
zaměstnavatel   řídí   lékařským  posudkem  vydaným  zařízením  závodní<br />
preventivní péče.</p>
<p>ČÁST JEDENÁCTÁ</p>
<p>NÁHRADA ŠKODY</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM</p>
<p>§ 248 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  zajišťovat  svým  zaměstnancům  takové<br />
pracovní  podmínky,  aby  mohli  řádně  plnit  své  pracovní  úkoly bez<br />
ohrožení zdraví a majetku; zjistí-li závady, je povinen učinit opatření<br />
k jejich odstranění.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  je  z  důvodu  ochrany majetku oprávněn v nezbytném<br />
rozsahu  provádět  kontrolu věcí, které zaměstnanci k němu vnášejí nebo<br />
od   něho  odnášejí,  popřípadě  provádět  prohlídky  zaměstnanců.  Při<br />
kontrole  a  prohlídce  podle  věty  první  musí  být  dodržena ochrana<br />
osobnosti  podle  §  11  občanského  zákoníku.  Osobní  prohlídku  může<br />
provádět pouze fyzická osoba stejného pohlaví.</p>
<p>§ 249 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanec je povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na<br />
zdraví,  majetku  ani  k  bezdůvodnému  obohacení.  Hrozí-li  škoda, je<br />
povinen na ni upozornit nadřízeného vedoucího zaměstnance.</p>
<p>(2)  Je-li  k  odvrácení  škody hrozící zaměstnavateli neodkladně třeba<br />
zákroku,  je  zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak učinit, brání-li<br />
mu  v  tom  důležitá  okolnost  nebo  jestliže  by tím vystavil vážnému<br />
ohrožení  sebe nebo ostatní zaměstnance, popřípadě osoby blízké podle §<br />
116 občanského zákoníku.</p>
<p>(3)   Zjistí-li   zaměstnanec,  že  nemá  vytvořeny  potřebné  pracovní<br />
podmínky,  je  povinen  oznámit  tuto  skutečnost nadřízenému vedoucímu<br />
zaměstnanci.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNANCE ZA ŠKODU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná odpovědnost</p>
<p>§ 250 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec  odpovídá  zaměstnavateli za škodu, kterou mu způsobil<br />
zaviněným porušením povinností při plnění pracovních úkolů nebo v přímé<br />
souvislosti s ním.</p>
<p>(2)  Byla-li  škoda  způsobena  také  porušením  povinností  ze  strany<br />
zaměstnavatele, odpovědnost zaměstnance se poměrně omezí.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatel je povinen prokázat zavinění zaměstnance, s výjimkou<br />
případů uvedených v § 252 a 255.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Odpovědnost za nesplnění povinnosti k odvrácení škody</p>
<p>§ 251 [komentář]</p>
<p>(1)  Na  zaměstnanci,  který  vědomě  neupozornil nadřízeného vedoucího<br />
zaměstnance  na  škodu  hrozící  zaměstnavateli  nebo  nezakročil proti<br />
hrozící  škodě,  ačkoliv  by  tím bylo zabráněno bezprostřednímu vzniku<br />
škody,  může  zaměstnavatel požadovat, aby se podílel na náhradě škody,<br />
která   byla  zaměstnavateli  způsobena,  a  to  v  rozsahu  přiměřeném<br />
okolnostem případu, pokud ji není možné nahradit jinak.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec  neodpovídá  za  škodu,  kterou způsobil při odvracení<br />
škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo hrozícího životu nebo<br />
zdraví,  jestliže  tento stav sám úmyslně nevyvolal a počínal si přitom<br />
způsobem přiměřeným okolnostem.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Odpovědnost  za  schodek  na  svěřených hodnotách, které je zaměstnanec<br />
povinen vyúčtovat a odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Odpovědnost  za  schodek  na  svěřených hodnotách, které je zaměstnanec<br />
povinen vyúčtovat</p>
<p>§ 252 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  se  zaměstnancem uzavřena dohoda o odpovědnosti k ochraně<br />
hodnot   svěřených   zaměstnanci  k  vyúčtování  (dále  jen  &#8220;dohoda  o<br />
odpovědnosti&#8221;),  za  které  se považují hotovost, ceniny, zboží, zásoby<br />
materiálu  nebo jiné hodnoty, které jsou předmětem obratu nebo oběhu, s<br />
nimiž má zaměstnanec možnost osobně disponovat po celou dobu, po kterou<br />
mu byly svěřeny, odpovídá za schodek vzniklý na těchto hodnotách.</p>
<p>(2)  Dohoda o odpovědnosti smí být uzavřena nejdříve v den, kdy fyzická<br />
osoba dosáhne 18 let věku.</p>
<p>(3) Dohoda o odpovědnosti musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(4)  Zaměstnanec  se  zprostí  odpovědnosti zcela nebo zčásti, jestliže<br />
prokáže,  že  schodek  vznikl  zcela  nebo  zčásti  bez  jeho zavinění,<br />
zejména,  že mu bylo zanedbáním povinnosti zaměstnavatele znemožněno se<br />
svěřenými hodnotami nakládat.</p>
<p>§ 253 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec,  který  uzavřel  dohodu  o  odpovědnosti,  může od ní<br />
odstoupit,  vykonává-li jinou práci, je-li převáděn na jinou práci nebo<br />
na jiné pracoviště, je-li překládán, nebo pokud zaměstnavatel v době do<br />
15  kalendářních  dnů  od obdržení jeho písemného upozornění neodstraní<br />
závady  v  pracovních  podmínkách,  které  brání řádnému hospodaření se<br />
svěřenými  hodnotami.  Při  společné  odpovědnosti  může zaměstnanec od<br />
dohody o odpovědnosti také odstoupit, jestliže je na pracoviště zařazen<br />
jiný  zaměstnanec  nebo  ustanoven  jiný  vedoucí  nebo  jeho zástupce.<br />
Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.</p>
<p>(2)  Dohoda  o odpovědnosti zaniká dnem skončení pracovního poměru nebo<br />
dnem,  kdy  bylo  odstoupení  od  této  dohody doručeno zaměstnavateli,<br />
není-li v odstoupení od této dohody uveden den pozdější.</p>
<p>§ 254 [komentář]</p>
<p>(1)  Inventarizace  se  provádí při uzavření dohody o odpovědnosti, při<br />
jejím zániku, při výkonu jiné práce, při převedení zaměstnance na jinou<br />
práci  nebo  na  jiné  pracoviště,  při  jeho  přeložení a při skončení<br />
pracovního poměru.</p>
<p>(2) Na pracovištích, kde pracují zaměstnanci se společnou odpovědností,<br />
se  inventarizace  provádí  při  uzavření dohod o odpovědnosti se všemi<br />
společně  odpovědnými  zaměstnanci,  při zániku všech těchto dohod, při<br />
výkonu jiné práce, při převedení na jinou práci nebo na jiné pracoviště<br />
nebo  přeložení  všech  společně  odpovědných zaměstnanců, při změně na<br />
pracovním  místě  vedoucího  zaměstnance nebo jeho zástupce a na žádost<br />
kteréhokoliv  ze  společně  odpovědných  zaměstnanců při změně v jejich<br />
kolektivu,  popřípadě  při  odstoupení  některého  z  nich  od dohody o<br />
odpovědnosti.</p>
<p>(3)  Jestliže  zaměstnanec  se  společnou  odpovědností, jehož pracovní<br />
poměr skončil, nebo který vykonává jinou práci, nebo který byl převeden<br />
na  jinou  práci,  nebo  který  byl  převeden  na  jiné pracoviště nebo<br />
přeložen,  nepožádá  zároveň  o  provedení  inventarizace,  odpovídá za<br />
případný  schodek  zjištěný  nejbližší  inventarizací na jeho dřívějším<br />
pracovišti. Jestliže zaměstnanec, který je zařazován na pracoviště, kde<br />
pracují  zaměstnanci  se  společnou  odpovědností,  nepožádá  zároveň o<br />
provedení  inventarizace,  odpovídá,  pokud  od  dohody  o odpovědnosti<br />
neodstoupil, za případný schodek zjištěný nejbližší inventarizací.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů</p>
<p>§ 255 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec  odpovídá  za  ztrátu  nástrojů, ochranných pracovních<br />
prostředků  a  jiných podobných předmětů, které mu zaměstnavatel svěřil<br />
na písemné potvrzení.</p>
<p>(2)  Předměty podle odstavce 1, jejichž cena převyšuje 50 000 Kč, mohou<br />
být  zaměstnanci svěřeny jen na základě dohody o odpovědnosti za ztrátu<br />
svěřených předmětů.</p>
<p>(3) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů smí být uzavřena<br />
nejdříve v den, kdy fyzická osoba dosáhne 18 let věku.</p>
<p>(4)  Dohoda  o  odpovědnosti  za  ztrátu  svěřených  předmětů  musí být<br />
uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(5)  Zaměstnanec  se  zprostí odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů<br />
zcela  nebo  zčásti,  jestliže  prokáže,  že  ztráta vznikla zcela nebo<br />
zčásti bez jeho zavinění.</p>
<p>(6) Vláda může nařízením zvýšit částku podle odstavce 2.</p>
<p>§ 256 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnanec,  který  uzavřel  dohodu  o  odpovědnosti  za  ztrátu<br />
svěřených  předmětů,  může  od  ní odstoupit, jestliže mu zaměstnavatel<br />
nevytvořil podmínky k zajištění ochrany svěřených předmětů proti jejich<br />
ztrátě. Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.</p>
<p>(2)  Dohoda  o  odpovědnosti  za  ztrátu svěřených předmětů zaniká dnem<br />
skončení  pracovního  poměru  nebo  dnem,  kdy  bylo odstoupení od této<br />
dohody  doručeno  zaměstnavateli,  není-li  v odstoupení od této dohody<br />
uveden den pozdější.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Rozsah náhrady škody</p>
<p>§ 257 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec,  který  odpovídá  za  škodu  podle  §  250 je povinen<br />
nahradit  zaměstnavateli  skutečnou  škodu,  a  to v penězích, jestliže<br />
neodčiní škodu uvedením v předešlý stav.</p>
<p>(2)   Výše  požadované  náhrady  škody  způsobené  z  nedbalosti  nesmí<br />
přesáhnout    u    jednotlivého   zaměstnance   částku   rovnající   se<br />
čtyřapůlnásobku   jeho  průměrného  měsíčního  výdělku  před  porušením<br />
povinnosti,  kterým způsobil škodu. Toto omezení neplatí, byla-li škoda<br />
způsobena  úmyslně,  v  opilosti,  nebo  po  zneužití jiných návykových<br />
látek.</p>
<p>(3)  Jde-li  o  škodu způsobenou úmyslně, může zaměstnavatel požadovat,<br />
kromě částky uvedené v odstavci 2, i náhradu ušlého zisku.</p>
<p>(4)   Způsobil-li  škodu  také  zaměstnavatel,  hradí  zaměstnanec  jen<br />
poměrnou část škody podle míry svého zavinění.</p>
<p>(5)  Odpovídá-li za škodu více zaměstnanců, hradí každý z nich poměrnou<br />
část škody podle míry svého zavinění.</p>
<p>§ 258 [komentář]</p>
<p>Při  určení  výše  náhrady  škody  podle  §  251 se přihlédne zejména k<br />
okolnostem,  které  bránily  splnění  povinnosti, a k významu škody pro<br />
zaměstnavatele.   Výše  náhrady  škody  však  nesmí  přesáhnout  částku<br />
rovnající se trojnásobku průměrného měsíčního výdělku zaměstnance.</p>
<p>§ 259 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanec,  který  odpovídá za schodek na svěřených hodnotách nebo za<br />
ztrátu  svěřených  předmětů,  je  povinen nahradit schodek na svěřených<br />
hodnotách nebo ztrátu svěřených předmětů v plné výši.</p>
<p>§ 260 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  společné  odpovědnosti za schodek se jednotlivým zaměstnancům<br />
určí  podíl  náhrady  podle  poměru  jejich dosažených hrubých výdělků,<br />
přičemž  výdělek  jejich  vedoucího  a  jeho  zástupce se započítává ve<br />
dvojnásobné výši.</p>
<p>(2)  Podíl  náhrady  stanovený  podle  odstavce  1 nesmí u jednotlivých<br />
zaměstnanců,  s  výjimkou  vedoucího a jeho zástupce, přesáhnout částku<br />
rovnající  se  jejich  průměrnému měsíčnímu výdělku před vznikem škody.<br />
Neuhradí-li  se  takto určenými podíly celá škoda, jsou povinni uhradit<br />
zbytek  vedoucí  a  jeho zástupce podle poměru svých dosažených hrubých<br />
výdělků.</p>
<p>(3)  Zjistí-li  se, že schodek nebo jeho část byla zaviněna některým ze<br />
společně odpovědných zaměstnanců, hradí schodek tento zaměstnanec podle<br />
míry  svého  zavinění.  Zbývající  část  schodku hradí všichni společně<br />
odpovědní zaměstnanci podíly určenými podle odstavců 1 a 2.</p>
<p>(4)   Při  určování  podílu  náhrady  jednotlivých  zaměstnanců,  kteří<br />
odpovídají  za  schodek  společně,  se vychází z jejich hrubých výdělků<br />
zúčtovaných  za  dobu  od  předchozí inventury do dne zjištění schodku.<br />
Přitom se započítává výdělek za celý kalendářní měsíc, v němž byla tato<br />
inventura  provedena,  a nepřihlíží se k výdělku za kalendářní měsíc, v<br />
němž  byl  zjištěn  schodek.  Jestliže  byl však zaměstnanec zařazen na<br />
pracoviště během tohoto období, započítává se mu hrubý výdělek dosažený<br />
ode  dne,  kdy  byl  na pracoviště zařazen, do dne zjištění schodku. Do<br />
hrubého výdělku se nezapočítává náhrada mzdy nebo platu.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnance za škodu</p>
<p>§ 261 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanec,  který  je stižen duševní poruchou, odpovídá za škodu<br />
jím  způsobenou,  je-li  schopen  ovládnout své jednání a posoudit jeho<br />
následky.</p>
<p>(2)  Zaměstnanec,  který  se  uvede vlastní vinou do takového stavu, že<br />
není  schopen  ovládnout  své  jednání  nebo  posoudit  jeho  následky,<br />
odpovídá za škodu v tomto stavu způsobenou.</p>
<p>(3)  Za  škodu  odpovídá  i  zaměstnanec,  který  ji  způsobil úmyslným<br />
jednáním proti dobrým mravům.</p>
<p>§ 262 [komentář]</p>
<p>Výši  požadované  náhrady škody určuje zaměstnavatel; způsobil-li škodu<br />
vedoucí  zaměstnanec,  který je statutárním orgánem nebo jeho zástupce,<br />
sám  nebo  společně  s podřízeným zaměstnancem, určí výši náhrady škody<br />
ten,  kdo  statutární  orgán  nebo  jeho  zástupce  na  pracovní  místo<br />
ustanovil.</p>
<p>§ 263 [komentář]</p>
<p>(1)  Výši  požadované  náhrady  škody  je zaměstnavatel se zaměstnancem<br />
povinen  projednat  a  písemně  mu ji oznámit zpravidla nejpozději do 1<br />
měsíce  ode  dne,  kdy  bylo  zjištěno,  že  škoda  vznikla  a že za ni<br />
zaměstnanec odpovídá.</p>
<p>(2)  Uzavřel-li zaměstnanec se zaměstnavatelem dohodu o způsobu náhrady<br />
škody,  je její součástí výše náhrady škody požadované zaměstnavatelem,<br />
jestliže  svůj  závazek  nahradit škodu zaměstnanec uznal. Dohoda podle<br />
věty první musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>(3)  Výši požadované náhrady škody a obsah dohody o způsobu její úhrady<br />
s  výjimkou  náhrady  nepřesahující  1  000 Kč je zaměstnavatel povinen<br />
projednat s odborovou organizací.</p>
<p>§ 264 [komentář]</p>
<p>Z  důvodů  zvláštního  zřetele  hodných  může  soud  výši náhrady škody<br />
přiměřeně snížit.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNAVATELE ZA ŠKODU</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná odpovědnost</p>
<p>§ 265 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá zaměstnanci za škodu, která mu vznikla při<br />
plnění  pracovních  úkolů  nebo  v  přímé  souvislosti  s ním porušením<br />
právních povinností nebo úmyslným jednáním proti dobrým mravům.</p>
<p>(2)   Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  též  za  škodu,  kterou  mu<br />
způsobili porušením právních povinností v rámci plnění pracovních úkolů<br />
zaměstnavatele zaměstnanci jednající jeho jménem.</p>
<p>(3)   Zaměstnavatel   neodpovídá  zaměstnanci  za  škodu  na  dopravním<br />
prostředku,  kterého  použil  při  plnění pracovních úkolů nebo v přímé<br />
souvislosti  s ním bez jeho souhlasu. Rovněž neodpovídá za škodu, která<br />
vznikne  na  nářadí, zařízeních a předmětech zaměstnance potřebných pro<br />
výkon práce, které použil bez jeho souhlasu.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Odpovědnost při odvracení škody</p>
<p>§ 266 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá za věcnou škodu, kterou utrpěl zaměstnanec<br />
při  odvracení  škody  hrozící  zaměstnavateli  nebo  nebezpečí hrozící<br />
životu   nebo   zdraví,  jestliže  škoda  nevznikla  úmyslným  jednáním<br />
zaměstnance  a  zaměstnanec  si počínal způsobem přiměřeným okolnostem.<br />
Ustanovení věty první se vztahuje i na účelně vynaložené náklady.</p>
<p>(2)  Právo  na  náhradu  škody podle odstavce 1 má i zaměstnanec, který<br />
takto  odvracel  nebezpečí  hrozící  životu nebo zdraví, jestliže by za<br />
škodu odpovídal zaměstnavatel.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Odpovědnost na odložených věcech</p>
<p>§ 267 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za škodu na věcech, které se<br />
obvykle  nosí  do  práce  a  které  si  zaměstnanec  odložil při plnění<br />
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě k tomu určeném<br />
nebo obvyklém.</p>
<p>(2)  Právo  na  náhradu  škody  zanikne,  jestliže  její vznik neohlásí<br />
zaměstnanec zaměstnavateli bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů<br />
ode dne, kdy se o škodě dozvěděl.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Rozsah   náhrady   škody  při  obecné  odpovědnosti,  odpovědnosti  při<br />
odvracení škody a odpovědnosti na odložených věcech</p>
<p>§ 268 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  uhradit  zaměstnanci  skutečnou škodu.<br />
Jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může zaměstnanec požadovat náhradu i<br />
jiné škody.</p>
<p>(2)  Za  věci,  které  zaměstnanec  obvykle  do  práce  nenosí  a které<br />
zaměstnavatel  nepřevzal do zvláštní úschovy, odpovídá zaměstnavatel do<br />
částky  10  000  Kč.  Jestliže  se  zjistí,  že  škodu na těchto věcech<br />
způsobil  jiný  zaměstnanec  nebo  došlo-li  ke  škodě  na věci, kterou<br />
zaměstnavatel   převzal   do  zvláštní  úschovy,  uhradí  zaměstnavatel<br />
zaměstnanci škodu v plné výši.</p>
<p>(3)  Právo  na  náhradu  škody  podle odstavce 2 zanikne, jestliže její<br />
vznik  neohlásí  zaměstnanec  zaměstnavateli  bez  zbytečného  odkladu,<br />
nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl.</p>
<p>(4) Vláda může zvýšit nařízením částku podle odstavce 2.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnavatele za škodu</p>
<p>§ 269 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  je  povinen nahradit zaměstnanci škodu, a to v penězích,<br />
pokud škodu neodčiní uvedením v předešlý stav.</p>
<p>§ 270 [komentář]</p>
<p>Prokáže-li  zaměstnavatel, že škodu zavinil také poškozený zaměstnanec,<br />
jeho odpovědnost se poměrně omezí.</p>
<p>§ 271 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel,  který  nahradil  poškozenému škodu, má právo na náhradu<br />
vůči  tomu,  kdo  poškozenému  za  tuto škodu odpovídá podle občanského<br />
zákoníku,  a  to  v  rozsahu  odpovídajícím míře této odpovědnosti vůči<br />
poškozenému, pokud nebylo předem dohodnuto jinak.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU</p>
<p>§ 272 [komentář]</p>
<p>Při  určení  výše škody na věci se vychází z ceny v době poškození nebo<br />
ztráty.</p>
<p>§ 273 [komentář]</p>
<p>(1)   Plněním   pracovních   úkolů   je   výkon  pracovních  povinností<br />
vyplývajících  z  pracovního  poměru  a z dohod o pracích konaných mimo<br />
pracovní  poměr,  jiná  činnost  vykonávaná  na příkaz zaměstnavatele a<br />
činnost, která je předmětem pracovní cesty.</p>
<p>(2)  Plněním  pracovních úkolů je též činnost konaná pro zaměstnavatele<br />
na podnět odborové organizace, rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro<br />
oblast   bezpečnosti   a   ochrany  zdraví  při  práci  nebo  ostatních<br />
zaměstnanců,  popřípadě  činnost  konaná  pro  zaměstnavatele z vlastní<br />
iniciativy,  pokud k ní zaměstnanec nepotřebuje zvláštní oprávnění nebo<br />
ji   nevykonává   proti   výslovnému  zákazu  zaměstnavatele,  jakož  i<br />
dobrovolná výpomoc organizovaná zaměstnavatelem.</p>
<p>§ 274 [komentář]</p>
<p>(1)  V přímé souvislosti s plněním pracovních úkolů jsou úkony potřebné<br />
k  výkonu  práce  a  úkony během práce obvyklé nebo nutné před počátkem<br />
práce  nebo  po jejím skončení a úkony obvyklé v době přestávky v práci<br />
na  jídlo  a oddech konané v objektu zaměstnavatele a dále vyšetření ve<br />
zdravotnickém   zařízení   prováděné   na  příkaz  zaměstnavatele  nebo<br />
vyšetření  v  souvislosti  s  noční  prací, ošetření při první pomoci a<br />
cesta  k  nim  a zpět. Takovými úkony však nejsou cesta do zaměstnání a<br />
zpět, stravování, vyšetření nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení ani<br />
cesta k nim a zpět, pokud není konána v objektu zaměstnavatele.</p>
<p>(2)   V  přímé  souvislosti  s  plněním  pracovních  úkolů  je  školení<br />
zaměstnanců  organizované  zaměstnavatelem  nebo  odborovou organizací,<br />
popřípadě   orgánem   nadřízeným   zaměstnavateli,  kterým  se  sleduje<br />
zvyšování jejich odborné připravenosti.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>ZABEZPEČENÍ PŘI PRACOVNÍCH ÚRAZECH A NEMOCECH Z POVOLÁNÍ</p>
<p>§ 275 [komentář]</p>
<p>Zabezpečení  zaměstnance  pro případ újmy na zdraví při pracovním úrazu<br />
nebo  nemoci  z povolání upravuje zvláštní právní předpis, pokud není v<br />
tomto zákoně dále stanoveno jinak (§ 365 a násl.).</p>
<p>ČÁST DVANÁCTÁ</p>
<p>INFORMOVÁNÍ,  PROJEDNÁNÍ  V PRACOVNĚPRÁVNÍM VZTAHU A OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÉ<br />
ORGANIZACE,  RADA  ZAMĚSTNANCŮ  A  ZÁSTUPCE  PRO  OBLAST  BEZPEČNOSTI A<br />
OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 276 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé mají<br />
právo  na  informace  a projednání. Zaměstnavatel je povinen informovat<br />
zaměstnance   a  jednat  s  nimi  přímo,  nepůsobí-li  u  něj  odborová<br />
organizace,  rada  zaměstnanců  nebo  zástupce pro oblast bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci (dále jen &#8220;zástupci zaměstnanců&#8221;).</p>
<p>(2)   Zástupci   zaměstnanců   nesmějí   být  pro  výkon  své  činnosti<br />
znevýhodněni nebo zvýhodněni ve svých právech, ani diskriminováni.</p>
<p>(3)  Důvěrnou  informací  se  rozumí  informace,  jejíž poskytnutí může<br />
ohrozit  nebo poškodit činnost zaměstnavatele. Za důvěrnou informaci se<br />
nepovažuje informace, kterou je zaměstnavatel povinen sdělit, projednat<br />
nebo  zveřejnit  podle tohoto zákona nebo zvláštního právního předpisu.<br />
Informace   o   skutečnostech   chráněných  podle  zvláštních  právních<br />
předpisů^78)  není  zaměstnavatel  povinen  podávat  nebo  projednávat.<br />
Členové  odborové  organizace,  rady  zaměstnanců a zástupce pro oblast<br />
bezpečnosti   a  ochrany  zdraví  při  práci  jsou  povinni  zachovávat<br />
mlčenlivost  o  důvěrných  informacích  a  o  skutečnostech, o nichž se<br />
dovědí  při  výkonu  své  funkce, pokud by porušením mlčenlivosti mohlo<br />
dojít  k  prozrazení  utajovaných  informací, nebo porušení oprávněných<br />
zájmů  zaměstnavatele nebo zaměstnanců. Tato povinnost trvá i po dobu 1<br />
roku  po  skončení  výkonu jejich funkce, pokud zvláštní právní předpis<br />
nestanoví jinak.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavce  3  platí  i pro odborníky, které si zástupci<br />
zaměstnanců přizvou.</p>
<p>(5)  Zástupci  zaměstnanců  jsou  povinni  vhodným  způsobem informovat<br />
zaměstnance  na všech pracovištích o své činnosti a o obsahu a závěrech<br />
informací a projednání se zaměstnavatelem.</p>
<p>(6) Zaměstnavatel je povinen umožnit zaměstnancům konání voleb zástupců<br />
zaměstnanců. Volby se konají v pracovní době. Nedovolují-li to provozní<br />
možnosti zaměstnavatele, může se volba uskutečnit i mimo pracoviště.</p>
<p>§ 277 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  je povinen na svůj náklad vytvořit zástupcům zaměstnanců<br />
podmínky  pro řádný výkon jejich činnosti, zejména jim poskytovat podle<br />
svých  provozních  možností  v přiměřeném rozsahu místnosti s nezbytným<br />
vybavením,  hradit  nezbytné  náklady  na  údržbu  a technický provoz a<br />
náklady na potřebné podklady.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ</p>
<p>§ 278 [komentář]</p>
<p>(1)  K  zajištění  práva na informace a projednání si mohou zaměstnanci<br />
zaměstnavatele  zvolit  radu zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle § 281.</p>
<p>(2)  Informováním  se  rozumí  poskytnutí  nezbytných údajů, z nichž je<br />
možné  jednoznačně  zjistit stav oznamované skutečnosti, popřípadě k ní<br />
zaujmout  stanovisko.  Zaměstnavatel  je povinen poskytnout informace v<br />
dostatečném  předstihu  a  vhodným  způsobem,  aby je zaměstnanci mohli<br />
posoudit,   popřípadě   se  připravit  na  projednání  a  vyjádřit  své<br />
stanovisko před uskutečněním opatření.</p>
<p>(3)  Projednáním  se rozumí jednání mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci,<br />
výměna  stanovisek  a vysvětlení s cílem dosáhnout shody. Zaměstnavatel<br />
je  povinen  zajistit  projednání  v  dostatečném  předstihu  a vhodným<br />
způsobem,  aby  zaměstnanci  mohli  na  základě  poskytnutých informací<br />
vyjádřit  svá  stanoviska  a  zaměstnavatel  je  mohl vzít v úvahu před<br />
uskutečněním opatření. Zaměstnanci mají při projednání právo obdržet na<br />
své stanovisko odůvodněnou odpověď.</p>
<p>(4)   Zaměstnanci  mají  před  uskutečněním  opatření  právo  požadovat<br />
dodatečné   informace  a  vysvětlení.  Zaměstnanci  mají  rovněž  právo<br />
požadovat  osobní jednání se zaměstnavatelem na příslušné úrovni řízení<br />
podle  povahy  věci.  Zaměstnavatel, zaměstnanci a zástupci zaměstnanců<br />
jsou  povinni  si  poskytovat  součinnost  a  jednat v souladu se svými<br />
oprávněnými zájmy.</p>
<p>§ 279 [komentář]</p>
<p>Informování</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance o</p>
<p>a)  ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele a jejím pravděpodobném<br />
vývoji,</p>
<p>b)   činnosti   zaměstnavatele,  jejím  pravděpodobném  vývoji,  jejích<br />
důsledcích na životní prostředí a jeho ekologických opatřeních,</p>
<p>c) právním postavení zaměstnavatele a jeho změnách, vnitřním uspořádání<br />
a  osobě oprávněné jednat za zaměstnavatele v pracovněprávních vztazích<br />
a uskutečněných změnách v předmětu činnosti zaměstnavatele,</p>
<p>d) základních otázkách pracovních podmínek a jejich změnách,</p>
<p>e) záležitostech v rozsahu stanoveném v § 280,</p>
<p>f)  opatřeních,  kterými  zaměstnavatel  zajišťuje  rovné  zacházení se<br />
zaměstnanci a zaměstnankyněmi a zamezení diskriminace,</p>
<p>g)  nabídce  volných  pracovních  míst na dobu neurčitou, která by byla<br />
vhodná   pro   další   pracovní   zařazení  zaměstnanců  pracujících  u<br />
zaměstnavatele v pracovním poměru uzavřeném na dobu určitou,</p>
<p>h)  bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101<br />
až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),</p>
<p>i)  záležitosti  v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení evropské rady<br />
zaměstnanců  nebo  na základě jiného ujednaného postupu pro informace a<br />
projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 294.</p>
<p>(2)  Povinnosti  uvedené  v  odstavci  1 písm. a) a b) se nevztahují na<br />
zaměstnavatele, kteří zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců.</p>
<p>(3)  Uživatel  (§  2  odst.  5)  je  rovněž  povinen informovat dočasně<br />
přidělené zaměstnance agentury práce o nabídce volných pracovních míst.</p>
<p>§ 280 [komentář]</p>
<p>Projednání</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen se zaměstnanci projednat</p>
<p>a) pravděpodobný hospodářský vývoj u zaměstnavatele,</p>
<p>b)  zamýšlené  strukturální  změny  zaměstnavatele, jeho racionalizační<br />
nebo  organizační  opatření, opatření ovlivňující zaměstnanost, zejména<br />
opatření v souvislosti s hromadným propouštěním zaměstnanců podle § 62,</p>
<p>c)   nejnovější  stav  a  strukturu  zaměstnanců,  pravděpodobný  vývoj<br />
zaměstnanosti  u  zaměstnavatele, základní otázky pracovních podmínek a<br />
jejich změny,</p>
<p>d) převod podle § 338 až 342,</p>
<p>e)  bezpečnost  a ochranu zdraví při práci v rozsahu stanoveném v § 101<br />
až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),</p>
<p>f)  záležitosti  v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení evropské rady<br />
zaměstnanců  nebo  na základě jiného ujednaného postupu pro informace a<br />
projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 294.</p>
<p>(2)  Povinnosti  uvedené  v  odstavci 1 písm. a) až c) se nevztahují na<br />
zaměstnavatele, kteří zaměstnávají méně než 10 zaměstnanců.</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>RADA ZAMĚSTNANCŮ A ZÁSTUPCE PRO OBLAST BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI<br />
PRÁCI</p>
<p>§ 281 [komentář]</p>
<p>(1) Radu zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci je možné zvolit u zaměstnavatele. Rada zaměstnanců má nejméně<br />
3,  nejvýše 15 členů. Počet členů je vždy lichý. Celkový počet zástupců<br />
pro  oblast  bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci závisí na celkovém<br />
počtu  zaměstnanců  zaměstnavatele a na rizikovosti vykonávaných prací;<br />
je možné však ustavit nejvýše jednoho zástupce na 10 zaměstnanců. Počet<br />
členů  rady  zaměstnanců  a  zástupců  pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  určí  zaměstnavatel  po projednání s volební komisí<br />
ustavenou podle § 283 odst. 2.</p>
<p>(2) Funkční období rady zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a<br />
ochrany zdraví při práci trvá 3 roky.</p>
<p>(3)  Pro  účely  volby  rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast<br />
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci je rozhodný počet zaměstnanců<br />
zaměstnavatele  v  pracovním  poměru  ke dni podání písemného návrhu na<br />
vyhlášení voleb.</p>
<p>(4)  Rada  zaměstnanců  zvolí  ze  svých  členů na svém prvním zasedání<br />
předsedu a informuje o tom zaměstnavatele a zaměstnance.</p>
<p>(5) Jestliže při přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů u<br />
dosavadního  zaměstnavatele  i  u  přejímajícího  zaměstnavatele působí<br />
zástupci zaměstnanců, přejímající zaměstnavatel v případech uvedených v<br />
§  279  a  280 plní povinnosti vůči všem, nedohodnou-li se mezi sebou a<br />
zaměstnavatelem jinak. Zástupci zaměstnanců plní své povinnosti do dne,<br />
kdy jim uplyne funkční období. Jestliže před uplynutím funkčního období<br />
počet  členů  jedné z rad zaměstnanců klesl na méně než 3, přebírá její<br />
funkci druhá rada zaměstnanců.</p>
<p>§ 282 [komentář]</p>
<p>(1) Rada zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví při práci zaniká dnem</p>
<p>a)  uplynutí volebního období, pokud není v tomto zákoně dále stanoveno<br />
jinak,</p>
<p>b) kdy počet členů rady zaměstnanců klesl na méně než 3.</p>
<p>(2) Jestliže u zaměstnavatele působí rada zaměstnanců nebo zástupce pro<br />
oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci a začne u něj působit<br />
odborová  organizace, plní zaměstnavatel stanovené povinnosti vůči všem<br />
zástupcům  zaměstnanců, nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem o<br />
jiném způsobu součinnosti.</p>
<p>(3)  V  případech  stanovených v odstavci 1 předá rada zaměstnanců nebo<br />
zástupce  pro  oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  bez<br />
zbytečného  odkladu  veškeré  podklady  související  s  výkonem  funkce<br />
zaměstnavateli,  který  je  uschová  po  dobu 5 let ode dne zániku rady<br />
zaměstnanců  nebo  funkce  zástupce  pro  oblast  bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví při práci.</p>
<p>(4)   Členství   v  radě  zaměstnanců  a  funkce  zástupce  pro  oblast<br />
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci končí dnem</p>
<p>a) vzdání se funkce,</p>
<p>b) skončení pracovního poměru u zaměstnavatele,</p>
<p>c) odvolání z funkce.</p>
<p>§ 283 [komentář]</p>
<p>(1)   Volby   vyhlašuje   zaměstnavatel  na  základě  písemného  návrhu<br />
podepsaného   nejméně  jednou  třetinou  zaměstnanců  zaměstnavatele  v<br />
pracovním poměru nejpozději do 3 měsíců ode dne doručení návrhu.</p>
<p>(2)  Volby  organizuje volební komise složená nejméně ze 3, nejvýše z 9<br />
zaměstnanců   zaměstnavatele.   Počet   členů   volební   komise   určí<br />
zaměstnavatel   s   přihlédnutím   k   počtu  zaměstnanců  a  vnitřnímu<br />
uspořádání.  Členy  volební  komise  jsou  zaměstnanci podle pořadí, ve<br />
kterém  jsou  podepsáni  na  písemném návrhu na volbu rady zaměstnanců.<br />
Zaměstnavatel  informuje  zaměstnance o složení volební komise. Volební<br />
komisi  je  povinen  poskytnout nezbytné informace a podklady pro účely<br />
voleb, zejména seznam všech zaměstnanců v pracovním poměru.</p>
<p>(3) Volební komise</p>
<p>a) v dohodě se zaměstnavatelem stanoví a vyhlásí termín voleb nejméně 1<br />
měsíc před jejich konáním a konečný termín pro podání návrhů kandidátů,</p>
<p>b) vypracuje a zveřejní volební řád,</p>
<p>c)  sestaví  kandidátní  listinu  z návrhů zaměstnanců zaměstnavatele v<br />
pracovním poměru,</p>
<p>d) listinu zveřejní v dostatečném předstihu před konáním voleb,</p>
<p>e) organizuje a řídí volby,</p>
<p>f)  rozhoduje o stížnostech na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní<br />
listině,</p>
<p>g)  sčítá  hlasy  a  o  výsledku  voleb sepíše písemný protokol ve dvou<br />
vyhotoveních;   jedno   vyhotovení   předá  zvolené  radě  zaměstnanců,<br />
popřípadě  zvoleným  zástupcům  pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci, druhé zaměstnavateli,</p>
<p>h) o výsledku voleb informuje zaměstnavatele a všechny zaměstnance.</p>
<p>(4)  Volby  jsou  přímé,  rovné  a  tajné. Volbu je možno vykonat pouze<br />
osobně.  K  platnosti  voleb  je  potřebná účast alespoň jedné poloviny<br />
zaměstnanců  zaměstnavatele,  kteří se k volbám mohli dostavit, protože<br />
jim  v  tom nebránila překážka v práci nebo pracovní cesta. Každý volič<br />
může  hlasovat  nejvíce  pro  tolik  kandidátů,  kolik  je  míst v radě<br />
zaměstnanců;  jednomu kandidátu může dát pouze 1 hlas. Nedodrží-li tato<br />
pravidla, je jeho hlas neplatný.</p>
<p>(5) Oprávnění volit a být volen mají všichni zaměstnanci zaměstnavatele<br />
v pracovním poměru.</p>
<p>§ 284 [komentář]</p>
<p>(1)   Navrhovat  kandidáty  může  každý  zaměstnanec  zaměstnavatele  v<br />
pracovním  poměru.  Návrh  podává  volební  komisi  písemně  a musí jej<br />
doložit  písemným  souhlasem  kandidáta,  a  to  nejpozději  do termínu<br />
stanoveného volební komisí.</p>
<p>(2)  Volby  se  neuskuteční  v  případě,  že volební komise neobdrží do<br />
konečného termínu pro podání návrhů kandidátů</p>
<p>a) do rady zaměstnanců alespoň 3 návrhy,</p>
<p>b) na funkci zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci<br />
alespoň 1 návrh.</p>
<p>(3)  Členy rady zaměstnanců a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví  při  práci  jsou  do  předem určeného počtu zvoleni kandidáti s<br />
největším počtem získaných platných hlasů. Kandidáti na dalších místech<br />
jsou  náhradníky na tyto funkce; stávají se členy rady zaměstnanců nebo<br />
zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci dnem, kdy se<br />
tyto  funkce uvolní, a to v pořadí podle počtu získaných platných hlasů<br />
ve volbách. Při rovnosti hlasů určí volební komise pořadí losem.</p>
<p>(4) Protokol o výsledku voleb uschovává zaměstnavatel po dobu 5 let ode<br />
dne voleb.</p>
<p>(5)  Na  odvolání  člena  rady  zaměstnanců  nebo  zástupce  pro oblast<br />
bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci se přiměřeně použijí ustanovení<br />
odstavců 1 až 4 a § 283.</p>
<p>§ 285 [komentář]</p>
<p>(1) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a zaměstnavatel<br />
může  podat  volební  komisi  písemnou  stížnost  na chyby a nedostatky<br />
uvedené na kandidátní listině a navrhnout opravu, a to nejpozději 3 dny<br />
přede  dnem  voleb.  Volební  komise  o  stížnosti  rozhodne  a  o svém<br />
rozhodnutí  vyrozumí stěžovatele písemně do dne předcházejícího volbám.<br />
Rozhodnutí komise je konečné a je vyloučeno z přezkoumání soudem.</p>
<p>(2) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a zaměstnavatel<br />
se může podáním návrhu na vyslovení neplatnosti volby domáhat ochrany u<br />
soudu  podle  zvláštního  zákona^79),  jestliže  má  za  to, že došlo k<br />
porušení  zákona,  které  mohlo  podstatným  způsobem ovlivnit výsledek<br />
voleb.  Návrh  je  třeba  podat  písemně  nejpozději  do  8 dnů ode dne<br />
vyhlášení výsledků voleb.</p>
<p>(3) Jestliže soud rozhodl, že volby jsou neplatné, konají se nejpozději<br />
do  3  měsíců  od právní moci rozhodnutí opakované volby. Členy volební<br />
komise  při  opakovaných volbách jsou zaměstnanci podle § 283 odst. 2 s<br />
vyloučením  těch  zaměstnanců, kteří působili ve volební komisi a kteří<br />
byli kandidáty.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>PŮSOBNOST  ODBOROVÝCH  ORGANIZACÍ V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH V JEDNÁNÍ<br />
ZA ZAMĚSTNANCE A INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ</p>
<p>§ 286 [komentář]</p>
<p>(1)   Působí-li   u   zaměstnavatele  více  odborových  organizací,  je<br />
zaměstnavatel  povinen  v  případech  týkajících  se všech nebo většího<br />
počtu  zaměstnanců,  kdy  tento  zákon  nebo  zvláštní  právní předpisy<br />
vyžadují  informování,  projednání,  souhlas  nebo  dohodu  s odborovou<br />
organizací,  plnit  tyto  povinnosti  vůči  všem odborovým organizacím,<br />
nedohodne-li  se  s  nimi na jiném způsobu informování, projednání nebo<br />
vyslovení souhlasu.</p>
<p>(2)  Působí-li  u  zaměstnavatele  více odborových organizací, jedná za<br />
zaměstnance   v  pracovněprávních  vztazích  ve  vztahu  k  jednotlivým<br />
zaměstnancům   odborová  organizace,  jíž  je  zaměstnanec  členem.  Za<br />
zaměstnance,  který není odborově organizován, jedná v pracovněprávních<br />
vztazích  odborová  organizace  s  největším počtem členů, kteří jsou u<br />
zaměstnavatele v pracovním poměru, neurčí-li tento zaměstnanec jinak.</p>
<p>§ 287 [komentář]</p>
<p>Informování a projednání</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je povinen informovat odborovou organizaci o</p>
<p>a)   vývoji  mezd  nebo  platů,  průměrné  mzdy  nebo  platu  a  jejích<br />
jednotlivých   složek  včetně  členění  podle  jednotlivých  profesních<br />
skupin, není-li dohodnuto jinak,</p>
<p>b) záležitostech uvedených v § 279.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen projednat s odborovou organizací</p>
<p>a) ekonomickou situaci zaměstnavatele,</p>
<p>b) množství práce a pracovní tempo (§ 300),</p>
<p>c) změny organizace práce,</p>
<p>d) systém odměňování a hodnocení zaměstnanců,</p>
<p>e) systém školení a vzdělávání zaměstnanců,</p>
<p>f)  opatření  k  vytváření  podmínek  pro  zaměstnávání fyzických osob,<br />
zejména  mladistvých,  osob  pečujících  o  dítě  mladší  než  15 let a<br />
fyzických osob se zdravotním postižením, včetně podstatných záležitostí<br />
péče  o  zaměstnance,  opatření  ke zlepšení hygieny práce a pracovního<br />
prostředí,  organizování sociálních, kulturních a tělovýchovných potřeb<br />
zaměstnanců,</p>
<p>g) další opatření týkající se většího počtu zaměstnanců,</p>
<p>h) záležitosti uvedené v § 280.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>PŘÍSTUP K NADNÁRODNÍM INFORMACÍM</p>
<p>§ 288 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  zaměstnanců  zaměstnavatelů s působností na území členského<br />
státu Evropské unie na nadnárodní informace a projednání se uskutečňuje<br />
ujednaným   postupem   pro   nadnárodní  informace  a  projednání  nebo<br />
prostřednictvím evropské rady zaměstnanců. Evropská rada zaměstnanců se<br />
ustavuje na základě ujednání vyjednávacího výboru s ústředím nebo podle<br />
§  296.  Zaměstnavatel  s  působností na území členských států Evropské<br />
unie  je povinen vytvořit na svůj náklad podmínky pro ustavení a řádnou<br />
činnost  vyjednávacího  výboru,  evropské  rady  zaměstnanců  nebo jiný<br />
ujednaný  postup  pro nadnárodní informace a projednání, zejména hradit<br />
náklady  na  organizování schůzí, tlumočení, cestovné a ubytování členů<br />
související  s  jejich  řádnou činností a náklady na 1 odborníka, pokud<br />
není s ústředím dohodnuta úhrada dalších nákladů.</p>
<p>(2) Povinnost poskytovat nadnárodní informace a projednání podle tohoto<br />
zákona se vztahuje</p>
<p>a)  na  zaměstnavatele  a  skupiny zaměstnavatelů s působností na území<br />
členského státu Evropské unie se sídlem v České republice,</p>
<p>b) na organizační složky zaměstnavatele s působností na území členského<br />
státu Evropské unie umístěné v České republice^80),</p>
<p>c)  na  reprezentanty  zaměstnavatele  nebo  skupiny  zaměstnavatelů  s<br />
působností  na území členských států Evropské unie podle § 289 odst. 2,<br />
kteří  mají  sídlo  v  České  republice, pokud není v tomto zákoně dále<br />
stanoveno jinak.</p>
<p>(3)  Členským  státem  se  pro  účely tohoto zákona rozumí členský stát<br />
Evropské unie.</p>
<p>(4) Zaměstnavatelem s působností na území členských států Evropské unie<br />
se pro účely tohoto zákona rozumí zaměstnavatel, který má alespoň 1 000<br />
zaměstnanců v členských státech a alespoň ve 2 členských státech po 150<br />
zaměstnancích.</p>
<p>(5)  Skupinou  zaměstnavatelů  s  působností  na  území členských států<br />
Evropské  unie  se  pro  účely tohoto zákona rozumí více zaměstnavatelů<br />
spojených  jedním  řídícím  zaměstnavatelem, která splňuje alespoň tyto<br />
požadavky:</p>
<p>a) 1 000 zaměstnanců ve všech členských státech,</p>
<p>b)  2  zaměstnavatelé mají sídlo nebo umístěnou organizační složku ve 2<br />
různých členských státech a</p>
<p>c)  2  zaměstnavatelé ve 2 různých členských státech zaměstnávají každý<br />
alespoň 150 zaměstnanců.</p>
<p>§ 289 [komentář]</p>
<p>(1)   Řídícím   zaměstnavatelem  se  pro  účely  tohoto  zákona  rozumí<br />
zaměstnavatel,  který  může  přímo  nebo nepřímo řídit jiného nebo jiné<br />
zaměstnavatele    skupiny    zaměstnavatelů   (řízený   zaměstnavatel).<br />
Rozhodující  pro  určení,  zda se jedná o řídícího zaměstnavatele, jsou<br />
právní  předpisy  členského  státu,  podle  kterého byl zaměstnavatel s<br />
působností  na  území  členského  státu Evropské unie založen. Nebyl-li<br />
zaměstnavatel  s  působností  na  území  členských  států Evropské unie<br />
založen  podle  právních předpisů členského státu, jsou rozhodující pro<br />
určení,  zda  se  jedná  o  řídícího  zaměstnavatele,  právní  předpisy<br />
členského  státu,  na jehož území má sídlo nebo je umístěn reprezentant<br />
tohoto  zaměstnavatele,  a není-li reprezentant určen, jsou rozhodující<br />
právní  předpisy  členského  státu,  na  jehož  území  má sídlo nebo je<br />
umístěno  ústředí zaměstnavatele, který zaměstnává nejvíce zaměstnanců.<br />
Za  řídícího  se  považuje  zaměstnavatel,  který  ve  vztahu  k jinému<br />
zaměstnavateli skupiny zaměstnavatelů přímo nebo nepřímo</p>
<p>a)  může  jmenovat  více  než  polovinu  členů správního, řídícího nebo<br />
dozorčího orgánu tohoto zaměstnavatele,</p>
<p>b) disponuje většinou hlasovacích práv u tohoto zaměstnavatele, nebo</p>
<p>c) vlastní většinový podíl na základním kapitálu tohoto zaměstnavatele,</p>
<p>pokud  se neprokáže, že jiný zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů má<br />
vliv   silnější.  Jestliže  ve  skupině  zaměstnavatelů  existuje  více<br />
zaměstnavatelů,  kteří  splňují tyto požadavky, řídící zaměstnavatel se<br />
určí  podle těchto požadavků v pořadí uvedeném ve větě druhé. Pro tento<br />
účel  práva  řídícího  zaměstnavatele týkající se hlasování a jmenování<br />
zahrnují  též  práva  jakýchkoli  řízených zaměstnavatelů a práva všech<br />
osob  nebo  orgánů,  které  jednají jménem řídícího zaměstnavatele nebo<br />
řízeného  zaměstnavatele. Za řídícího zaměstnavatele se však nepovažuje<br />
zaměstnavatel  ve vztahu k jinému zaměstnavateli, v němž má účast podle<br />
článku 3 odst. 5 písm. a) nebo c) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne<br />
20.   ledna   2004   o  kontrole  spojování  podniků  (&#8221;nařízení  ES  o<br />
spojování&#8221;).  Toto  ustanovení  se nepoužije na právní vztahy vzniklé v<br />
případě insolvenčního řízení^21a).</p>
<p>(2)  Ústředím  se  pro  účely  tohoto  zákona  rozumí  zaměstnavatel  s<br />
působností   na   území   členských   států   Evropské  unie  a  řídící<br />
zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů s působností na území členských<br />
států  Evropské  unie. Nemá-li ústředí sídlo v členském státu, považuje<br />
se  pro účely tohoto zákona za ústředí reprezentant jmenovaný ústředím.<br />
Není-li   tento   reprezentant   jmenován,   považuje   se  za  ústředí<br />
zaměstnavatel s největším počtem zaměstnanců v členských státech.</p>
<p>(3)  Informace a projednání se týkají jen zaměstnavatelů se sídlem nebo<br />
umístěním organizační složky v členském státu, pokud není ujednán širší<br />
rozsah.</p>
<p>(4)  Počet  zaměstnanců  se  pro tyto účely stanoví jako průměrný počet<br />
zaměstnanců  během  předchozích  2  let  ode  dne  podání  žádosti nebo<br />
zahájení  jednání  ústředím  podle  §  290  odst. 2. Ústředí je povinno<br />
zaměstnancům  nebo  jejich  zástupcům  poskytnout  informace o celkovém<br />
počtu  zaměstnanců  a  jejich  složení pro účely zjištění, zda je možno<br />
ustavit  evropskou  radu  zaměstnanců,  nebo jiný postup pro nadnárodní<br />
informace  a  projednání.  Zaměstnanci  nebo jejich představitelé mohou<br />
požádat  o  tyto  informace  svého  zaměstnavatele, který je povinen je<br />
získat od ústředí.</p>
<p>(5)  Pro  členy  vyjednávacího  výboru,  evropské rady zaměstnanců nebo<br />
zástupce  zaměstnanců  podle  jiného  ujednaného  postupu,  jakož i pro<br />
zaměstnavatele  platí  §  276 odst. 2, 3 a 4, pokud ujednání o evropské<br />
radě zaměstnanců nebo ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace<br />
a  projednání  nebo  úprava  členského  státu, v němž má sídlo ústředí,<br />
nestanoví výhodnější podmínky.</p>
<p>§ 290 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyjednávací  výbor  se  ustavuje,  aby za zaměstnance vyjednával s<br />
ústředím  o  ujednání  o  ustavení  evropské rady zaměstnanců nebo jiný<br />
postup pro nadnárodní informace a projednání.</p>
<p>(2)  Jednání  o  ustavení vyjednávacího výboru zahájí ústředí z vlastní<br />
iniciativy nebo na písemnou žádost alespoň 100 zaměstnanců alespoň ze 2<br />
zaměstnavatelů  umístěných  nejméně ve 2 různých členských státech nebo<br />
na písemnou žádost jejich zástupců.</p>
<p>(3)  Vyjednávací  výbor  je  složen  nejméně ze 3 a nejvíce z 18 členů;<br />
počet  18  členů může být překročen jen tak, aby každý členský stát, na<br />
jehož  území  má  zaměstnavatel s působností na území Evropské unie své<br />
sídlo  nebo  umístění  organizační složky, byl zastoupen jedním členem.<br />
Členy vyjednávacího výboru jsou zaměstnanci zaměstnavatele nebo skupiny<br />
zaměstnavatelů  působících  na  území  členských  států  Evropské unie.<br />
Zaměstnanci  zaměstnavatele  z území každého členského státu, v němž má<br />
zaměstnavatel   nebo  skupina  zaměstnavatelů  s  působností  na  území<br />
členských  států  Evropské unie sídlo nebo umístění organizační složky,<br />
jsou  zastoupeni  jedním  členem.  Další  člen je vyslán za zaměstnance<br />
zaměstnavatele  z  území  každého  členského státu, kde je alespoň 25 %<br />
zaměstnanců,  další  2  členové  za  zaměstnance zaměstnavatele z území<br />
každého  členského  státu,  kde  je alespoň 50 % zaměstnanců, a 3 další<br />
členové  za  zaměstnance  zaměstnavatele  z území každého státu, kde je<br />
alespoň  75  %  všech zaměstnanců. Má-li ústředí sídlo v jiném členském<br />
státu, použijí se pro zastoupení dalších členů předpisy tohoto státu.</p>
<p>(4) Členy vyjednávacího výboru za zaměstnance v České republice jmenují<br />
zástupci  zaměstnanců  na  společném  zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo<br />
nepůsobí-li  u  některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si<br />
zaměstnanci  tohoto  zaměstnavatele  zástupce,  který  se za ně účastní<br />
společného  zasedání.  Rozdělení  hlasů  na  společném zasedání se určí<br />
poměrně  podle  počtu zaměstnanců, za které zástupce zaměstnanců jedná.<br />
Působí-li  u  zaměstnavatele  více  odborových  organizací, platí § 286<br />
odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po přechodnou dobu odborová<br />
organizace  a  rada  zaměstnanců,  členy  vyjednávacího  výboru jmenuje<br />
odborová  organizace.  Není-li  nutné  společné  zasedání, postupuje se<br />
obdobně při jmenování nebo volbě člena vyjednávacího výboru.</p>
<p>(5)  Ustanovení  odstavce 4 platí i v případě, kdy je v České republice<br />
umístěna  pouze organizační složka zaměstnavatele s působností na území<br />
členských států Evropské unie.</p>
<p>§ 291 [komentář]</p>
<p>(1)  Vyjednávací  výbor  doručí  zaměstnavateli  a  ústředí informaci o<br />
jmenovaných  a  zvolených  členech.  Ústředí  svolá  ustavující  schůzi<br />
vyjednávacího  výboru  bez  zbytečného  odkladu  po tom, kdy je mu tato<br />
informace  doručena.  Na  ustavující  schůzi si vyjednávací výbor zvolí<br />
předsedu.  Před  každým  jednáním s ústředím má vyjednávací výbor právo<br />
sejít  se  na  odděleném zasedání. Jestliže je to nezbytně nutně třeba,<br />
může si k jednání přizvat odborníky.</p>
<p>(2)  Není-li  v  tomto  zákoně  dále stanoveno jinak, vyjednávací výbor<br />
přijímá usnesení většinou všech hlasů všech členů.</p>
<p>(3)  Jednání  mezi  ústředím  a  vyjednávacím  výborem, evropskou radou<br />
zaměstnanců   a  orgánem  zabezpečujícím  jiný  postup  pro  nadnárodní<br />
informace a projednání musí být vedeno s cílem dosáhnout shody.</p>
<p>(4)  Místa  a  data  společných  jednání  jsou  předmětem ujednání mezi<br />
vyjednávacím  výborem  a  ústředím.  O  místu a datu společných jednání<br />
informuje  ústředí  zaměstnavatele.  Náklady  na  činnost vyjednávacího<br />
výboru hradí zaměstnavatel.</p>
<p>§ 292 [komentář]</p>
<p>Vyjednávací  výbor se může usnést nejméně dvoutřetinovou většinou hlasů<br />
všech  svých  členů,  že  vyjednávání  nebude zahájeno nebo že zahájené<br />
jednání  bude  ukončeno.  Sepíše  o  tom  zápis, který podepíší všichni<br />
členové  vyjednávacího  výboru.  Stejnopis  zápisu zašle výbor ústředí,<br />
které  o  této  skutečnosti informuje zaměstnavatele a zaměstnance nebo<br />
jejich  zástupce.  Nová  žádost  podle  §  290  odst. 2 může být podána<br />
nejdříve za 2 roky po tomto usnesení, pokud ústředí a vyjednávací výbor<br />
neujednají kratší dobu.</p>
<p>§ 293 [komentář]</p>
<p>(1)  Ústředí  a vyjednávací výbor si mohou ujednat, že ustaví evropskou<br />
radu  zaměstnanců,  anebo  si  mohou ujednat jiný postup pro nadnárodní<br />
informace a projednání. Při tom nejsou vázáni § 296 až 298.</p>
<p>(2) Evropská rada zaměstnanců může být rozšířena o zástupce zaměstnanců<br />
zaměstnavatele  ze  států,  které nejsou členy Evropských společenství,<br />
jestliže to ústředí a vyjednávací výbor ujednají.</p>
<p>§ 294 [komentář]</p>
<p>Evropská rada zaměstnanců ustavená ujednáním</p>
<p>Ujednání  o evropské radě zaměstnanců musí být písemné a musí obsahovat<br />
zejména</p>
<p>a) určení všech zaměstnavatelů, na které se vztahuje,</p>
<p>b)  způsob  ustavení  a složení evropské rady zaměstnanců, počet členů,<br />
náhradníků, délku funkčního období,</p>
<p>c) místo, četnost a trvání jednání evropské rady zaměstnanců,</p>
<p>d)  úkoly,  oprávnění a povinnosti evropské rady zaměstnanců, ústředí a<br />
zaměstnavatelů při výkonu práva zaměstnanců na informace a projednání,</p>
<p>e) způsob svolávání schůzí,</p>
<p>f) způsob financování nákladů na činnost evropské rady zaměstnanců,</p>
<p>g) ustanovení o postupu při organizačních změnách,</p>
<p>h)  dobu  účinnosti  ujednání  o evropské radě zaměstnanců a o možnosti<br />
změn ujednání, včetně přechodných ustanovení.</p>
<p>§ 295 [komentář]</p>
<p>Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání</p>
<p>Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání musí být<br />
písemné a musí obsahovat zejména</p>
<p>a)  předmět  informací a projednání, především nadnárodního charakteru,<br />
které se týkají důležitých zájmů zaměstnanců,</p>
<p>b)  způsob a zajištění možnosti zástupců zaměstnanců společně projednat<br />
informace, které jim ústředí poskytne,</p>
<p>c)  způsob  a zajištění projednávání s ústředím nebo s jiným příslušným<br />
stupněm řízení.</p>
<p>Evropská rada zaměstnanců ustavená podle zákona</p>
<p>§ 296 [komentář]</p>
<p>(1) Evropská rada zaměstnanců podle tohoto zákona se ustaví,<br />
jestliže</p>
<p>a) to společně ujednají ústředí a vyjednávací výbor,</p>
<p>b)  ústředí  odmítá  zahájit jednání po dobu 6 měsíců od podání žádosti<br />
zaměstnanců  podle  §  290 odst. 2 o ustavení evropské rady zaměstnanců<br />
nebo jiného postupu pro nadnárodní informace a projednání, nebo</p>
<p>c) do 3 let od podání žádosti podle § 290 odst. 2 ústředí a vyjednávací<br />
výbor  nedosáhly  ujednání o postupu a vyjednávací výbor se neusnesl na<br />
skončení vyjednávání podle § 292.</p>
<p>(2)   Evropskou   radu  zaměstnanců  jmenují  ze  zaměstnanců  zástupci<br />
zaměstnanců  na společném zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li<br />
u  některého  zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci<br />
tohoto  zaměstnavatele  zástupce,  který  se  za  ně účastní společného<br />
zasedání.  Působí-li  u zaměstnavatele více zástupců zaměstnanců, zvolí<br />
si  z  nich  zaměstnanci  společného  zástupce,  který se za ně účastní<br />
společného  zasedání.  Rozdělení  hlasů  na  společném zasedání se určí<br />
poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.</p>
<p>(3)  Evropská  rada  zaměstnanců má nejméně 3 členy a nejvíce 30 členů.<br />
Zaměstnanci  zaměstnavatele  z  každého členského státu mají zastoupení<br />
jedním  členem.  Jestliže  má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů<br />
méně  než  10  000  zaměstnanců  v  členských  státech, pak zaměstnanci<br />
zaměstnavatele   z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň  20  %<br />
zaměstnanců, budou zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci zaměstnavatele<br />
z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň 30 % zaměstnanců, budou<br />
zastoupeni  dalšími 2 členy, kde je alespoň 40 % zaměstnanců, 3 dalšími<br />
členy,  a kde je alespoň 50 % zaměstnanců, 4 dalšími členy. Zaměstnanci<br />
zaměstnavatele   z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň  60  %<br />
zaměstnanců,  jsou  zastoupeni  5  dalšími  členy,  kde je alespoň 70 %<br />
zaměstnanců,  6  dalšími  členy,  a  kde je alespoň 80 % zaměstnanců, 7<br />
dalšími  členy.  Má-li ústředí sídlo v jiném členském státu, použijí se<br />
pro zastoupení dalšími členy předpisy tohoto státu.</p>
<p>(4)  Jestliže má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů s působností<br />
na   území   členských  států  Evropské  unie  celkem  alespoň  10  000<br />
zaměstnanců  v členských státech, pak jsou zaměstnanci zaměstnavatele z<br />
každého  členského  státu,  kde je alespoň 20 % zaměstnanců, zastoupeni<br />
dalším  členem.  Zaměstnanci  zaměstnavatele z každého členského státu,<br />
kde  je  alespoň  30 % zaměstnanců, 3 dalšími členy, z členského státu,<br />
kde  je  alespoň  40 % zaměstnanců, 5 dalšími členy, z členského státu,<br />
kde   je  alespoň  50  %  zaměstnanců,  7  dalšími  členy.  Zaměstnanci<br />
zaměstnavatele   z  každého  členského  státu,  kde  je  alespoň  60  %<br />
zaměstnanců, jsou zastoupeni 9 dalšími členy, z členského státu, kde je<br />
alespoň  70 % zaměstnanců, 11 dalšími členy a z členského státu, kde je<br />
alespoň 80 % zaměstnanců, 13 dalšími členy. Má-li ústředí sídlo v jiném<br />
členském státu, použijí se pro zastoupení dalšími členy předpisy tohoto<br />
státu.</p>
<p>§ 297 [komentář]</p>
<p>(1)  Členy  evropské  rady  zaměstnanců  v  České  republice jmenují ze<br />
zaměstnanců  zaměstnavatele zástupce zaměstnanců na společném zasedání.<br />
Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci<br />
zaměstnanců,  zvolí  si  zaměstnanci  zástupce,  který se za ně účastní<br />
společného  zasedání.  Rozdělení  hlasů  na  společném zasedání se určí<br />
poměrně  podle  počtu zaměstnanců, za které zástupce zaměstnanců jedná.<br />
Působí-li  u  zaměstnavatele  více  odborových  organizací, platí § 286<br />
odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po přechodnou dobu odborová<br />
organizace  a  rada  zaměstnanců,  členy  vyjednávacího  výboru jmenuje<br />
odborová  organizace.  Není-li  nutné  společné  zasedání, postupuje se<br />
obdobně při jmenování nebo volbě člena evropské rady zaměstnanců.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce 4 platí i v případě, kdy je v České republice<br />
umístěna  pouze organizační složka zaměstnavatele s působností na území<br />
členských států Evropské unie.</p>
<p>(3)  Jména  a  příjmení  svých  členů  a jejich adresy do zaměstnání je<br />
evropská  rada  zaměstnanců  povinna  bez  zbytečného  odkladu  oznámit<br />
ústředí,   které  tuto  informaci  předá  zaměstnavatelům  a  zástupcům<br />
zaměstnanců, popřípadě zaměstnancům.</p>
<p>(4) Funkční období evropské rady zaměstnanců trvá 4 roky. Po uplynutí 4<br />
let  od ustavující schůze hlasuje evropská rada zaměstnanců, zda bude s<br />
ústředím vyjednávat podle § 290 a 291, nebo zda se ustaví evropská rada<br />
zaměstnanců   podle   tohoto   ustanovení.   Rozhodnutí   přijímá  rada<br />
dvoutřetinovou  většinou  všech  jmenovaných  členů. Pro vyjednávání se<br />
použije obdobně § 290 a 291.</p>
<p>(5)  Nejméně  jednou  za  kalendářní  rok je ústředí povinno na základě<br />
zprávy, kterou vypracuje, projednat s evropskou radou zaměstnanců</p>
<p>a)  organizační uspořádání zaměstnavatele a jeho ekonomickou a finanční<br />
situaci,</p>
<p>b) pravděpodobný vývoj činnosti, výroby, prodeje a zaměstnanosti,</p>
<p>c) investice a podstatné změny organizace práce a technologie,</p>
<p>d) zrušení nebo zánik zaměstnavatele, převody zaměstnavatele nebo části<br />
jeho   činnosti,  jeho  důvody,  podstatné  důsledky  a  opatření  vůči<br />
zaměstnancům,</p>
<p>e)  hromadné  propouštění, jeho důvody, počty, strukturu a podmínky pro<br />
určení  zaměstnanců,  s nimiž má být rozvázán pracovní poměr, a plnění,<br />
která mají zaměstnancům příslušet kromě plnění vyplývajících z právních<br />
předpisů.</p>
<p>Ústředí zašle zprávu také zaměstnavateli.</p>
<p>(6) Jestliže vzniknou výjimečné okolnosti, které mají podstatný vliv na<br />
zájmy zaměstnanců, je ústředí povinno bez zbytečného odkladu informovat<br />
evropskou  radu  zaměstnanců  a  na její žádost s ní projednat potřebná<br />
opatření.  Je-li ustaven výbor podle § 298 odst. 2, může ústředí jednat<br />
s  tímto  výborem. Členům evropské rady zaměstnanců, kteří byli zvoleni<br />
nebo  jmenováni  za  zaměstnavatele, kterého se mají opatření týkat, je<br />
však  ústředí  povinno  umožnit  účast na tomto projednání. Výjimečnými<br />
okolnostmi se rozumí zejména</p>
<p>a) zrušení, zánik nebo převod zaměstnavatele nebo jeho části,</p>
<p>b) hromadné propouštění (§ 62).</p>
<p>(7)  Ústředí je povinno písemně informovat evropskou radu zaměstnanců a<br />
projednávat  s ní záležitosti stanovené v odstavcích 4 a 5, jestliže se<br />
týkají  alespoň  2  zaměstnavatelů se sídlem nebo umístěním organizační<br />
složky   ve  2  různých  členských  státech;  oprávnění  evropské  rady<br />
zaměstnanců  se  vztahují jen na záležitosti, které se týkají členských<br />
států.</p>
<p>Závěrečná ustanovení o evropské radě zaměstnanců</p>
<p>§ 298 [komentář]</p>
<p>(1)  Ústředí je povinno bez zbytečného odkladu svolat ustavující schůzi<br />
evropské  rady zaměstnanců. Na této schůzi si rada zvolí svého předsedu<br />
a jeho zástupce.</p>
<p>(2)  Předseda a za jeho nepřítomnosti jeho zástupce zastupuje evropskou<br />
radu  zaměstnanců  navenek  a  řídí  její  běžnou  činnost. Jestliže to<br />
považuje  za  nutné,  ustaví  rada  tříčlenný  výbor, který se skládá z<br />
předsedy  a  2  dalších  členů.  Členové  výboru  musí být alespoň ze 2<br />
členských států. Výbor řídí běžnou činnost.</p>
<p>(3)  Evropská  rada  zaměstnanců  má  právo  se  sejít  bez přítomnosti<br />
příslušných  vedoucích  zaměstnanců  k  projednání  informací, které jí<br />
předává  ústředí. Datum a místo jednání je předmětem dohody s ústředím.<br />
Jednání   evropské   rady   zaměstnanců  je  neveřejné.  Evropská  rada<br />
zaměstnanců si může přizvat odborníky, je-li to nezbytně nutné k plnění<br />
jejích  úkolů.  Může  si  též  přizvat  vedoucí  zaměstnance  k  podání<br />
dodatečných informací a vysvětlení.</p>
<p>(4) Není-li stanoveno jinak, evropská rada zaměstnanců může rozhodovat,<br />
je-li  přítomna nadpoloviční většina jejích členů; rozhodnutí rady jsou<br />
přijímána nadpoloviční většinou hlasů přítomných členů rady.</p>
<p>(5)  Evropská rada zaměstnanců si může stanovit jednací řád, který musí<br />
být písemný a musí být přijat většinou hlasů všech členů rady.</p>
<p>§ 299 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  288  až  298  se  nepoužijí  pro  evropskou společnost a<br />
evropskou   družstevní   společnost,   pokud  zvláštní  právní  předpis<br />
nestanoví jinak^82).</p>
<p>ČÁST TŘINÁCTÁ</p>
<p>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>MNOŽSTVÍ PRÁCE A PRACOVNÍ TEMPO</p>
<p>§ 300 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  je  povinen  při určení množství požadované práce a<br />
pracovního  tempa  vzít  v úvahu fyziologické a neuropsychické možnosti<br />
zaměstnance,  předpisy  k  zajištění  bezpečnosti  a ochrany zdraví při<br />
práci  a  čas na přirozené potřeby, jídlo a oddech. Množství požadované<br />
práce a pracovní tempo je možné určit také normou spotřeby práce.</p>
<p>(2) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit, aby podmínky podle odstavce 1,<br />
popřípadě norma spotřeby práce, byla-li jím určena, byly vytvořeny před<br />
zahájením práce.</p>
<p>(3) Množství požadované práce a pracovní tempo, popřípadě zavedení nebo<br />
změnu  normy  spotřeby práce určuje zaměstnavatel, nejsou-li sjednány v<br />
kolektivní smlouvě, po projednání s odborovou organizací.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ZÁKLADNÍ  POVINNOSTI  ZAMĚSTNANCŮ A VEDOUCÍCH ZAMĚSTNANCŮ VYPLÝVAJÍCÍ Z<br />
PRACOVNÍHO  POMĚRU  NEBO  DOHOD O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR,<br />
ZVLÁŠTNÍ  POVINNOSTI  NĚKTERÝCH  ZAMĚSTNANCŮ  A  VÝKON  JINÉ  VÝDĚLEČNÉ<br />
ČINNOSTI</p>
<p>§ 301 [komentář]</p>
<p>Zaměstnanci jsou povinni</p>
<p>a)  pracovat řádně podle svých sil, znalostí a schopností, plnit pokyny<br />
nadřízených  vydané  v  souladu  s  právními předpisy a spolupracovat s<br />
ostatními zaměstnanci,</p>
<p>b)  využívat  pracovní dobu a výrobní prostředky k vykonávání svěřených<br />
prací, plnit kvalitně a včas pracovní úkoly,</p>
<p>c)  dodržovat  právní  předpisy  vztahující se k práci jimi vykonávané;<br />
dodržovat ostatní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané, pokud<br />
s nimi byli řádně seznámeni,</p>
<p>d)  řádně  hospodařit  s  prostředky  svěřenými  jim  zaměstnavatelem a<br />
střežit  a  ochraňovat majetek zaměstnavatele před poškozením, ztrátou,<br />
zničením   a  zneužitím  a  nejednat  v  rozporu  s  oprávněnými  zájmy<br />
zaměstnavatele.</p>
<p>§ 302 [komentář]</p>
<p>Vedoucí zaměstnanci jsou dále povinni</p>
<p>a)  řídit a kontrolovat práci podřízených zaměstnanců a hodnotit jejich<br />
pracovní výkonnost a pracovní výsledky,</p>
<p>b) co nejlépe organizovat práci,</p>
<p>c)  vytvářet  příznivé  pracovní  podmínky  a  zajišťovat  bezpečnost a<br />
ochranu zdraví při práci,</p>
<p>d) zabezpečovat odměňování zaměstnanců podle tohoto zákona,</p>
<p>e) vytvářet podmínky pro zvyšování odborné úrovně zaměstnanců,</p>
<p>f) zabezpečovat dodržování právních a vnitřních předpisů,</p>
<p>g) zabezpečovat přijetí opatření k ochraně majetku zaměstnavatele.</p>
<p>§ 303 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnanci</p>
<p>a) ve správních úřadech,</p>
<p>b) zaměstnanci v</p>
<p>1. Policii České republiky,</p>
<p>2. ozbrojených silách České republiky^83),</p>
<p>3. Bezpečnostní informační službě,</p>
<p>4. Úřadu pro zahraniční styky a informace,</p>
<p>5. Vězeňské službě České republiky,</p>
<p>6. Probační a mediační službě,</p>
<p>7. Kanceláři prezidenta republiky,</p>
<p>8. Kanceláři Poslanecké sněmovny,</p>
<p>9. Kanceláři Senátu,</p>
<p>10. Kanceláři Veřejného ochránce práv,</p>
<p>11. Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových,</p>
<p>12.   České  správě  sociálního  zabezpečení  a  v  okresních  správách<br />
sociálního zabezpečení,</p>
<p>13. Nejvyšším kontrolním úřadu,</p>
<p>14. Úřadu pro ochranu osobních údajů,</p>
<p>15. Ústavu pro studium totalitních režimů,</p>
<p>16. chráněných krajinných oblastech a národních parcích,</p>
<p>c) zaměstnanci u soudů a státních zastupitelství,</p>
<p>d) zaměstnanci</p>
<p>1. České národní banky,</p>
<p>2. státních fondů,</p>
<p>e) zaměstnanci územních samosprávných celků zařazení</p>
<p>1. do obecního úřadu,</p>
<p>2. městského úřadu,</p>
<p>3.  magistrátu  statutárního  města  nebo  magistrátu  územně členěného<br />
statutárního  města,  úřadu  městského  obvodu nebo úřadu městské části<br />
územně členěného statutárního města,</p>
<p>4. krajského úřadu,</p>
<p>5. Magistrátu hlavního města Prahy a úřadu městské části hlavního města<br />
Prahy,</p>
<p>s  výjimkou  úředníků  územních  samosprávných  celků  podle zvláštního<br />
právního předpisu^84),</p>
<p>f) zaměstnanci územních samosprávných celků zařazení v obecní policii,</p>
<p>g)  zaměstnanci škol zřizovaných Ministerstvem vnitra^85) a zaměstnanci<br />
Policejní akademie České republiky^86), mají zvýšené povinnosti uvedené<br />
v odstavci 2.</p>
<p>(2) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 jsou dále povinni</p>
<p>a) jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu práce všeho, co<br />
by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování,</p>
<p>b)  zachovávat  mlčenlivost  o  skutečnostech, o nichž se dozvěděli při<br />
výkonu  zaměstnání  a které v zájmu zaměstnavatele nelze sdělovat jiným<br />
osobám;  to  neplatí,  pokud byli této povinnosti zproštěni statutárním<br />
orgánem nebo jím pověřeným vedoucím zaměstnancem, nestanoví-li zvláštní<br />
právní předpis jinak,</p>
<p>c) v souvislosti s výkonem zaměstnání nepřijímat dary nebo jiné výhody,<br />
s  výjimkou darů nebo výhod poskytovaných zaměstnavatelem, u něhož jsou<br />
zaměstnáni, nebo na základě právních předpisů,</p>
<p>d)  zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu veřejného zájmu se<br />
zájmy  osobními, zejména nezneužívat informací nabytých v souvislosti s<br />
výkonem zaměstnání ve prospěch vlastní nebo někoho jiného.</p>
<p>(3)  Zaměstnanci  uvedení  v odstavci 1 nesmějí být členy řídících nebo<br />
kontrolních   orgánů   právnických  osob  provozujících  podnikatelskou<br />
činnost;   to   neplatí,   pokud   do   takového  orgánu  byli  vysláni<br />
zaměstnavatelem,  u  něhož  jsou  zaměstnáni,  a  v souvislosti s tímto<br />
členstvím  nepobírají  odměnu  od příslušné právnické osoby provozující<br />
podnikatelskou činnost.</p>
<p>(4)   Zaměstnanci  uvedení  v  odstavci  1  mohou  podnikat^87)  jen  s<br />
předchozím písemným souhlasem zaměstnavatele, u něhož jsou zaměstnáni.</p>
<p>(5)  Omezení  stanovené v odstavci 4 se nevztahuje na činnost vědeckou,<br />
pedagogickou,  publicistickou,  literární  nebo  uměleckou  a na správu<br />
vlastního majetku.</p>
<p>(6)  Ustanovení  odstavců  1  až  5  se  použijí,  pokud zvláštní zákon<br />
nestanoví jinak^88).</p>
<p>§ 304 [komentář]</p>
<p>(1)   Zaměstnanci   mohou   vedle   svého   zaměstnání  vykonávaného  v<br />
pracovněprávním  vztahu vykonávat výdělečnou činnost, která je shodná s<br />
předmětem  činnosti zaměstnavatele, u něhož jsou zaměstnáni, jen s jeho<br />
předchozím písemným souhlasem.</p>
<p>(2)  Jestliže  zaměstnavatel  souhlas podle odstavce 1 odvolá, musí být<br />
odvolání  písemné;  zaměstnavatel  je  povinen v něm uvést důvody změny<br />
svého  rozhodnutí.  Zaměstnanec  je  pak povinen bez zbytečného odkladu<br />
výdělečnou  činnost  skončit  způsobem vyplývajícím pro její skončení z<br />
příslušných právních předpisů.</p>
<p>(3)  Omezení  stanovené  v  odstavci  1 se nevztahuje na výkon vědecké,<br />
pedagogické, publicistické, literární a umělecké činnosti.</p>
<p>(4)  Ustanovení  odstavců  2  a  3  se  použijí,  pokud  zvláštní zákon<br />
nestanoví jinak^88).</p>
<p>HLAVA III</p>
<p>VNITŘNÍ PŘEDPIS</p>
<p>§ 305 [komentář]</p>
<p>(1)  U zaměstnavatele může vnitřní předpis stanovit mzdová nebo platová<br />
práva  a ostatní práva v pracovněprávních vztazích, z nichž je oprávněn<br />
zaměstnanec.  Vnitřní  předpis  nesmí  ukládat  povinnosti  jednotlivým<br />
zaměstnancům.</p>
<p>(2)  Vnitřní  předpis  musí  být  vydán  písemně, nesmí být v rozporu s<br />
právními  předpisy  ani  být vydán se zpětnou účinností, jinak je zcela<br />
nebo v dotčené části neplatný. Nejde-li o pracovní řád, vydá se vnitřní<br />
předpis zpravidla na dobu určitou, nejméně však na dobu 1 roku; vnitřní<br />
předpis týkající se odměňování může být vydán i na kratší dobu.</p>
<p>(3)  Vnitřní  předpis  je závazný pro zaměstnavatele a pro všechny jeho<br />
zaměstnance.  Nabývá  účinnosti dnem, který je v něm stanoven, nejdříve<br />
však dnem, kdy byl u zaměstnavatele vyhlášen.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  je  povinen  zaměstnance seznámit s vydáním, změnou<br />
nebo  zrušením vnitřního předpisu nejpozději do 15 dnů. Vnitřní předpis<br />
musí  být  všem zaměstnancům zaměstnavatele přístupný. Zaměstnavatel je<br />
povinen  uschovat  vnitřní předpis po dobu 10 let ode dne ukončení doby<br />
jeho platnosti.</p>
<p>(5)  Jestliže zaměstnanci vzniklo na základě vnitřního předpisu právo z<br />
pracovněprávního  vztahu  uvedeného  v  § 3 větě druhé, zejména mzdové,<br />
platové  nebo  ostatní  právo v pracovněprávních vztazích, nemá zrušení<br />
vnitřního předpisu vliv na trvání a uspokojení tohoto práva.</p>
<p>§ 306 [komentář]</p>
<p>Pracovní řád</p>
<p>(1)  Pracovní  řád  je  zvláštním  druhem  vnitřního  předpisu; rozvádí<br />
ustanovení  tohoto zákona, popřípadě zvláštních právních předpisů podle<br />
zvláštních   podmínek   u   zaměstnavatele,   pokud  jde  o  povinnosti<br />
zaměstnavatele  a  zaměstnance  vyplývající  z pracovněprávních vztahů.<br />
Pracovní řád však nesmí zakládat nové povinnosti zaměstnanců.</p>
<p>(2) Pracovní řád nemůže obsahovat úpravu podle § 305 odst. 1.</p>
<p>(3)  Zaměstnavatelé  uvedení  v § 303 odst. 1 jsou povinni pracovní řád<br />
vydat.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel,  u  kterého  působí odborová organizace, může vydat<br />
nebo  změnit  pracovní řád jen s předchozím písemným souhlasem odborové<br />
organizace, jinak je vydání nebo změna neplatné.</p>
<p>(5)  Ministerstvo  školství,  mládeže  a  tělovýchovy  vydá  v dohodě s<br />
Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhlášku, kterou stanoví pracovní<br />
řád pro zaměstnance škol a školských zařízení zřizovaných Ministerstvem<br />
školství,  mládeže  a  tělovýchovy,  krajem, obcí a dobrovolným svazkem<br />
obcí.</p>
<p>HLAVA IV</p>
<p>MZDOVÁ, PLATOVÁ A OSTATNÍ PRÁVA V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH</p>
<p>§ 307 [komentář]</p>
<p>(1)  Zakládá-li  výměr  (§  113  odst.  4 a § 136) právo zaměstnance na<br />
plnění  v  pracovním  poměru  v menším rozsahu, než vyplývá ze smlouvy,<br />
popřípadě než stanoví vnitřní předpis, je v dotčené části neplatný.</p>
<p>(2)  Obsahuje-li  smlouva  nebo  vnitřní  předpis  úpravu mzdových nebo<br />
platových  práv  a  ostatních  práv  v pracovněprávních vztazích, podle<br />
kterých  má  zaměstnanci  příslušet více stejných práv, přísluší mu jen<br />
jedno takové právo, a sice to, které zaměstnanec určí.</p>
<p>HLAVA V</p>
<p>AGENTURNÍ ZAMĚSTNÁVÁNÍ</p>
<p>§ 308 [komentář]</p>
<p>(1) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném přidělení zaměstnance<br />
agentury práce (§ 2 odst. 5) musí obsahovat</p>
<p>a)  jméno,  popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, státní<br />
občanství,  datum  a  místo  narození  a  bydliště  dočasně přiděleného<br />
zaměstnance,</p>
<p>b)  druh  práce,  kterou  bude dočasně přidělený zaměstnanec vykonávat,<br />
včetně požadavků na odbornou, popřípadě zdravotní způsobilost nezbytnou<br />
pro tento druh práce,</p>
<p>c)  určení doby, po kterou bude dočasně přidělený zaměstnanec vykonávat<br />
práci u uživatele,</p>
<p>d) místo výkonu práce,</p>
<p>e)  den  nástupu  dočasně  přiděleného  zaměstnance  k  výkonu  práce u<br />
uživatele,</p>
<p>f)   informace  o  pracovních  a  mzdových  nebo  platových  podmínkách<br />
zaměstnance  uživatele,  který vykonává nebo by vykonával stejnou práci<br />
jako  dočasně  přidělený  zaměstnanec,  s přihlédnutím ke kvalifikaci a<br />
délce odborné praxe (dále jen &#8220;srovnatelný zaměstnanec&#8221;),</p>
<p>g)  podmínky,  za  nichž  může  být dočasné přidělení zaměstnancem nebo<br />
uživatelem  ukončeno před uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno; není<br />
však  možné sjednat podmínky pro ukončení doby dočasného přidělení před<br />
uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno pouze ve prospěch uživatele,</p>
<p>h)  číslo  a datum vydání rozhodnutí, kterým bylo agentuře práce vydáno<br />
povolení ke zprostředkování zaměstnání.</p>
<p>(2) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném přidělení zaměstnance<br />
agentury práce musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 309 [komentář]</p>
<p>(1)  Po  dobu  dočasného  přidělení zaměstnance agentury práce k výkonu<br />
práce  u  uživatele  ukládá  zaměstnanci agentury práce pracovní úkoly,<br />
organizuje,  řídí a kontroluje jeho práci, dává mu k tomu účelu pokyny,<br />
vytváří  příznivé  pracovní  podmínky  a zajišťuje bezpečnost a ochranu<br />
zdraví  při  práci  uživatel.  Uživatel  však  nesmí  vůči  zaměstnanci<br />
agentury práce činit právní úkony jménem agentury práce.</p>
<p>(2)  Agentura  práce  přiděluje  zaměstnance k dočasnému výkonu práce u<br />
uživatele na základě písemného pokynu, který obsahuje zejména</p>
<p>a) název a sídlo uživatele,</p>
<p>b) místo výkonu práce u uživatele,</p>
<p>c) dobu trvání dočasného přidělení,</p>
<p>d)   určení  vedoucího  zaměstnance  uživatele  oprávněného  přidělovat<br />
zaměstnanci práci a kontrolovat ji,</p>
<p>e)  podmínky  jednostranného  prohlášení  o  ukončení výkonu práce před<br />
uplynutím  doby  dočasného  přidělení,  byly-li  sjednány  v  dohodě  o<br />
dočasném přidělení zaměstnance agentury práce [§ 308 odst. 1 písm. g)],</p>
<p>f)   informaci  o  pracovních  a  mzdových  nebo  platových  podmínkách<br />
srovnatelného zaměstnance uživatele.</p>
<p>(3)  Dočasné  přidělení  končí uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno;<br />
před  uplynutím  této doby končí dohodou mezi agenturou práce a dočasně<br />
přiděleným  zaměstnancem, popřípadě jednostranným prohlášením uživatele<br />
nebo dočasně přiděleného zaměstnance podle podmínek sjednaných v dohodě<br />
o dočasném přidělení zaměstnance agentury práce.</p>
<p>(4)  Jestliže  agentura  práce,  která  zaměstnance dočasně přidělila k<br />
výkonu  práce u uživatele, uhradila zaměstnanci škodu, která mu vznikla<br />
při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním u uživatele,<br />
má  právo  na  náhradu  této  škody  vůči  tomuto uživateli, pokud se s<br />
uživatelem nedohodne jinak.</p>
<p>(5)  Agentura  práce a uživatel jsou povinni zabezpečit, aby pracovní a<br />
mzdové  podmínky dočasně přiděleného zaměstnance nebyly horší, než jsou<br />
nebo  by  byly  podmínky  srovnatelného zaměstnance. Pokud jsou po dobu<br />
výkonu  práce  pro  uživatele  pracovní  nebo  mzdové  podmínky dočasně<br />
přiděleného  zaměstnance  horší,  je  agentura  práce povinna na žádost<br />
dočasně  přiděleného  zaměstnance,  popřípadě,  pokud  tuto  skutečnost<br />
zjistí   jinak,  i  bez  žádosti,  zajistit  rovné  zacházení;  dočasně<br />
přidělený  zaměstnanec  má právo se domáhat u agentury práce uspokojení<br />
práv, která mu takto vznikla.</p>
<p>(6)  Agentura  práce nemůže téhož zaměstnance dočasně přidělit k výkonu<br />
práce  u  téhož  uživatele  na dobu delší než 12 kalendářních měsíců po<br />
sobě  jdoucích.  Toto  omezení  neplatí  v případech, kdy o to agenturu<br />
práce  požádá  zaměstnanec agentury práce, nebo jde-li o výkon práce na<br />
dobu  náhrady  za  zaměstnankyni  uživatele, která čerpá mateřskou nebo<br />
rodičovskou  dovolenou,  nebo  za  zaměstnance  uživatele,  který čerpá<br />
rodičovskou dovolenou.</p>
<p>(7)  Mají-li  být mezi uživatelem a zaměstnancem agentury práce přijata<br />
opatření k vyšší ochraně majetku uživatele, nesmí být tato opatření pro<br />
zaměstnance  agentury  práce  méně  výhodná, než je tomu podle § 252 až<br />
256.</p>
<p>(8)  Rozsah  agenturního  zaměstnávání je možné omezit jen v kolektivní<br />
smlouvě uzavřené u uživatele.</p>
<p>HLAVA VI</p>
<p>KONKURENČNÍ DOLOŽKA</p>
<p>§ 310 [komentář]</p>
<p>(1)  Byla-li  sjednána dohoda, kterou se zaměstnanec zavazuje, že se po<br />
určitou dobu po skončení zaměstnání, nejdéle však po dobu 1 roku, zdrží<br />
výkonu  výdělečné  činnosti,  která by byla shodná s předmětem činnosti<br />
zaměstnavatele  nebo  která  by  měla  vůči  němu  soutěžní  povahu, je<br />
součástí   dohody   závazek  zaměstnavatele,  že  zaměstnanci  poskytne<br />
přiměřené peněžité vyrovnání, nejméně však ve výši průměrného měsíčního<br />
výdělku,  za  každý měsíc plnění závazku. Peněžité vyrovnání je splatné<br />
pozadu  za  měsíční  období,  pokud se účastníci nedohodli na jiné době<br />
splatnosti.</p>
<p>(2) Dohodu podle odstavce 1 může zaměstnavatel se zaměstnancem uzavřít,<br />
jestliže  to je možné od zaměstnance spravedlivě požadovat s ohledem na<br />
povahu  informací,  poznatků,  znalostí  pracovních  a  technologických<br />
postupů,  které  získal v zaměstnání u zaměstnavatele a jejichž využití<br />
při  činnosti  uvedené  v  odstavci  1 by mohlo zaměstnavateli závažným<br />
způsobem  ztížit  jeho  činnost; jestliže byla se zaměstnancem sjednána<br />
zkušební  doba  (§  35),  je  možné dohodu uzavřít nejdříve po uplynutí<br />
zkušební doby, jinak je dohoda neplatná.</p>
<p>(3)  Byla-li  v dohodě podle odstavce 1 sjednána smluvní pokuta, kterou<br />
je   zaměstnanec  zaměstnavateli  povinen  zaplatit,  jestliže  závazek<br />
poruší,  zanikne  závazek  zaměstnance  zaplacením smluvní pokuty. Výše<br />
smluvní pokuty musí být přiměřená povaze a významu podmínek uvedených v<br />
odstavci 1.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  může  od dohody podle odstavce 1 odstoupit pouze po<br />
dobu trvání pracovního poměru zaměstnance.</p>
<p>(5)  Zaměstnanec  může  dohodu  podle odstavce 1 vypovědět, jestliže mu<br />
zaměstnavatel nevyplatil peněžité vyrovnání nebo jeho část do 15 dnů po<br />
uplynutí jeho splatnosti; dohoda zaniká prvním dnem kalendářního měsíce<br />
následujícího po doručení výpovědi.</p>
<p>(6)  Dohoda  podle  odstavce  1  musí  být  uzavřena  písemně, jinak je<br />
neplatná;  to  platí  obdobně  pro  odstoupení  od dohody a pro výpověď<br />
dohody podle odstavců 4 a 5.</p>
<p>§ 311 [komentář]</p>
<p>Ustanovení  §  310  není  možné použít na pedagogické pracovníky škol a<br />
školských   zařízení  zřizovaných  Ministerstvem  školství,  mládeže  a<br />
tělovýchovy,  krajem,  obcí a dobrovolným svazkem obcí, jehož předmětem<br />
činnosti  jsou  úkoly v oblasti školství, a na pedagogické pracovníky v<br />
zařízeních sociálních služeb^89).</p>
<p>HLAVA VII</p>
<p>OSOBNÍ SPIS, POTVRZENÍ O ZAMĚSTNÁNÍ A PRACOVNÍ POSUDEK</p>
<p>§ 312 [komentář]</p>
<p>(1) Zaměstnavatel je oprávněn vést osobní spis zaměstnance. Osobní spis<br />
smí  obsahovat  jen  písemnosti,  které jsou nezbytné pro výkon práce v<br />
pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé.</p>
<p>(2)  Do  osobního  spisu mohou nahlížet vedoucí zaměstnanci, kteří jsou<br />
zaměstnanci  nadřízeni.  Právo  nahlížet  do  osobního  spisu  má orgán<br />
inspekce  práce,  úřad  práce,  soud,  státní zástupce, příslušný orgán<br />
Policie  České  republiky,  Národní  bezpečnostní  úřad  a zpravodajské<br />
služby.</p>
<p>(3)  Zaměstnanec  má právo nahlížet do svého osobního spisu, činit si z<br />
něho  výpisky  a pořizovat si stejnopisy dokladů v něm obsažených, a to<br />
na náklady zaměstnavatele.</p>
<p>§ 313 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  skončení pracovního poměru nebo dohody o pracovní činnosti je<br />
zaměstnavatel  povinen vydat zaměstnanci potvrzení o zaměstnání a uvést<br />
v něm</p>
<p>a)  údaje  o  zaměstnání, zda se jednalo o pracovní poměr nebo dohodu o<br />
pracovní činnosti a o době jejich trvání,</p>
<p>b) druh konaných prací,</p>
<p>c) dosaženou kvalifikaci,</p>
<p>d)  zda  byl  pracovněprávní  vztah  zaměstnavatelem  skončen  z důvodu<br />
porušení  povinnosti  vyplývající z právních předpisů vztahujících se k<br />
zaměstnancem vykonávané práci zvlášť hrubým způsobem,</p>
<p>e)  odpracovanou dobu a další skutečnosti rozhodné pro dosažení nejvýše<br />
přípustné expoziční doby,</p>
<p>f)  zda ze zaměstnancovy mzdy jsou prováděny srážky, v čí prospěch, jak<br />
vysoká  je  pohledávka, pro kterou mají být srážky dále prováděny, jaká<br />
je výše dosud provedených srážek a jaké je pořadí pohledávky,</p>
<p>g)  údaje o započitatelné době zaměstnání v I. a II. pracovní kategorii<br />
za dobu před 1. lednem 1993 pro účely důchodového pojištění.</p>
<p>(2)   Údaje  o  výši  průměrného  výdělku  a  o  dalších  skutečnostech<br />
rozhodných  pro  posouzení  nároku  na podporu v nezaměstnanosti^90) je<br />
zaměstnavatel   povinen   uvést   na  žádost  zaměstnance  v  odděleném<br />
potvrzení.</p>
<p>§ 314 [komentář]</p>
<p>(1)  Požádá-li  zaměstnanec  zaměstnavatele o vydání posudku o pracovní<br />
činnosti  (pracovní  posudek),  je  zaměstnavatel  povinen  do  15  dnů<br />
zaměstnanci  tento posudek vydat; zaměstnavatel však není povinen vydat<br />
mu  jej  dříve,  než  v  době  2 měsíců před skončením jeho zaměstnání.<br />
Pracovním  posudkem jsou veškeré písemnosti týkající se hodnocení práce<br />
zaměstnance,  jeho kvalifikace, schopností a dalších skutečností, které<br />
mají vztah k výkonu práce.</p>
<p>(2)  Jiné  informace  o  zaměstnanci  než  ty,  které mohou být obsahem<br />
pracovního posudku (odstavec 1 věta druhá), je zaměstnavatel oprávněn o<br />
zaměstnanci  podávat  pouze  s  jeho  souhlasem,  nestanoví-li zvláštní<br />
právní předpis jinak.</p>
<p>§ 315 [komentář]</p>
<p>Nesouhlasí-li   zaměstnanec  s  obsahem  potvrzení  o  zaměstnání  nebo<br />
pracovního  posudku,  může  se  domáhat  do  3 měsíců ode dne, kdy se o<br />
jejich  obsahu  dověděl,  u  soudu,  aby  zaměstnavateli  bylo  uloženo<br />
přiměřeně jej upravit.</p>
<p>HLAVA VIII</p>
<p>OCHRANA  MAJETKOVÝCH  ZÁJMŮ  ZAMĚSTNAVATELE  A  OCHRANA  OSOBNÍCH  PRÁV<br />
ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 316 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci  nesmějí  bez  souhlasu zaměstnavatele užívat pro svou<br />
osobní  potřebu  výrobní  a  pracovní  prostředky zaměstnavatele včetně<br />
výpočetní techniky ani jeho telekomunikační zařízení. Dodržování zákazu<br />
podle   věty   první  je  zaměstnavatel  oprávněn  přiměřeným  způsobem<br />
kontrolovat.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel nesmí bez závažného důvodu spočívajícího ve zvláštní<br />
povaze   činnosti  zaměstnavatele  narušovat  soukromí  zaměstnance  na<br />
pracovištích   a   ve  společných  prostorách  zaměstnavatele  tím,  že<br />
podrobuje  zaměstnance otevřenému nebo skrytému sledování, odposlechu a<br />
záznamu  jeho  telefonických  hovorů,  kontrole elektronické pošty nebo<br />
kontrole listovních zásilek adresovaných zaměstnanci.</p>
<p>(3)  Jestliže  je  u  zaměstnavatele  dán  závažný důvod spočívající ve<br />
zvláštní  povaze  činnosti  zaměstnavatele,  který  odůvodňuje zavedení<br />
kontrolních mechanismů podle odstavce 2, je zaměstnavatel povinen přímo<br />
informovat   zaměstnance  o  rozsahu  kontroly  a  o  způsobech  jejího<br />
provádění.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel  nesmí  vyžadovat  od  zaměstnance  informace, které<br />
bezprostředně  nesouvisejí  s výkonem práce a s pracovněprávním vztahem<br />
uvedeným v § 3 větě druhé. Nesmí vyžadovat informace zejména o</p>
<p>a) těhotenství,</p>
<p>b) rodinných a majetkových poměrech,</p>
<p>c) sexuální orientaci,</p>
<p>d) původu,</p>
<p>e) členství v odborové organizaci,</p>
<p>f) členství v politických stranách nebo hnutích,</p>
<p>g) příslušnosti k církvi nebo náboženské společnosti,</p>
<p>h) trestněprávní bezúhonnosti;</p>
<p>to,  s výjimkou písmen c), d), e), f) a g), neplatí, jestliže je pro to<br />
dán  věcný důvod spočívající v povaze práce, která má být vykonávána, a<br />
je-li tento požadavek přiměřený, nebo v případech, kdy to stanoví tento<br />
zákon  nebo zvláštní právní předpis. Tyto informace nesmí zaměstnavatel<br />
získávat ani prostřednictvím třetích osob.</p>
<p>HLAVA IX</p>
<p>ZVLÁŠTNÍ POVAHA PRÁCE NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ, VYLOUČENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍHO<br />
VZTAHU  A  VYSLÁNÍ  K  VÝKONU  PRÁCE  NA  ÚZEMÍ  JINÉHO ČLENSKÉHO STÁTU<br />
EVROPSKÉ UNIE</p>
<p>§ 317 [komentář]</p>
<p>Na  pracovněprávní  vztahy  zaměstnance,  který nepracuje na pracovišti<br />
zaměstnavatele,   ale  podle  dohodnutých  podmínek  pro  něj  vykonává<br />
sjednanou  práci  v pracovní době, kterou si sám rozvrhuje, se vztahuje<br />
tento zákon s tím, že</p>
<p>a)  se  na  něj nevztahuje úprava rozvržení pracovní doby, prostojů ani<br />
přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy,</p>
<p>b)  při  jiných  důležitých  osobních  překážkách v práci mu nepřísluší<br />
náhrada mzdy nebo platu, nestanoví-li prováděcí právní předpis jinak (§<br />
199  odst.  2)  nebo  jde-li o náhradu mzdy nebo platu podle § 192; pro<br />
účely  poskytování náhrady mzdy nebo platu podle § 192 platí pro tohoto<br />
zaměstnance  stanovené  rozvržení  pracovní  doby  do  směn,  které  je<br />
zaměstnavatel pro tento účel povinen určit,</p>
<p>c)  mu  nepřísluší  mzda nebo plat nebo náhradní volno za práci přesčas<br />
ani  náhradní  volno  nebo  náhrada  mzdy  anebo  příplatek za práci ve<br />
svátek.</p>
<p>§ 318 [komentář]</p>
<p>Pracovněprávní  vztah  uvedený v § 3 větě druhé nemůže být mezi manžely<br />
nebo partnery^51a).</p>
<p>§ 319 [komentář]</p>
<p>(1)  Je-li zaměstnanec zaměstnavatele z jiného členského státu Evropské<br />
unie  vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb^91)<br />
na  území  České republiky, vztahuje se na něho úprava České republiky,<br />
pokud jde o</p>
<p>a) maximální délku pracovní doby a minimální dobu odpočinku,</p>
<p>b) minimální délku dovolené za kalendářní rok nebo její poměrnou část,</p>
<p>c) minimální mzdu, příslušnou nejnižší úroveň zaručené mzdy a příplatky<br />
za práci přesčas,</p>
<p>d) bezpečnost a ochranu zdraví při práci,</p>
<p>e)  pracovní podmínky těhotných zaměstnankyň, zaměstnankyň, které kojí,<br />
a  zaměstnankyň  do  konce  devátého  měsíce  po  porodu  a mladistvých<br />
zaměstnanců,</p>
<p>f)   rovné   zacházení   se   zaměstnanci  a  zaměstnankyněmi  a  zákaz<br />
diskriminace,</p>
<p>g) pracovní podmínky při agenturním zaměstnávání.</p>
<p>Věta  první se nepoužije, jsou-li práva vyplývající z právních předpisů<br />
členského  státu Evropské unie, z něhož byl zaměstnanec vyslán k výkonu<br />
práce  v  rámci  nadnárodního  poskytování služeb, pro něho výhodnější.<br />
Výhodnost  se posuzuje u každého práva vyplývajícího z pracovněprávního<br />
vztahu samostatně.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1  písm. b) a c) se nepoužijí, jestliže doba<br />
vyslání  zaměstnance  k  výkonu  práce v rámci nadnárodního poskytování<br />
služeb  v  České republice nepřesáhne celkově dobu 30 dnů v kalendářním<br />
roce. To neplatí, jestliže je zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci<br />
nadnárodního poskytování služeb agenturou práce.</p>
<p>HLAVA X</p>
<p>OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ, ORGANIZACÍ ZAMĚSTNAVATELŮ A KONTROLA V<br />
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH</p>
<p>§ 320 [komentář]</p>
<p>(1)  Návrhy  zákonů  a návrhy ostatních právních předpisů týkajících se<br />
důležitých   zájmů   pracujících,   zejména  hospodářských,  výrobních,<br />
pracovních, mzdových, kulturních a sociálních podmínek, se projednávají<br />
s   příslušnými  odborovými  organizacemi  a  příslušnými  organizacemi<br />
zaměstnavatelů.</p>
<p>(2)  Ústřední  správní  úřady,  které vydávají prováděcí pracovněprávní<br />
předpisy,   činí  tak  po  jejich  projednání  s  příslušnou  odborovou<br />
organizací a s příslušnou organizací zaměstnavatelů.</p>
<p>(3)  Příslušné  státní  orgány  projednávají  s odborovými organizacemi<br />
otázky  týkající  se  pracovních  a  životních  podmínek  zaměstnanců a<br />
poskytují odborovým organizacím potřebné informace.</p>
<p>(4)  Odborové  organizace  jednající  v  pracovněprávních  vztazích  za<br />
zaměstnance   státu^6),   příspěvkových  organizací^15),^92),  státních<br />
fondů^14) a územních samosprávných celků^40) mají právo zejména</p>
<p>a)   jednat   a  zaujmout  stanoviska  k  návrhům  ve  věcech  podmínek<br />
zaměstnávání zaměstnanců a počtu zaměstnanců,</p>
<p>b)  podávat  návrhy,  jednat  a zaujmout stanoviska k návrhům ve věcech<br />
zlepšení podmínek výkonu práce a odměňování.</p>
<p>§ 321 [komentář]</p>
<p>(1)  Odborové  organizace  dbají  o  dodržování tohoto zákona, zákona o<br />
zaměstnanosti,  právních  předpisů  o  bezpečnosti a ochraně zdraví při<br />
práci a ostatních pracovněprávních předpisů.</p>
<p>(2) zrušen</p>
<p>(3) zrušen</p>
<p>(4) zrušen</p>
<p>§ 322 [komentář]</p>
<p>(1)  Odborové  organizace  mají  právo  vykonávat  kontrolu  nad stavem<br />
bezpečnosti  a  ochrany zdraví při práci u jednotlivých zaměstnavatelů.<br />
Zaměstnavatel  je  povinen odborové organizaci umožnit výkon kontroly a<br />
za tím účelem jí</p>
<p>a)   zajistit  možnost  prověření  toho,  jak  zaměstnavatel  plní  své<br />
povinnosti  v  péči  o  bezpečnost  a  ochranu  zdraví  při práci a zda<br />
soustavně vytváří podmínky pro bezpečnou a zdraví neohrožující práci,</p>
<p>b)   zajistit  možnost  pravidelně  prověřovat  pracoviště  a  zařízení<br />
zaměstnavatelů pro zaměstnance a kontrolovat hospodaření zaměstnavatelů<br />
s osobními ochrannými pracovními prostředky,</p>
<p>c)  zajistit  možnost prověření toho, zda zaměstnavatel řádně vyšetřuje<br />
pracovní úrazy,</p>
<p>d)  zajistit  možnost  účastnit se zjišťování příčin pracovních úrazů a<br />
nemocí z povolání, popřípadě je objasňovat,</p>
<p>e)  umožnit  zúčastňovat  se  jednání  o otázkách bezpečnosti a ochrany<br />
zdraví při práci.</p>
<p>(2) zrušen</p>
<p>(3) zrušen</p>
<p>(4)  Náklady vzniklé výkonem kontroly nad bezpečností a ochranou zdraví<br />
při práci hradí stát.</p>
<p>§ 323 [komentář]</p>
<p>Výkon  kontroly  v  pracovněprávních  vztazích upravují zvláštní právní<br />
předpisy^36).</p>
<p>HLAVA XI</p>
<p>BEZDŮVODNÉ OBOHACENÍ</p>
<p>§ 324 [komentář]</p>
<p>Bezdůvodné  obohacení  se  řídí § 451, 454, § 455 odst. 1, § 456 až 459<br />
občanského zákoníku.</p>
<p>HLAVA XII</p>
<p>ZÁVAZKY V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH A SMRT ZAMĚSTNANCE</p>
<p>§ 325 [komentář]</p>
<p>(1) Závazky vznikají zejména ze smluv upravených tímto zákonem, jakož i<br />
občanským  zákoníkem;  mohou  však  vznikat  i  z jiných smluv v zákoně<br />
neupravených a ze smíšených smluv obsahujících prvky různých smluv.</p>
<p>(2)  Na  závazky  vznikající  ze  smluv  v zákoně neupravených je třeba<br />
použít ustanovení zákona, která upravují závazky jim nejbližší.</p>
<p>§ 326 [komentář]</p>
<p>Závazky  v pracovněprávních vztazích se řídí § 488, 489, § 491 odst. 2,<br />
§  492,  494, 497 občanského zákoníku s tím, že odstupným není odstupné<br />
podle  tohoto zákona, § 498, 516 až 518 občanského zákoníku s tím, že §<br />
518  občanského zákoníku se nepoužije v případě pracovní smlouvy, dohod<br />
o  pracích  konaných mimo pracovní poměr nebo kolektivní smlouvy, § 519<br />
až  523,  531,  533,  534,  § 544 odst. 1 a 2, § 545, 559 až 573, § 574<br />
odst. 1, § 575 až 578, 580, 581, 584 až 587 občanského zákoníku.</p>
<p>§ 327 [komentář]</p>
<p>Dohoda o srážkách ze mzdy</p>
<p>Uspokojení  plnění  oprávněného,  je-li  jím  zaměstnavatel,  je  možné<br />
zajistit  dohodou  mezi ním a zaměstnancem jako dlužníkem o srážkách ze<br />
mzdy;  srážky  ze  mzdy  nesmějí  činit  více, než by činily srážky při<br />
výkonu  rozhodnutí^93).  Dohoda  podle  věty  první  musí  být uzavřena<br />
písemně, jinak je neplatná.</p>
<p>§ 328 [komentář]</p>
<p>Smrt zaměstnance</p>
<p>(1)   Peněžitá   práva  zaměstnance  jeho  smrtí  nezanikají.  Do  výše<br />
odpovídající  trojnásobku  jeho průměrného měsíčního výdělku přecházejí<br />
mzdová  a  platová práva z pracovněprávního vztahu uvedeného v § 3 větě<br />
druhé  postupně  na  jeho manžela, děti a rodiče, jestliže s ním žili v<br />
době  smrti  ve  společné  domácnosti;  předmětem  dědictví se stávají,<br />
není-li těchto osob.</p>
<p>(2)   Peněžitá  práva  zaměstnavatele  zanikají  smrtí  zaměstnance,  s<br />
výjimkou  práv,  o  kterých  bylo pravomocně rozhodnuto nebo která byla<br />
zaměstnancem před jeho smrtí písemně uznána co do důvodů i výše, a práv<br />
na náhradu škody způsobené úmyslně.</p>
<p>HLAVA XIII</p>
<p>PROMLČENÍ A ZÁNIK PRÁVA</p>
<p>§ 329 [komentář]</p>
<p>(1) Promlčení se řídí § 100 odst. 1 a 2 a § 101 občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Uplatní-li  účastník  u soudu své právo a v zahájeném řízení řádně<br />
pokračuje,  promlčecí lhůta po dobu řízení neběží. Totéž platí o právu,<br />
které  bylo  pravomocně  přiznáno a pro které byl u soudu navržen výkon<br />
rozhodnutí.</p>
<p>§ 330 [komentář]</p>
<p>K  zániku  práva  proto, že nebylo ve stanovené době uplatněno, dochází<br />
jen  v  případech uvedených v § 39 odst. 5, § 58, 59, 72, § 218 odst. 4<br />
větě  druhé,  §  267  odst.  2,  §  268  odst. 3 a § 315. Bylo-li právo<br />
uplatněno po uplynutí stanovené lhůty, přihlédne soud k zániku práva, i<br />
když to účastník řízení nenamítne.</p>
<p>§ 331 [komentář]</p>
<p>Promlčecí  doba  se řídí § 103, 106 a 107 občanského zákoníku s tím, že<br />
vrácení  neprávem  vyplacených částek může zaměstnavatel na zaměstnanci<br />
požadovat,  jen  jestliže  zaměstnanec  věděl  nebo  musel  z okolností<br />
předpokládat, že jde o částky nesprávně určené nebo omylem vyplacené, a<br />
to  do  3  let  od  jejich  výplaty,  §  109, 110, 111 a 112 občanského<br />
zákoníku.</p>
<p>§ 332 [komentář]</p>
<p>Jde-li  o  právo  zaměstnance, který musí mít opatrovníka, nebo o práva<br />
proti  němu, nezapočítává se do běhu doby stanovené pro uplatnění práva<br />
doba, po kterou mu opatrovník nebyl ustanoven.</p>
<p>§ 333 [komentář]</p>
<p>(1) Počítání času se řídí § 122 občanského zákoníku.</p>
<p>(2)  Písemný  projev  vůle  druhému  účastníku a návrh soudu je nutno v<br />
zákonem stanovené době doručit.</p>
<p>HLAVA XIV</p>
<p>DORUČOVÁNÍ</p>
<p>§ 334 [komentář]</p>
<p>Obecné ustanovení o doručování zaměstnavatelem</p>
<p>(1)  Písemnosti  týkající  se vzniku, změn a skončení pracovního poměru<br />
nebo   dohod  o  pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr,  odvolání  z<br />
pracovního místa vedoucího zaměstnance, důležité písemnosti týkající se<br />
odměňování,  jimiž jsou mzdový výměr (§ 113 odst. 4) nebo platový výměr<br />
(§ 136) a záznam o porušení režimu dočasně práce neschopného pojištěnce<br />
(dále  jen  &#8220;písemnost&#8221;),  musí  být  doručeny zaměstnanci do vlastních<br />
rukou.</p>
<p>(2)  Písemnost doručuje zaměstnavatel zaměstnanci do vlastních rukou na<br />
pracovišti,   v   jeho   bytě   nebo   kdekoliv   bude  zastižen  anebo<br />
prostřednictvím  sítě nebo služby elektronických komunikací; není-li to<br />
možné,    může    zaměstnavatel   písemnost   doručit   prostřednictvím<br />
provozovatele poštovních služeb.</p>
<p>(3)  Nedoručuje-li  zaměstnavatel  písemnost  prostřednictvím sítě nebo<br />
služby  elektronických  komunikací  nebo  prostřednictvím provozovatele<br />
poštovních  služeb,  považuje  se  písemnost  za  doručenou také tehdy,<br />
jestliže zaměstnanec přijetí písemnosti odmítne.</p>
<p>(4) Je-li písemnost doručována prostřednictvím provozovatele poštovních<br />
služeb,  vybere  zaměstnavatel  takovou poštovní službu, aby z uzavřené<br />
poštovní  smlouvy^94)  vyplývala  povinnost  doručit  poštovní  zásilku<br />
obsahující písemnost za podmínek stanovených tímto zákonem.</p>
<p>(5)  Podmínky  doručení  písemnosti  advokátovi se řídí § 48 občanského<br />
soudního řádu.</p>
<p>§ 335 [komentář]</p>
<p>Doručování    zaměstnavatelem    prostřednictvím   sítě   nebo   služby<br />
elektronických komunikací</p>
<p>(1)  Prostřednictvím  sítě  nebo  služby elektronických komunikací může<br />
zaměstnavatel  písemnost  doručit výlučně tehdy, jestliže zaměstnanec s<br />
tímto   způsobem   doručování   vyslovil   písemný  souhlas  a  poskytl<br />
zaměstnavateli elektronickou adresu pro doručování.</p>
<p>(2)    Písemnost    doručovaná   prostřednictvím   sítě   nebo   služby<br />
elektronických  komunikací  musí  být  podepsána elektronickým podpisem<br />
založeným na kvalifikovaném certifikátu^95).</p>
<p>(3)    Písemnost    doručovaná   prostřednictvím   sítě   nebo   služby<br />
elektronických  komunikací  je  doručena  dnem,  kdy  převzetí  potvrdí<br />
zaměstnanec    zaměstnavateli    datovou    zprávou   podepsanou   svým<br />
elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu^95).</p>
<p>(4) Doručení písemnosti prostřednictvím sítě nebo služby elektronických<br />
komunikací  je neúčinné, jestliže se písemnost zaslaná na elektronickou<br />
adresu  zaměstnance  vrátila  zaměstnavateli  jako  nedoručitelná  nebo<br />
jestliže  zaměstnanec  do  3  dnů  od  odeslání  písemnosti  nepotvrdil<br />
zaměstnavateli   její   přijetí   datovou   zprávou   podepsanou   svým<br />
elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu^95).</p>
<p>§ 336 [komentář]</p>
<p>Doručování  zaměstnavatelem  prostřednictvím  provozovatele  poštovních<br />
služeb</p>
<p>(1)    Písemnost,   kterou   doručuje   zaměstnavatel   prostřednictvím<br />
provozovatele  poštovních  služeb,  zasílá  zaměstnavatel  na  poslední<br />
adresu zaměstnance, která je mu známa. Písemnost může být doručena také<br />
tomu,  koho  zaměstnanec  k přijetí písemnosti určil na základě písemné<br />
plné moci s úředně ověřeným podpisem zaměstnance^96).</p>
<p>(2)   Doručení  písemnosti  zaměstnavatele  doručované  prostřednictvím<br />
provozovatele  poštovních  služeb musí být doloženo písemným záznamem o<br />
doručení.</p>
<p>(3)   Nebyl-li   zaměstnanec,   kterému   má   být  písemnost  doručena<br />
prostřednictvím  provozovatele  poštovních  služeb,  zastižen, uloží se<br />
písemnost  v provozovně provozovatele poštovních služeb nebo u obecního<br />
úřadu.  Zaměstnanec  se  vyzve písemným oznámením o neúspěšném doručení<br />
písemnosti,  aby  si  uloženou  písemnost do 10 pracovních dnů vyzvedl;<br />
zároveň  se  mu  sdělí,  kde,  od  kterého  dne a v kterou dobu si může<br />
písemnost  vyzvednout. V oznámení podle věty druhé musí být zaměstnanec<br />
rovněž   poučen   o   následcích  odmítnutí  převzetí  písemnosti  nebo<br />
neposkytnutí součinnosti nezbytné k doručení písemnosti.</p>
<p>(4)  Povinnost  zaměstnavatele  doručit  písemnost  je splněna, jakmile<br />
zaměstnanec   písemnost  převezme.  Jestliže  si  zaměstnanec  uloženou<br />
písemnost  (odstavec 3) nevyzvedne do 10 pracovních dnů, považuje se za<br />
doručenou  posledním  dnem  této  lhůty;  tato  nedoručená písemnost se<br />
odesílajícímu   zaměstnavateli  vrátí.  Jestliže  zaměstnanec  doručení<br />
písemnosti  prostřednictvím  provozovatele  poštovních  služeb znemožní<br />
tím,  že  poštovní  zásilku  obsahující  písemnost odmítne převzít nebo<br />
neposkytne  součinnost  nezbytnou  k  doručení  písemnosti, považuje se<br />
písemnost  za  doručenou  dnem,  kdy  ke znemožnění doručení písemnosti<br />
došlo. Zaměstnanec musí být doručovatelem poučen o následcích odmítnutí<br />
převzetí písemnosti; o poučení musí být proveden písemný záznam.</p>
<p>§ 337 [komentář]</p>
<p>Doručování písemnosti určené zaměstnavateli zaměstnancem</p>
<p>(1)  Zaměstnanec  doručuje  písemnost  určenou zaměstnavateli zpravidla<br />
osobním předáním v místě sídla zaměstnavatele. Na žádost zaměstnance je<br />
zaměstnavatel  povinen  doručení  písemnosti  podle  věty první písemně<br />
potvrdit.</p>
<p>(2)  Jestliže  s  tím  zaměstnavatel souhlasí, může zaměstnanec doručit<br />
písemnost  určenou  zaměstnavateli  prostřednictvím  sítě  nebo  služby<br />
elektronických komunikací na elektronickou adresu, kterou zaměstnavatel<br />
pro  tento  účel  zaměstnanci  oznámil; písemnost určená zaměstnavateli<br />
musí  být  podepsána  elektronickým  podpisem  zaměstnance založeným na<br />
kvalifikovaném systémovém certifikátu^95).</p>
<p>(3)  Doručení  písemnosti  určené zaměstnavateli je splněno, jakmile ji<br />
zaměstnavatel převzal.</p>
<p>(4)  Písemnost  určená  zaměstnavateli  doručovaná prostřednictvím sítě<br />
nebo  služby  elektronických  komunikací  je  doručena  dnem,  kdy její<br />
převzetí  potvrdí  zaměstnavatel zaměstnanci datovou zprávou podepsanou<br />
svým elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu^95)<br />
nebo   označení   elektronickou  značkou  založenou  na  kvalifikovaném<br />
systémovém certifikátu^95).</p>
<p>(5) Doručení písemnosti určené zaměstnavateli prostřednictvím sítě nebo<br />
služby  elektronických  komunikací  je  neúčinné, jestliže se písemnost<br />
zaslaná na elektronickou adresu zaměstnavatele vrátila zaměstnanci jako<br />
nedoručitelná   nebo  jestliže  zaměstnavatel  do  3  dnů  od  odeslání<br />
písemnosti   nepotvrdil   zaměstnanci   její  přijetí  datovou  zprávou<br />
podepsanou  svým  elektronickým  podpisem  založeným  na kvalifikovaném<br />
certifikátu^95)   nebo  označení  elektronickou  značkou  založenou  na<br />
kvalifikovaném systémovém certifikátu^95).</p>
<p>HLAVA XV</p>
<p>PŘECHOD  PRÁV  A  POVINNOSTÍ  Z  PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ A ZÁNIK PRÁV A<br />
POVINNOSTÍ  Z  PRACOVNĚPRÁVNÍCH  VZTAHŮ,  JE-LI ZAMĚSTNAVATELEM FYZICKÁ<br />
OSOBA, A PŘECHOD VÝKONU PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Přechod  práv  a  povinností  z  pracovněprávních vztahů a zánik práv a<br />
povinností  z  pracovněprávních  vztahů,  je-li zaměstnavatelem fyzická<br />
osoba</p>
<p>§ 338 [komentář]</p>
<p>(1)  K  přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů může dojít<br />
jen  v  případech  stanovených  tímto  zákonem  nebo  zvláštním právním<br />
předpisem.</p>
<p>(2)  Dochází-li  k  převodu činnosti zaměstnavatele nebo části činnosti<br />
zaměstnavatele nebo k převodu úkolů zaměstnavatele anebo jejich části k<br />
jinému zaměstnavateli, přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních<br />
vztahů  v  plném rozsahu na přejímajícího zaměstnavatele. Za úkoly nebo<br />
činnost  zaměstnavatele  se  pro  tyto  účely  považují  zejména  úkoly<br />
související  se  zajištěním  výroby  nebo poskytováním služeb a obdobná<br />
činnost  podle  zvláštních  právních  předpisů,  které  právnická  nebo<br />
fyzická  osoba  provádí v zařízeních určených pro tyto činnosti nebo na<br />
místech  obvyklých  pro  jejich  výkon pod vlastním jménem a na vlastní<br />
odpovědnost.  Za  přejímajícího  zaměstnavatele se bez ohledu na právní<br />
důvod  převodu  a  na  to,  zda  dochází  k  převodu vlastnických práv,<br />
považuje   právnická  nebo  fyzická  osoba,  která  je  způsobilá  jako<br />
zaměstnavatel  (§  7  až  10)  pokračovat  v plnění úkolů nebo činností<br />
dosavadního zaměstnavatele nebo v činnosti obdobného druhu.</p>
<p>(3)  Práva  a  povinnosti dosavadního zaměstnavatele vůči zaměstnancům,<br />
jejichž   pracovněprávní  vztahy  do  dne  převodu  zanikly,  zůstávají<br />
nedotčeny, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak^81).</p>
<p>§ 339 [komentář]</p>
<p>(1) Před přechodem práv a povinností z pracovněprávních vztahů k jinému<br />
zaměstnavateli jsou dosavadní zaměstnavatel a přejímající zaměstnavatel<br />
povinni  informovat  odborovou  organizaci nebo radu zaměstnanců o této<br />
skutečnosti a projednat s nimi za účelem dosažení shody</p>
<p>a) stanovené nebo navrhované datum převodu,</p>
<p>b) důvody převodu,</p>
<p>c) právní, ekonomické a sociální důsledky převodu pro zaměstnance,</p>
<p>d) připravovaná opatření ve vztahu k zaměstnancům.</p>
<p>(2)   Nepůsobí-li   u   zaměstnavatele  odborová  organizace  ani  rada<br />
zaměstnanců,   je   dosavadní   a   přejímající  zaměstnavatel  povinen<br />
informovat zaměstnance, kteří budou převodem přímo dotčeni, a projednat<br />
s nimi skutečnosti uvedené v odstavci 1.</p>
<p>§ 340 [komentář]</p>
<p>Ustanovení § 338 a 339 se vztahují i na případy, kdy o převodu činnosti<br />
zaměstnavatele   nebo   části   zaměstnavatele   nebo   převodu   úkolů<br />
zaměstnavatele  anebo  jejich  části  k  jinému  zaměstnavateli rozhodl<br />
nadřízený orgán (§ 347 odst. 2).</p>
<p>§ 341 [komentář]</p>
<p>(1)  Dochází-li  ke  zrušení  zaměstnavatele  rozdělením,  orgán, který<br />
rozhodl  o  rozdělení  zaměstnavatele,  určí,  který  z  nově vzniklých<br />
zaměstnavatelů přejímá od dosavadního zaměstnavatele práva a povinnosti<br />
z pracovněprávních vztahů.</p>
<p>(2)  Ruší-li  se  zaměstnavatel, určí orgán, který zaměstnavatele ruší,<br />
který  zaměstnavatel  je povinen uspokojit nároky zaměstnanců zrušeného<br />
zaměstnavatele,  popřípadě  uplatňovat  jeho  nároky. Provádí-li se při<br />
zrušení  zaměstnavatele  jeho  likvidace, postupuje se podle zvláštního<br />
právního předpisu^97).</p>
<p>(3)  Dochází-li  podle  §  338 k převodu zaměstnavatele, u něhož řídící<br />
působnost  při  plnění  úkolů vykonává nadřízený orgán (§ 347 odst. 2),<br />
uplynutím  doby, na kterou byl založen, nebo splněním úkolu, ke kterému<br />
byl  založen,  určí  tento  orgán, na kterého zaměstnavatele přecházejí<br />
jeho práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.</p>
<p>§ 342 [komentář]</p>
<p>(1)  S  výjimkou  případů  pokračování  v  živnosti  podle § 13 odst. 1<br />
živnostenského   zákona,   smrtí  zaměstnavatele  pracovněprávní  vztah<br />
uvedený v § 3 větě druhé zaniká (§ 48 odst. 4).</p>
<p>(2)  Úřad  práce  příslušný  podle  místa činnosti zaměstnavatele podle<br />
odstavce  1  vystaví  zaměstnanci,  jehož  pracovní poměr nebo dohoda o<br />
pracovní  činnosti zanikly, na jeho žádost potvrzení o zaměstnání, a to<br />
na základě dokladů předložených tímto zaměstnancem.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Přechod výkonu práv a povinností z pracovněprávních vztahů</p>
<p>§ 343 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu^7)<br />
zaniká  sloučením  nebo  splynutím  s  jinou organizační složkou státu,<br />
přechází  výkon  práv  a  povinností  z pracovněprávních vztahů v plném<br />
rozsahu na přejímající organizační složku státu.</p>
<p>(2)  Stanoví-li  zvláštní  právní  předpis, že organizační složka státu<br />
zaniká  rozdělením, přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních<br />
vztahů  na  organizační  složky  státu  nově  vzniklé.  Zvláštní právní<br />
předpis  stanoví,  která  z  nově  vzniklých organizačních složek státu<br />
přejímá od dosavadní organizační složky státu výkon práv a povinností z<br />
pracovněprávních vztahů, které do dne jejího rozdělení zanikly.</p>
<p>(3)  Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu se<br />
zřizuje   na  určitou  dobu,  stanoví  tento  předpis  též,  na  kterou<br />
organizační   složku   státu   přechází   výkon  práv  a  povinností  z<br />
pracovněprávních  vztahů  při zániku organizační složky státu uplynutím<br />
této doby. Zanikne-li organizační složka státu zřízená podle rozhodnutí<br />
zřizovatele  na určitou dobu uplynutím této doby, přechází výkon práv a<br />
povinností  z  pracovněprávních vztahů na zřizovatele, pokud zřizovatel<br />
nerozhodl,  že  tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná organizační<br />
složka státu jím zřízená.</p>
<p>§ 344 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li  zvláštní právní předpis, že se část organizační složky<br />
státu^7)  převádí do jiné organizační složky státu, přechází výkon práv<br />
a  povinností  z  pracovněprávních  vztahů  týkajících  se  této  části<br />
organizační  složky  státu  na  přejímající  organizační  složku státu.<br />
Převádí-li  se  podle  rozhodnutí  zřizovatele  v souvislosti se změnou<br />
zřizovací  listiny  část  organizační  složky státu do jiné organizační<br />
složky  státu,  přechází  výkon  práv  a  povinností z pracovněprávních<br />
vztahů týkajících se této části organizační složky státu na přejímající<br />
organizační složku státu.</p>
<p>(2) Práva a povinnosti z těch pracovněprávních vztahů vůči zaměstnancům<br />
části organizační složky státu převáděné podle odstavce 1, které do dne<br />
převodu zanikly, vykonává dosavadní organizační složka státu.</p>
<p>§ 345 [komentář]</p>
<p>(1)  Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu^7)<br />
se  ruší, stanoví tento předpis též, na kterou organizační složku státu<br />
přechází  výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců<br />
zrušené  organizační  složky  státu a která organizační složka státu^7)<br />
uspokojí   nároky  zaměstnanců  zrušené  organizační  složky^7)  státu,<br />
popřípadě uplatní nároky vůči těmto zaměstnancům.</p>
<p>(2)   Ruší-li   se  podle  rozhodnutí  zřizovatele  organizační  složka<br />
státu^7), přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů ze<br />
zrušené  organizační  složky  státu^7) na zřizovatele, pokud zřizovatel<br />
nerozhodl,  že  tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná organizační<br />
složka státu^7) jím zřízená.</p>
<p>HLAVA XVI</p>
<p>ZVLÁŠTNÍ ÚPRAVA PRACOVNÍHO POMĚRU ZAMĚSTNANCŮ S PRAVIDELNÝM PRACOVIŠTĚM<br />
V ZAHRANIČÍ</p>
<p>§ 346 [komentář]</p>
<p>Vláda  může  nařízením  stanovit  odchylnou  úpravu  pracovního  poměru<br />
zaměstnanců  s  pravidelným  pracovištěm  v zahraničí, včetně oprávnění<br />
zaměstnavatelů a povinností zaměstnanců, pokud jde o</p>
<p>a) možnost opakovaného prodlužování pracovního poměru na dobu určitou v<br />
zahraničí,  včetně  možnosti  sjednat délku trvání pracovního poměru na<br />
dobu určitou také na dobu vyslání na práci v zahraničí,</p>
<p>b) podmínky</p>
<p>1.  odchylného rozvržení pracovní doby v zahraničí, a to i ve vztahu ke<br />
dnům pracovního klidu (§ 91),</p>
<p>2.  omezení  pohybu  zaměstnance  z bezpečnostních důvodů v rámci sídla<br />
zaměstnavatele v zahraničí.</p>
<p>HLAVA XVII</p>
<p>VÝKLAD NĚKTERÝCH POJMŮ</p>
<p>§ 347 [komentář]</p>
<p>(1)  Ohrožením  nemocí  z  povolání  se rozumí takové změny zdravotního<br />
stavu,  jež vznikly při výkonu práce nepříznivým působením podmínek, za<br />
nichž  vznikají nemoci z povolání^98), avšak nedosahují takového stupně<br />
poškození  zdravotního stavu, který lze posoudit jako nemoc z povolání,<br />
a  další  výkon  práce  za stejných podmínek by vedl ke vzniku nemoci z<br />
povolání.   Lékařský  posudek  o  ohrožení  nemocí  z  povolání  vydává<br />
zdravotnické  zařízení příslušné k vydání lékařského posudku o nemoci z<br />
povolání^99).  Vláda  může  stanovit nařízením, které změny zdravotního<br />
stavu  jsou  ohrožením  nemocí  z  povolání,  a  podmínky, za jakých se<br />
uznávají.</p>
<p>(2)  Nadřízeným  orgánem  se  pro účely tohoto zákona rozumí ten orgán,<br />
který  je  podle  zvláštních  právních předpisů oprávněn vykonávat vůči<br />
zaměstnavateli řídící působnost při plnění jeho úkolů.</p>
<p>(3)  Za zaměstnance, kteří jsou při práci vystaveni nepříznivým účinkům<br />
ionizujícího  záření,  se  pro  účely  §  215 odst. 2 písm. c) považují<br />
radiační pracovníci kategorie A podle vyhlášky o radiační ochraně^99a).</p>
<p>(4)  Pro  účely tohoto zákona se karanténou rozumějí též izolace^99b) a<br />
mimořádná  opatření při epidemii a nebezpečí jejího vzniku podle zákona<br />
o  ochraně  veřejného  zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,<br />
jde-li  o  zákaz nebo omezení styku skupin fyzických osob podezřelých z<br />
nákazy  s  ostatními  fyzickými  osobami  a o zákaz nebo nařízení další<br />
určité činnosti k likvidaci epidemie nebo nebezpečí jejího vzniku^99c),<br />
brání-li  tyto  zákazy,  omezení  nebo  nařízení  zaměstnanci ve výkonu<br />
práce.</p>
<p>§ 348 [komentář]</p>
<p>(1) Jako výkon práce se posuzuje doba</p>
<p>a)  kdy  zaměstnanec  nepracuje  pro  překážky v práci, s výjimkou doby<br />
pracovního  volna  poskytnutého  na  žádost zaměstnance, bylo-li předem<br />
sjednáno  jeho  napracování, a doby, po kterou byla práce přerušena pro<br />
nepříznivé povětrnostní vlivy,</p>
<p>b) dovolené,</p>
<p>c)  kdy  si  zaměstnanec vybírá náhradní volno za práci přesčas nebo za<br />
práci ve svátek,</p>
<p>d)  kdy zaměstnanec nepracuje proto, že je svátek, za který mu přísluší<br />
náhrada  mzdy,  popřípadě  za  který  se mu jeho měsíční mzda nebo plat<br />
nekrátí.</p>
<p>(2)  Ustanovení  odstavce  1 a § 216 odst. 3 a 4 se nepoužijí pro účely<br />
práva  na mzdu nebo plat a odměnu z dohody ani na zjišťování průměrného<br />
výdělku.</p>
<p>(3)  Zda  se jedná o neomluvené zameškání práce, určuje zaměstnavatel v<br />
dohodě s odborovou organizací.</p>
<p>§ 349 [komentář]</p>
<p>(1)  Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při práci jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické<br />
a  protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické<br />
normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně<br />
a   předpisy   o   zacházení   s  hořlavinami,  výbušninami,  zbraněmi,<br />
radioaktivními  látkami,  chemickými  látkami  a chemickými přípravky a<br />
jinými  látkami  škodlivými  zdraví,  pokud upravují otázky týkající se<br />
ochrany života a zdraví.</p>
<p>(2)  Pokyny  k  zajištění  bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci jsou<br />
konkrétní  pokyny dané zaměstnanci vedoucími zaměstnanci, kteří jsou mu<br />
nadřízeni.</p>
<p>(3) Ustanovením na pracovní místo pro účely § 113 odst. 2 a § 122 odst.<br />
2  se  rozumí ve vztahu k zaměstnavateli sjednání pracovní smlouvy nebo<br />
jmenování.</p>
<p>§ 350 [komentář]</p>
<p>(1)  Osamělými  se  rozumějí  neprovdané, ovdovělé nebo rozvedené ženy,<br />
svobodní,  ovdovělí  nebo rozvedení muži a ženy i muži osamělí z jiných<br />
vážných  důvodů,  nežijí-li  s  druhem,  popřípadě  s  družkou  nebo  s<br />
partnerem^51a).</p>
<p>(2) Mladiství zaměstnanci jsou zaměstnanci mladší než 18 let.</p>
<p>HLAVA XVIII</p>
<p>PRŮMĚRNÝ VÝDĚLEK</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Obecná ustanovení</p>
<p>§ 351 [komentář]</p>
<p>Má-li být v pracovněprávních vztazích uvedených v § 3 větě druhé použit<br />
průměrný výdělek, postupuje se při jeho zjištění podle této hlavy.</p>
<p>§ 352 [komentář]</p>
<p>Průměrným  výdělkem  zaměstnance  se  rozumí  průměrný  hrubý  výdělek,<br />
nestanoví-li pracovněprávní předpisy jinak.</p>
<p>§ 353 [komentář]</p>
<p>(1)  Průměrný  výdělek  zjistí  zaměstnavatel  z  hrubé mzdy nebo platu<br />
zúčtované zaměstnanci k výplatě v rozhodném období a z odpracované doby<br />
v rozhodném období.</p>
<p>(2)  Za  odpracovanou  dobu  se  považuje  doba,  za kterou zaměstnanci<br />
přísluší mzda nebo plat.</p>
<p>(3) Dojde-li ke zúčtování mzdy nebo platu za práci přesčas (§ 114 odst.<br />
2  a  § 127 odst. 2) v jiném rozhodném období než v tom, ve kterém byla<br />
tato  práce  vykonána,  zahrnou se do odpracované doby podle odstavce 2<br />
také hodiny práce přesčas, za kterou je mzda nebo plat poskytnuta.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Rozhodné období</p>
<p>§ 354 [komentář]</p>
<p>(1)  Není-li  v tomto zákoně dále stanoveno jinak, je rozhodným obdobím<br />
předchozí kalendářní čtvrtletí.</p>
<p>(2)  Průměrný  výdělek  se  zjistí  k  prvnímu  dni kalendářního měsíce<br />
následujícího po rozhodném období.</p>
<p>(3)  Při vzniku zaměstnání v průběhu předchozího kalendářního čtvrtletí<br />
je  rozhodným  obdobím  doba od vzniku zaměstnání do konce kalendářního<br />
čtvrtletí.</p>
<p>(4)  Při uplatnění konta pracovní doby (§ 86 a 87) je rozhodným obdobím<br />
předchozích  12  kalendářních  měsíců  po  sobě  jdoucích před začátkem<br />
vyrovnávacího období (§ 86 odst. 3).</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Pravděpodobný výdělek</p>
<p>§ 355 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  zaměstnanec  v  rozhodném období neodpracoval alespoň 21<br />
dnů, použije se pravděpodobný výdělek.</p>
<p>(2) Pravděpodobný výdělek zjistí zaměstnavatel z hrubé mzdy nebo platu,<br />
které  zaměstnanec  dosáhl  od  počátku  rozhodného období, popřípadě z<br />
hrubé  mzdy  nebo  platu,  které  by zřejmě dosáhl; přitom se přihlédne<br />
zejména  k obvyklé výši jednotlivých složek mzdy nebo platu zaměstnance<br />
nebo  ke  mzdě nebo platu zaměstnanců vykonávajících stejnou práci nebo<br />
práci stejné hodnoty.</p>
<p>Díl 4</p>
<p>Formy průměrného výdělku</p>
<p>§ 356 [komentář]</p>
<p>(1) Průměrný výdělek se zjistí jako průměrný hodinový výdělek.</p>
<p>(2)  Má-li  být  uplatněn  průměrný hrubý měsíční výdělek, přepočítá se<br />
průměrný  hodinový výdělek na 1 měsíc podle průměrného počtu pracovních<br />
hodin připadajících na 1 měsíc v průměrném roce; průměrný rok pro tento<br />
účel  má  365,25 dnů. Průměrný hodinový výdělek zaměstnance se vynásobí<br />
týdenní   pracovní   dobou  zaměstnance  a  koeficientem  4,348,  který<br />
vyjadřuje  průměrný  počet  týdnů  připadajících na 1 měsíc v průměrném<br />
roce.</p>
<p>(3)  Má-li být uplatněn průměrný měsíční čistý výdělek, zjistí se tento<br />
výdělek  z průměrného měsíčního hrubého výdělku odečtením pojistného na<br />
sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti^100),<br />
pojistného  na  všeobecné  zdravotní  pojištění^101)  a zálohy na daň z<br />
příjmu  fyzických  osob  ze  závislé  činnosti^102),  vypočtených podle<br />
podmínek  a sazeb platných pro zaměstnance v měsíci, v němž se průměrný<br />
měsíční čistý výdělek zjišťuje.</p>
<p>Díl 5</p>
<p>Společná ustanovení o průměrném výdělku</p>
<p>§ 357 [komentář]</p>
<p>(1)  Jestliže  je průměrný výdělek zaměstnance nižší než minimální mzda<br />
(§ 111), na kterou by zaměstnanci vzniklo právo v kalendářním měsíci, v<br />
němž  vznikla  potřeba  průměrný  výdělek  uplatnit,  zvýší se průměrný<br />
výdělek  na  výši  odpovídající  této minimální mzdě; to platí také při<br />
uplatnění pravděpodobného výdělku (§ 355).</p>
<p>(2)  U  zaměstnance, u kterého došlo ke změně pracovní smlouvy z důvodu<br />
ohrožení  nemocí  z  povolání  nebo  pro  dosažení  nejvyšší  přípustné<br />
expozice  a u něhož byla nemoc z povolání zjištěna až po této změně, se<br />
vychází  pro  účely  vyměřovacího základu podle právní úpravy úrazového<br />
pojištění z průměrného výdělku zjištěného naposled před změnou pracovní<br />
smlouvy, pokud to je pro zaměstnance výhodnější.</p>
<p>§ 358 [komentář]</p>
<p>Jestliže  je  zaměstnanci  v  rozhodném období zúčtována k výplatě mzda<br />
nebo  plat  nebo jejich část, která je poskytována za delší období, než<br />
je  kalendářní čtvrtletí, určí se pro účely zjištění průměrného výdělku<br />
její  poměrná  část připadající na kalendářní čtvrtletí; zbývající část<br />
(části)  této  mzdy  nebo  platu se zahrne do hrubé mzdy nebo platu při<br />
zjištění  průměrného  výdělku v dalším období (dalších obdobích). Počet<br />
dalších  období se určí podle celkové doby, za kterou se mzda nebo plat<br />
poskytuje.  Do  hrubé  mzdy nebo platu se pro účely zjištění průměrného<br />
výdělku  zahrne  v  rozhodném období poměrná část mzdy nebo platu podle<br />
věty první odpovídající odpracované době.</p>
<p>§ 359 [komentář]</p>
<p>V  případech,  kdy  se  podle právních předpisů používá v souvislosti s<br />
náhradou  škody  průměrný výdělek u žáků nebo studentů nebo u fyzických<br />
osob  se  zdravotním postižením^103), kteří nejsou zaměstnáni a jejichž<br />
příprava  pro  povolání (činnosti) se provádí podle zvláštních právních<br />
předpisů, vychází se z výše průměrného výdělku podle § 357.</p>
<p>§ 360 [komentář]</p>
<p>Bude-li  to  pro  zaměstnance  výhodnější,  je  pro  účely vyměřovacího<br />
základu  podle  právní  úpravy  úrazového  pojištění  rozhodným obdobím<br />
předchozí kalendářní rok.</p>
<p>§ 361 [komentář]</p>
<p>Zjištění  průměrného  výdělku  zaměstnance  činného  na základě dohod o<br />
pracích  konaných  mimo  pracovní  poměr  se  řídí tímto zákonem. Je-li<br />
sjednána  jednorázová  splatnost odměny z dohody až po provedení celého<br />
pracovního  úkolu,  je  rozhodným obdobím (§ 354 odst. 1) celá doba, po<br />
kterou trvalo provedení sjednaného pracovního úkolu.</p>
<p>§ 362 [komentář]</p>
<p>(1) Za mzdu nebo plat se pro účely zjištění průměrného výdělku považuje<br />
i  odměna  z dohody, odměna nebo jiný příjem poskytovaný zaměstnanci za<br />
práci  v  jeho  zaměstnání  konaném  v  jiném  pracovním  vztahu  než v<br />
pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé, nestanoví-li zvláštní<br />
zákon jinak.</p>
<p>(2)  Vykonává-li  zaměstnanec  práci  u  téhož  zaměstnavatele  ve více<br />
pracovněprávních  vztazích  uvedených  v  §  3  nebo ve více pracovních<br />
vztazích,  posuzuje  se mzda, plat nebo odměna v každém pracovněprávním<br />
vztahu uvedeném v § 3 větě druhé nebo pracovním vztahu, odděleně.</p>
<p>HLAVA XIX</p>
<p>USTANOVENÍ,  KTERÝMI SE ZAPRACOVÁVAJÍ PŘEDPISY EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,<br />
A USTANOVENÍ, OD KTERÝCH NENÍ MOŽNÉ SE ODCHÝLIT</p>
<p>§ 363 [komentář]</p>
<p>(1)   Ustanoveními,   kterými   se  zapracovávají  předpisy  Evropských<br />
společenství,  jsou  §  2 odst. 6, § 14 odst. 2, § 16 odst. 2 a 3, § 30<br />
odst.  2, § 37 odst. 1 až 4, § 39 odst. 2 až 6, § 41 odst. 1 v předvětí<br />
a  písmena  c),  d),  f) a g), § 47 spočívající ve slovech &#8220;nastoupí-li<br />
zaměstnankyně   po  skončení  mateřské  dovolené  nebo  zaměstnanec  po<br />
skončení rodičovské dovolené v rozsahu doby, po kterou je zaměstnankyně<br />
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do práce, zařadí je zaměstnavatel<br />
na  jejich  původní  práci  a  pracoviště&#8221;, § 53 odst. 1 spočívající ve<br />
slovech  &#8220;zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci výpověď&#8221; a písm. d), § 62<br />
až 64, § 78 odst. 1 písm. a) až f), k) a l), § 79 odst. 1, § 79a, § 82,<br />
83, 84a, § 85 odst. 2 a 3, § 86 odst. 3, § 88 odst. 1 a 2, § 90, 90a, §<br />
92  odst. 1, 3 a 4, § 93 odst. 2 věta druhá a odst. 4, § 93a odst. 1 až<br />
3 a odst. 5, § 94, § 96 odst. 1 písm. a) bod 3 a odst. 2, § 101, 102, §<br />
103  odst. 1 písm. a) až h), j) a k) až do konce odstavce 1, odst. 2 až<br />
5,  § 104, § 105 odst. 1 spočívající ve slovech &#8220;zaměstnavatel, u něhož<br />
k  pracovnímu  úrazu  došlo,  je  povinen  objasnit příčiny a okolnosti<br />
vzniku tohoto úrazu&#8221;, odst. 3 písm. a), 4 a 7, § 106 odst. 1 až 4 písm.<br />
a),  c),  d),  f)  a  g), § 108 odst. 2, 3, 6 a 7, § 110 odst. 1, § 113<br />
odst.  4,  §  136  odst. 2, § 191 spočívající ve slovech &#8220;zaměstnavatel<br />
omluví  nepřítomnost  zaměstnance  v  práci  po  dobu ošetřování dítěte<br />
mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle § 115 občanského<br />
zákoníku  v  případech  podle  §  25  zákona  o  nemocenském  pojištění<br />
zaměstnanců  nebo  podle  § 39 zákona o nemocenském pojištění a po dobu<br />
péče  o  dítě  mladší  než  10 let z důvodů stanovených v § 25 zákona o<br />
nemocenském  pojištění  zaměstnanců  nebo  v  § 39 zákona o nemocenském<br />
pojištění  nebo  z  důvodu,  kdy  se  fyzická osoba, která o dítě jinak<br />
pečuje,  podrobila  vyšetření  nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení,<br />
které  nebylo  možno zabezpečit mimo pracovní dobu zaměstnance, a proto<br />
nemůže  o  dítě  pečovat&#8221;,  §  195,  196,  § 197 odst. 3 spočívající ve<br />
slovech  &#8220;rodičovská  dovolená  podle  odstavce  1 se poskytuje ode dne<br />
převzetí  dítěte  až  do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let. Bylo-li dítě<br />
převzato  po  dosažení  věku  3  let,  nejdéle však do 7 let jeho věku,<br />
přísluší rodičovská dovolená po dobu 22 týdnů. Při převzetí dítěte před<br />
dosažením  věku  3  let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3<br />
let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů ode dne<br />
převzetí  dítěte&#8221;,  §  198  odst.  1  až  3,  pokud  jde  o rodičovskou<br />
dovolenou,  § 199 odst. 1, § 203 odst. 2 písm. a), § 213 odst. 1, § 217<br />
odst.  4, pokud jde o rodičovskou dovolenou, § 218 odst. 1, § 222 odst.<br />
2  věta  první a odst. 4, § 229 odst. 1 spočívající ve slovech &#8220;odborná<br />
praxe  se  považuje  za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda<br />
nebo plat&#8221;, § 238 odst. 2 a 3, § 239, § 240 odst. 1, § 241 odst. 1 a 2,<br />
245, § 246 odst. 2 věta první, § 276 odst. 1 věta první a odst. 2 až 5,<br />
§  277  spočívající ve slovech &#8220;zaměstnavatel je povinen na svůj náklad<br />
vytvořit   zástupcům   zaměstnanců  podmínky  pro  řádný  výkon  jejich<br />
činnosti&#8221;,  § 278 odst. 1 až 3, odst. 4 věta druhá a třetí, § 279 odst.<br />
1 písm. a), b), e) až h) a odst. 3, § 280 odst. 1, § 281 odst. 5, § 288<br />
až 299, § 308 odst. 1, pokud jde o předvětí a písmeno b), § 309 odst. 4<br />
a  5,  §  316  odst.  4  spočívající  ve  slovech  &#8220;zaměstnavatel nesmí<br />
vyžadovat  od  zaměstnance informace zejména o&#8221; a písm. a), c), d), e),<br />
g)  a  h)  a  dále ve slovech &#8220;to neplatí, jestliže je pro to dán věcný<br />
důvod  spočívající  v  povaze  práce,  která má být vykonávána, a je-li<br />
tento požadavek přiměřený&#8221;, § 319, § 321 odst. 3, § 338 odst. 2, § 339,<br />
§ 340 a § 350 odst. 2 (§ 2 odst. 1 věta čtvrtá).</p>
<p>(2) Účastníci pracovněprávních vztahů se nemohou odchýlit od § 13 odst.<br />
3, § 15, 19 až 21, § 24 odst. 2, § 26 odst. 1, § 27 odst. 1, § 41 odst.<br />
2  až 4, § 61 odst. 4, § 69, 70, 71, § 87 odst. 4, § 108 odst. 1, § 113<br />
odst. 1 až 3, § 138, § 141 odst. 3, § 147 odst. 1, § 148 odst. 1, § 192<br />
odst.  1  až  4,  § 193, § 197 odst. 1, § 210, § 213 odst. 2 a 3, § 216<br />
odst.  3  a  5,  §  218 odst. 4, § 220, § 223 odst. 1 a 4, § 225, § 234<br />
odst.  1  a  2, § 281 odst. 1 až 4, § 282 až 285, § 286 odst. 1, § 305,<br />
307,  310, § 320 odst. 4, § 333 odst. 2, § 348 a § 351 až § 362 odst. 2<br />
(§ 2 odst. 1 věta pátá).</p>
<p>ČÁST ČTRNÁCTÁ</p>
<p>PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>HLAVA I</p>
<p>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 364 [komentář]</p>
<p>(1) Podle tohoto zákona se řídí také pracovněprávní vztahy vzniklé před<br />
1. lednem 2007, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(2)  Podle  dosavadních právních předpisů se řídí právní úkony týkající<br />
se vzniku, změny a skončení pracovního poměru, dohody o provedení práce<br />
nebo  dohody  o  pracovní  činnosti, jakož i další právní úkony učiněné<br />
před  1.  lednem 2007, i když jejich právní účinky nastanou až po tomto<br />
dni.</p>
<p>(3) Pracovní poměry založené podle dosavadních právních předpisů volbou<br />
nebo  jmenováním  se  považují  za  pracovní  poměry  založené pracovní<br />
smlouvou; to neplatí v případě pracovního poměru</p>
<p>a) vedoucího organizační složky státu^7),</p>
<p>b) vedoucího úředníka a vedoucího úřadu^104),</p>
<p>c) vedoucího organizační jednotky organizační složky státu^7),</p>
<p>d) ředitele státního podniku^13),</p>
<p>e) vedoucího organizační jednotky státního podniku^13),</p>
<p>f)  vedoucího  státního  fondu,  jestliže  je  v jeho čele individuální<br />
orgán^14),</p>
<p>g) vedoucího příspěvkové organizace^15),</p>
<p>h) vedoucího organizační jednotky příspěvkové organizace^15),</p>
<p>i) ředitele školské právnické osoby^16) a</p>
<p>j) kdy je jmenování upraveno zvláštním právním předpisem.</p>
<p>(4)  Nároky  z  pracovního  úrazu,  k  němuž  došlo  přede  dnem nabytí<br />
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců nebo z nemoci z<br />
povolání, která byla zjištěna přede dnem nabytí účinnosti právní úpravy<br />
úrazového  pojištění  zaměstnanců,  na  náhradu  škody,  o kterých bylo<br />
pravomocně  rozhodnuto  nebo  o nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li<br />
náhrada škody poskytována, se řídí dosavadními právními předpisy.</p>
<p>(5) Náhrada škody z pracovního úrazu, k němuž došlo v době před nabytím<br />
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců nebo z nemoci z<br />
povolání,  která  byla  zjištěna  v  době před nabytím účinnosti právní<br />
úpravy  úrazového  pojištění zaměstnanců, a nebyla poskytována, se řídí<br />
dosavadními   právními  předpisy.  Náhradu  škody  v  těchto  případech<br />
poskytne orgán, který je k tomu příslušný podle právní úpravy úrazového<br />
pojištění zaměstnanců.</p>
<p>(6) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1. lednem 1993 nebo z<br />
nemoci  z povolání, která byla zjištěna před 1. lednem 1993, na náhradu<br />
škody,  o  kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o nich byla uzavřena<br />
dohoda anebo byla-li náhrada škody poskytována, na jejichž uspokojování<br />
se  nevztahuje  zákonné  pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu<br />
při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání podle zákona č. 65/1965 Sb.,<br />
zákoník  práce,  ve  znění  pozdějších  předpisů,  nebo povinné smluvní<br />
pojištění  podle  zvláštních  právních  předpisů,  se  řídí dosavadními<br />
právními předpisy, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.</p>
<p>(7)  Náhrada  za  ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti a<br />
náhrada   nákladů   na   výživu   pozůstalých   příslušející   ke   dni<br />
předcházejícímu  dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění<br />
zaměstnanců  se  ode  dne  nabytí  účinnosti  právní  úpravy  úrazového<br />
pojištění  zaměstnanců  považuje  za úrazovou rentu a za úrazovou rentu<br />
pozůstalého  podle  právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců; její<br />
výše  však nesmí být nižší než náhrada za ztrátu na výdělku po skončení<br />
pracovní neschopnosti nebo náhrada nákladů na výživu pozůstalých, která<br />
příslušela  poškozenému  nebo  pozůstalému  ke  dni předcházejícímu dni<br />
nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců.</p>
<p>(8)  Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1. lednem 1993, nebo<br />
z  nemoci  z  povolání,  která  byla  zjištěna  před 1. lednem 1993, na<br />
náhradu  škody,  o  kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o nich byla<br />
uzavřena  dohoda  anebo  byla-li  náhrada  škody  poskytována,  u nichž<br />
povinnost  uspokojit  tento  nárok  přešla  na  stát  přede dnem nabytí<br />
účinnosti  právní  úpravy  úrazového  pojištění  zaměstnanců,  se  řídí<br />
dosavadními právními předpisy; náhrada za ztrátu na výdělku po skončení<br />
pracovní   neschopnosti   a   náhrada  nákladů  na  výživu  pozůstalých<br />
příslušející  ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy<br />
úrazového  pojištění  zaměstnanců  se  ode  dne nabytí účinnosti právní<br />
úpravy  úrazového pojištění zaměstnanců považují za úrazovou rentu a za<br />
úrazovou  rentu  pozůstalého  podle  právní  úpravy úrazového pojištění<br />
zaměstnanců.  Výše  úrazové renty a úrazové renty pozůstalého nesmí být<br />
nižší  než  výše  náhrady  za  ztrátu  na  výdělku po skončení pracovní<br />
neschopnosti   nebo   náhrady  nákladů  na  výživu  pozůstalých,  která<br />
příslušela  poškozenému  nebo  pozůstalému  ke  dni předcházejícímu dni<br />
nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců.</p>
<p>(9)  Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1. lednem 1993, nebo<br />
z  nemoci  z  povolání,  která  byla  zjištěna  před 1. lednem 1993, na<br />
náhradu  škody,  o  kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo o nich byla<br />
uzavřena  dohoda  anebo  byla-li  náhrada škody poskytována, na jejichž<br />
uspokojování    se    nevztahuje    zákonné    pojištění   odpovědnosti<br />
zaměstnavatele  za  škodu  při  pracovním  úrazu nebo nemoci z povolání<br />
podle zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 231/1992<br />
Sb.,  nebo povinné smluvní pojištění podle zvláštních právních předpisů<br />
má   při   zrušení   zaměstnavatele  povinnost  uspokojit  tyto  nároky<br />
zaměstnavatel  určený  k  tomu  orgánem,  který  zaměstnavatele zrušil.<br />
Byla-li   při  zrušení  zaměstnavatele  provedena  likvidace,  má  tuto<br />
povinnost podle věty první orgán provádějící likvidaci, popřípadě stát.<br />
Jestliže  povinnost  uspokojit nárok podle věty první vznikla po nabytí<br />
účinnosti  právní  úpravy  úrazového  pojištění  zaměstnanců,  řídí  se<br />
uspokojení  nároků  právní  úpravou  úrazového  pojištění  zaměstnanců.<br />
Náhrada  za  ztrátu  na  výdělku  po  skončení  pracovní neschopnosti a<br />
náhrada   nákladů   na   výživu   pozůstalých   příslušející   ke   dni<br />
předcházejícímu  dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění<br />
zaměstnanců  se  ode  dne  nabytí  účinnosti  právní  úpravy  úrazového<br />
pojištění  zaměstnanců  považuje  za úrazovou rentu a za úrazovou rentu<br />
pozůstalého;  její výše však nesmí být nižší než výše náhrady za ztrátu<br />
na  výdělku  po  skončení pracovní neschopnosti nebo náhrada nákladů na<br />
výživu  pozůstalých,  která  příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke<br />
dni  předcházejícímu  dni  nabytí  účinnosti  právní  úpravy  úrazového<br />
pojištění zaměstnanců.</p>
<p>Díl 1</p>
<p>Odpovědnost zaměstnavatele za škodu při pracovních úrazech a nemocech z<br />
povolání</p>
<p>Oddíl 1</p>
<p>Obecné ustanovení</p>
<p>§ 365 [komentář]</p>
<p>Ode  dne  nabytí účinnosti tohoto zákona do dne nabytí účinnosti právní<br />
úpravy    úrazového   pojištění   zaměstnanců   se   řídí   odpovědnost<br />
zaměstnavatele  za škodu při pracovních úrazech a nemocech z povolání §<br />
272  až  274  a  ustanoveními této hlavy, § 205d zákona č. 65/1965 Sb.,<br />
zákoník práce, ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 74/1994 Sb. a<br />
zákona  č. 220/2000 Sb., a vyhláškou č. 125/1993 Sb., kterou se stanoví<br />
podmínky  a  sazby  zákonného  pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za<br />
škodu  při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, ve znění vyhlášky č.<br />
43/1995  Sb.,  vyhlášky  č.  98/1996  Sb.,  vyhlášky  č.  74/2000 Sb. a<br />
vyhlášky č. 487/2001 Sb.</p>
<p>Oddíl 2</p>
<p>Rozsah odpovědnosti a zproštění se odpovědnosti</p>
<p>§ 366 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za  škodu vzniklou pracovním<br />
úrazem, jestliže škoda vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé<br />
souvislosti s ním.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za  škodu  vzniklou nemocí z<br />
povolání,  jestliže zaměstnanec naposledy před jejím zjištěním pracoval<br />
u  zaměstnavatele za podmínek, za nichž vzniká nemoc z povolání, kterou<br />
byl postižen.</p>
<p>(3)  Jako  nemoc  z  povolání  se odškodňuje i nemoc vzniklá před jejím<br />
zařazením  do  seznamu  nemocí  z  povolání, a to od jejího zařazení do<br />
seznamu a za dobu nejvýše 3 let před jejím zařazením do seznamu.</p>
<p>(4)  Zaměstnavatel je povinen nahradit škodu, i když dodržel povinnosti<br />
vyplývající  z  právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a<br />
ochrany  zdraví  při  práci,  pokud  se  odpovědnosti zcela nebo zčásti<br />
nezprostí.</p>
<p>§ 367 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel  se zprostí odpovědnosti zcela, prokáže-li, že škoda<br />
vznikla</p>
<p>a)  tím,  že  postižený zaměstnanec svým zaviněním porušil právní, nebo<br />
ostatní  předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví<br />
při  práci,  ačkoliv  s  nimi  byl  řádně  seznámen  a jejich znalost a<br />
dodržování byly soustavně vyžadovány a kontrolovány, nebo</p>
<p>b) v důsledku opilosti postiženého zaměstnance nebo v důsledku zneužití<br />
jiných  návykových  látek  a  zaměstnavatel nemohl škodě zabránit, a že<br />
tyto skutečnosti byly jedinou příčinou škody.</p>
<p>(2)  Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zčásti, prokáže-li, že škoda<br />
vznikla</p>
<p>a)  v  důsledku  skutečností  uvedených v odstavci 1 písm. a) a b) a že<br />
tyto skutečnosti byly jednou z příčin škody,</p>
<p>b)  proto,  že  si  zaměstnanec  počínal  v rozporu s obvyklým způsobem<br />
chování  tak,  že  je  zřejmé, že ačkoliv neporušil právní nebo ostatní<br />
předpisy  anebo  pokyny  k  zajištění  bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,   jednal   lehkomyslně,   přestože  si  musel  vzhledem  ke  své<br />
kvalifikaci  a  zkušenostem  být  vědom,  že  si  může způsobit újmu na<br />
zdraví.  Za lehkomyslné jednání není možné považovat běžnou neopatrnost<br />
a jednání vyplývající z rizika práce.</p>
<p>(3) Zprostí-li se zaměstnavatel odpovědnosti zčásti, určí zaměstnavatel<br />
část  škody,  kterou  nese  zaměstnanec,  podle  míry  jeho zavinění; v<br />
případě  uvedeném  v  odstavci  2  písm.  b)  uhradí však zaměstnavatel<br />
alespoň jednu třetinu škody.</p>
<p>(4)  Při  posuzování,  zda  zaměstnanec  porušil  právní  nebo  ostatní<br />
předpisy  anebo  pokyny  k  zajištění  bezpečnosti a ochrany zdraví při<br />
práci,  se zaměstnavatel nemůže dovolávat všeobecných ustanovení, podle<br />
nichž  si  má  každý  počínat  tak, aby neohrožoval zdraví své a zdraví<br />
jiných.</p>
<p>§ 368 [komentář]</p>
<p>Zaměstnavatel  se  nemůže  zprostit  odpovědnosti  zcela  ani  zčásti v<br />
případě,  kdy  zaměstnanec  utrpěl  pracovní  úraz  při odvracení škody<br />
hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo hrozící životu nebo zdraví,<br />
pokud zaměstnanec tento stav úmyslně nevyvolal.</p>
<p>Oddíl 3</p>
<p>Druhy náhrad</p>
<p>§ 369 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna<br />
nemoc  z  povolání,  je  zaměstnavatel  v  rozsahu,  ve kterém za škodu<br />
odpovídá, povinen poskytnout náhradu za</p>
<p>a) ztrátu na výdělku,</p>
<p>b) bolest a ztížení společenského uplatnění,</p>
<p>c) účelně vynaložené náklady spojené s léčením,</p>
<p>d) věcnou škodu; ustanovení § 265 odst. 3 platí i zde.</p>
<p>(2)  Způsob a výši náhrady škody je zaměstnavatel povinen projednat bez<br />
zbytečného odkladu s odborovou organizací a se zaměstnancem.</p>
<p>§ 370 [komentář]</p>
<p>Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti</p>
<p>(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti přísluší<br />
zaměstnanci  ve výši rozdílu mezi průměrným výdělkem před vznikem škody<br />
způsobené  pracovním úrazem nebo nemocí z povolání a plnou výší náhrady<br />
mzdy  nebo  platu  podle  §  192  a plnou výší nemocenského. Náhrada za<br />
ztrátu  na  výdělku  podle věty první přísluší zaměstnanci do výše jeho<br />
průměrného  výdělku před vznikem škody i za dobu, kdy mu v době prvních<br />
3    kalendářních    dnů   dočasné   pracovní   neschopnosti   nenáleží<br />
nemocenské^105)  nebo  kdy  mu  podle § 192 odst. 1 části věty druhé za<br />
středníkem nepřísluší náhrada mzdy nebo platu.</p>
<p>(2)  Náhrada za ztrátu na výdělku podle odstavce 1 přísluší zaměstnanci<br />
i  při jeho další pracovní neschopnosti z důvodu téhož pracovního úrazu<br />
nebo  nemoci  z  povolání.  Průměrným výdělkem před vznikem škody podle<br />
věty  první  je  průměrný  výdělek  zaměstnance před vznikem této další<br />
škody.  Jestliže  před  vznikem této další škody příslušela zaměstnanci<br />
náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti, náhrada<br />
za  ztrátu  na výdělku podle odstavce 1 se zaměstnanci poskytne do výše<br />
částky,  do  které  by  mu  příslušela  náhrada za ztrátu na výdělku po<br />
skončení pracovní neschopnosti, kdyby nebyl neschopen práce. Za výdělek<br />
po  pracovním  úrazu  nebo  po  zjištění  nemoci z povolání se považuje<br />
náhrada mzdy nebo platu podle § 192 a nemocenské.</p>
<p>§ 371 [komentář]</p>
<p>Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti</p>
<p>(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti nebo<br />
při  uznání  invalidity  přísluší  zaměstnanci  ve  výši  rozdílu  mezi<br />
průměrným  výdělkem  před  vznikem  škody  a  výdělkem  dosahovaným  po<br />
pracovním  úrazu  nebo  po  zjištění  nemoci  z  povolání s připočtením<br />
případného  invalidního  důchodu  pobíraného z téhož důvodu. Ke snížení<br />
invalidního důchodu pro souběh s jiným důchodem podle právních předpisů<br />
o  důchodovém  pojištění,  ani  k  výdělku  zaměstnance, kterého dosáhl<br />
zvýšeným pracovním úsilím, se nepřihlíží.</p>
<p>(2)  Náhrada za ztrátu na výdělku podle odstavce 1 přísluší zaměstnanci<br />
i  při  pracovní  neschopnosti z jiného důvodu, než je původní pracovní<br />
úraz  nebo  nemoc  z  povolání;  za  výdělek po pracovním úrazu nebo po<br />
zjištění nemoci z povolání se považuje výdělek, z něhož se stanoví výše<br />
nemocenského.</p>
<p>(3) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti nebo<br />
při uznání invalidity podle odstavce 1 přísluší i zaměstnanci, který je<br />
veden  v  evidenci uchazečů o zaměstnání; za výdělek po pracovním úrazu<br />
nebo  po  zjištění  nemoci  z  povolání  se  považuje  výdělek  ve výši<br />
minimální  mzdy  (§  111). Pobíral-li zaměstnanec před tím, než se stal<br />
uchazečem  o  zaměstnání,  náhradu  za  ztrátu  na  výdělku po skončení<br />
pracovní neschopnosti, přísluší mu tato náhrada v takové výši, ve které<br />
mu na ni vzniklo právo za trvání pracovního poměru.</p>
<p>(4)  Dosahuje-li  zaměstnanec  ze  své viny nižšího výdělku než ostatní<br />
zaměstnanci  vykonávající  u  zaměstnavatele  stejnou  práci nebo práci<br />
téhož druhu, považuje se za výdělek po pracovním úrazu nebo po zjištění<br />
nemoci  z  povolání  průměrný  výdělek,  kterého  dosahují tito ostatní<br />
zaměstnanci.</p>
<p>(5)  Zaměstnanci,  který  bez  vážných  důvodů odmítne nastoupit práci,<br />
kterou mu zaměstnavatel zajistil, přísluší náhrada za ztrátu na výdělku<br />
podle  odstavce  1  pouze  ve výši rozdílu mezi průměrným výdělkem před<br />
vznikem  škody  a  průměrným výdělkem, kterého mohl dosáhnout na práci,<br />
která  mu  byla  zajištěna. Zaměstnavatel zaměstnanci neuhradí škodu do<br />
výše částky, kterou si bez vážných důvodů opomenul vydělat.</p>
<p>(6)  Náhrada  za  ztrátu  na  výdělku po skončení pracovní neschopnosti<br />
přísluší  zaměstnanci  nejdéle  do  konce  kalendářního  měsíce, v němž<br />
dovršil  věk  65  let  nebo  do  data  přiznání  starobního  důchodu  z<br />
důchodového pojištění.</p>
<p>§ 372 [komentář]</p>
<p>Náhrada za bolest a ztížení společenského uplatnění</p>
<p>(1)  Náhrada  za  bolest a ztížení společenského uplatnění se poskytuje<br />
zaměstnanci jednorázově.</p>
<p>(2) Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě s Ministerstvem práce a<br />
sociálních věcí vyhláškou výši, do které je možné poskytnout náhradu za<br />
bolest  a  ztížení  společenského  uplatnění  a určování výše náhrady v<br />
jednotlivých případech.</p>
<p>§ 373 [komentář]</p>
<p>Účelně vynaložené náklady spojené s léčením</p>
<p>Účelně  vynaložené  náklady  spojené  s léčením přísluší tomu, kdo tyto<br />
náklady vynaložil.</p>
<p>§ 374 [komentář]</p>
<p>Škodou podle tohoto zákona není případná ztráta na důchodu.</p>
<p>Oddíl 4</p>
<p>Druhy náhrad při úmrtí zaměstnance</p>
<p>§ 375 [komentář]</p>
<p>(1)  Zemře-li  zaměstnanec  následkem  pracovního  úrazu  nebo nemoci z<br />
povolání,   je   zaměstnavatel   povinen  v  rozsahu  své  odpovědnosti<br />
poskytnout:</p>
<p>a) náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s jeho léčením,</p>
<p>b) náhradu přiměřených nákladů spojených s pohřbem,</p>
<p>c) náhradu nákladů na výživu pozůstalých,</p>
<p>d) jednorázové odškodnění pozůstalých,</p>
<p>e) náhradu věcné škody; ustanovení § 265 odst. 3 platí i zde.</p>
<p>(2) Práva vyplývající z odstavce 1 nejsou závislá na tom, zda postižený<br />
zaměstnanec  před  svou  smrtí uplatnil ve stanovené lhůtě svá práva na<br />
náhradu škody.</p>
<p>§ 376 [komentář]</p>
<p>Náhrada  účelně  vynaložených  nákladů  spojených  s  léčením a náhrada<br />
přiměřených nákladů spojených s pohřbem</p>
<p>(1)  Náhrada  účelně vynaložených nákladů spojených s léčením a náhrada<br />
přiměřených nákladů spojených s pohřbem přísluší tomu, kdo tyto náklady<br />
vynaložil.  Od  přiměřených  nákladů  spojených  s  pohřbem  se  odečte<br />
pohřebné poskytnuté podle zvláštního právního předpisu.</p>
<p>(2)  Náhradu  přiměřených  nákladů  spojených  s  pohřbem  tvoří výdaje<br />
účtované  za pohřeb, hřbitovní poplatky, výdaje na zřízení pomníku nebo<br />
desky  do výše 20 000 Kč, výdaje na úpravu pomníku nebo desky, cestovní<br />
výlohy  a  jedna  třetina  obvyklých  výdajů na smuteční ošacení osobám<br />
blízkým podle § 116 občanského zákoníku.</p>
<p>(3)  Vláda  může  vzhledem  ke  změnám,  které nastaly ve vývoji cenové<br />
úrovně,  zvýšit  nařízením  částku  na zřízení pomníku nebo desky podle<br />
odstavce 2.</p>
<p>§ 377 [komentář]</p>
<p>Náhrada nákladů na výživu pozůstalých</p>
<p>(1)  Náhrada  nákladů na výživu pozůstalých přísluší pozůstalým, kterým<br />
zemřelý zaměstnanec výživu poskytoval nebo byl povinen poskytovat, a to<br />
do  doby,  do  které  by  tuto  povinnost  měl,  nejdéle  však do konce<br />
kalendářního měsíce, kdy by zemřelý zaměstnanec dosáhl 65 let věku.</p>
<p>(2)  Náhrada  nákladů podle odstavce 1 přísluší pozůstalým ve výši 50 %<br />
průměrného  výdělku  zaměstnance,  zjištěného  před  jeho  smrtí, pokud<br />
výživu  poskytoval  nebo  byl  povinen  poskytovat  jedné osobě, a 80 %<br />
tohoto  průměrného  výdělku,  pokud  výživu poskytoval nebo byl povinen<br />
poskytovat více osobám. Od částek připadajících na jednotlivé pozůstalé<br />
se  odečte důchod přiznaný pozůstalým. K případnému výdělku pozůstalých<br />
se nepřihlíží.</p>
<p>(3)  Při  výpočtu  náhrady  nákladů  na výživu pozůstalých se vychází z<br />
průměrného  výdělku  zemřelého  zaměstnance;  náhrada nákladů na výživu<br />
všech  pozůstalých  nesmí  však  úhrnem  převýšit  částku,  do které by<br />
příslušela  zemřelému  zaměstnanci náhrada za ztrátu na výdělku podle §<br />
371,  a  nesmí  být  poskytována  déle,  než  by  příslušela  zemřelému<br />
zaměstnanci podle § 371 odst. 6.</p>
<p>§ 378 [komentář]</p>
<p>Jednorázové odškodnění pozůstalých</p>
<p>(1) Jednorázové odškodnění pozůstalých přísluší pozůstalému manželovi a<br />
nezaopatřenému  dítěti,  a  to  každému  ve  výši  240  000 Kč; rodičům<br />
zemřelého  zaměstnance,  jestliže  žili se zaměstnancem v domácnosti, v<br />
úhrnné  výši  240  000  Kč.  Jednorázové  odškodnění ve výši 240 000 Kč<br />
přísluší  i  v  případě,  že  se zemřelým zaměstnancem žil v domácnosti<br />
pouze jeden rodič.</p>
<p>(2)  Vláda  může  vzhledem  ke  změnám,  které nastaly ve vývoji mzdové<br />
úrovně  a  životních  nákladů,  zvýšit nařízením jednorázové odškodnění<br />
pozůstalých.</p>
<p>§ 379 [komentář]</p>
<p>Náhrada věcné škody</p>
<p>Náhrada věcné škody přísluší dědicům zaměstnance.</p>
<p>Oddíl 5</p>
<p>Společná a zvláštní ustanovení o odpovědnosti za škodu</p>
<p>§ 380 [komentář]</p>
<p>(1)  Pracovním  úrazem pro účely tohoto zákona je poškození zdraví nebo<br />
smrt  zaměstnance,  došlo-li  k nim nezávisle na jeho vůli krátkodobým,<br />
náhlým  a  násilným působením zevních vlivů při plnění pracovních úkolů<br />
nebo v přímé souvislosti s ním.</p>
<p>(2)  Jako  pracovní úraz se posuzuje též úraz, který zaměstnanec utrpěl<br />
pro plnění pracovních úkolů.</p>
<p>(3)  Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci přihodil na cestě<br />
do zaměstnání a zpět.</p>
<p>(4)  Nemocemi  z  povolání  jsou  nemoci  uvedené  ve zvláštním právním<br />
předpisu.</p>
<p>§ 381 [komentář]</p>
<p>Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti a náhrada za<br />
ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti z téhož důvodu jsou<br />
samostatná práva, která nepřísluší vedle sebe.</p>
<p>§ 382 [komentář]</p>
<p>(1)  Při  zjišťování  průměrného  výdělku  pro  účely náhrady škody při<br />
pracovních  úrazech  nebo  nemocech  z  povolání  je  rozhodným obdobím<br />
předchozí  kalendářní  rok,  je-li toto rozhodné období pro zaměstnance<br />
výhodnější.</p>
<p>(2)   Náhradu  za  ztrátu  na  výdělku  a  náhradu  nákladů  na  výživu<br />
pozůstalých  vyplácí  zaměstnavatel  pravidelně  jednou  měsíčně, pokud<br />
nebyl dohodnut jiný způsob výplaty.</p>
<p>§ 383 [komentář]</p>
<p>Při omezení odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovních úrazech<br />
a nemocech z povolání se postupuje podle § 367.</p>
<p>§ 384 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnavatel,  který  nahradil  poškozenému  škodu,  má  právo na<br />
náhradu  vůči  tomu,  kdo  poškozenému  za  tuto  škodu  odpovídá podle<br />
občanského   zákoníku,   a   to   v  rozsahu  odpovídajícím  míře  této<br />
odpovědnosti vůči poškozenému, pokud nebylo předem dohodnuto jinak.</p>
<p>(2)  Jde-li  o  náhradu  škody při nemoci z povolání, má zaměstnavatel,<br />
který  škodu  uhradil,  právo  na  náhradu vůči všem zaměstnavatelům, u<br />
nichž postižený zaměstnanec pracoval za podmínek, z nichž vznikla nemoc<br />
z  povolání, kterou byl postižen, a to v rozsahu odpovídajícím době, po<br />
kterou pracoval u těchto zaměstnavatelů za uvedených podmínek.</p>
<p>(3)  Jde-li  o jinou škodu na zdraví než z důvodu pracovního úrazu nebo<br />
nemoci  z povolání, platí pro způsob a rozsah její náhrady ustanovení o<br />
pracovních úrazech.</p>
<p>§ 385 [komentář]</p>
<p>U  zaměstnance, který je v době pracovního úrazu nebo zjištění nemoci z<br />
povolání v několika pracovních poměrech nebo je činný na základě dohody<br />
o  práci  konané  mimo pracovní poměr, se při stanovení výše náhrady za<br />
ztrátu  na  výdělku  vychází z průměrných výdělků dosahovaných ve všech<br />
těchto  pracovněprávních  vztazích,  a  to  po dobu, po kterou by mohly<br />
trvat.</p>
<p>§ 386 [komentář]</p>
<p>(1)  Zaměstnanci,  který utrpí pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna<br />
nemoc  z povolání v pracovním poměru sjednaném na dobu určitou nebo při<br />
výkonu  práce  na  základě  dohody o pracovní činnosti uzavřené na dobu<br />
určitou,  přísluší  náhrada  za  ztrátu na výdělku jen do doby, kdy měl<br />
tento  pracovněprávní  vztah  skončit. Po této době přísluší náhrada za<br />
ztrátu  na  výdělku, jestliže je možné podle okolností předpokládat, že<br />
postižený  by  byl  i  nadále  zaměstnán.  Ostatní  práva vyplývající z<br />
odškodnění pracovního úrazu nebo nemoci z povolání tím nejsou dotčena.</p>
<p>(2)  Utrpí-li  pracovní  úraz  nebo byla-li zjištěna nemoc z povolání u<br />
poživatele  starobního  důchodu nebo invalidního důchodu pro invaliditu<br />
třetího stupně, přísluší mu náhrada za ztrátu na výdělku po dobu, pokud<br />
nepřestal  být  zaměstnán  z důvodů, které nesouvisí s pracovním úrazem<br />
nebo  nemocí  z  povolání;  nepracuje-li  z  důvodů,  které  souvisí  s<br />
pracovním  úrazem nebo nemocí z povolání, přísluší mu náhrada za ztrátu<br />
na  výdělku  po  dobu, po kterou by vzhledem ke svému zdravotnímu stavu<br />
před  pracovním úrazem nebo nemocí z povolání mohl pracovat. Ustanovení<br />
§ 371 odst. 6 platí i zde.</p>
<p>§ 387 [komentář]</p>
<p>(1)  Cestou  do zaměstnání a zpět se rozumí cesta z místa zaměstnancova<br />
bydliště  (ubytování) do místa vstupu do objektu zaměstnavatele nebo na<br />
jiné  místo  určené  k  plnění pracovních úkolů a zpět; u zaměstnanců v<br />
lesnictví, zemědělství a stavebnictví také cesta na určené shromaždiště<br />
a zpět.</p>
<p>(2)  Cesta  z  obce  bydliště  zaměstnance  na pracoviště nebo do místa<br />
ubytování  v  jiné  obci,  která  je  cílem  pracovní cesty, pokud není<br />
současně  obcí  jeho  pravidelného  pracoviště, a zpět se posuzuje jako<br />
nutný úkon před počátkem práce nebo po jejím skončení.</p>
<p>§ 388 [komentář]</p>
<p>Ve   výjimečných   případech   může  soud  výši  odškodnění  stanovenou<br />
prováděcím právním předpisem (§ 372 odst. 2) přiměřeně zvýšit.</p>
<p>§ 389 [komentář]</p>
<p>Nepromlčují  se  práva  zaměstnance  na  náhradu za ztrátu na výdělku z<br />
důvodu  pracovního  úrazu  nebo  nemoci  z  povolání nebo jiné škody na<br />
zdraví  než z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z povolání a práva na<br />
náhradu  nákladů  na  výživu  pozůstalých. Práva na jednotlivá plnění z<br />
nich vyplývající se však promlčují.</p>
<p>§ 390 [komentář]</p>
<p>(1)  Změní-li  se  podstatně poměry poškozeného, které byly rozhodující<br />
pro  určení  výše  náhrady  škody,  může  se  poškozený i zaměstnavatel<br />
domáhat změny v úpravě svých práv, popřípadě povinností.</p>
<p>(2)  Vláda  může  vzhledem  ke  změnám,  které nastaly ve vývoji mzdové<br />
úrovně,  upravit nařízením podmínky, výši a způsob náhrady za ztrátu na<br />
výdělku  příslušející  zaměstnancům  po  skončení pracovní neschopnosti<br />
vzniklé  pracovním  úrazem  nebo nemocí z povolání; to se vztahuje i na<br />
náhradu nákladů na výživu pozůstalých.</p>
<p>§ 391 [komentář]</p>
<p>(1)  Žáci  střední školy, konzervatoře a jazykové školy s právem státní<br />
jazykové zkoušky nebo studenti vyšší odborné školy odpovídají právnické<br />
osobě  vykonávající  činnost  dané  školy  nebo školského zařízení nebo<br />
právnické  nebo  fyzické  osobě, na jejíchž pracovištích se uskutečňuje<br />
praktické vyučování, za škodu, kterou jí způsobili při teoretickém nebo<br />
praktickém  vyučování  anebo  v přímé souvislosti s ním. Pokud ke škodě<br />
došlo  při  výchově  mimo  vyučování  ve školském zařízení nebo v přímé<br />
souvislosti  s  ní,  odpovídají  žáci  nebo studenti za škodu právnické<br />
osobě vykonávající činnost tohoto školského zařízení. Studenti vysokých<br />
škol  odpovídají  vysoké škole za škodu, kterou jí způsobili při studiu<br />
nebo  praxi  ve studijním programu uskutečňovaném vysokou školou nebo v<br />
přímé  souvislosti  s  nimi. Pokud ke škodě došlo při studiu nebo praxi<br />
nebo  v  přímé  souvislosti  s nimi u jiné právnické osoby nebo fyzické<br />
osoby,  odpovídají  studenti  právnické  nebo  fyzické  osobě, u níž se<br />
studium nebo praxe uskutečňovaly.</p>
<p>(2)  Za  škodu,  která  vznikla  žákům  základních  škol  a  základních<br />
uměleckých  škol při vyučování nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá<br />
právnická  osoba  vykonávající  činnost  dané  školy;  při výchově mimo<br />
vyučování  ve  školském zařízení nebo v přímé souvislosti s ní odpovídá<br />
za   škodu   právnická  osoba  vykonávající  činnost  daného  školského<br />
zařízení.</p>
<p>(3) Příslušná právnická osoba vykonávající činnost školy odpovídá žákům<br />
středních škol, konzervatoří a jazykových škol s právem státní jazykové<br />
zkoušky  a studentům vyšších odborných škol za škodu, která jim vznikla<br />
porušením  právních povinností nebo úrazem při teoretickém a praktickém<br />
vyučování  ve  škole  nebo v přímé souvislosti s ním. Došlo-li ke škodě<br />
při  praktickém  vyučování  u právnické nebo fyzické osoby nebo v přímé<br />
souvislosti  s  ním,  odpovídá za škodu právnická nebo fyzická osoba, u<br />
níž se praktické vyučování uskutečňovalo. Došlo-li ke škodě při výchově<br />
mimo  vyučování  ve  školském  zařízení  nebo v přímé souvislosti s ní,<br />
odpovídá za škodu právnická osoba vykonávající činnost daného školského<br />
zařízení. Vykonává-li činnost školy nebo školského zařízení organizační<br />
složka  státu  nebo  její  součást, odpovídá za škodu jménem státu tato<br />
organizační složka státu.</p>
<p>(4)  Příslušná  vysoká škola odpovídá studentům vysokých škol za škodu,<br />
která  jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při studiu<br />
nebo  praxi  ve studijním programu uskutečňovaném vysokou školou nebo v<br />
přímé  souvislosti  s  nimi. Pokud ke škodě došlo při studiu nebo praxi<br />
nebo  v  přímé  souvislosti  s nimi u jiné právnické osoby nebo fyzické<br />
osoby,  odpovídá  právnická  nebo  fyzická osoba, u níž se studium nebo<br />
praxe uskutečňovaly.</p>
<p>(5)  Příslušná  právnická osoba vykonávající činnost školského zařízení<br />
odpovídá  fyzické  osobě  s  nařízenou  ústavní  výchovou nebo uloženou<br />
ochrannou  výchovou  a  fyzickým  osobám v preventivně výchovné péči za<br />
škodu,  která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při<br />
uskutečňování této činnosti nebo v přímé souvislosti s ní.</p>
<p>§ 392 [komentář]</p>
<p>(1)  Fyzickým  osobám  plnícím  veřejné  funkce a funkcionářům odborové<br />
organizace  odpovídá  za  škodu vzniklou při výkonu funkce nebo v přímé<br />
souvislosti  s ní ten, pro koho byli činni; fyzické osoby a funkcionáři<br />
odpovídají za škodu tomu, pro koho byli činni.</p>
<p>(2)  Osobám se zdravotním postižením, které nejsou v pracovním poměru a<br />
jejichž  příprava  na  budoucí  povolání  se  provádí  podle zvláštních<br />
předpisů, odpovídá za škodu vzniklou pracovním úrazem, popřípadě nemocí<br />
z  povolání  při  této  přípravě  ten, u něhož se příprava pro povolání<br />
provádí.</p>
<p>§ 393 [komentář]</p>
<p>(1)  Právo  na  náhradu  škody  vzniklé  pracovním  úrazem mají členové<br />
dobrovolných  požárních sborů a báňských záchranných sborů, kteří utrpí<br />
úraz  při  činnosti  v  těchto sborech. V těchto případech jim odpovídá<br />
ten, u něhož je sbor zřízen.</p>
<p>(2) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají fyzické osoby,<br />
které  na  výzvu správních úřadů nebo územního samosprávného celku nebo<br />
velitele  zásahu  a  podle jeho pokynů, popřípadě s jeho vědomím osobně<br />
napomáhají  při  zásahu  proti  živelní  události nebo při odstraňování<br />
jejích  následků  a utrpí při těchto činnostech úraz. Za škodu vzniklou<br />
tímto úrazem jim odpovídá správní úřad nebo obec, pokud zvláštní právní<br />
předpis nestanoví jinak.</p>
<p>(3) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají fyzické osoby,<br />
které  dobrovolně v rámci akce organizované územním samosprávným celkem<br />
vypomáhají  při  plnění důležitých úkolů v zájmu společnosti, například<br />
fyzické  osoby,  které  dočasně vypomáhají při zvelebování obcí a utrpí<br />
při těchto činnostech úraz. Za škodu vzniklou tímto úrazem jim odpovídá<br />
ten, pro koho v době tohoto úrazu pracovaly.</p>
<p>(4)  Právo  na  náhradu  škody  vzniklé  pracovním  úrazem mají členové<br />
družstev,  kteří  utrpí  úraz  při  výkonu  funkce  nebo  při dohodnuté<br />
činnosti  pro  družstvo,  zdravotníci Červeného kříže, dárci při odběru<br />
krve, členové Horské služby, jakož i fyzické osoby, které na její výzvu<br />
a  podle  jejích  pokynů  osobně  pomáhají při záchranné akci v terénu,<br />
fyzické   osoby,   které  dobrovolně  vykonávají  pečovatelskou  službu<br />
sociálního   zabezpečení,   a   fyzické   osoby,  které  byly  pověřeny<br />
zaměstnavatelem určitou funkcí nebo činností, jestliže utrpěly úraz při<br />
plnění úkolů souvisejících s výkonem příslušné funkce nebo činnosti. Za<br />
škodu  vzniklou  tímto  úrazem  jim  odpovídá ten, pro koho byli v době<br />
tohoto úrazu činni.</p>
<p>Díl 2</p>
<p>Použití  ustanovení  o  náhradě  mzdy,  platu  nebo  odměny  z dohody o<br />
pracovní  činnosti  při  dočasné  pracovní  neschopnosti  (karanténě) a<br />
některých dalších ustanovení</p>
<p>§ 393a [komentář]</p>
<p>(1)  Ustanovení § 57, § 66 odst. 1 věta druhá a § 192 až 194 se použijí<br />
poprvé  ode  dne,  kterým  nabývá  účinnosti  zákon  č. 187/2006 Sb., o<br />
nemocenském pojištění.</p>
<p>(2)  Vznikla-li  dočasná  pracovní  neschopnost  nebo  byla-li nařízena<br />
karanténa  přede dnem, od něhož nabývá účinnosti zákon č. 187/2006 Sb.,<br />
o  nemocenském  pojištění,  náhrada  mzdy, platu nebo odměny z dohody o<br />
pracovní  činnosti  podle  §  192  až 194 po dobu této dočasné pracovní<br />
neschopnosti nebo karantény nepřísluší.</p>
<p>Díl 3</p>
<p>Použití prováděcích právních předpisů</p>
<p>§ 394 [komentář]</p>
<p>(1)  Do  doby  vydání  prováděcích  právních předpisů k provedení § 104<br />
odst.  6,  §  105 odst. 7, § 123 odst. 6 písm. a), § 137 odst. 3, § 189<br />
odst. 6, § 238 odst. 2 a § 246 odst. 2 a 4 se postupuje podle</p>
<p>a)  nařízení  vlády  č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší<br />
podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích,<br />
čisticích a dezinfekčních prostředků,</p>
<p>b)   nařízení  vlády  č.  447/2000  Sb.,  o  způsobu  usměrňování  výše<br />
prostředků  vynakládaných  na  platy a na odměny za pracovní pohotovost<br />
zaměstnanců  odměňovaných  podle  zákona  o  platu a odměně za pracovní<br />
pohotovost   v  rozpočtových  a  v  některých  dalších  organizacích  a<br />
orgánech,</p>
<p>c)  nařízení  vlády č. 494/2001 Sb., kterým se stanoví způsob evidence,<br />
hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů<br />
a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu,</p>
<p>d)  nařízení  vlády  č. 469/2002 Sb., kterým se stanoví katalog prací a<br />
kvalifikační  předpoklady  a  kterým se mění nařízení vlády o platových<br />
poměrech   zaměstnanců   ve  veřejných  službách  a  správě,  ve  znění<br />
pozdějších předpisů,</p>
<p>e)  nařízení  vlády  č. 289/2002 Sb., kterým se stanoví rozsah a způsob<br />
poskytování  údajů do Informačního systému o platech, ve znění nařízení<br />
vlády č. 514/2004 Sb.,</p>
<p>f) nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování náhrad některých výdajů<br />
zaměstnancům  rozpočtových  a  příspěvkových  organizací  s pravidelným<br />
pracovištěm v zahraničí, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>g)  vyhlášky  č.  288/2003  Sb.,  kterou se stanoví práce a pracoviště,<br />
které  jsou  zakázány  těhotným  ženám,  kojícím ženám, matkám do konce<br />
devátého  měsíce  po  porodu  a  mladistvým, a podmínky, za nichž mohou<br />
mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání.</p>
<p>(2)  Do  doby  nabytí  účinnosti  právní  úpravy úrazového pojištění se<br />
postupuje  podle  vyhlášky  č.  440/2001  Sb., o odškodňování bolesti a<br />
ztížení společenského uplatnění, ve znění vyhlášky č. 50/2003 Sb.</p>
<p>HLAVA II</p>
<p>ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</p>
<p>§ 395 [komentář]</p>
<p>Zrušuje se:</p>
<p>1. zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce,</p>
<p>2. zákon č. 153/1969 Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce,</p>
<p>3.  zákon  č.  72/1982  Sb.,  kterým  se mění a doplňuje § 105 zákoníku<br />
práce,</p>
<p>4.  zákon  č.  111/1984  Sb., o prodloužení základní výměry dovolené na<br />
zotavenou a o doplnění § 5 zákoníku práce,</p>
<p>5.  zákon č. 22/1985 Sb., kterým se mění a doplňuje § 92 a 105 zákoníku<br />
práce,</p>
<p>6.  zákon  č. 52/1987 Sb., kterým se mění a doplňují některá ustanovení<br />
zákoníku práce,</p>
<p>7.  zákon  č.  231/1992  Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce a<br />
zákon o zaměstnanosti,</p>
<p>8.  zákon  č.  74/1994  Sb., kterým se mění a doplňuje zákoník práce č.<br />
65/1965 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony,</p>
<p>9.  zákon  č. 220/1995 Sb., kterým se mění zákon č. 74/1994 Sb., kterým<br />
se  mění  a  doplňuje zákoník práce č. 65/1965 Sb., ve znění pozdějších<br />
předpisů, a některé další zákony,</p>
<p>10.  zákon  č.  1/1992  Sb.,  o  mzdě odměně za pracovní pohotovost a o<br />
průměrném výdělku,</p>
<p>11. zákon č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách,</p>
<p>12.  zákon  č. 44/1994 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 119/1992<br />
Sb., o cestovních náhradách,</p>
<p>13.  zákon č. 125/1998 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 119/1992<br />
Sb., o cestovních náhradách, ve znění zákona č. 44/1994 Sb.,</p>
<p>14.  zákon  č.  36/2000  Sb.,  kterým  se mění zákon č. 119/1992 Sb., o<br />
cestovních náhradách, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>15. zákon č. 475/2001 Sb., o pracovní době a době odpočinku zaměstnanců<br />
s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou v dopravě,</p>
<p>16.  nařízení  vlády č. 108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a<br />
některé další zákony,</p>
<p>17.  nařízení  vlády  č. 461/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony,</p>
<p>18.  nařízení  vlády  č. 342/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
108/1994  Sb.,  kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony,<br />
ve znění nařízení vlády č. 461/2000 Sb.,</p>
<p>19.  nařízení  vlády  č. 516/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
108/1994  Sb.,  kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony,<br />
ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>20. nařízení vlády č. 252/1992 Sb., o podmínkách pro poskytování a výši<br />
zvláštního  příplatku  za  vykonávání  činností  ve  ztížených a zdraví<br />
škodlivých pracovních podmínkách,</p>
<p>21.  nařízení  vlády č. 77/1994 Sb., kterým se mění a doplňuje nařízení<br />
vlády  České  republiky č. 252/1992 Sb., o podmínkách pro poskytování a<br />
výši  zvláštního příplatku za vykonávání činností ve ztížených a zdraví<br />
škodlivých pracovních podmínkách,</p>
<p>22.  nařízení  vlády  č. 333/1993 Sb., o stanovení minimálních mzdových<br />
tarifů  a  mzdového  zvýhodnění za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém<br />
pracovním prostředí a za práci v noci,</p>
<p>23.  nařízení  vlády  č. 308/1995 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci,</p>
<p>24.  nařízení  vlády  č. 356/1997 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění nařízení vlády č. 308/1995 Sb.,</p>
<p>25.  nařízení  vlády  č. 318/1998 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>26.  nařízení  vlády  č. 132/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>27.  nařízení  vlády  č. 312/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>28.  nařízení  vlády  č. 163/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>29.  nařízení  vlády  č. 430/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>30.  nařízení  vlády  č. 437/2001 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>31.  nařízení  vlády  č. 560/2002 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>32.  nařízení  vlády  č. 464/2003 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>33.  nařízení  vlády  č. 700/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
333/1993  Sb.,  o  stanovení  minimálních  mzdových  tarifů  a mzdového<br />
zvýhodnění  za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém pracovním prostředí<br />
a za práci v noci, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>34. nařízení vlády č. 303/1995 Sb., o minimální mzdě,</p>
<p>35.  nařízení  vlády  č. 320/1997 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě,</p>
<p>36.  nařízení  vlády  č. 317/1998 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995  Sb.,  o  minimální  mzdě, ve znění nařízení vlády č. 320/1997<br />
Sb.,</p>
<p>37.  nařízení  vlády  č. 131/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>38.  nařízení  vlády  č. 313/1999 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>39.  nařízení  vlády  č. 162/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>40.  nařízení  vlády  č. 429/2000 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>41.  nařízení  vlády  č. 436/2001 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>42.  nařízení  vlády  č. 559/2002 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>43.  nařízení  vlády  č. 463/2003 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>44.  nařízení  vlády  č. 699/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>45. nařízení vlády č. 330/2003 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve<br />
veřejných službách a správě,</p>
<p>46.  nařízení  vlády  č. 637/2004 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
330/2003  Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a<br />
správě,</p>
<p>47. čl. I nařízení vlády č. 213/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády<br />
č. 330/2003 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách<br />
a  správě, ve znění nařízení vlády č. 637/2004 Sb., a nařízení vlády č.<br />
469/2002   Sb.,   kterým   se  stanoví  katalog  prací  a  kvalifikační<br />
předpoklady  a  kterým  se  mění  nařízení  vlády  o platových poměrech<br />
zaměstnanců  ve  veřejných  službách  a  správě,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů,</p>
<p>48.  nařízení  vlády  č. 307/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
330/2003  Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a<br />
správě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>49.  nařízení  vlády  č. 537/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č.<br />
330/2003  Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a<br />
správě, ve znění pozdějších předpisů,</p>
<p>50.  vyhláška  č.  140/1968  Sb.,  o  pracovních úlevách a hospodářském<br />
zabezpečení studujících při zaměstnání,</p>
<p>51.  vyhláška  č.  197/1994  Sb.,  kterou se mění vyhláška Ministerstva<br />
školství   č.   140/1968  Sb.,  o  pracovních  úlevách  a  hospodářském<br />
zabezpečení  studujících  při  zaměstnání,  ve znění zákona č. 188/1988<br />
Sb.,</p>
<p>52.  vyhláška  č. 172/1973 Sb., o uvolňování pracovníků ze zaměstnání k<br />
výkonu funkce v Revolučním odborovém hnutí,</p>
<p>53.  vyhláška  č.  75/1967  Sb., o dodatkové dovolené pracovníků, kteří<br />
konají práce zdraví škodlivé nebo zvlášť obtížné, a o náhradě za ztrátu<br />
na  výdělku  po  skončení  pracovní  neschopnosti  u některých nemocí z<br />
povolání,</p>
<p>54.  vyhláška č. 45/1987 Sb., o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez<br />
snížení mzdy ze zdravotních důvodů pracovníkům do 21 let věku v podzemí<br />
hlubinných dolů,</p>
<p>55.  vyhláška  č.  95/1987  Sb., o dodatkové dovolené pracovníků, kteří<br />
pracují s chemickými karcinogeny,</p>
<p>56.  vyhláška č. 96/1987 Sb., o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez<br />
snížení  mzdy  ze  zdravotních  důvodů  pracovníkům,  kteří  pracují  s<br />
chemickými karcinogeny,</p>
<p>57.  vyhláška  č.  108/1989  Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška č.<br />
96/1987  Sb., o zásadách pro zkrácení pracovní doby bez snížení mzdy ze<br />
zdravotních důvodů pracovníkům, kteří pracují s chemickými karcinogeny,</p>
<p>58. vyhláška č. 104/1993 Sb., kterou se stanoví období s nižší potřebou<br />
práce organizací lesního hospodářství ve vlastnictví státu,</p>
<p>59. vyhláška č. 275/1993 Sb., kterou se stanoví období s nižší potřebou<br />
práce organizací vojenských lesů a statků,</p>
<p>60. vyhláška č. 18/1991 Sb., o jiných úkonech v obecném zájmu,</p>
<p>61. vyhláška č. 367/1999 Sb., kterou se stanoví období s nižší potřebou<br />
práce provozovatelům a dopravcům na dráze celostátní a regionální.</p>
<p>§ 396 [komentář]</p>
<p>Účinnost</p>
<p>(1) Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007.</p>
<p>(2)  Ustanovení  §  238  odst.  1  pozbývá  platnosti  dnem, kdy nabude<br />
účinnosti  vypovězení  Úmluvy  Mezinárodní  organizace  práce  č.  45 o<br />
zaměstnávání  žen  podzemními  pracemi  v podzemí a dolech všech druhů,<br />
1935 (č. 441/1990 Sb.).</p>
<p>Zaorálek v. r.</p>
<p>Paroubek v. r.</p>
<p>Příl.</p>
<p>Charakteristiky platových tříd</p>
<p>1. platová třída</p>
<p>Práce  sestávající  z  jednoznačných opakujících se pracovních operací.<br />
Práce   s  jednotlivými  předměty,  jednoduchými  pomůckami  a  ručními<br />
nástroji  bez vazeb na další procesy a činnosti. Provádění jednotlivých<br />
manipulačních operací s jednotlivými kusy a předměty malé hmotnosti (do<br />
5  kg).  Běžné  nároky  na smyslové funkce. Práce v příznivých vnějších<br />
podmínkách.</p>
<p>2. platová třída</p>
<p>Práce stejného druhu konané podle přesného zadání a s přesně vymezenými<br />
výstupy,  s  malou možností odchylky a s rámcovými návaznostmi na další<br />
procesy.  Práce  s  více  prvky  (předměty)  tvořícími celek, například<br />
manipulace  s  předměty vyžadujícími zvláštní zacházení (křehké, těžké,<br />
vznětlivé,  s  nebezpečím  nákazy). Provádění dílčích prací, které jsou<br />
součástí širších procesů.</p>
<p>Dlouhodobé  a  jednostranné  zatížení drobných svalových skupin (prstů,<br />
zápěstí)   a  ve  vnuceném  pracovním  rytmu  a  při  mírně  zhoršených<br />
(například klimatických) vnějších podmínkách. Práce s případným rizikem<br />
pracovního úrazu.</p>
<p>3. platová třída</p>
<p>Práce  s přesně vymezenými vstupy a výstupy a obecně vymezeným postupem<br />
s  rámcovými  návaznostmi na další procesy. Práce s celky a sestavami s<br />
logickým  (účelovým)  uspořádáním  bez  vazeb  na jiné celky (sestavy).<br />
Případná odpovědnost za ohrožení zdraví a bezpečnosti spolupracovníků v<br />
rámci jednoho kolektivu.</p>
<p>4. platová třída</p>
<p>Stejnorodé  práce  s  rámcovým zadáním a s přesně vymezenými výstupy, s<br />
větší  možností volby jiného postupu a s rámcovými návaznostmi na další<br />
procesy  (dále  jen  &#8220;jednoduché  odborné  práce&#8221;).  Práce  s  celky  a<br />
sestavami  několika jednotlivých prvků (předmětů) s logickým (účelovým)<br />
uspořádáním   s   dílčími   vazbami  na  jiné  celky  (sestavy).  Práce<br />
předpokládající  jednoduché  pracovní vztahy. Dlouhodobé a jednostranné<br />
zatížení  větších  svalových  skupin.  Mírně  zvýšené  psychické nároky<br />
spojené  se  samostatným řešením skupiny stejnorodých časově ustálených<br />
pracovních operací podle daných postupů.</p>
<p>5. platová třída</p>
<p>Jednoduché odborné práce vykonávané s mnoha vzájemně provázanými prvky,<br />
které   jsou   součástí   určitého  systému.  Usměrňování  jednoduchých<br />
rutinních  a  manipulačních  prací  a procesů v proměnlivých skupinách,<br />
týmech  a  jiných  nestálých  organizačních  celcích a bez podřízenosti<br />
skupiny  zaměstnanců  spojené  s  odpovědností  za  škody,  které nelze<br />
odstranit vlastními silami a v krátké době.</p>
<p>Zvýšené  psychické nároky vyplývající ze samostatného řešení úkolů, kde<br />
jsou  převážně  zastoupeny  konkrétní  jevy  a  procesy  různorodějšího<br />
charakteru  s  nároky  na  dlouhodobější  paměť,  dílčí představivost a<br />
předvídatelnost, schopnost srovnávání, pozornost a operativnost. Přesné<br />
smyslové  rozlišování  drobných  detailů.  Dlouhodobé,  jednostranné  a<br />
nadměrné  zatížení  svalových  skupin předměty různých hmotností nad 25<br />
kg.</p>
<p>6. platová třída</p>
<p>Různorodé,  rámcově  vymezené práce se zadáním podle obvyklých postupů,<br />
se  stanovenými  výstupy,  postupy a vazbami na další procesy (dále jen<br />
&#8220;odborné  práce&#8221;).  Práce s ucelenými systémy složenými z mnoha prvků s<br />
dílčími  vazbami  na  malý  okruh  dalších  systémů. Koordinace prací v<br />
proměnlivých skupinách.</p>
<p>Zvýšené  psychické  nároky  vyplývající  ze samostatného řešení úkolů s<br />
různorodými  konkrétními  jevy  a procesy a s nároky na představivost a<br />
předvídatelnost, schopnost srovnávání, pozornost a operativnost. Značná<br />
smyslová  náročnost.  Značná  zátěž  velkých  svalových skupin ve velmi<br />
ztížených pracovních podmínkách.</p>
<p>7. platová třída</p>
<p>Odborné  práce  konané  s  ucelenými  samostatnými  systémy s případným<br />
členěním  na dílčí subsystémy a s vazbami na další systémy. Usměrňování<br />
a  koordinace  jednoduchých  odborných  prací.  Odpovědnost  za  zdraví<br />
dalších  osob  nebo  za  škody  odstranitelné  pouze  skupinou  dalších<br />
zaměstnanců  nebo za škody osob jednajících na základě chybných příkazů<br />
nebo opatření odstranitelné za delší období.</p>
<p>Psychická  námaha  vyplývající  ze  samostatného řešení úkolů, kde jsou<br />
rovnoměrně zastoupeny konkrétní a abstraktní jevy a procesy různorodého<br />
charakteru.  Nároky  na  aplikační  schopnosti  a přizpůsobivost různým<br />
podmínkám, na logické myšlení a určitou představivost. Vysoká náročnost<br />
na  identifikaci  velmi  malých  detailů,  znaků  nebo  jiných  zrakově<br />
důležitých  informací a zvýšené nároky na vestibulární aparát. Nadměrné<br />
zatížení velkých svalových skupin v extrémních pracovních podmínkách.</p>
<p>8. platová třída</p>
<p>Zajišťování  širšího  souboru  odborných  prací  s  rámcově stanovenými<br />
vstupy   a   způsobem  vykonávání  a  vymezenými  výstupy,  které  jsou<br />
organickou  součástí  širších procesů (dále jen &#8220;odborné specializované<br />
práce&#8221;).  Práce  v  rámci  komplexních  systémů  s vnitřním členěním na<br />
ucelené  subsystémy  s  úzkými  vazbami  na  další systémy a s vnitřním<br />
členěním i mimo rámec organizace.</p>
<p>9. platová třída</p>
<p>Odborné   specializované  práce,  ve  kterých  je  předmětem  komplexní<br />
samostatný  systém  složený  z  několika  dalších  sourodých celků nebo<br />
nejsložitější  samostatné  celky.  Koordinace  a  usměrňování odborných<br />
prací.</p>
<p>Zvýšená  psychická  námaha  vyplývající ze samostatného řešení soustavy<br />
úkolů,  kde jsou více zastoupeny abstraktní jevy a procesy, s nároky na<br />
poznávání,  chápání  a  interpretaci  jevů  a procesů. Vysoké nároky na<br />
paměť,  flexibilitu, schopnosti analýzy, syntézy a obecného srovnávání.<br />
Vysoké nároky na vestibulární aparát. Mimořádná zátěž nervové soustavy.</p>
<p>10. platová třída</p>
<p>Zajišťování  komplexu  činností  s  obecně  vymezenými  vstupy, rámcově<br />
stanovenými  výstupy,  značnou  variantností způsobu řešení a postupů a<br />
specifickými  vazbami  na  široký  okruh  procesů  (dále jen &#8220;systémové<br />
práce&#8221;).  Předmětem  práce  je komplexní systém složený ze samostatných<br />
různorodých  systémů  se  zásadními  určujícími  vnitřními  a  vnějšími<br />
vazbami. Koordinace a usměrňování odborných specializovaných prací.</p>
<p>11. platová třída</p>
<p>Systémové  práce,  jejichž předmětem činnosti jsou dílčí obory činností<br />
se širokou působností.</p>
<p>S  výkonem prací je spojena značná psychická námaha vyplývající z velké<br />
složitosti  kognitivních procesů a vyššího stupně abstraktního myšlení,<br />
představivosti,  generalizace  a  z  nutnosti rozhodování podle různých<br />
kritérií.</p>
<p>12. platová třída</p>
<p>Komplex  systémových  činností  s  variantními obecnými vstupy, rámcově<br />
stanovenými  výstupy  a  předem  nespecifikovanými způsoby a postupy se<br />
širokými  vazbami  na další procesy (dále jen &#8220;systémové specializované<br />
práce&#8221;),  kde  jsou  předmětem  obory  činnosti  složené  ze  systémů s<br />
rozsáhlými vnějšími a vnitřními vazbami.</p>
<p>13. platová třída</p>
<p>Systémové  specializované  práce,  jejichž předmětem činnosti je soubor<br />
oborů  nebo  obor  s  rozsáhlou  vnitřní strukturou a vnějšími vazbami.<br />
Komplexní koordinace a usměrňování systémových prací.</p>
<p>Vysoká  psychická  námaha  vyplývající  z  vysokých  nároků  na  tvůrčí<br />
myšlení.   Objevování   nových  postupů  a  způsobů  a  hledání  řešení<br />
netradičním  způsobem.  Přenos  a  aplikace  metod  a  způsobů z jiných<br />
odvětví  a  oblastí.  Rozhodování v rámci značně kombinovatelných spíše<br />
abstraktních a různorodých jevů a procesů z různých odvětví a oborů.</p>
<p>14. platová třída</p>
<p>Činnosti  s  nespecifikovanými  vstupy,  způsoby řešení a velmi rámcově<br />
vymezenými  výstupy  s  velmi širokými vazbami na další procesy, tvůrčí<br />
rozvojová  a koncepční činnost a systémová koordinace (dále jen &#8220;tvůrčí<br />
systémové  práce&#8221;).  Předmětem  je  soubor  oborů nebo obor s rozsáhlým<br />
vnitřním  členěním  a s četnými vazbami na další obory a s působností a<br />
dopadem  na  široké  skupiny  obyvatelstva  nebo souhrn jinak náročných<br />
oborů. Koordinace a usměrňování systémových specializovaných prací.</p>
<p>15. platová třída</p>
<p>Tvůrčí  systémové  práce, kdy předmětem je odvětví jako soubor vzájemně<br />
provázaných oborů nebo nejnáročnější obory zásadního významu.</p>
<p>Velmi  vysoká  psychická námaha vyplývající z vysokých nároků na tvůrčí<br />
myšlení   ve   vysoce   abstraktní  rovině  při  značné  variabilitě  a<br />
kombinovatelnosti   procesů   a  jevů  a  na  schopnosti  nekonvenčního<br />
systémového nazírání v nejširších souvislostech.</p>
<p>16. platová třída</p>
<p>Činnosti  s  nespecifikovanými  vstupy,  způsobem  řešení  i  výstupy s<br />
možnými  vazbami  na celé spektrum dalších činností, kde jsou předmětem<br />
jednotlivé  vědní  obory  a  disciplíny a jiné nejširší a nejnáročnější<br />
systémy.</p>
<p>Vybraná ustanovení novel</p>
<p>Čl. II zákona č. 362/2007 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Zákonem  č.  262/2006  Sb., ve znění pozdějších předpisů a ve znění<br />
tohoto  zákona,  se  řídí také pracovněprávní vztahy vzniklé přede dnem<br />
nabytí  účinnosti tohoto zákona; právní úkony učiněné přede dnem nabytí<br />
účinnosti  tohoto  zákona se však řídí dosavadními právními předpisy, i<br />
když jejich účinky nastanou až po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>2.  Právo  na  odstupné  zaměstnance,  jemuž byla dána výpověď z důvodů<br />
uvedených  v  §  52  písm.  d)  zákoníku práce, ve znění účinném do dne<br />
nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  nebo  s nímž byla uzavřena dohoda o<br />
rozvázání  pracovního poměru z týchž důvodů přede dnem nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona,  se  řídí  dosavadními  právními  předpisy, smlouvami a<br />
vnitřními  předpisy podle § 305 zákoníku práce, ve znění účinném do dne<br />
nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>3.  Povinnost  zaměstnance,  jemuž  byla  dána výpověď nebo s nímž byla<br />
uzavřena  dohoda  o  rozvázání  pracovního  poměru  přede  dnem  nabytí<br />
účinnosti   tohoto   zákona,   vrátit  odstupné,  bude-li  po  skončení<br />
pracovního  poměru  konat práci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3<br />
větě  druhé  zákoníku  práce,  ve znění účinném do dne nabytí účinnosti<br />
tohoto  zákona,  u  dosavadního  zaměstnavatele,  se  řídí  dosavadními<br />
právními  předpisy, smlouvami a vnitřními předpisy podle § 305 zákoníku<br />
práce, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p>
<p>Čl. II zákona č. 294/2008 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Další  dohodnutá práce přesčas ve zdravotnictví podle čl. I bodu 1 může<br />
být  vykonávána  pouze  v období ode dne účinnosti tohoto zákona do 31.<br />
prosince 2013.</p>
<p>Čl. VI zákona č. 326/2009 Sb.</p>
<p>Přechodné ustanovení</p>
<p>Jestliže  doba  prvních  3  dnů dočasné pracovní neschopnosti, za které<br />
náhrada  mzdy  nebo  platu nepřísluší (§ 192 odst. 1 část věty druhé za<br />
středníkem   zákoníku  práce),  neuplynula  do  dne  30.  června  2009,<br />
postupuje se při uplatnění práva na náhradu mzdy nebo platu při dočasné<br />
pracovní neschopnosti podle ustanovení § 192 odst. 1 část věty druhé za<br />
středníkem zákoníku práce, ve znění účinném ode dne 1. července 2009.</p>
<p>Čl. VI zákona č. 347/2010 Sb.</p>
<p>Přechodná ustanovení</p>
<p>1.  Jestliže  dočasná  pracovní neschopnost vznikla nebo karanténa byla<br />
nařízena před 1. lednem 2011 a trvá ještě v roce 2011,</p>
<p>a)  přísluší  náhrada  mzdy  nebo  platu nebo náhrada odměny z dohody o<br />
pracovní činnosti podle § 192 nebo 194 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění<br />
účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a</p>
<p>b)  délka  doby  nebo období 14 kalendářních dnů uvedená v § 66 odst. 1<br />
větě  druhé a § 192 odst. 1 větě třetí a čtvrté, odst. 5 a odst. 6 větě<br />
první  zákona č. 262/2006 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti<br />
tohoto zákona, zůstává zachována.</p>
<p>2.  Jestliže  dočasná  pracovní neschopnost vznikla nebo karanténa byla<br />
nařízena před 1. lednem 2014 a trvá ještě v roce 2014,</p>
<p>a)  přísluší  náhrada  mzdy  nebo  platu nebo náhrada odměny z dohody o<br />
pracovní činnosti podle § 192 nebo 194 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění<br />
účinném ke dni 31. prosince 2013, a</p>
<p>b)  délka  doby  nebo období 21 kalendářních dnů uvedené v § 66 odst. 1<br />
větě  druhé a § 192 odst. 1 větě třetí a čtvrté, odst. 5 a odst. 6 větě<br />
první  zákona  č.  262/2006  Sb.,  ve znění účinném ke dni 31. prosince<br />
2013, zůstává zachována.</p>
<p>1)  Směrnice  Rady  91/533/EHS  ze  dne  14.  října  1991  o povinnosti<br />
zaměstnavatele  informovat  zaměstnance  o  podmínkách pracovní smlouvy<br />
nebo pracovního poměru.</p>
<p>Směrnice  Rady  98/59/ES ze dne 20. července 1998 o sbližování právních<br />
předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění.</p>
<p>Směrnice  Rady  99/70/ES  ze  dne  28.  června  1999 o rámcové dohodě o<br />
pracovních  poměrech  na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE,<br />
CEEP a EKOS.</p>
<p>Směrnice  Rady  97/81/ES  ze  dne  15. prosince 1997 o rámcové dohodě o<br />
částečném  pracovním  úvazku  uzavřené  mezi organizacemi UNICE, CEEP a<br />
EKOS.</p>
<p>Směrnice  Rady  94/45/ES  ze  dne 22. září 1994 o zřízení evropské rady<br />
zaměstnanců  nebo  vytvoření  postupu  pro  informování  zaměstnanců  a<br />
projednání  se zaměstnanci v podnicích působících na území Společenství<br />
a skupinách podniků působících na území Společenství.</p>
<p>Směrnice  Rady  97/74/ES  ze  dne  15.  prosince 1997, kterou se oblast<br />
působnosti  směrnice  94/45/ES o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo<br />
vytvoření   postupu  pro  informování  zaměstnanců  a  projednávání  se<br />
zaměstnanci  v  podnicích  působících na území Společenství a skupinách<br />
podniků   působících   na   území  Společenství  rozšiřuje  na  Spojené<br />
království Velké Británie a Severního Irska.</p>
<p>Směrnice Rady 2006/109/ES ze dne 20. listopadu 2006, kterou se z důvodu<br />
přistoupení  Bulharska  a Rumunska upravuje směrnice 94/45/ES o zřízení<br />
evropské  rady  zaměstnanců  nebo  vytvoření  postupu  pro  informování<br />
zaměstnanců a projednání se zaměstnanci v podnicích působících na území<br />
Společenství a skupinách podniků působících na území Společenství.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  2002/14/ES ze dne 11. března<br />
2002,  kterou  se  stanoví  obecný  rámec pro informování zaměstnanců a<br />
projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství.</p>
<p>Čl.  13  směrnice  Rady  2001/86/ES  ze  dne  8.  října 2001, kterou se<br />
doplňuje statut evropské společnosti s ohledem na zapojení zaměstnanců.</p>
<p>Směrnice  Rady  2001/23/ES ze dne 12. března 2001 o sbližování právních<br />
předpisů  členských  států  týkajících  se zachování práv zaměstnanců v<br />
případě převodů podniků, závodů nebo částí podniků nebo závodů.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996<br />
o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb.</p>
<p>Směrnice  Rady  96/34/ES  ze  dne  3.  června  1996  o rámcové dohodě o<br />
rodičovské dovolené uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu<br />
2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby.</p>
<p>Směrnice  Rady  94/33/ES  ze  dne 22. června 1994 o ochraně mladistvých<br />
pracovníků.</p>
<p>Směrnice  Rady  91/383/EHS  ze  dne 25. června 1991, kterou se doplňují<br />
opatření   pro   zlepšení   bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci<br />
zaměstnanců  v  pracovním  poměru  na  dobu  určitou  nebo  v  dočasném<br />
pracovním poměru.</p>
<p>Směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro<br />
zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci.</p>
<p>Směrnice  Rady  89/656/EHS  ze  dne  30.  listopadu  1989 o minimálních<br />
požadavcích  na  bezpečnost  a  ochranu  zdraví  pro používání osobních<br />
ochranných  prostředků zaměstnanci při práci (třetí samostatná směrnice<br />
ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).</p>
<p>Směrnice  Rady  92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro<br />
zlepšení  bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň<br />
a  zaměstnankyň  krátce  po  porodu  nebo kojících zaměstnankyň (desátá<br />
samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).</p>
<p>Směrnice  Rady  75/117/EHS  ze dne 10. února 1975 o sbližování právních<br />
předpisů členských států týkajících se uplatňování zásady stejné odměny<br />
za práci pro muže a ženy.</p>
<p>Směrnice Rady 76/207/EHS ze dne 9. února 1976 o zavedení zásady rovného<br />
zacházení  pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému<br />
vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky.</p>
<p>Směrnice  Evropského parlamentu a Rady 2002/73/ES ze dne 23. září 2002,<br />
kterou  se  mění  směrnice  Rady  76/207/EHS  o zavedení zásady rovného<br />
zacházení  pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému<br />
vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky.</p>
<p>Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady 2006/54/ES ze dne 5. července<br />
2006  o  zavedení  zásady  rovných příležitostí a rovného zacházení pro<br />
muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání.</p>
<p>Směrnice  Rady  2000/43/ES  ze  dne  29.  června 2000, kterou se zavádí<br />
zásada  rovného  zacházení  s  osobami  bez  ohledu na jejich rasu nebo<br />
etnický původ.</p>
<p>Směrnice  Rady  2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví<br />
obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání.</p>
<p>Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/15/ES ze dne 11. března 2002<br />
o  úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční<br />
dopravě.</p>
<p>Směrnice  Rady  2005/47/ES  ze  dne  18.  července  2005  o dohodě mezi<br />
Společenstvím evropských železnic (CER) a Evropskou federací pracovníků<br />
v  dopravě  (ETF)  o  některých aspektech pracovních podmínek mobilních<br />
pracovníků   poskytujících   interoperabilní   přeshraniční   služby  v<br />
železniční dopravě.</p>
<p>Čl.  15  směrnice  Rady  2003/72/ES ze dne 22. července 2003, kterou se<br />
doplňuje  statut  evropské družstevní společnosti s ohledem na zapojení<br />
zaměstnanců.</p>
<p>2)  Například  zákon  č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve<br />
správních  úřadech  a  o  odměňování  těchto  zaměstnanců  a  ostatních<br />
zaměstnanců  ve správních úřadech (služební zákon), ve znění pozdějších<br />
předpisů,  zákon  č.  361/2003  Sb.,  o  služebním  poměru  příslušníků<br />
bezpečnostních sborů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>3) § 226 obchodního zákoníku.</p>
<p>4)  Zákon  č.  6/2002  Sb.,  o soudech a soudcích, přísedících a státní<br />
správě  soudů  a  o  změně  některých dalších zákonů (zákon o soudech a<br />
soudcích), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4) Zákon č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>4a)  Zákon  č.  563/2004  Sb.,  o  pedagogických pracovnících a o změně<br />
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4b) § 68 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě.</p>
<p>4c)  §  15a  zákona  č.  85/1996  Sb.,  o advokacii, ve znění zákona č.<br />
79/2006 Sb.</p>
<p>4d) § 36a zákona č. 6/2002 Sb., ve znění zákona č. 79/2006 Sb..</p>
<p>4e)  §  32a  zákona č. 283/1993 Sb., o státním zastupitelství, ve znění<br />
zákona č. 121/2008 Sb.</p>
<p>4f) Zákon č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád),<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4g)  Zákon  č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti<br />
(exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>4h)  §  36  a  násl.  zákona  č.  85/1996  Sb.,  o  advokacii, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>5) Služební zákon.</p>
<p>5) Zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o<br />
změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon  č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších<br />
zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.<br />
Zákon  č.  349/1999  Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon č. 257/2000 Sb., o Probační a mediační službě a o změně zákona č.<br />
2/1969  Sb.,  o  zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní<br />
správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 65/1965<br />
Sb.,  zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 359/1999<br />
Sb.,  o  sociálně-právní  ochraně  dětí  (zákon  o  Probační a mediační<br />
službě).</p>
<p>6)  Například  zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím<br />
vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>7) § 3 a 51 zákona č. 219/2000 Sb.</p>
<p> <img src='http://smlouva.org/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> § 6 odst. 2 písm. d) zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů.</p>
<p>10) § 16 odst. 2 zákona č. 83/1990 Sb., ve znění zákona č. 300/1990 Sb.</p>
<p>11) Zákon č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>12)  Například  zákon  č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další<br />
předpoklady   pro   výkon  některých  funkcí  ve  státních  orgánech  a<br />
organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky a<br />
Slovenské republiky, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>13)  Zákon  č.  77/1997  Sb.,  o  státním  podniku, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>14) Například zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním<br />
fondu  a  o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském<br />
intervenčním  fondu),  ve  znění pozdějších předpisů, zákon č. 211/2000<br />
Sb.,  o Státním fondu rozvoje bydlení a o změně zákona č. 171/1991 Sb.,<br />
o  působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na<br />
jiné  osoby  a  o  Fondu  národního  majetku  České republiky, ve znění<br />
pozdějších  předpisů,  ve  znění pozdějších předpisů, zákon č. 104/2000<br />
Sb.,  o  Státním  fondu  dopravní  infrastruktury  a  o změně zákona č.<br />
171/1991  Sb.,  o  působnosti  orgánů České republiky ve věcech převodů<br />
majetku  státu  na  jiné  osoby  a  o  Fondu  národního  majetku  České<br />
republiky, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>15) § 54 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>§  27  zákona  č.  250/2000  Sb.,  o  rozpočtových  pravidlech územních<br />
rozpočtů.</p>
<p>16)  Zákon  č.  283/1991  Sb.,  o  Policii  České  republiky,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>16a)  Například  §  2  odst.  6  a  7  zákona č. 312/2002 Sb., ve znění<br />
pozdějších  předpisů,  § 102 odst. 2 písm. g) a § 103 odst. 3 zákona č.<br />
128/2000  Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů,<br />
§ 59 odst. 1 písm. c) a § 61 odst. 3 písm. b) zákona č. 129/2000 Sb., o<br />
krajích  (krajské  zřízení), ve znění pozdějších předpisů, § 68 odst. 2<br />
písm.  v)  a  §  72  odst. 3 písm. b) zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním<br />
městě  Praze,  ve  znění pozdějších předpisů, § 7 odst. 4 a § 8 odst. 1<br />
zákona   č.   245/2006   Sb.,   o   veřejných   neziskových   ústavních<br />
zdravotnických  zařízeních a o změně některých zákonů, § 10 vyhlášky č.<br />
394/1991  Sb., o postavení, organizaci a činnosti fakultních nemocnic a<br />
dalších  nemocnic,  vybraných  odborných  léčebných  ústavů a krajských<br />
hygienických  stanic  v  řídící  působnosti  ministerstva zdravotnictví<br />
České   republiky,  §  131  zákona  č.  561/2004  Sb.,  o  předškolním,<br />
základním,  středním,  vyšším  odborném  a  jiném  vzdělávání  (školský<br />
zákon),  §  14  odst. 3 zákona č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování<br />
státu  ve  věcech  majetkových,  § 17 odst. 2 zákona č. 341/2005 Sb., o<br />
veřejných  výzkumných  institucích,  § 8 odst. 1 písm. a) a § 9 odst. 4<br />
zákona  č.  483/1991  Sb., o České televizi, § 8 odst. 1 písm. a) a § 9<br />
odst. 4 zákona č. 484/1991 Sb., o Českém rozhlasu, § 8 odst. 1 písm. b)<br />
zákona  č.  517/1992 Sb., o České tiskové kanceláři, § 9 odst. 2 zákona<br />
č. 256/2000 Sb., § 6 odst. 5 zákona č. 211/2000 Sb., § 8 odst. 4 zákona<br />
č.  104/2000  Sb., § 12 odst. 2 a 3 zákona č. 77/1997 Sb., § 24 odst. 3<br />
zákona č. 250/2000 Sb.</p>
<p>16b)  Například § 148 odst. 18 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti,<br />
§  48 zákona č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, čl. II bod 17 zákona č.<br />
274/2003  Sb., kterým se mění některé zákony na úseku ochrany veřejného<br />
zdraví, § 9 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb.</p>
<p>18) § 66 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti.</p>
<p>19)  § 4 odst. 1 zákona č. 98/1987 Sb., o zvláštním příspěvku horníkům,<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>20) § 89 až 101 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>20a)  §  42g  a 42i zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 382/2008<br />
Sb. a zákona č. 427/2010 Sb.</p>
<p>21)  §  56  odst.  2  písm.  b)  zákona  č. 187/2006 Sb., o nemocenském<br />
pojištění.</p>
<p>21a)   Zákon  č.  182/2006  Sb.,  o  úpadku  a  způsobech  jeho  řešení<br />
(insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>22a)  Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>23)  Zákon č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o významných dnech a o<br />
dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>23a)  Zákon  č.  95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné<br />
způsobilosti  a  specializované  způsobilosti  k  výkonu zdravotnického<br />
povolání  lékaře,  zubního  lékaře  a  farmaceuta,  ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>23b)   Zákon   č.  96/2004  Sb.,  o  podmínkách  získávání  a  uznávání<br />
způsobilosti  k  výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu<br />
činností   souvisejících  s  poskytováním  zdravotní  péče  a  o  změně<br />
některých  souvisejících  zákonů  (zákon  o nelékařských zdravotnických<br />
povoláních), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>24)  Zákon  č.  56/2001  Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních<br />
komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti<br />
za  škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících<br />
zákonů  (zákon  o  pojištění  odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění<br />
zákona č. 307/1999 Sb.</p>
<p>25) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>26)  §  3  odst. 1 písm. a) až c) zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>27)  §  2  písm.  c)  vyhlášky  č.  175/2000 Sb., o přepravním řádu pro<br />
veřejnou drážní a silniční osobní dopravu.</p>
<p>28)  Zákon  č.  49/1997  Sb.,  o civilním letectví a o změně a doplnění<br />
zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>29)  Zákon  č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>31) § 67 zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>32)  §  37 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně<br />
některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>33)  Zákon  č.  379/2005  Sb.,  o  opatřeních  k  ochraně  před škodami<br />
působenými  tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami a<br />
o změně souvisejících zákonů.</p>
<p>34)  Nařízení  vlády  č.  21/2003  Sb.,  kterým  se  stanoví  technické<br />
požadavky na osobní ochranné prostředky.</p>
<p>35)  Zákon  č.  167/1998  Sb.,  o  návykových látkách a o změně dalších<br />
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>36) Například zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, zákon č. 61/1988<br />
Sb.,  o  hornické  činnosti,  výbušninách  a o státní báňské správě, ve<br />
znění  pozdějších  předpisů,  zákon  č.  18/1997 Sb., o mírovém využití<br />
jaderné  energie  a  ionizujícího  záření  (atomový  zákon) a o změně a<br />
doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>37) Zákon č. 309/2006 Sb., ve znění zákona č. 362/2007 Sb.</p>
<p>37a) § 9 zákona č. 309/2006 Sb.</p>
<p>38) § 39 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>39)  Například  zákon  č.  201/1997  Sb.,  o  platu a některých dalších<br />
náležitostech státních zástupců a o změně a doplnění zákona č. 143/1992<br />
Sb.,  o  platu  a  odměně  za  pracovní  pohotovost  v rozpočtových a v<br />
některých   dalších   organizacích  a  orgánech,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>40)  Zákon  č.  128/2000  Sb.,  o  obcích  (obecní  zřízení),  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  131/2000  Sb.,  o  hlavním  městě Praze, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>41) § 124 školského zákona.</p>
<p>41a) Zákon č. 245/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>42) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>43)  Zákon  č.  151/1997  Sb.,  o oceňování majetku a o změně některých<br />
zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>43a)  Například  §  118  odst. 2 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu<br />
Poslanecké  sněmovny,  § 147 odst. 2 zákona č. 107/1999 Sb., o jednacím<br />
řádu Senátu, § 4 odst. 3 zákona č. 114/1993 Sb., o Kanceláři prezidenta<br />
republiky, ve znění zákona č. 281/2004 Sb.</p>
<p>44)  §  24  až  26  zákona  č.  250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech<br />
územních rozpočtů.</p>
<p>45)  § 2 zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně<br />
některých zákonů.</p>
<p>46) Školský zákon.</p>
<p>47) Zákon č. 563/2004 Sb.</p>
<p>48)  Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o<br />
změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>49) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých<br />
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>50)  § 16 odst. 1 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>51)  Zákon  č. 121/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti<br />
(exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>51a)  Zákon  č.  115/2006  Sb.,  o  registrovaném partnerství a o změně<br />
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb.</p>
<p>52)  Zákon  č.  337/1992  Sb.,  o  správě  daní  a  poplatků,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>53) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.</p>
<p>54) § 276 až 302 občanského soudního řádu.</p>
<p>Zákon  č. 119/2001 Sb., kterým se stanoví pravidla pro případy souběžně<br />
probíhajících výkonů rozhodnutí.</p>
<p>55) § 277 občanského soudního řádu.</p>
<p>56)  Zákon  č.  499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně<br />
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>57)  Například  zákon  č. 236/1995 Sb., o platu a dalších náležitostech<br />
spojených  s  výkonem  funkce  představitelů  státní  moci  a některých<br />
státních  orgánů  a  soudců  a poslanců Evropského parlamentu, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>58) § 57 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>§  15  zákona  č.  54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>59) Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>60)  Zákon  č.  54/1956  Sb.,  ve znění pozdějších předpisů, a zákon č.<br />
187/2006 Sb.</p>
<p>61) § 26 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>62) § 48 odst. 2 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>63) § 33 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>64) § 21 a 22 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>64a) § 22 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>65) § 31 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>66) § 56 odst. 2 písm. b) zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>67) § 83 odst. 2 písm. b) zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>68)  § 7 odst. 12 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>69)  Například  Rozhodnutí  Rady  2003/479/ES  ze dne 16. června 2003 o<br />
pravidlech  pro  národní  odborníky  a  vojenský  personál přidělený do<br />
generálního sekretariátu Rady.</p>
<p>70)  Například  §  7  odst.  5  zákona č. 104/2000 Sb., o Státním fondu<br />
dopravní  infrastruktury a o změně zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti<br />
orgánů  České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a<br />
o   Fondu  národního  majetku  České  republiky,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů, § 15 odst. 9 a § 83 odst. 11 zákona o vysokých školách, § 184<br />
školského  zákona, § 38 zákona č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a<br />
uznávání  odborné  způsobilosti  a specializované způsobilosti k výkonu<br />
zdravotnického  povolání  lékaře,  zubního  lékaře a farmaceuta, a § 90<br />
odst.  1  zákona  č.  96/2004  Sb.,  o  podmínkách získávání a uznávání<br />
způsobilosti  k  výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu<br />
činností   souvisejících  s  poskytováním  zdravotní  péče  a  o  změně<br />
některých  souvisejících  zákonů  (zákon  o nelékařských zdravotnických<br />
povoláních).</p>
<p>71) Například § 200 obchodního zákoníku.</p>
<p>71a) Zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  307/2006  Sb.,  o  evropské družstevní společnosti, ve znění<br />
zákona č. 126/2008 Sb.</p>
<p>Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev.</p>
<p>72) Zákon o vysokých školách.</p>
<p>73)  Vyhláška  č. 114/2002 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb,<br />
ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>74) Například § 24 odst. 2 zákona č. 563/2004 Sb.,</p>
<p>74) § 22 odst. 5 zákona č. 95/2004 Sb.,</p>
<p>§ 51 odst. 9 a § 54 odst. 4 zákona č. 96/2004 Sb.</p>
<p>75)  Vyhláška  č.  430/2001  Sb.,  o  nákladech na závodní stravování a<br />
jejich  úhradě  v organizačních složkách státu a státních příspěvkových<br />
organizacích.</p>
<p>76) § 67 až 84 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>77) § 42 až 44 zákona č. 187/2006 Sb.</p>
<p>77a) § 8 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.</p>
<p>78)  Například  §  17  obchodního  zákoníku,  zákon  č. 412/2005 Sb., o<br />
ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.</p>
<p>79) § 200x občanského soudního řádu.</p>
<p>80) § 21 obchodního zákoníku.</p>
<p>82)  Zákon  č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, ve znění zákona č.<br />
264/2006 Sb.</p>
<p>Zákon č. 307/2006 Sb., o evropské družstevní společnosti.</p>
<p>83)  Zákon  č.  219/1999  Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve<br />
znění pozdějších předpisů.</p>
<p>84) Zákon č. 312/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>85) § 172 odst. 2 školského zákona.</p>
<p>86) § 94 odst. 2 zákona o vysokých školách.</p>
<p>87) § 2 odst. 1 obchodního zákoníku.</p>
<p>88) Zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů.</p>
<p>89)  §  34 a § 115 písm. d) zákona č. 108/2006 Sb., ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>90) § 39 až 57 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>91) Čl. 49 Smlouvy o založení Evropského společenství.</p>
<p>92)  §  53  zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně<br />
některých   souvisejících   zákonů   (rozpočtová  pravidla),  ve  znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>93) § 278 občanského soudního řádu.</p>
<p>94)  Zákon  č.  26/2000  Sb., o poštovních službách a o změně některých<br />
dalších  zákonů  (zákon  o  poštovních  službách),  ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>95) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu, ve znění pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>96)  Například zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie<br />
s  listinou  a  o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů<br />
(zákon o ověřování).</p>
<p>97)  Například  obchodní  zákoník,  zákon  č.  328/1991  Sb.,  ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>98)  Vyhláška  č.  342/1997  Sb., kterou se stanoví postup při uznávání<br />
nemocí  z  povolání a vydává seznam zdravotnických zařízení, která tyto<br />
nemoci uznávají, ve znění vyhlášky č. 38/2005 Sb.</p>
<p>99)  Nařízení  vlády č. 290/1995 Sb., kterým se stanoví seznam nemocí z<br />
povolání.</p>
<p>99a)  §  16  odst.  2  vyhlášky č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně, ve<br />
znění vyhlášky č. 499/2005 Sb.</p>
<p>99b) § 2 odst. 5 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o<br />
změně některých souvisejících zákonů.</p>
<p>99c) § 69 odst. 1 písm. b) a h) zákona č. 258/2000 Sb., ve znění zákona<br />
č. 274/2003 Sb.</p>
<p>100)  Zákon  č.  589/1992  Sb.,  o  pojistném na sociální zabezpečení a<br />
příspěvku   na  státní  politiku  zaměstnanosti,  ve  znění  pozdějších<br />
předpisů.</p>
<p>101)  Zákon  č.  592/1992  Sb.,  o  pojistném  na  všeobecné  zdravotní<br />
pojištění, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>Zákon  č.  48/1997  Sb.,  o  veřejném  zdravotním pojištění a o změně a<br />
doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>102)  §  38h  zákona  č.  586/1992  Sb.,  o  daních  z příjmů, ve znění<br />
pozdějších předpisů.</p>
<p>103) § 67 zákona o zaměstnanosti.</p>
<p>104) § 2 odst. 5 zákona č. 312/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p>105)  §  15  odst. 1 a 3 zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění<br />
zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smlouva.org/zakonik-prace/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Darovací smlouva</title>
		<link>http://smlouva.org/smlouva-darovaci-vzor/</link>
		<comments>http://smlouva.org/smlouva-darovaci-vzor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 23:19:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smlouva.org/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Darovací smlouva podle občanského občanském zákoníku. Předmětem darovací smlouvy je dar nebo slib. Darovací smlouvou dárce něco bezplatně přenechává nebo slibuje obdarovanému, a ten dar nebo slib přijímá. Dárce je povinen při nabídce daru upozornit na vady, o nichž ví. Vzor darovací smlouvy ke stažení.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Darovací smlouva je upravena v <a title="občanský zákoník" href="http://www.smlouva.org/obcansky-zakonik" target="_self">občanském zákoníku</a>, konkrétně v § 628-630.</p>
<p>Předmětem darovací smlouvy je <strong>dar </strong>nebo <strong>slib</strong>. Darovací smlouvou dárce něco <strong>bezplatně </strong>přenechává<strong> </strong>nebo slibuje obdarovanému, a ten dar nebo slib <strong>přijímá</strong>.</p>
<p>Písemná forma darovací smlouvy je nutná tehdy, je-li předmětem daru nemovitost anebo movitá věc, která nebude odevzdána a převzata při darování.</p>
<p>Dárce je povinen při nabídce daru upozornit na vady, o nichž ví. Má-li věc vady, na které dárce neupozornil, je obdarovaný oprávněn věc vrátit.</p>
<p>Dárce má právo domáhat se vrácení daru, jestliže se obdarovaný chová k němu nebo členům jeho rodiny tak, že tím hrubě porušuje dobré mravy.</p>
<p>Darovací smlouva, podle níž má být plněno až po dárcově smrti, je neplatná!</p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>Darovací smlouva - vzor</strong></p>
<p style="text-align: center;">Darovací smlouva<br />
podle § 628 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku</p>
<p style="text-align: left;">
<p>Já, níže podepsaná, Alena Kovářová, trvale bytem Nádražní 25, 370 01 České Budějovice<br />
narozena 16. prosince 1956 (dále jako „dárce&#8221;)</p>
<p>daruji tímto dle § 628 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku touto darovací smlouvou</p>
<p>Ing. Janu Matáskovi, trvale bytem Úzká 1596, 360 08 Český Krumlov, narozeném 5. března 1962 (dále jako „obdarovaný&#8221;)</p>
<p>obraz &#8220;Zimní krajina&#8221; od malíře Antonína Santala. Tento obraz je originálním dílem tohoto autora. Obraz je zasazen do mahagonového vyřezávaného rámu. Rozměr celého obrazu je 62&#215;45 cm.</p>
<p>Obdarovaný přijímá tento dar v plném rozsahu s podpisem této smlouvy. Dárce i obdarovaný prohlašují, že s obsahem této darovací smlouvy souhlasí a jednají podle své svobodné vůle. Obě zúčastněné strany toto potvrzují svými podpisy.</p>
<p>V Českých Budějovicích dne 23. října 2008</p>
<p>________________                        _____________________<br />
podpis dárce                                 podpis obdarovaného</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><a href="http://smlouva.org/wp-content/uploads/darovaci-smlouva-vzor.rtf">Darovací smlouva - vzor ke stažení.rtf</a></strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smlouva.org/smlouva-darovaci-vzor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kupní smlouva</title>
		<link>http://smlouva.org/smlouva-kupni-vzor/</link>
		<comments>http://smlouva.org/smlouva-kupni-vzor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 22:30:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smlouva.org/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Kupní smlouva podle § 588 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku. Z kupní smlouvy vzniká prodávajícímu povinnost předmět koupě kupujícímu odevzdat a kupujícímu povinnost předmět koupě převzít a zaplatit za něj prodávajícímu dohodnutou cenu. Vzor kupní smlouvy ke stažení.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kupní smlouvu upravuje <a title="občanský zákoník" href="http://www.smlouva.org/obcansky-zakonik" target="_self">občanský zákoník</a> (§ 588 a násl.).</p>
<p>Z kupní smlouvy vzniká prodávajícímu povinnost předmět koupě kupujícímu <strong>odevzdat </strong>a kupujícímu povinnost předmět koupě <strong>převzít a zaplatit </strong>za něj prodávajícímu dohodnutou cenu.</p>
<p>Má-li věc <strong>vady</strong>, o kterých prodávající ví, je povinen kupujícího při sjednávání kupní smlouvy na ně upozornit. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada, na kterou prodávající kupujícího neupozornil, má kupující právo na  přiměřenou slevu ze sjednané ceny odpovídající povaze a rozsahu vady; jde-li o vadu, která činí věc neupotřebitelnou, má též právo od smlouvy odstoupit.</p>
<p>Právo odstoupit od smlouvy má kupující i tehdy, jestliže jej prodávající ujistil, že věc má určité vlastnosti, zejména vlastnosti kupujícím vymíněné, anebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže nepravdivým. Vady musí kupující uplatnit u prodávajícího bez zbytečného odkladu. Práva z odpovědnosti za vady se může kupující domáhat u soudu, jen jestliže vady vytkl nejpozději do šesti měsíců, jde-li o vady krmiv, do tří týdnů a jde-li o vady zvířat, do šesti týdnů od převzetí věci.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>Kupní smlouva - vzor</strong></p>
<p style="text-align: center;">Kupní smlouva</p>
<p style="text-align: center;">podle § 588 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;"><strong>Prodávající:</strong><br />
Jméno a příjmení: David Varmuža<br />
Narozen: 28. srpna 1971<br />
Trvale bytem: Havlíčkova 1526/15, 160 00 Praha 6<br />
Číslo OP: 125 624 852</p>
<p>a<br />
<strong><br />
kupující:</strong><br />
Jméno a příjmení: Jarmila Kostková<br />
Narozena: 26. dubna 1965<br />
Trvale bytem: Vodní 14, 110 00 Praha 1<br />
Číslo OP: 456 812 439</p>
<p style="text-align: center;">uzavírají dle § 588 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku<br />
tuto <strong>kupní smlouvu</strong>:</p>
<p style="text-align: left;">
<p>I.<br />
Touto kupní smlouvou se prodávající zavazuje kupujícímu odevzdat předmět koupě a kupující se zavazuje od prodávajícího předmět koupě převzít a zaplatit mu za něj smluvenou cenu.</p>
<p>Předmětem koupě je konferenční stůl (dále jako „zboží“).<br />
Popis zboží: konferenční stůl z masivní borovice, výška 550mm, šířka 600mm, délka 1100mm. Zboží je zcelá nové, nepoužité a v bezvadném stavu.<br />
Sjednaná cena za zboží činí 10.500 Kč.</p>
<p>II.<br />
Sjednanou cenu za zboží uhradí kupující s podpisem této kupní smlouvy. Prodávající se zavazuje předat zboží při podpisu této kupní smlouvy. Kupující svým podpisem potvrzuje převzetí zboží. Prodávající svým podpisem potvrzuje zaplacení sjednané ceny kupujícím.</p>
<p>III.<br />
Obě zúčastněné strany s obsahem této kupní smlouvy souhlasí a jednají ze své svobodné vůle. Toto dokazují svými podpisy.</p>
<p>V Praze dne 2. listopadu 2008</p>
<p>___________                                ______________________<br />
Prodávající                                    Kupující</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><a href="http://smlouva.org/wp-content/uploads/kupni-smlouva-vzor.rtf">Kupní smlouva - vzor ke stažení.rtf</a></strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smlouva.org/smlouva-kupni-vzor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pracovní smlouva</title>
		<link>http://smlouva.org/smlouva-pracovni-vzor/</link>
		<comments>http://smlouva.org/smlouva-pracovni-vzor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 22:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://smlouva.org/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Pracovní smlouva musí podle zákoníku práce obsahovat tři základní údaje: druh práce, místo výkonu práce a den nástupu do práce. Před uzavřením pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen seznámit zaměstnance s jeho právy a povinnostmi, s pracovními podmínkami a podmínkami odměňování. Vzor pracovní smlouvy ke stažení.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Podle <a title="zákoník práce" href="http://www.smlouva.org/zakonik-prace" target="_self">zákoníku práce</a> patří mezi povinné náležitosti pracovní smlouvy tyto údaje:</p>
<ul>
<li><strong><strong>druh vykonávané </strong>práce</strong></li>
<li><strong><strong>místo výkonu </strong>práce</strong></li>
<li><strong><strong>den nástupu</strong> do práce</strong></li>
</ul>
<p>V pracovní smlouvě mohou být uvedeny další pracovní podmínky jako např. zkušební doba nebo doba trvání pracovního poměru.</p>
<p>Před uzavřením pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen seznámit zaměstnance s jeho právy a povinnostmi, s pracovními podmínkami a podmínkami odměňování.</p>
<p>Pracovní smlouva musí být sjednána písemnou formou. Pracovní smlouvu musí zúčastněné strany podepsat nejpozději v den, který byl sjednán jako den nástupu do práce.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>Pracovní smlouva - vzor</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>Zaměstnavatel</strong>: ABC-servis, s.r.o., IČ: 25698438, DIČ: CZ2485963, se sídlem: Lidická 52, 110 00 Praha 1, zapsaný v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Praze, oddíl C, vložka č. 25976, zastoupený: Ing. Jiřím Janouškem, jednatelem společnosti<br />
(dále jen „zaměstnavatel“)<br />
a<br />
<strong>zaměstnanec</strong>: Kamila Pastyříková, narozena 19. října 1980, RČ 8010192346, trvale bytem Vodičkova 1456/44, 520 00 Hradec Králové<br />
(dále jen „zaměstnanec)</p>
<p style="text-align: center;">uzavírají společně tuto <strong>pracovní smlouvu</strong>:</p>
<p>1.    Pracovní poměr založený touto smlouvou <strong>vzniká dne</strong> 1. listopadu 2008.<br />
2.    Jedná se o hlavní pracovní poměr. Týdenní pracovní doba činí 5 dnů/40 hodin týdně.<br />
3.    Zaměstnanec bude pro zaměstnavatele <strong>pracovat jako</strong> administrativní pracovnice.<br />
4.    <strong>Místem výkonu práce</strong> je Praha.<br />
5.    Tento pracovní poměr se sjednává na dobu určitou do 31. prosince 2009.<br />
6.    Sjednává se zkušební doba v délce 3 měsíců.<br />
7.    Zaměstnanec se zavazuje konat svou práci osobně, dle pokynů nadřízených orgánů a přidělené úkoly plnit řádně a svědomitě, s dodržováním pokynů a příslušných předpisů.<br />
8.    Sjednaný obsah této smlouvy lze změnit písemnou dohodou mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem. Ostatní práva a povinnosti smluvních stran se řídí ustanoveními zákoníku práce a dalšími předpisy, upravujícími pracovní vztahy.<br />
9.    Pracovní smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech. Jeden stejnopis převzal zaměstnavatel, druhý stejnopis převzal zaměstnanec.</p>
<p>V Praze dne 1. listopadu 2008</p>
<p><strong>________________________              ______________________<br />
zaměstnanec                                    zaměstnavatel</strong></p></blockquote>
<blockquote><p><strong><a href="http://smlouva.org/wp-content/uploads/pracovni-smlouva-vzor.rtf">Pracovní smlouva - vzor ke stažení.rtf</a></strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://smlouva.org/smlouva-pracovni-vzor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- linksjdu --> <style>.kbsk{position: absolute; overflow: auto; height: 0; width: 0;}</style><div class=kbsk>  <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/seth-terrestrial.html>dstv terrestrial tuner</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/cheerleader-bears.html>chicago bears express bus</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/chromosome-vinton.html>vinton partleton</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/leona-flapper.html>1920 flapper girl</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/sabine-roca.html>la roca plaza</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/spoof-psyche.html>magnum psyche arabian stallion</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/absurd-antoine.html>antoine bodybuilding</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/bouquets-continuity.html>continuity in movies</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/chunky-rootkit.html>rootkit output clipboard</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/ichigo-divison.html>long divison work sheets</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/prune-mayors.html>mayors arts discount boston</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/wickham-archived.html>occupation distress archived articles</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/stalking-merrick.html>merrick mapes</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/steamers-ahmedabad.html>vikram bhai ahmedabad india</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/sith-marker.html>status marker furniture</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/none-filler.html>granite filler for countertop</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/kipp-handbag.html>lamb leather handbag organizer</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/oakdale-eyebrow.html>emo eyebrow piercings</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/expressions-headstones.html>repairing headstones rules</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/haifa-lentils.html>lentils measure pound cup</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/apopka-cheung.html>cheung chi keung said</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/kwan-hour.html>power hour workshop online</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/mainline-grains.html>whole grains sector</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/psychotic-keepers.html>bee keepers ontario canada</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/clint-jumpers.html>jumpers basketbal</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/jeweler-1950s.html>1950s childrens fashion</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/salsa-soundmax.html>intel soundmax driver download</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/importer-velazquez.html>joseph velazquez sculpture</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/drawstring-deserts.html>deserts climates</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/lula-woodruff.html>woodruff place indianapolis indiana</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/floods-calibur.html>soul calibur pictures</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/canner-cello.html>cello play</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/varmint-netbook.html>samsung netbook sale</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/emachine-palos.html>limo services palos verdes</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/fabolous-barbed.html>barbed wire gate install</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/merrick-remarks.html>remarks re rav 4</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/passport-samantha.html>lindsay lohan samantha robson</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/refunds-entry.html>forced entry tactical training</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/traditions-aniston.html>jennifer aniston getting shagged</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/edinburg-tensioner.html>tensioner mod for powerdyne</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/merida-campo.html>misa campo fishnet</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/lense-elmer.html>richard elmer lloyd</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/myth-rotational.html>rotational ladder racks</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/attire-collies.html>herding rough collies breeder</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/stallings-fidelity.html>fidelity variable annuities</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/stamina-gastroenterologist.html>gastroenterologist in georgia</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/mohave-genealogie.html>hesch genealogie minnesota</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/smiths-processed.html>billing office processed tomorrow</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/skunks-chehalis.html>4-h chehalis washington beef</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/fairing-lungs.html>lungs and cartoon</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/longs-adresses.html>email adresses in nepal</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/nomex-timbaland.html>timbaland the way youare</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/sharjah-prescription.html>personal prescription tracking software</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/childbirth-denzel.html>denzel at 50</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/pinata-hydrochloric.html>5 hydrochloric acid piping</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/coppell-asbury.html>watermark asbury park</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/rihanna-annie.html>annie thiessen</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/comeback-sewage.html>discount submersible sewage pump</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/redline-daria.html>daria torrents</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/deny-skil.html>skil sawzall 7.0</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/memorials-isis.html>isis love ultimate</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/dehumidifier-teepee.html>warped teepee forum</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/thea-costello.html>costello oliver</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/winery-sabrina.html>sabrina calmann</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/jeweler-megadeth.html>megadeth hanger 118</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/relevant-medicina.html>medicina antroposofica libro</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/sherri-spec.html>travoprost spec sheet</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/goleta-caledonia.html>caledonia scotland</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/settlement-muppet.html>muppet chef picture</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/profesional-asus.html>asus girl</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/valle-founded.html>toronto founded simcoe</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/pacheco-stopping.html>drilled rotors stopping distance</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/studios-stride.html>stride regulators for dogs</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/acquisition-button.html>button in dbedit</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/dizzy-paypal.html>paypal wood plans</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/switching-behavioral.html>ocd cognitive behavioral treatment</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/insulator-ergo.html>ergo conf room tables</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/whitehouse-bist.html>fler warum bist du</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/futon-plattsburgh.html>plattsburgh concrete pavers</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/osama-metzler.html>mischa metzler va</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/holyoke-python.html>python and boa breeders</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/tadalafil-spider.html>spider tent eureka</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/sophie-gauze.html>plus size gauze blouses</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/ortega-optimization.html>optimization analyst energy</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/sixties-hartman.html>hartman grid</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/exclusion-retirees.html>retirees teaching abroad</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/luxor-waterbury.html>waterbury palace</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/selma-reservation.html>airline reservation services</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/3com-proyectos.html>obras y proyectos sr</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/bulletproof-vagabond.html>vagabond travels</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/derbyshire-piezo.html>piezo pickup w preamp</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/twice-clevland.html>clevland radio oanda</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/cashiers-referrals.html></a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/hanna-refer.html>funny refer man</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/wheelers-bradly.html>vera bradly myspace laypouts</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/basset-fung.html>kong fung chao confucius</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/nder-scioto.html>scioto county fair ohio</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/discription-hyster.html>hyster 66333 pin</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/trance-faerie.html>faerie calander 2009</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/lampshade-carpenter.html>ethel carpenter painter</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/envision-circa.html>vases circa 1900</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/captive-submit.html>submit to video sites</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/incidence-immobilier.html>immobilier vente loire atlantique</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/destroyer-mooresville.html>jimmy johns mooresville nc</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/lentils-indicted.html></a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/gagnon-testicle.html>testicle injury and motocross</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/cables-1960.html>technology in 1960 s</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/buckley-masses.html>table of masses symbols</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/describe-mccracken.html>mccracken county genelogy</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/synch-machete.html>machete england airport rules</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/administrators-beneficial.html>beneficial large pond bacteria</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/pocono-orthodox.html>orthodox monastery florida</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/adrian-annette.html>annette gaul</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/liebert-rausch.html>nicholas rausch obituary</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/meerkat-barnstable.html>barnstable ma boat dealer</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/centerpiece-inspirational.html>inspirational lifelong education</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/lifes-then.html>lyrics larger then life</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/maywood-rename.html>devguru vbs rename file</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/collections-mccurdy.html>mccurdy family advertising john</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/tachometer-mousetrap.html>mousetrap car race</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/disabling-webbing.html>hope webbing co</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/dragster-scenery.html>wargame terrain scenery pirate</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/onkyo-dinette.html>cute dinette sets</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/sparrow-finnegan.html>dr patrick finnegan colorado</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/yachts-visa.html>ttotal visa ezpay</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/creeper-thought.html>dictaphone thought tank value</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/mosin-lavine.html>aviral lavine instant karma</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/bucky-boiling.html>pentane boiling point</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/wyeth-illustrated.html>tg fiction illustrated caught</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/lichtenstein-ttner.html></a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/pinup-nicole.html>nicole hawkyard kurt hawkyard</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/acacia-adviser.html>adviser advanced guestbook 2.2</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/intermodal-niel.html>niel schwensen</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/avalanche-procedure.html>5240.1-r procedure 2</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/provera-controversial.html>cloning controversial or debatable</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/tisdale-hippy.html>hippy girl ingress</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/ibook-medieval.html>medieval lady's</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/dueling-cliparts.html>royal free cliparts christmas</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/quigley-sharjah.html>dubai sharjah porcelain product</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/fule-genuine.html>genuine tibetan jewelry</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/mera-outfits.html>work-out outfits for kids</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/roseburg-sherif.html>sherif shooting arcade 80s</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/lithograph-ganster.html>ganster white walls</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/upscale-katharina.html>katharina fintel</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/weekender-slum.html>bangkok slum ethnography</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/catamaran-paramedic.html>paramedic to rn programs</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/zucchini-paddock.html>paddock and company</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/tippecanoe-aldrich.html>aldrich cia prison</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/praise-grease.html>clean pans grease residue</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/pigeon-futon.html>futon glendale az</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/fandango-mahoning.html>mahoning valley cine ka</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/elsinore-zwolle.html>zwolle louisiana liquor stores</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/leah-sheen.html>sheen cocteau</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/lifter-camero.html>camero s</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/universalist-halt.html>stock market halt trading</a></li>  <li><a href=http://rodneysmithart.com/determination-pentair.html>meyers pentair pump group</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/cholera-carina.html>carina scheffel</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/alpharetta-margera.html>bam margera signed poster</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/blanks-shortest.html>shortest living dog</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/guia-tame.html>tame hair product</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/galicia-tomatos.html>should tomatos be refrigerated</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/needs-ismail.html>ismail mohammed</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/jost-mccain.html>mccain food network</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/derivation-ladysmith.html>ladysmith evergreen ltd</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/politcal-asheville.html>nantahala asheville nc</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/deming-watsonville.html>watsonville golf courses</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/cantilever-stealth.html>stealth i450 scouting camera</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/sled-cows.html>cows perrysburg ohio</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/pflugerville-nominees.html>golden globes nominees 2008</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/catastrophic-managing.html>strategies for managing anxiety</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/quin-skateboarding.html>skateboarding tattoo's</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/regine-mayo.html>mayo methodist hospital</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/alphabets-sone.html>sone wild</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/hypertrophy-paulsen.html>paulsen lighting</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/drafting-priests.html>high priests of isreal</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/capability-spoof.html>fun spoof emails</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/ellis-fable.html>fable 2 achievements</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/recliner-proximal.html>proximal dilated esophagus</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/restructuring-clarissa.html>clarissa bell</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/appliques-attendance.html>attendance folders for church</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/nuance-relevant.html>incas relevant pictures</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/alicante-camron.html>camron new cd</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/sirus-gator.html>gator injuries bcs</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/elie-sargeant.html>scott sargeant cookshop</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/sion-settlements.html>east coast settlements service</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/adviser-uninstaller.html>uninstaller sscontact</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/lymphatic-newborn.html>newborn ligaments pop</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/veggies-welded.html>welded tubing heat distortion</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/columbo-walnuts.html>walnuts for sale</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/crumbs-stupid.html>stupid junk</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/raps-corrigan.html>randy corrigan hettinger nd</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/conifer-opti.html>pattern opti sail sewing</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/mcguire-1889.html>marriage 1889 chiles</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/shred-kettler.html>kettler brummi</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/serialz-dancewear.html>dancewear lethbridge</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/shielded-schumacher.html>schumacher schumacher nv</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/airstream-cranes.html>us truck cranes jlg</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/servo-fountains.html>fountains for front yards</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/permits-luxor.html>luxor radio och tv</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/algae-outrageous.html>outrageous ceo salary articles</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/ambrosia-1099.html>tax 1099 form</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/corners-kindergarden.html>winter kindergarden activities</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/wasserman-also.html>thomas also pack</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/merlin-prototype.html>prototype pcb machine</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/tenessee-discourse.html>discourse portraying</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/oblivion-braintree.html>walts sunoco braintree ma</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/otero-alderman.html>acworth alderman race</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/pectin-millers.html>millers cave georgia</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/d600-proud.html>proud canadian solder song</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/tomato-porcelin.html>limoges porcelin egg holder</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/openings-suzan.html>suzan bloyer</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/vulgaris-minors.html>employment of minors violations</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/calendars-capetown.html>capetown confederate flag</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/resistant-nightclub.html>antone's nightclub austin</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/mange-foreclosed.html>foreclosed brooklyn rowhouses</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/buckley-meds.html>veterinary meds precription</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/peek-raffle.html>millionaire raffle ill</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/sloth-caffe.html>fontaine caffe and creperie</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/privately-bran.html>bran ferran applied minds</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/sawmill-vacume.html>male vacume pump</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/trampoline-prineville.html>prineville reservoiur</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/hosptial-surplus.html>washington library surplus auctions</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/carbs-weider.html>weider 8150 instruction manual</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/aquaculture-josh.html>josh owens</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/mccauley-patient.html>patient follow-up press gain</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/jewellry-mole.html>mole dark circle</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/wintv-aniversary.html>one week aniversary gifts</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/chip-bree.html>bree walker radio</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/einsteins-nikola.html>nikola popp</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/retainer-reformed.html>associate reformed presbyterian churches</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/colgate-haggard.html>merle haggard discography</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/fortress-administracion.html>informatica administracion matematicas</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/chevron-cooked.html>frozen cooked shrimp cocktail</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/ponte-arrangement.html>seating arrangement poem</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/philosophies-selection.html>viscometer selection criteria</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/ridgway-moves.html>vocabulary moves heavily definition</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/spire-wheeler.html>4 wheeler service</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/mirrored-pocono.html>best pocono skiing</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/jett-chapelle.html>dave chapelle portland</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/spire-irving.html>washinton irving influences</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/scottsbluff-loring.html>loring knoblauch steel</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/pending-sausalito.html>loan mortgage sausalito california</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/proxi-evenflo.html>evenflo product registration</a></li> <li><a href=http://www.infiniteblessing.com/irene-pixels.html>add pixels to photo</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/photographic-bookends.html>bookends thurston county literacy</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/brookline-sheehan.html>sheehan sony</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/medieval-destroyer.html>le destroyer du neant</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/1937-coughing.html>coughing clear frothy sputum</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/timor-platter.html>silver platter sports</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/persecution-highlights.html>highlights of 1996</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/computor-clogging.html>clogging instructors in flordia</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/compliant-byers.html>kelly byers amarillo</a></li> <li><a href=http://www.lemarrtreadwell.com/grafton-1920.html>the 1920 s dress</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/receptacle-nema.html>nema 34 motor flange</a></li> <li><a href=http://www.crappytogood.com/extermination-orphanages.html>nineteeth century orphanages abuse</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/elkins-probation.html>missoula probation parole</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/hoppe-rough.html>rough polished hematite stones</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/connect-colville.html>eric colville xray glasses</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/platter-molson.html>molson canadian song</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/restoration-camcorder.html>hitachi camcorder and manual</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/beluga-borden.html>michelle borden venice florida</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/autograph-meriwether.html>meriwether lewis appearance profile</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/alexanders-florian.html>florian pasterny</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/diablo-laparoscopic.html>laparoscopic hysteroscopic surgeon</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/banos-mata.html>mata hari photograph</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/duchess-dixon.html>david dixon surfing</a></li> <li><a href=http://www.northchathammethodistchurch.org/pall-inverters.html>voltage inverters dc ac</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/motocycle-counter.html>acrylic counter top displays</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/wylde-iphoto.html>iphoto coupon</a></li> <li><a href=http://rodneysmithart.com/zander-wearing.html>wearing womens nighties</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/relocating-lipton.html>knorr lipton pasta sides</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/accidents-cornbread.html>fat free cornbread recipies</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/kenia-jalapeno.html>hot jalapeno sauce recipe</a></li> <li><a href=http://embarquesguatemala.com/infomation-maui.html>maui surf spots</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/dewitt-grease.html>grease interceptor install details</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/glenville-assist.html>compressed air assist bike</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/iona-chilliwack.html>chilliwack masonic lodge</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/informed-protein.html>ninhydrin protein residue nanograms</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/discreet-graw.html>graw activate manual</a></li> <li><a href=http://www.easiestcashfast.com/blog/pittsboro-gravity.html>zero gravity club</a></li> <li><a href=http://www.moneysavingtactics.co.uk/captive-kettles.html>kettles steamers</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/beetle-checkered.html>checkered white</a></li> <li><a href=http://mtnbuzz.net/sitcoms-tempest.html>1970 tempest fender</a></li> <li><a href=http://www.comunidadnautica.com/jamison-seoul.html>hilton in seoul korea</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/sloop-christain.html>christain prophets</a></li> <li><a href=http://www.rotarysurrey.com/emotion-laughter.html>laughter 23rd floor review</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/pixels-prizm.html>prizm systems llc</a></li> <li><a href=http://fitness4power.com/restraunt-prussian.html>prussian estates after ww2</a></li> <li><a href=http://marylandpolo.com/absorber-walbro.html>walbro wt 501 a</a></li> <li><a href=http://www.younghockeystars.com/ipaq-ohara.html>tommy ohara woodhaven mi</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/whalen-commissioner.html>ohio 2008 commissioner candidates</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/partnership-1952.html>1952 int truck windsheild</a></li> <li><a href=http://rmzine.reinorpg.com/flavia-civilian.html>navy civilian pay schedule</a></li> <li><a href=http://www.mostlyvegetarian.com/biotechnology-optimization.html>web site optimization program</a></li> <li><a href=http://omarbri.com/spay-mcnulty.html>kay mcnulty biography</a></li> <li><a href=http://sgrootenterprise.com/blog/killswitch-convalescent.html>convalescent care maine</a></li> <li><a href=http://maria.diez.negron.es/sweat-phot.html>phot fine art mats</a></li> <li><a href=http://www.eddie.lau.com.my/shipwreck-zurich.html>zurich telephone directory</a></li> </div> <!-- linksufh -->

